Supremo XSL - Kaffemaskin V-ZUG - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Supremo XSL V-ZUG i PDF-format.
Brukerspørsmål om Supremo XSL V-ZUG
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Supremo XSL - V-ZUG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Supremo XSL av merket V-ZUG.
BRUKSANVISNING Supremo XSL V-ZUG
Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På den ne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil.
Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen.
Endringer
Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling.
Gyldighetsområde
Produktfamilien (modellnummeret) tilsvarer de første sifrene på typeskiltet. Denne brukerveiledningen gjelder for:
| Type Produktfamilie Målesystem | |
| CCSHSL 25001 55-381 | |
| CCSHSL60 25002 60-381 | |
| CCSXSL60 25003 60-450 |
Modellavvik er nevnt i teksten.
INHOUDSOPGAVE
INNLEDNING....7
Symboler som er brukt i disse instruksjonene ....7
Bokstaver i parentes....7
Feilsøking og reparasjoner 7
SIKKERHET....7
Grunnleggende sikkerhetsadvarsler....7
Beregnet bruk 8
Instruksjoner....8
BESKRIVELSE......8
Beskrivelse av apparatet 8
Beskrivelse av kontrollpanelet 9
Beskrivelse av melkebeholder og tilbehør......9
FORHÅNDSKONTROLLER....9
Kontroll av apparatet 9
Montering av apparatet....9
Programmere mengde....13
JUSTERE KAFFEKVERNEN 13
LAGE ESPRESSO-KAFFE MED FORHÅNDSMALT KAFFE (I STEDET FOR B∅NNER)....13
FYLLE VARMT VANN....14
ENDRE MENGDEN AV VARMT VANN....14
LAGE CAPPUCCINO 14
LAGE MELKESKUM / VARM MELK....14
ENDRE MENGDEN MELK OG KAFFE FOR CAPPUCCINO .....15
LAGE LATTE MACCHIATO ELLER CAFFE LATTE ....15
ENDRE MENGDEN AV KAFFE OG MELK FOR LATTE MACCHIATO / CAFFE LATTE .... 15
RENGJ∅RING....15
Rengjøre maskinen 15
Rengjøre kaffegrutbeholderen....15
Rengjøre dryppskålen....16
Rengjøre vannbeholderen....16
Rengjøre utløpene 16
Rengjøre trakten for forhåndsmalt kaffe....16
Rengjøre innsiden av kaffemaskinen 16
Rengjøre bryggeenheten 16
Rengjøre melkebeholderen 17
MENYINNSTILLINGER....17
Skylling....17
Stille inn språk 17
Energisparing....17
Juster klokke....18
Automatisk start 18
Automatisk slukking (Standby)....18
Still inn temperatur....18
Vannhardhet 18
Kontrast....19
Statistikk....19
Standardverdier (tilbakestilt) 19
Avkalking....19
Symboler som er brukt i disse instruksjonene
Viktige advarsler identifiseres med disse symbolene.
Hvis ikke instruksjonene følges, kan det føre til elektrisk støt, alvorlige skader, forbrenninger, brann eller skader på apparatet.

Fare!
Hvis ikke advarselen tas hensyn til, kan det føre til livstruende skader på grunn av elektrisk støt.

Viktig!
Dette symbolet identifiserer viktige råd eller informasjon for brukeren.
Bokstaver i parentes
Bokstavene i parentes henviser til forklaringen i Beskrivelse av apparatet på side 3.
Feilsøking og reparasjoner
Ved problemer må du følge informasjonen i avsnittene 'Viste meldinger' og 'Feilsøking'.
For reparasjoner skal bare kundeservice kontaktes.
SIKKERHET
Grunnleggende sikkerhetsadvarsler
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått opplæring og instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold som utføres av brukeren, må ikke gjøres av barn uten at de passes på.
Ikke legg apparatet i vann.
Dette apparatet er kun beregnet på hjemmebruk. Det er ikke laget for bruk i: personalrom i butikker, kontorbygninger og andre arbeidsmiljøer, gårdsbygninger, av gjester i hoteller, moteller og andre overnattingsmiljøer, bed-and-breakfast-miljøer.
Hvis støpselet eller kabelen er ødelagt må den skiftes ut av kundeservice for å unngå fare.
BARE FOR EUROPEISKE MARKEDER:
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover hvis de passes på eller har fått opplæring i hvordan de bruker apparatet på en trygg måte og hvis de forstår farene dette involverer. Rengjøring og vedlikehold som utføres av brukeren, skal ikke utføres av barn med mindre de er over 8 år og passes på. Plasser apparatet og ledningen ute av rekkevidde for barn under 8 år.
Apparater kan brukes av personer med redu- serte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått opplæring og instruksjon i bruken av apparatet og forstår farene som er involvert.
Hvis apparatet er i bruk og før rengjøring må det alltid kobles fra strømforsyningen.
Overflater som er merket med dette symbolet, vil bli varme under bruk (symbolet finnes bare for visse modeller).

