PURE Evoke H3 - Radio

Evoke H3 - Radio PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Evoke H3 PURE als PDF.

📄 148 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PURE Evoke H3 - page 29
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PURE

Modell : Evoke H3

Kategorie : Radio

Eigenschaften Details
Produkttyp Digitalradio
Empfangsmodi DAB, DAB+, FM
Konnektivität Bluetooth, Aux-Eingang
Anzeige Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display
Stromversorgung Netzadapter, wiederaufladbarer Akku
Abmessungen 245 x 150 x 100 mm
Gewicht 1,2 kg
Zusätzliche Funktionen Wecker, Timer, Senderspeicher
Wartung Mit einem weichen Tuch reinigen, Feuchtigkeit vermeiden
Sicherheit Nicht extremen Temperaturen aussetzen, Stöße vermeiden
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - Evoke H3 PURE

Wie stelle ich die Uhr an meinem PURE Evoke H3 Radio ein?
Um die Uhr einzustellen, drücken Sie die Taste \"Men\u00fc\" und verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu \"Einstellungen\" zu navigieren. W\u00e4hlen Sie \"Uhr\" und dann \"Uhrzeit einstellen\" und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Warum empfange ich keine UKW-Sender mit meinem Radio?
Stellen Sie sicher, dass die Antenne richtig ausgefahren ist und Sie sich in einem Bereich mit gutem Radiosignal befinden. Versuchen Sie, eine automatische Sendersuche durchzuf\u00fchren, indem Sie im \"FM\"-Men\u00fc \"Automatische Suche\" ausw\u00e4hlen.
Wie verbinde ich mein PURE Evoke H3 Radio per Bluetooth mit meinem Telefon?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon, dann dr\u00fccken Sie am Radio die Taste \"Bluetooth\". W\u00e4hlen Sie \"Ger\u00e4t koppeln\" und suchen Sie Ihr Radio in der Liste der verf\u00fcgbaren Ger\u00e4te auf Ihrem Telefon aus.
Was soll ich tun, wenn mein Radio nicht einschaltet?
Pr\u00fcfen Sie, ob das Ger\u00e4t richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Wenn das Radio Batterien verwendet, stellen Sie sicher, dass diese richtig eingelegt und geladen sind. Versuchen Sie, das Ger\u00e4t durch Aus- und wieder Einstecken der Stromversorgung zur\u00fcckzusetzen.
Wie setze ich mein PURE Evoke H3 Radio auf die Werkseinstellungen zur\u00fcck?
Gehen Sie ins \"Einstellungen\"-Men\u00fc, w\u00e4hlen Sie \"Zur\u00fccksetzen\" und best\u00e4tigen Sie die Werkseinstellungen. Beachten Sie, dass dadurch alle Ihre Sender und pers\u00f6nlichen Einstellungen gel\u00f6scht werden.
Mein Radio zeigt eine Fehlermeldung an, was soll ich tun?
Notieren Sie den angezeigten Fehlercode und schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach, um spezifische Informationen zum Problem zu erhalten. Sie k\u00f6nnen auch versuchen, das Ger\u00e4t zur\u00fcckzusetzen.
Wie aktualisiere ich die Software meines PURE Evoke H3 Radios?
Verbinden Sie Ihr Radio \u00fcber WLAN mit dem Internet, gehen Sie ins \"Einstellungen\"-Men\u00fc und dann zu \"Software-Update\". Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um verf\u00fcgbare Updates zu installieren.
Kann ich Podcasts auf meinem PURE Evoke H3 Radio h\u00f6ren?
Ja, Sie k\u00f6nnen Podcasts \u00fcber integrierte Streaming-Dienste h\u00f6ren. Gehen Sie ins \"Podcasts\"-Men\u00fc und durchsuchen Sie die Kategorien, um Sendungen zu finden.
Wie speichere ich meine Lieblingssender?
Wenn Sie einen Sender h\u00f6ren, halten Sie die entsprechende \"Senderspeicher\"-Taste (1 bis 5) gedr\u00fcckt, um den Sender zu speichern. Sie k\u00f6nnen dann jederzeit schnell darauf zugreifen.
Warum ist der Klang meines Radios leise?
Pr\u00fcfen Sie die Lautst\u00e4rkeeinstellung des Radios und stellen Sie sicher, dass sie nicht zu niedrig ist. \u00dcberpr\u00fcfen Sie auch, ob der Equalizer nicht so eingestellt ist, dass die Bassfrequenzen reduziert werden.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Evoke H3 - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Evoke H3 von der Marke PURE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Evoke H3 PURE

