PURE Evoke H6 - Radio

Evoke H6 - Radio PURE - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Evoke H6 PURE i PDF-format.

📄 126 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice PURE Evoke H6 - page 85
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : PURE

Modell : Evoke H6

Kategori : Radio

Egenskap Detaljer
Produkttype Digitalradio
Støttede frekvenser DAB, DAB+, FM
Tilkobling Bluetooth, AUX-inngang
Skjerm Fargel LCD-skjerm
Strømforsyning Strømnettet og oppladbart batteri
Mål 245 x 150 x 120 mm
Vekt 1,2 kg
Ekstra funksjoner Vekkerklokke, timer, hvilemodus
Vedlikehold Rengjør med en myk klut, ikke utsett for fuktighet
Sikkerhet Bruk kun med den medfølgende adapteren, ikke demonter
Garanti 2 år

Ofte stilte spørsmål - Evoke H6 PURE

Hvordan stiller jeg klokken på min PURE Evoke H6 radio?
For å stille klokken, trykk på 'Meny'-knappen, velg 'Innstillinger', deretter 'Klokke' og følg instruksjonene på skjermen.
Hvorfor får ikke radioen min inn stasjoner?
Sørg for at antennen er riktig utstrakt. Utfør en automatisk stasjonssøk ved å velge 'Meny', deretter 'Automatisk søk'.
Hvordan kobler jeg min PURE Evoke H6 radio til Bluetooth?
Aktiver Bluetooth på enheten din, trykk deretter på radioen på 'Meny', velg 'Bluetooth' og velg 'Par'.
Hva gjør jeg hvis radioen min ikke slår seg på?
Sjekk at enheten er riktig tilkoblet og at stikkontakten fungerer. Prøv å tilbakestille enheten ved å koble fra strømmen og koble den til igjen.
Hvordan bruker jeg hvilemodus på radioen min?
For å sette radioen i hvilemodus, trykk på 'Strøm'-knappen og velg 'Hvilemodus'.
Hvordan lagrer jeg mine favorittstasjoner?
For å lagre en stasjon, lytt til ønsket stasjon, trykk deretter på 'Forvalg'-knappen og velg et forvalgsnummer.
Radioen min lager bakgrunnsstøy, hva kan jeg gjøre?
Sjekk antennen og sørg for at den er riktig rettet. Prøv å bytte stasjon for å se om problemet vedvarer.
Hvordan oppdaterer jeg programvaren på min PURE Evoke H6 radio?
Koble radioen til Internett via Wi-Fi, gå til 'Meny', deretter 'Innstillinger' og velg 'Programvareoppdatering'.
Kan jeg høre på podkaster på min PURE Evoke H6 radio?
Ja, du kan høre på podkaster via en Internett-tilkobling. Gå til 'Meny', deretter 'Podkaster' for å bla gjennom og velge programmer.
Hvordan tilbakestiller jeg radioen til fabrikkinnstillinger?
Gå til 'Meny', deretter 'Innstillinger' og velg 'Fabrikkinnstilling'. Dette vil slette alle dine preferanser og lagrede stasjoner.

Last ned instruksjonene for din Radio i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Evoke H6 - PURE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Evoke H6 av merket PURE.

BRUKSANVISNING Evoke H6 PURE

Automatisk søk etter digitale radiostasjoner

FM-radio 9 Høre på FM-radio 9 Bytte FM-radiostasjon

Valg av stereo- eller mono-mottak for FM-radio

Forvalgte radiostasjoner 10 Om forvalg 10 Lagring av radiostasjoner som et forvalg

Lytte til et forvalg

Alarmer 12 Innstilling av alarm 12 Avbryte en eksisterende alarm 12 Slumre eller stanse en alarm 12 Tidtakere 13 Innstilling av kjøkkenklokken 13 Stansing av kjøkkenklokken

Innstillinger for klokke

Oppdatering av programvare 16 Bruk av ChargePAK 17 Om ChargePAKs 17 Innsetting av ChargePAK

Feilsøking 18 Spesifikasjoner 19

DA4 Sikkerhetsanvisninger 1. Les og følg disse anvisningene. Alle sikkerhetsanvisningene og anvisningene for bruk bør leses før dette produktet tas i bruk. Ta vare på anvisningene. Følg alle advarsler på produktet og i bruksanvisningen. 2. Dersom produktet ikke installeres i samsvar med anvisningene, kan dette svekke produktets sikkerhet og gjøre garantien ugyldig.

