Glas Lineo - Kaffemaskin WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glas Lineo WMF au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kaffemaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glas Lineo - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glas Lineo de la marque WMF.
BRUKSANVISNING Glas Lineo WMF
wmf consumer electriciltä 500 ml:n pulloissa.58
Viktige sikkerhetsanvisninger
▪ Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og
personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller som mangler erfaring og/eller kunnskaper hvis
de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk
av enheten og forstår farene tilknyttet enheten. Barn må
ikke leke med enheten. Rengjøring og vedlikehold må ikke
utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under
▪ Oppbevar enheten og kabelen utilgjengelig for barn
▪ Ikke senk enheten ned i vann.
▪ Hvis enhetens strømledning blir skadet, må den byttes
av produsentens kundeserviceavdeling eller av en person
med tilsvarende kvalifikasjon. Feilaktig reparasjoner kan
utsette brukeren for store farer.
▪ Denne enheten er beregnet til å brukes i husholdninger
og på lignende bruksområder, for eksempel:
⋅ i kjøkkener for personalet i butikker, kontorer og
andre næringsområder
⋅ i landbruksvirksomheter
⋅ av kunder i hoteller, moteller og andre boinnretninger
⋅ i frokostpensjonater.
Vi gratulerer med kjøpet av kaffemaskinen.
Kaffemaskinen må bare brukes til de beregnede formålene og i overensstemmelse
med denne bruksanvisningen. Les derfor bruksanvisningen grundig før oppstarten,
den gir anvisninger om bruken, rengjøringen og vedlikeholdet av apparatet. Unn-
latelse av å overholde dette medfører at vårt ansvar for eventuell skade bortfaller.
Oppbevar bruksanvisningen trygt, og gi den sammen med enheten til neste bruker.
Vær også oppmerksom på garantivilkårene på slutten av bruksanvisningen.
Enheten er ikke beregnet til kommersiell bruk.
Det gis ingen garanti ved glassknusing.
Respekter sikkerhetsanvisningene når du bruker apparatet.
Beskyttelsesklasse: I Mer sikkerhetsinformasjon
▪ Bruk kun skjøteledning uten feil.
▪ Du må ikke ta ut støpselet fra stikkontakten ved å dra i ledningen eller dersom
hendene dine er våte.
▪ Ikke bær apparatet i kabelen.
▪ Kaffeautomaten må ikke plasseres på varme overflater, f.eks. varmeplater eller
lignende eller nær åpen gassflamme, da huset kan smelte.
▪ Ikke fyll vann i et apparat som er slått på eller fortsatt er varmt. Skru først av kaf-
feautomaten, og la den avkjøle seg i 5 minutter.
▪ Forsiktig, enheten blir varm. Skåldefare fra damp som kommer ut. Sving aldri
filteret ut, og åpne aldri lokket under gjennomrenningen.
▪ Trekk ut støpselet hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid.
▪ Stopp bruken av enheten og/eller koble fra strømmen dersom:
⋅ enheten eller strømkabelen er skadet
⋅ du mistenker at det har skjedd en skade etter at apparatet har falt i bakken
Send apparatet til reparasjon i slike tilfeller.
▪ Glasskannen er ikke egnet for mikrobølgeovn.
▪ Ved misbruk, feil bruk, hvis avkalkingsveiledningene ikke følges, eller ved galt
utførte reparasjoner påtar vi oss ikke noe ansvar for eventuelle skader. Garantien
bortfaller også i slike tilfeller.
Kjør en kokeprosess med friskt vann uten kaffepulver før første gangs bruk og etter
at apparatet ikke har vært brukt på lang tid. Fyll da tanken til 10-koppsmerket
(variant med glasskanne), eventuelt til 8-koppsmerket (variant med termokanne),
ellers kan kannen renne over.
Innstill aktuelt klokkeslett
Etter at støpselet er koblet til en stikkontakt, viser displayet klokkeslettet og Set.
Innstill det aktuelle klokkeslettet, og trykk på tasten h og min. For å få tiden til å
løpe fort, kan du holde tasten h eller min nedtrykt. Bekreft ved å trykke på tasten
Så lenge du ikke bekrefter klokkeslettet med Set, blinker det innstilte klokkeslettet.60
Merknad: Du kan også straks etter at støpselet er koblet til en stikkontakt, brygge
kaffe ved å trykke kort på start-/stopptasten.
Merknad: Etter et strømbrudd eller etter at støpselet er trukket ut, må klokkeslettet
Du kan når som helst korrigere det innstilte klokkeslettet.