NL23 Inhaltsverzeichnis Evoke H3 1 Sicherheitsanweisungen 4 Erste Schritte 5 Ihr Evoke 5 Einrichten Ihres EvokeH3 6 Ein- und Ausschalten Ihres EvokeH3 7 Ändern der Lautstärke 7 Digitalradio 8 Hören von digitalen Radiosendern 8 Ändern des digitalen Radiosenders 8 Automatisches Einstellen von digitalen Radiosendern 9 UKW-Radio 9 Hören von UKW-Radiosendern 9 Ändern des UKW-Radiosenders 9 Ändern der Suchlauf-Einstellungen für UKW-Sender 9 Auswählen von Stereo- oder Mono-Empfang für UKW-Sender 10 Speicherplätze für Radiosender 10 Info über Speicherplätze 10 Speichern eines Radiosenders 10 Aufrufen eines gespeicherten Senders 11 Bluetooth und externe Geräte 11 Anschließen eines Bluetooth-Geräts 11 Anschließen eines Geräts per Kabel 12 Wecker 12 Einstellen eines Weckers 13 Deaktivieren eines eingerichteten Weckers 14 Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers 14 Kurzzeitmesser 14 Einrichten des Kurzzeitmessers 14 Abschalten des Kurzzeitmessers 15 Einrichten des Sleeptimers 15 Einstellungen 16 Individuelles Anpassen des Klangs Ihres EvokeH3 16 Anzeigeeinstellungen 16 Uhreinstellungen 17 Ändern der Sprache 18 Rücksetzung auf die Werkseinstellungen 19 Aktualisieren der Software 19 Verwenden eines ChargePAK-Akkus 20 Info über ChargePAK-Akkus 20 Einlegen eines ChargePAK 20 Fehlerbehebung 21 Technische Daten 22 DE4 Sicherheitsanweisungen

1. Lesen und beachten Sie die folgenden Anweisungen, und bewahren Sie diese auf. Alle Sicherheits- und

Bedienungsanweisungen sind vor der Verwendung dieses Produkts zu lesen und zur späteren Einsichtnahme aufzubewahren. Alle Warnhinweise am Gerät und in den Bedienungsanweisungen sind zu befolgen.

2. Eine von den vorliegenden Anweisungen abweichende Installation oder Verwendung kann dazu führen, dass die

Sicherheit des Produkts beeinträchtigt wird und die Garantie erlischt.

3. Verwenden Sie zur Stromversorgung des Geräts nur das in diesem Benutzerhandbuch bzw. in diesen

Bedienungsanweisungen angegebene Netzteil (geliefert von Pure, Modellnummer SW0551000-AM), und verwenden Sie das Netzteil zu keinem anderen Zweck.

4. Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss frei zugänglich sein.

5. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in einer nassen/feuchten Umgebung wie der Dusche oder im Badezimmer

verwendet werden, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. Das Netzteil darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen daraufgestellt werden.

6. Lösen Sie keine Schrauben vom Produktgehäuse, und öffnen Sie dieses nicht.

7. Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu

Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Geräten, die Wärme erzeugen.

8. Bei einem unsachgemäßen Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr (achten Sie auf eine korrekte Polarität).

Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine baugleiche oder gleichwertige Batterie aus.Die Batterie darf nicht großer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden. Achten Sie auf eine umweltgerechte Batterieentsorgung. Siehe Sektion - “Verwenden eines ChargePAK-Akkus”

9. Setzen Sie das Produkt keinen offenen Flammen wie brennenden Kerzen aus. Diese dürfen nicht auf das Produkt oder in

dessen Nähe gestellt werden.