3. Bruk bare strømforsyning som er angitt i denne brukerhåndboken/bruksanvisningen (levert av Pure, med modellnummer

SW1202400-IM) til å drive utstyret, og bruk ikke strømforsyningen til andre formål. 4. Adapteren for direkte tilkobling brukes som en utkoblingsanordning. Utkoblingsanordningen skal alltid være klar til bruk og tilgjengelig. 5. Må ikke senkes ned i vann eller brukes i våte/fuktige omgivelser, for eksempel på baderom, hvis koblet til strømforsyningen. Strømforsyningen skal ikke utsettes for drypp eller sprut og ikke for gjenstander fylt med væske, for eksempel ved at det plasseres vaser over den.

6. Det må ikke fjernes skruer fra produktet, og det må ikke åpnes.

7. Produktet må ikke utsettes for direkte sollys og varmekilder som radiatorer, varmeovner eller andre apparater som produserer varme. 8. Eksplosjonsfare hvis batteriet ikke skiftes riktig (pass på riktig polaritet). Må bare skiftes ut med samme eller tilsvarende type. Batteriet må ikke utsettes for sterk varme som sollys, ild eller lignende. Ta hensyn til miljøet ved kassering av batterier.

9. Produktet må ikke utsettes for åpen ild, for eksempel ved at levende lys plasseres på eller i nærheten av produktet.

10. Ventilasjonen bør ikke hindres ved at produktet eller strømforsyningen tildekkes.

11. Rengjøres kun med en tørr klut.

15. Produktreparasjoner skal kun utføres av kompetent og godkjent personell.

Sikkerhetsanvisninger og advarsler Symbol Beskrivelse Symbolet brukes på produktet for å angi en advarsel og at instruksjonene må leses før produktet tas i bruk. Dette symbolet angir likespenning. Symbolet angir hvor produktet slås på eller settes i standbymodus. Symboler som er brukt på produktet5 Kom i gang Din Evoke Frontkontroller Source 123456+ Menu Volume Select

1 Slumrehåndtak Slå lett for å slumre en alarm eller gjøre skjermen lysere når den er nedtonet 2 Ventemodus Slå Evoke H6 på og av, eller sett den i ventemodus 3 Volum Vri for å endre volum, trykk for å slå av lyden 4 Tidsinnstiller Trykk for å angi en tidsinnstilling 5 Alarm Trykk for å stille inn en alarm eller kjøkkenklokke 6 Kilde Trykk for å endre mellom digitalradio, FM-radio, Bluetooth og AUX inngang 7 Tilbake Trykk mens du er inne i menyen for å gå tilbake til forrige skjerm 8 Meny Trykk for å endre innstillinger og alternativer 9 Forvalg Trykk for å lagre og få tilgang til dine favoritt-radiostasjoner 10 Velg Vri og trykk for å bla i radiostasjoner eller velge innstillinger og alternativer

x inAu Inngang kun for medfølgende strømadapter 3,5 mm utgang for stereohodetelefoner Analog stereo- inngang for AUX- kabler Mikro-USB- kontakt for programvare- oppdateringer Installasjon av Evoke H6 Slik installerer du Evoke H6:

1. Løsne antennen og brett den helt ut.

2. Koble den medfølgende strømadapteren til inngangen på baksiden av Evoke H6.

Merk: Når du slår på Evoke H6 for første gang, begynner den å stille seg inn på digitale radiostasjoner. Etter at autotuning er fullført, kan du begynne å høre på digital radio. Slik slår du Evoke H6 av eller setter den i ventemodus:

  • For å skru opp volumet, vri Volum-hjulet med klokken.
  • Trykk ned Source til «Digital Radio» vises. Tips: Noen digitale radiostasjoner sender også ut informasjon og grafikk, for eksempel musikkalbumbilde eller værmeldinger. Trykk på Velg -knappen for å skifte mellom lysbildefremvisning, stor lysbildefremvisning og visningsmodus. Bytte digital radiostasjon Slik bytter du digital radiostasjon:

1. Vri Velg -hjulet til venstre eller høyre for å bla gjennom de tilgjengelige radiostasjonene.

2. Trykk ned Velg -hjulet for å bytte radiostasjon.

Tips: Et «>>» ved siden av navnet på en radiostasjon betyr at stasjonen har en sekundær tjeneste, som gir mer innhold. Sekundærtjenesten er opplistet under radiostasjonen med et «<<» ved siden av navnet på tjenesten. Sekundærtjenester kan være tilgjengelige kun til bestemte tider. Et «?» ved siden av navnet på en radiostasjon betyr at stasjonen ikke er aktiv eller er utilgjengelig. Automatisk søk etter digitale radiostasjoner Når du slår på Evoke H6 for første gang, begynner den automatisk å skanne etter digitale radiostasjoner. Hvis du flytter Evoke H6 til en ny plassering, må du utføre en autotuning for å oppdatere listen med radiostasjoner. Slik søker du automatisk etter digitale radiostasjoner:

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Autotuning».

Evoke H6 starter skanningen etter digitale radiostasjoner. Station ListBBC Radio 1BBC Radio 1XtraBBC Radio 2BBC Radio 3BBC Radio 4BBC Radio 4ExtraBBC Radio 5 Live Select Select9 FM-radio Høre på FM-radio Slik lytter du til FM-radio:

  • Trykk ned Source til «FM» vises. Bytte FM-radiostasjon Slik bytter du FM-radiostasjon:
  • For å skanne til forrige eller neste radiostasjon, kan du vri Velg-hjulet mot venstre eller høyre og deretter trykke ned Velg-hjulet.
  • For å stille inn en radiostasjon manuelt, kan du vri Velg-hjulet til venstre eller høyre. Frekvensen trapper opp eller ned med 0,05 MHz. Forandre scaninnstillingene for FM-radio Når du skanner etter FM-radiostasjoner, kan du inkludere alle radiostasjoner eller kun de med sterkt signal. For å forandre scaninnstillingene for FM-radio:

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Scaninnstilling».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Kun sterke stasj» eller «Alle stasjoner».

Valg av stereo- eller mono-mottak for FM-radio Som standard bruker Evoke H6 stereo-mottak for FM-radio. Hvis FM-radiostasjonene har et svakt signal, kan du prøve å bruke mono-mottak for å forbedre styrken på signalet. Slik velger du stereo- eller mono-mottak

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Stereo».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «FM stereo» eller «Tvungen mono».

DA10 Forvalgte radiostasjoner Om forvalg Du kan lagre favorittene dine blant radiostasjonene som forvalg. Du kan bruke forvalg til å raskt stille inn på de lagrede radiostasjonene når du måtte ønske. Foran på Evoke H6 er det seks knapper for forvalg. Bruk

for å få rask tilgang til favoritt- radiostasjonene dine. Bruk

til å åpne en liste med alle forvalgene dine. Du kan lagre opptil 20 digitale radiostasjoner og opptil 20 FM-stasjoner som forvalg. Lagring av radiostasjoner som et forvalg Slik lagrer du en radiostasjon som forvalg fra 1 til 5:

1. Still inn på radiostasjonen du ønsker å lagre.

2. Velg forvalgsknappen fra

1. Still inn på radiostasjonen du ønsker å lagre.

2. Trykk ned og hold

til forvalgslisten vises.