Trykk på tasten Set, og hold denne nede i ca. 4 sekunder inntil klokkeslettet blinker.
Innstill nå det ønskede klokkeslettet ved å trykke på tasten h og min, og bekreft
dette med tasten Set.
Programmere innkoblingstid
Apparatets innkoblingsteknikk starter bryggeprosessen automatisk på det ønskede
klokkeslettet. Innkoblingstiden kan forhåndprogrammeres inntil 24 timer.
Trykk én gang kort på tasten Set. På displayet vises Set og
ønskede innkoblingstiden ved å trykke på tasten h og min, og bekreft innkoblingsti-
Så lenge du ikke bekrefter innkoblingstiden med Set, blinker den innstilte innkob-
lingstiden. Etter ca. 5 sekunder går visningen tilbake til klokkeslettet uten å lagre
noen innkoblingstid.
Merknad: Etter et strømbrudd eller etter at støpselet er trukket ut, må innkoblings-
tiden innstilles på nytt.
er maksimalt fylt. Ved delfylling og med restmengder kan tiden som varmen holder
seg, bli vesentlig redusert. Det beste er når kannen blir spylt med varmt vann før
Låsen gjennom gjennombryggingslokket er av tekniske grunner ikke 100 prosent tett,
slik at det også lett kan åpnes etter at kaffen er avkjølt. Lokket for å stenge skrus kun
lett fast. Den fylte kannen må kun brukes stående.
Trykk uttømmingstasten på håndtaket for å tømme ut.
Drei lokket lett mot urviserretningen for å åpne kannen. Pass på at uttømmingstas-
ten igjen er over håndtaket på kannen når lokket er lukket.
Edelstålbeholderen med dobbelt vegg er absolutt bruddsikker. Likevel må den beskyt-
tes mot mekaniske belastninger.
Skyll kannen med jevne mellomrom. Hvis jernpartikler fra vannet fester seg på edel-
ståloverflaten, kan det på disse stedene danne seg gropkorosjon. Fjern derfor straks
disse avsetningene med et edelstålpussemiddel.
For lettest å fylle vanntanken kan du ta denne av. Åpne vanntanken ved å trykke på
lokket. Tøm kun kaldt vann i tanken. Vannstandsvisningen gjelder for mengden friskt
vann som trengs for å brygge det ønskede antallet kopper à 125 ml.
Vipp ut svingefilteret for å fylle på med kaffepulver. Sett inn et papirfilter av stør-
relse 1 x 4 i filteret etter at pregekanten er brettet. Papirfilteret må ikke stikke utover
filterkanten, den kan lett trykkes til med hånden.
Fyll i nødvendig mengde kaffepulver. Per kopp regner man avhengig av personlig
funksjonen. Den egner seg især for tilbereding av mindre mengder. Trykk i så fall
aktiveringen av den automatiske innkoblingen, deaktiverer aromafunksjonen seg
Legg merke til at tilberedningstiden forlenges noe.
(eneste variant med termokanne)
For å få til en særs intensiv aroma kan du aktivere førbryggefunksjonen . For å
aktiveringen av den automatiske innkoblingen, deaktiverer førbryggefunksjonen seg
Legg merke til at tilberedningstiden forlenges noe.
Automatisk innkobling
Skal tilberedingen starte automatisk på den programmerte innkoblingstiden, skal du
trykke kort på tasten
, i displayet vises .
Lysringen til start-/stopptastenlyser med redusert lysstyrke.
Tilberedingen begynner automatisk ved programmert innkoblingstid, lysringen til
start-/stopptasten lyser med full lysstyrke.
Merknad: Straks den automatiske innkoblingstiden bekreftes, kan det ikke foretas
flere innstillinger. For å gjøre endringer må du trykke tasten
kort, og den automa-
tiske innkoblingen er igjen deaktivert.
Du kan avbryte tilberedingen når som helst ved å trykke på start-/stopptasten.
Hvis kaffen skal tilberedes hurtig, trykker du kort på start-/stopptasten. Lysringen
lyser med full lysstyrke, og tilberedingen begynner.
Du kan avbryte tilberedingen når som helst ved å trykke på start-/stopptasten.
Vent noen minutter til all kaffen er rent ned i kannen. Etter at kannen er tømt,
(eneste variant med termokanne)
Etter innkoblingen sørger en avstengningsteknikk for at apparatet ikke overopphetes.
Først når vannet er rent helt igjennom, slår apparatet seg av.