10. Das Produkt und das Netzteil dürfen nicht abgedeckt werden, um die Belüftung nicht zu beeinträchtigen.

11. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch.

12. Dieses Produkt ist für den Einsatz in Regionen mit gemäßigtem Klima vorgesehen.

13. Bei einer von der Anleitung abweichenden Verwendung des Produkts kann der Schutz des Produkts beeinträchtigt

14. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.

15. Produktreparaturen dürfen nur von kompetenten und autorisierten Personen durchgeführt werden.

Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise Symbol Beschreibung Durch dieses Symbol wird bei dem Produkt darauf hingewiesen, dass Vorsicht geboten ist und dass vor der Verwendung Anweisungen zu lesen sind. Dieses Symbol weist auf Gleichspannung hin. Dieses Symbol zeigt die Taste an, über die das Produkt eingeschaltet oder in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Bei diesem Produkt verwendete Symbole5 Erste Schritte Ihr Evoke Bedienelemente auf der Vorderseite

1 Speicherplätze Drücken, um Ihre Lieblingssender zu speichern und aufzurufen. 2 Wecker Drücken, um einen Wecker oder Kurzzeitmesser einzurichten. 3 Eingang (Source) Drücken, um zwischen digitalem Radio, UKW-Radio, Bluetooth und AUX-Eingang zu wechseln. 4 Lautstärke/ Navigation Drehen, um die Lautstärke zu ändern, oder drücken, um das Radio stummzuschalten. Tipp: Drücken und drehen Sie den Lautstärkeregler in einem Menü, um Einstellungen und Optionen auszuwählen. Wenn Sie danach wieder die Lautstärke ändern wollen, warten Sie 10 Sekunden oder drücken Sie

5 Auswahl Drücken, um Radiosender durchzugehen oder Einstellungen und Optionen auszuwählen. 6 Menü (Menu) Drücken, um Einstellungen und Optionen zu ändern. 7 Zurück In einem Menü drücken, um wieder zum vorherigen Bildschirm zu gelangen 1 Standby Schaltet Ihr EvokeH3 ein und aus oder versetzt es in den Standby-Modus. Bedienelemente auf der Vorderseite Source Menu Select

DE6 Anschlüsse auf der Rückseite x inAu Eingang für das mitgelieferte Netzteil 3,5-mm-Buchse für Stereo-Kopfhörer Analoger Stereo- Eingang für externe Geräte Micro-USB- Anschluss für Software-Updates Einrichten Ihres EvokeH3 So richten Sie Ihr EvokeH3 ein:

1. Lösen Sie die Antenne aus der Halterung und ziehen Sie sie auf volle Länge aus.

2. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den Anschluss auf der Rückseite Ihres EvokeH3 an.

3. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

5.5V DC 1A Aux in7 Ein- und Ausschalten Ihres EvokeH3 Wenn Sie einen ChargePAK-Akku besitzen, legen Sie diesen ein, bevor Sie Ihr EvokeH3 einschalten. Mehr über die Verwendung eines ChargePAK-Akkus erfahren Sie auf Seite20. So schalten Sie Ihr EvokeH3 ein:

Hinweis: Wenn Sie Ihr EvokeH3 zu ersten Mal einschalten, sucht dieses automatisch nach digitalen Radiosendern. Nachdem die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, können Sie Digitalradio hören. So schalten Sie Ihr EvokeH3 aus oder versetzen es in den Standby-Modus:

Wenn Ihr EvokeH3 durch einen ChargePAK-Akku betrieben wird, schaltet sich das Gerät ab. Wenn Ihr EvokeH3 an eine Steckdose angeschlossen ist, geht es in den Standby-Modus über. Im Standby- Modus verbraucht Ihr EvokeH3 nur wenig Strom und zeigt Uhrzeit und Datum auf dem Bildschirm an. Ändern der Lautstärke So ändern Sie die Lautstärke:

  • Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Lautstärkeregler (Volume) im Uhrzeigersinn.
  • Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Volume-Regler gegen den Uhrzeigersinn. So schalten Sie das Radio stumm:
  • Drücken Sie den Lautstärkeregler. DE8 Digitalradio Hören von digitalen Radiosendern So hören Sie Digitalradio:
  • Drücken Sie Source , bis „Digital Radio“ angezeigt wird. Tipp: Manche digitalen Radiosender übertragen auch Informationen und Grafiken, z.B. Albumcover oder Wetterdaten. Drücken und halten Sie die Select-Taste, um zwischen Diashow, großformatiger Diashow und Anzeigemodus zu wechseln. Ändern des digitalen Radiosenders So stellen Sie einen anderen digitalen Radiosender ein:

oder , um die verfügbaren Radiosender durchzugehen.