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et forvalgsnummer. Et

Lytte til et forvalg Slik lytter du til et forvalg fra 1 til 5:

  • Trykk en forvalgsknapp fra

. F.eks., for å lytte til en radiostasjon lagret som forvalg 2, skal du trykke på

Slik lytter du til ethvert forvalg:

for å åpne forvalgslisten.

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et forvalg.

Source til «Bluetooth» vises.

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Pare».

Evoke H6 er nå synlig i 5 minutter, noe som betyr at andre Bluetooth-enheter kan finne den.

4. På Bluetooth-enheten din, skal du slå på Bluetooth og koble til Evoke H6.

Merk: For mer informasjon, kan du se i bruksanvisningen til Bluetooth-enheten din. Hvis du blir spurt om passkode, skal du skrive inn 0000. Når «Tilkoblet» vises på Evoke H6-skjermen, er enheten klar til å streame musikk. Tips: Hvis du ønsker å koble en annen Bluetooth-enhet til Evoke H6, skal du slå av Bluetooth på den tilkoblede enheten først.

Source til «AUX inngang» vises.

2. Stikk en AUX-kabel inn i AUX inngangs-kontakten på baksiden av Evoke H6.

3. Stikk den andre enden av AUX-kabelen inn i enheten du ønsker å koble til.

Evoke H6 er nå klar for å spille musikk fra den tilkoblede enheten. Menu BluetoothAudioDisplayPairClockSettings Bluetooth14-7-2016ThursdayConnected

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å endre innstillinger for alarmen.

symbolet vises på bunnen av skjermen når alarmen er stilt inn.

Alarm Alarm 1 Alarm 2 Timer On 09:00 Off 11:3013 Tidtakere Innstilling av kjøkkenklokken Kjøkkenklokken teller ned og avslutter med en alarm-tone. Slik stiller du inn kjøkkenklokken:

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Tidtaker».

3. Vri på Velg-hjulet for å velge varigheten av tidtakeren.

4. Trykk ned Velg-hjulet for å starte tidtakeren.

symbolet vises på bunnen av skjermen når tidtakeren er stilt inn.

Stansing av kjøkkenklokken Slik stanser du kjøkkenklokken:

2. Vri på Velg-hjulet for å velge varigheten av tidtakeren.

-symbolet og gjenværende tid vises på bunnen av skjermen når tidtakeren er stilt inn.

Kitchen timer 00:00 Set Sleep Timer15 minutesAlarmAlarm 1Alarm 2TimerOn 09:00Off 11:30

DA14 Innstillinger Tilpassing av lyden på Evoke H6 Bruk innstillingene til å utjevne eller forsterke slik at du får mest mulig ut av musikken. Det er mange equaliser-innstillinger som allerede er installert. F.eks. kan du, for å høre klassisk musikk på sitt beste, endre equaliser-innstillingen til «klassisk». Du kan også tilpasse equaliseren til å endre diskant, bass og lydstyrke. Slik bruker du equaliseren:

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Equaliser».

4. Velg en equaliser-innstilling:

  • For å velge en equaliser-innstilling, skal du vri og trykke på Velg-hjulet.
  • For å bruke egendefinerte innstillinger, skal du vri og trykke på Velg-hjulet for å velge «Tilpasse». Drei og trykk på Velg-hjulet for å endre diskant, bass og lydstyrke. Slik skrur du forsterker på eller av:

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å skru forsterker på eller av.

Skjerminnstillinger Endring av informasjonen som vises på skjermen Du kan endre informasjonen som vises på skjermen når du lytter til radioen. F.eks. kan du vise informasjon fra rullegardinmenyen om den aktuelle radiostasjonen. Slik endrer du informasjonen som vises på skjermen:

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Vis».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Info».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge informasjonen du vil vise.