En tidligere avstenging er mulig ved å trykke på start-/stopptasten. Dette kan være
nødvendig hvis du ved en feiltakelse har slått på uten vann. Før det varme apparatet
fylles opp, skal du ubetinget vente noen minutter og la kaffemaskinen kjøle seg ned.62
Før bryggestart kan du ved å trykke flere ganger på tasten
til 40 minutter eller deaktivere med innstilling 0.
Den valgte varmeholdstiden bekreftes ved å trykke tasten
Den automatiske forkalkningsvisningen finner frem til tidspunktet for når avkalkning
må skje. Avhengig av kaffeforbruket og innstilt vannhardhet oppfordres du allerede
etter 4 til 6 uker ved den blinkende visningen CALC under bryggingen, til å avkalke.
Etter ca. 50 kopper vises etter at du skrur på, visningen CALC vedvarende i displayet,
og det kan ikke brygges noe mer kaffe. En avkalkning er nå tvingende nødvendig.
Innstilling vannhardhet
Apparatet har en automatisk forkalkningsvisning. For å beskytte mot for kraftig for-
kalkning er apparatet fra fabrikken forhåndsinnstilt på svært hardt vann. Undersøk
vannhardheten hos ditt ansvarlige vannverk eller hos kommuneforvaltningen. Endre
innstillingen hvis vannhardheten er mindre enn 21°dH. Da blir du ikke oppfordret til
Hold for dette tasten Set nedtrykt ca. 7 sekunder inntil Set CALC vises i displayet..
vekselvis. Så lenge vannhardheten blinker i displayet, kan denne endres ved å trykke
til vannhardhet 1, 2, 3 eller 4.
Bekreft innstillingen ved å trykke på tasten Set.
Kalkavleiringer fører til energitap og påvirker enhetens levetid.
Vi anbefaler bruk av durgol® universall. Denne er svært virksom og materialskå-
nende uten ekstra innvirkningstid.
Du kan kjøpe den der du kjøpte enheten, i utvalgte butikker, eller du kan bestille den
direkte fra wmf consumer electric.
Legg inn papirfilter, og sett kannen inn i maskinen. Fyll én porsjon (125 ml) durgol®
universal i vanntanken, og fyll kranvann opp til 10-koppsmerket (variant med
glasskanne), eventuelt til 8-koppsmerket (variant med termokanne).
For å starte avkalkingen trykker du tasten
under. I displayet vises visningen CALC, avkalkningsprogrammet startes automatisk,
etter ca. 40 minutter, lysringen til start-/stoppknappen slukker, i displayet lyser klok-
Merknad: Under avkalkingsprosessen slår apparatet seg på og av flere ganger.
Viktig: For så å skylle tanken fyller du friskt kranvann til 10-koppsmerket (variant
med glasskanne), eventuelt til 8-koppsmerket (variant med termokanne), og lar
dette renne igjennom.
Bruk aldri eddik eller eddikessens fordi materialene i apparatet kan bli ødelagt av
Ved bruk av avkalkningsmiddel som er basert på sitronsyre, kan det dannes bunnfall
som forsegler kalkbelegget eller blokkerer kanalene i apparatet. I tillegg skjer avkal-
kingen med sitronsyre for langsomt – en fullstendig avkalking finner derfor ikke sted.
Forsiktig – skader som følge av at du unnlater å følge avkalkingsbestemmelsene,
dekkes ikke av garantien.
Trekk ut støpselet, og la apparatet bli avkjølt.
Dypp ikke enheten i vann, men tørk den kun utvendig med en fuktig klut og litt
rengjøringsmiddel og tørk deretter.
Bruk ikke skarpe og skurende rengjøringsmidler.
Filter, glasskanne og termokanne rengjøres under rennende vann.64
Apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2006/95/EG, 2004/108/EG og 2009/125/
Materialene kan resirkuleres i tråd med merkingen. Ved gjenbruk, resirkulering eller
andre former for utnyttelse av gamle enheter, kan du yte et viktig bidrag til å verne
Spør i kommunen etter det godkjente innleveringsstedet.
gir effektiv og samtidig materialskånsom, mattrygg og miljøvennlig avkalking.
universal kan kjøpes hos utvalgte forhandlere eller hos
Viktiga säkerhetsanvisningar
8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller
▪ Dette apparat er egnet til anvendelse i husholdningen og
⋅ i pensioner med morgenmad.
følges. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted og giv den videre sammen med
at trykke på tasten Set.
som standard. Ved brygningen vises
Ved at trykke to gange på tasten
også bestille det direkte fra wmf consumer electric.
og elektroniske apparater.
Notice Facile