Select , um den Sender zu wechseln.

Tipp: Ein „>>“ neben dem Namen eines Radiosenders bedeutet, dass der Sender über einen sekundären Dienst verfügt, der weitere Inhalte bietet. Der sekundäre Dienst ist unterhalb des Radiosenders aufgeführt und durch „<<“ markiert. Sekundärdienste sind möglicherweise nur zu bestimmten Zeiten verfügbar. Ein „?“ neben dem Namen eines Radiosenders bedeutet, dass dieser nicht aktiv oder nicht verfügbar ist. Station ListBBC Radio 1BBC Radio 1XtraBBC Radio 2BBC Radio 3BBC Radio 4BBC Radio 4ExtraBBC Radio 5 Live Select9 Automatisches Einstellen von digitalen Radiosendern Wenn Sie Ihr EvokeH3 zu ersten Mal einschalten, sucht dieses automatisch nach digitalen Radiosendern. Wenn Sie Ihr EvokeH3 an einem neuen Standort aufstellen, führen Sie eine automatische Sendersuche durch, um die Liste der Radiosender zu aktualisieren. So führen Sie eine automatische Suche nach digitalen Sendern durch:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Aut. Suche“ auszuwählen.

Ihr EvokeH3 beginnt mit der Suche nach digitalen Radiosendern. UKW-Radio Hören von UKW-Radiosendern So hören Sie UKW-Sender:

  • Drücken Sie Source , bis „FM“ angezeigt wird. Ändern des UKW-Radiosenders So stellen Sie einen anderen UKW-Radiosender ein:
  • Um den nächsten oder den vorherigen Radiosender aufzurufen, halten Sie bzw. gedrückt.
  • Um einen Radiosender manuell einzustellen, drücken Sie oder . Die Frequenzen werden in Schritten von 0,05MHz durchlaufen. Ändern der Suchlauf-Einstellungen für UKW-Sender Beim Suchen nach UKW-Radiosendern können Sie alle Radiosender einschließen oder nur solche mit starkem Signal. So andern Sie die Suchlauf-Einstellungen für UKW-Sender:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Suchlauf-Einstellung“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Nur kräftige Sender“ oder „Alle Sender“ auszuwählen.

Auswählen von Stereo- oder Mono-Empfang für UKW-Sender Standardmäßig verwendet das EvokeH3 Stereo-Empfang für UKW-Sender. Ist das Signal Ihrer UKW- Radiosender schwach, versuchen Sie, die Signalstärke durch Mono-Empfang zu verbessern. So wählen Sie Stereo- oder Mono-Empfang aus:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Stereo“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „UKWStereo“ oder „Nur Mono“ auszuwählen.

Speicherplätze für Radiosender Info über Speicherplätze Sie können Ihre Lieblingssender speichern. Über diese Speicherplätze können Sie jederzeit schnell auf Ihre gespeicherten Radiosender zugreifen. Auf der Vorderseite Ihres EvokeH3 befinden sich vier Speichertasten. Verwenden Sie die Tasten

, um schnell auf Ihre Lieblingssender zuzugreifen Mit der Taste

öffnen Sie eine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste). Sie können bis zu 20 digitale Radiosender und bis zu 20UKW-Sender speichern. Speichern eines Radiosenders So speichern Sie einen Radiosender auf einem Speicherplatz von 1 bis 3:

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.