Endring av lysstyrken på skjermen Evoke H6 har en lyssensor, som justerer lysstyrken på skjermen avhengig av omgivelsene dine. Du kan også endre lysstyrken på skjermen manuelt. For å spare energi, kan du dimme skjermen etter 10 sekunders inaktivitet. Slik endrer du lysstyrken på skjermen når den er slått på:

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Display».15

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «På-nivå».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et nivå på lysstyrken. For å gjøre skjermen lysere, velger du et

høyere tall. For å automatisk stille lysstyrken på skjermen, velger du «Auto». Slik dimmer du skjermen etter 10 sekunder uten aktivitet:

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Varighet».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Tidsinnstilt».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Dimme-nivå».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et nivå på lysstyrken. For å gjøre skjermen lysere, velger du et

høyere tall. Innstillinger for klokke Innstilling av tid og dato Evoke H6 kan bruke FM- og digitale radiosignaler for å stille inn klokkeslett og dato automatisk. Hvis klokkeslettet og datoen ikke oppdateres automatisk, kan du stille dem inn manuelt. Slik stiller du inn klokkeslettet og datoen automatisk:

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Auto oppdatering».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge hvordan du skal stille inn klokkeslett og dato.

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Still inn klokkeslett/dato».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å stille inn datoen.

5. Drei og trykk på Velg-hjulet for å stille inn klokkeslettet.

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Still inn 12/24 timer».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge tidsformatet.

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Still inn datoformat».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge datoformatet.

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Innstill.».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Språk».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et språk.

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Innstill.».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Nullstill til fabrikkoppsett».

4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Ja».

Evoke H6 nullstiller til fabrikkoppsett, og deretter starter den på nytt. Oppdatering av programvare Pure kan levere programvareoppdateringer til Evoke H6. Slik sjekker du etter tilgjengelige programvareoppdateringer, gå inn på support.pure.com. Tips: Hvis du vil bli kontaktet når programvareoppdateringer er tilgjengelige, kan du registrere produktet ditt på pure.com/register. Slik sjekker du etter aktuell programvareversjon:

2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Innstill.».

3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Programvareversjon».

Slik oppdaterer du programvaren:

1. Bruk Mikro-USB-kabel for å koble Evoke H6 til datamaskinen din.

2. Følg instruksjonene som leveres med oppdateringsfilen for programvare.17

Bruk av ChargePAK Om ChargePAKs En ChargePAK er en oppladbar batteripakke som lar deg lytte til musikken din hvor som helst. Når Evoke H6 er koblet til en strømkontakt, lader den ChargePAK-en. Du kan deretter koble Evoke H6 fra strømuttaket og ta musikken din med deg. Innsetting av ChargePAK Merk: Evoke H6 er kun kompatibel med Pure ChargePAK F1. Du må ikke bruke noen andre batterier eller ChargePAK-modeller med Evoke H6. Slik setter du inn en ChargePAK:

1. Slå av Evoke H6 og koble den fra strømuttaket.

2. På baksiden av Evoke H6, trykker du på de to klipsene på batteridekselet for å fjerne det.

3. Sett ChargePAK inn i batterirommet, med de elektriske kontaktene på ChargePAK nedovervendt og

Pure-etiketten vendt mot deg.

4. Sett batteridekselet tilbake på plass.

5. Koble Evoke H6 til strømforsyningen.

ChargePAK begynner å lades. Hvis ChargePAK er ny eller ikke har blitt brukt på lang tid, anbefaler vi deg å lade den i minst 24 timer. Merk: Når ChargePAK lades, er det normalt at den blir varm. Effektiviteten til ChargePAK kan avta over tid.