2. Wählen Sie eine Speichertaste von

und halten Sie diese gedrückt, bis ein angezeigt wird. Tipp: Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist, wird dieser durch den neuen Sender ersetzt. So speichern Sie einen Radiosender in der Programmliste:

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.11

2. Halten Sie die Taste

gedrückt, bis die Programmliste angezeigt wird.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um eine Speicherplatznummer auszuwählen. Es wird ein

angezeigt. Tipp: Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist, wird dieser durch den neuen Sender ersetzt.

Aufrufen eines gespeicherten Senders So rufen Sie einen auf den Speicherplätzen 1 bis 3 gespeicherten Radiosender auf:

  • Drücken Sie eine der Speichertasten

. Um beispielsweise den auf Platz2 gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste

So rufen Sie einen beliebigen gespeicherten Sender auf:

, um die Programmliste aufzurufen.

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um einen Speicherplatz auszuwählen.

Bluetooth und externe Geräte Anschließen eines Bluetooth-Geräts Sie können ein Gerät (z.B. ein Mobiltelefon oder Tablet) drahtlos über Bluetooth anschließen. Auf diese Weise können Sie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet über Ihr EvokeH3 abspielen. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr EvokeH3 anschließen, müssen Sie die beiden Geräte koppeln (pairen). Wenn Sie ein Gerät einmal mit Ihrem EvokeH3 gekoppelt haben, erinnert sich das EvokeH3 beim nächsten Mal an dieses. Save to Preset 1: BBC Radio 1 2: (Empty) 3: (Empty) 4: (Empty) 5: (Empty) 6: (Empty) 7: (Empty)

DE12 So schließen Sie ein Bluetooth-Gerät an:

Source , bis „Bluetooth“ angezeigt wird.

2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Geräts und nehmen Sie Verbindung zu dem

EvokeH3 auf. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth-Geräts. Wenn Sie zur Eingabe eines Sicherheitscodes aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein. Wenn auf dem Bildschirm Ihres EvokeH3 „Verbunden“ angezeigt wird, ist es bereit, Musik von dem externen Gerät abzuspielen. Tipp: Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät an Ihr EvokeH3 anschließen möchten, deaktivieren Sie zunächst die Bluetooth-Funktion des derzeit angeschlossenen Geräts. Anschließen eines Geräts per Kabel Sie können ein Gerät (z.B. einen MP3-Spieler) auch über ein Kabel an Ihr EvokeH3 anschließen. Sodann können Sie auf diesem Gerät gespeicherte Musik über Ihr EvokeH3 abspielen. So schließen Sie ein Gerät per Kabel an:

Source , bis „Hilfseingang“ angezeigt wird.

2. Schließen Sie ein Kabel am Eingang Aux in auf der Rückseite Ihres EvokeH3 an.

3. Stecken Sie das andere Ende dieses Kabels in das anzuschließende Gerät.

Ihr EvokeH3 kann jetzt Musik von dem angeschlossenen Gerät abspielen. Wecker Um sich von Ihrem Lieblingssender wecken zu lassen, können Sie auf Ihrem EvokeH3 bis zu zwei Wecker einstellen. Hinweis: Wenn Ihr EvokeH3 mit einem ChargePAK betrieben wird, können keine Wecker eingestellt werden. Bluetooth 14-7-2016 Thursday Connected13 Einstellen eines Weckers So richten Sie einen Wecker ein:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Wecker 1“ oder „Wecker 2“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um die Einstellungen für den Wecker zu ändern.

„Wecker“ Schaltet Sie den Wecker ein- oder aus. „Frequenz“ Legt fest, wie oft der Weckruf erfolgen soll. „Weckzeit“ Legt die Uhrzeit für den Wecker fest. „Quelle“ Legt fest, ob ein UKW-Sender, ein digitaler Sender oder ein Summer als Wecker dienen soll. Tipp: Um UKW- oder Digitalradio auswählen zu können, müssen Sie einen Radiosender gespeichert haben. „Programm“ Legt den Radiosender fest, der Sie wecken soll. Tipp: Wenn Sie hier keine Auswahl treffen, wird der Sender verwendet, den Sie zuletzt gehört haben. „Dauer“ Legt fest, wie viele Minuten der Weckruf dauern soll. „Lautstärke“ Legt die Lautstärke für den Wecker fest.

4. Nachdem Sie all Ihre Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie

Menu , um das Menü zu verlassen. Am unteren Rand des Bildschirms wird das Symbol

angezeigt, wenn ein Wecker aktiviert ist.

DE14 Deaktivieren eines eingerichteten Weckers So deaktivieren Sie einen eingerichteten Wecker:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Wecker 1“ oder „Wecker 2“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um die Option „Wecker“ auf „Aus“ zu stellen.

Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers So verwenden Sie die Schlummerfunktion für einen Wecker:

  • Drücken Sie die Select-Taste oder die Lautstärkeregler. Tipp : Für einen längeren Schlummer, drücken Sie die Select-Taste mehrmals. So schalten Sie einen Wecker ab:

Kurzzeitmesser Einrichten des Kurzzeitmessers Der Kurzzeitmesser zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus. So richten Sie den Kurzzeitmesser ein:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Timer“ auszuwählen.

oder , um die Dauer des Kurzzeitmessers einzustellen.

Select , um den Kurzzeitmesser zu starten. Am unteren Rand des Bildschirms erscheint das Symbol , während der Kurzzeitmesser aktiv ist.15

Kitchen timer 00:00 Abschalten des Kurzzeitmessers So schalten Sie den Kurzzeitmesser ab:

Einrichten des Sleeptimers Der Sleeptimer versetzt Ihr EvokeH3 nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus. So richten Sie den Sleeptimer ein:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Sleep“ auszuwählen.

oder , um die Dauer des Sleeptimers einzustellen. Tipp: Sie können eine Dauer zwischen 15 und 90Minuten einrichten.

Select , um den Sleeptimer zu starten. Am unteren Rand des Bildschirms werden das Symbol und die verbleibende Zeit angezeigt, während der Sleeptimer aktiv ist.

Set Sleep Timer15 minutes DE16 Einstellungen Individuelles Anpassen des Klangs Ihres EvokeH3 Mit den Equaliser- Einstellungen können Sie das Beste aus Ihrer Musik herausholen. Es sind bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweise den optimalen Klang für klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die Equaliser-Einstellung auf „Klassik“. Sie können den Equaliser auch anpassen, indem Sie die Höhen, Bässe und die Tonstärke ändern. So verwenden Sie den Equaliser:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Audio“ auszuwählen.

3. Wählen Sie eine Equaliser-Einstellung aus:

  • Um eine Equaliser-Voreinstellung auszuwählen, betätigen Sie die Auswahltasten.
  • Wenn Sie benutzerdefinierte Einstellungen verwenden wollen, betätigen Sie die Auswahltasten, um „Individuell“ auszuwählen. Verwenden Sie dann die Auswahltasten, um Höhen, Bässe und Tonstärke anzupassen. Anzeigeeinstellungen Ändern der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen Sie können festlegen, welche Informationen auf dem Bildschirm angezeigt werden, während Sie Radio hören. Beispielsweise können Sie Lauftext-Informationen über den aktuellen Radiosender anzeigen. So ändern Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Display“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Info“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um festzulegen, welche Informationen angezeigt werden sollen.

Ändern der Bildschirmhelligkeit Ihr EvokeH3 verfügt über einen Lichtsensor, der die Helligkeit des Bildschirms ausgehend von Ihrer Umgebung anpasst. Sie können die Bildschirmhelligkeit aber auch manuell anpassen. Um Energie zu sparen, können Sie den Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität abdunkeln.17 So ändern Sie die Helligkeit des eingeschalteten Bildschirms:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Display“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „ Beleuchtung“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „An-Einstellung“ auszuwählen.

5. Verwenden Sie die Auswahltasten, um die gewünschte Helligkeitsebene auszuwählen. Um

den Bildschirm heller zu machen, wählen Sie eine höhere Zahl aus. Um die Bildschirmhelligkeit automatisch zu regulieren, wählen Sie „Auto“. So dunkeln Sie den Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität ab:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Display“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „ Beleuchtung“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Dauer“ auszuwählen.

5. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Zeitgesteuert“ auszuwählen.

So ändern Sie die Helligkeit des abgedunkelten Bildschirms:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Display“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „ Beleuchtung“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Dim-Einstellung“ auszuwählen.