DA18 Feilsøking Problem Løsning Jeg kan ikke høre en lyd Bruk Volum-hjulet til å skru volumet opp. Når det gjelder digital radio, må du utføre en autotuning. Les mer på side 8. Når det gjelder Bluetooth- og AUX-enheter, må du sjekke om enheten er tilkoblet. Skru volumet opp på den tilkoblede enheten. Skjermen er svært mørk. Fjern eventuelle hindringer foran høyttaleren. Det er en lyssensor bak høyttalerdekselet. Skru opp lysstyrken på skjermen. Les mer på side 14. Jeg finner ikke en FM- eller digital radiostasjon Juster antennen og sjekk den er trukket helt ut. Flytt radioen til en annen plassering. Når det gjelder digital radio, må du utføre en autotuning. Les mer på side 8. Når det gjelder FM-radio, kan du prøve å bruke mono-mottak til å forbedre signalstyrken. Les mer på side 9.19 Spesifikasjoner Radio Digital eller FM-radio Frekvenser DAB/DAB+ FM-radio 87,5-108MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 A2DP-støtte Høyttaler 2 x Full range 3” driverenhet Audio utgangseffekt 20 watt RMS Innganger 12V likestrømsadapter (230V medfølger) 3,5 mm stereo Aux In for AUX-enheter USB-tilkobling (Mikro-USB) kun til programvareoppdateringer Utganger 3,5 mm stereohodetelefoner Forvalg 20 digital radio- og 20 FM-radio-forvalg Display 2,8” fargeskjerm Nettstrømadapter Adapter Vekselstrøminngang (AC) 100-240V~, 50/60 Hz, 0,8A Likestrømsinngang (DC) 12V , 2400mA Hovedenhet DC 12V , 2.4A ChargePAK Pure ChargePAK F1 oppladbar batteripakke (selges separat) Strømforbruk: Ventemodus: 0,8W Aktiv: 4,5W Dimensjoner 180 mm høy x 305 mm bred x 128 mm dyp Antenne Captive teleskopantenne Godkjenninger CE-merket. I samsvar med R&TTE (RED 2014/53/EU etter 13. juni 2017) og RoHS- direktivene (1999/95/EF og 2011/65/EU). I samsvar med ETSI EN300 401. Se pure.com for den fullstendige samsvarserklæringen.

DA20 Garanti-informasjon Imagination Technologies Limited garanterer overfor sluttbrukeren at dette produktet vil være fritt for defekter i materialer og utførelse i løpet av normal bruk i en periode på tre år fra kjøpsdato. Denne garantien dekker enhetssammenbrudd som følge av produksjons- eller designfeil; den gjelder ikke i tilfeller som utilsiktet skade, uansett årsak, slitasje, misbruk, justering, endring eller reparasjon som ikke er godkjent av oss. Skulle du ha problemer med enheten din, kan du kontakte forhandleren din eller ta kontakt med Pure-kundeservice på http://support.pure.com Ansvarsfraskrivelse Imagination Technologies Limited gir ingen løfter eller garantier med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg eventuelle stilltiende garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Videre forbeholder Imagination Technologies Limited seg retten til å revidere denne publikasjonen og foreta endringer i den fra tid til annen uten forpliktelse om at Imagination Technologies Limited skal varsle personer eller organisasjoner om slike revisjoner eller endringer. Varemerker Evoke, Evoke H6, Pure, Pure-logoen, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Imagination Technologies Limited. Opphavsrett Copyright © 2016 Imagination Technologies Limited. Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres eller distribueres, overføres, transkriberes, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til noe menneske- eller dataspråk, i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt eller annet, eller avsløres til tredjepart uten skriftlig tillatelse fra Imagination Technologies Limited. Versjon 1 August 2016. Korrekt kassering av dette produktet Denne merkingen viser at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall noen steder i hele EU. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallstømming, bør det resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere brukt enhet, vennligst bruk retur- og innsamlingssystemet eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan levere dette produktet til miljømessig trygg resirkulering.1 Evoke H6 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Evoke H6. In deze gebruikershandleiding wordt uitgelegd hoe u de verschillende functies van de Evoke H6 gebruikt. Meer gedetailleerde informatie vindt u op onze supportwebsite support.pure.com. Source 123456+ Menu Volume Select ENGLISH