5. Verwenden Sie die Auswahltasten, um die gewünschte Helligkeitsebene auszuwählen. Um den

Bildschirm heller zu machen, wählen Sie eine höhere Zahl aus. Uhreinstellungen Einstellen von Uhrzeit und Datum Ihr EvokeH3 kann Uhrzeit und Datum automatisch über UKW- und digitale Radiosignale einstellen. Wenn die Uhrzeit und das Datum nicht automatisch aktualisiert werden, können Sie diese manuell einstellen. So stellen Sie Uhrzeit und Datum automatisch ein:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Autom. Update“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um festzulegen, wie Datum und Uhrzeit eingestellt werden sollen.

So stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Zeit/Datum einstellen“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um das Datum einzurichten.

5. Verwenden Sie die Auswahltasten, um die Uhrzeit einzurichten.

Ändern des Uhrzeitformats So ändern Sie das Uhrzeitformat:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „12/24 Std. einstellen“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um das gewünschte Uhrzeitformat einzurichten.

Ändern des Datumsformats So ändern Sie das Datumsformat:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Datumsformat einst.“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um das gewünschte Datumsformat einzurichten.

Ändern der Sprache Sie können die Sprache der Menüs und Einstellungen ändern. So ändern Sie die Sprache:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Einstellungen“ auszuwählen.19

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Sprache“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um die gewünschte Sprache auszuwählen.

Rücksetzung auf die Werkseinstellungen Bei einer Rücksetzung auf die Werkseinstellungen werden alle gespeicherten Sender, Wecker, Kurzzeitmesser und Einstellungen auf Ihrem EvokeH3 gelöscht. Hinweis: Eine Rücksetzung auf Werkseinstellungen kann nicht rückgängig gemacht werden. So setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Einstellungen“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Werkseinstellung“ auszuwählen.

4. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Ja“ auszuwählen.

Das EvokeH3 wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und neu gestartet. Aktualisieren der Software Unter Umständen stellt Pure Software-Updates für das EvokeH3 zur Verfügung. Auf support.pure.com können Sie feststellen, ob Software-Updates verfügbar sind. Tipp: Sie können Ihr Produkt unter pure.com/register registrieren, damit Sie benachrichtigt werden, wenn Software-Updates verfügbar sind. So prüfen Sie die aktuelle Software-Version:

2. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Einstellungen“ auszuwählen.

3. Verwenden Sie die Auswahltasten, um „Software-Version“ auszuwählen.

So aktualisieren Sie die Software:

1. Schließen Sie Ihr EvokeH3 mit einem Micro-USB-Kabel an Ihren Computer an.

2. Folgen Sie den Anweisungen der Software-Update-Datei.

DE20 Verwenden eines ChargePAK-Akkus Info über ChargePAK-Akkus Ein ChargePAK ist ein wiederaufladbarer Akku, mit dessen Hilfe Sie Ihre Musik überall hören können. Wenn Ihr EvokeH3 an eine Steckdose angeschlossen ist, wird der ChargePAK-Akku aufgeladen. Sie können den Stecker des EvokeH3 dann aus der Steckdose ziehen und Ihre Musik einfach mitnehmen. Einlegen eines ChargePAK Hinweis: Ihr EvokeH3 ist ausschließlich mit dem Pure ChargePAK B1 kompatibel. Verwenden Sie keine anderen Akkus oder ChargePAK-Modelle für Ihr EvokeH3. So legen Sie ein ChargePAK ein:

1. Schalten Sie Ihr EvokeH3 aus und trennen Sie es von der Steckdose ab.

2. Drücken Sie die beiden Klemmen der Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des EvokeH3, um die

Abdeckung zu entfernen.

3. Schließen Sie den Stecker des ChargePAK-Akku an den Anschluss im Batteriefach an.

4. Legen Sie den ChargePAK-Akku in das Batteriefach ein, so dass das Pure-Etikett nach oben zeigt.

5. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.

6. Schließen Sie Ihr EvokeH3 an die Stromversorgung an.

Der ChargePAK-Akku wird geladen. Falls es sich um einen neuen oder lange nicht benutzten ChargePAK-Akku handelt, wird empfohlen, diesen mindestens 24Stunden lang aufzuladen. Hinweis: Es ist normal, dass der ChargePAK-Akku sich während des Ladevorgangs erwärmt. Die Leistung des ChargePAK-Akkus kann im Laufe der Zeit nachlassen.

5.5V DC 1A Aux in >21 Problem Lösung Ich kann nichts hören Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler. Bei Digitalradio nehmen Sie einen automatischen Suchlauf vor. Mehr darüber finden Sie auf Seite9. Prüfen Sie im Falle von Bluetooth oder externen Geräten, ob ein Gerät angeschlossen ist. Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts. Der Bildschirm ist sehr dunkel Entfernen Sie eventuelle Hindernisse vor dem Lautsprecher. Hinter dem Lautsprechergitter befindet sich ein Lichtsensor. Erhöhen Sie die Bildschirmhelligkeit. Mehr darüber finden Sie auf Seite16. Ich finde keinen UKW- oder digitalen Sender Regulieren Sie die Antenne und stellen Sie sicher, dass diese vollständig ausgezogen ist. Stellen Sie Ihr Radio an einer anderen Position auf. Bei Digitalradio nehmen Sie einen automatischen Suchlauf vor. Mehr darüber finden Sie auf Seite9. Bei UKW-Radio versuchen Sie, die Signalstärke durch Mono-Empfang zu verbessern. Mehr darüber finden Sie auf Seite10. Fehlerbehebung DE22 Radio Digital- und UKW-Radio Frequenzen DAB/DAB+ UKW-Radio 87,5-108MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 A2DP-Support Lautsprecher Audio-Ausgangsleistung 3-Zoll-Breitbandtreiber 3 Watt RMS Eingänge 5,5-V-DC-Netzadapterbuchse (für 230V) 3,5-mm-Stereo-Aux-Eingang für externe Geräte USB-Anschluss (Micro USB) ausschließlich für Software-Updates Ausgänge 3,5-mm-Buchse für Stereo-Kopfhörer Speicherplätze 20Speicherplätze für digitale und 20 für UKW-Sender Anzeige 2,4-Zoll-Farb-Display Netzstromadapter Adapter Eingang AC 100-240V~, 50/60Hz, 0,5A Ausgang DC 5,5V , 1A Hauptaggregat DC 5,5V , 1A ChargePAK Pure ChargePAK B1 wiederaufladbarer Akku (getrennt erhältlich) Energieverbrauch Standby: 0,8W In Betrieb: 4,5W Abmessungen 180x115x110mm (H x B x T) Antenne Integrierte Teleskopantenne Zulassungen CE-zertifiziert. Entspricht R&TTE-Richtlinie (nach dem 13.Juni 2017 RED 2014/53/EU) und der RoHS-Richtlinie (1999/95/EC und 2011/65/EU). ETSI EN300 401-kompatibel. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf pure.com. Technische Daten23 Garantieerklärung Pure International Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät im Rahmen des normalen Gebrauchs frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unter http://support.pure.com an den Kundenservice von Pure. Haftungsausschluss Pure International Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle impliziten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Pure International Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Pure International Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über derartige Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen. Marken Evoke, Evoke H3, Pure, und Pure-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Pure International Limited. Copyright Copyright © 2016 Pure International Limited. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Publikation– auch auszugsweise– sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei es elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, sowie jegliche Offenlegung an Dritte ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Pure International Limited untersagt. Version 1, August 2016. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Gesundheits- oder Umweltschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sorgen Sie für ein verantwortungsvolles Recycling. Sie ermöglichen damit gleichzeitig eine nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen. Wenn Sie Ihr gebrauchtes Gerät zurückgeben wollen, nutzen Sie das Rückgabe- und Sammelsystem, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese Stellen können das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen. DE1 Evoke H3 Merci d’avoir choisi Evoke H3. Ce manuel explique comment utiliser les différentes fonctionnalités de votre Evoke H3. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez consulter nos rubriques d'aide à l'adresse suivante: support.pure.com.