Fare! Dette er et elektrisk apparat, og det er derfor
viktig å ta hensyn til følgende sikkerhetsadvarsler:
• Ta aldri i apparatet med fuktige hender.
• Ta aldri i støpselet med fuktige hender.
- Pass på at kontakten som brukes er fritt tilgjengelig til enhver tid, slik at apparatet kan kobles fra ved behov.
- Trekk alltid ut etter støpselet (ikke dra i ledningen).
Trekk aldri i kabelen da den kan bli skadet.
- Sett hovedbryteren (A23) på siden av apparatet i stilling 0 for å slå apparatet helt av.
- Hvis apparatet er defekt, må du ikke prøve å reparere det. Slå det av med hovedbryteren (A23), koble det fra nettstrømmen og kontakt kundeservice.

Viktig! Hold all emballasje (plastposer, skumgummi)
unna barn.

Fare for forbrenninger! Dette apparatet produserer
varmt vann, og det kan genereres damp når apparatet er i drift. Unngå kontakt med vannsprut eller varm damp. Bruk knotter og håndtak.

Ikke sett fra deg væsker eller brennbare eller korroderende materialer på toppen av apparatet. Plasser tilbehøret som trengs for å lage kaffen (for eksempel målet) i spesialholderen. Ikke sett fra deg store gjenstander som kan hindre bevegelse eller legg ustødige gjenstander på apparatet.

Viktig! Ikke bruk apparatet när det er trukket ut. Pass
på at apparatet er slått helt av før du drar det ut. Det eneste unntaket er justering av kaffekvernen, som må gjøres när maskinen er trukket ut (se avsnittet 'Justering av kaffekvernen').

Husk: Bruk kun originalt tilbehør og reservedeler eller
slike som er anbefalt av produsenten.
Beregnet bruk
Dette apparatet er utformet og laget for å tilberede kaffe og varme drikker. All annen bruk anses som uriktig bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader om oppstår på grunn av
feil bruk av apparatet.
Dette apparatet kan monteres over en innebygd ovn hvis ovnen er utstyrt med kjølevifte bak (maksimum mikrobølgekraft: 3 kW).
Instruksjoner
Les disse instruksjonene nøye før du bruker apparatet.
- Behold disse instruksjonene.
- Hvis ikke instruksjonene følges, kan det føre til forbrenninger eller skader på apparatet.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av at disse instruksjonene ikke følges.

Husk: Apparatet har kjølevifte.
Vifta slår seg på när det produseres kaffe, damp eller varmt vann. Etter noen minutter slås vifta av automatisk.

Viktig! Slå aldri av maskinen mens avkalking pågår.
BESKRIVELSE
Beskrivelse av apparatet
(side 2 - A)
A1. Koppebrett
A2. Serviceluke
A3. Kaffeføring
A4. Avfallskaffebeholder
A5. Bryggeenhet
A6. Koppebrettbelysning
A7. På/standby-knapp
A8. Kontrollpanel
A9. Brett
A10. Varmtvanns- og dampdyse
A11. IEC-kontakt
A12. Vannbeholder
A13. Kaffeutløp (justerbar høyde)
A14. Dryppskål
A15. Bønnebeholderlokk
A16. Bønnebeholder
A17. Malejusteringshjul
A18. Luke på trakt for forhåndsmalt kaffe
A19. Mål
A20. Målebeholder
A21. Trakt for forhåndsmalt kaffe
A22. Strømkabel
A23. Hovedbryter
A24. Sikkerhetsrist
Beskrivelse av kontrollpanelet
(side 2 - B)
B1. Display: Gir brukeren en innføring i bruken av apparatet.
B2. -symbol for å velge kaffesmak
B3. -symbol for å velge kaffetype (espresso, kaffe, stor kaffe)
B4. -symbol for å lage én kopp kaffe og bekrefte den valgte funksjonen
B5. -symbol for å lage to kopper kaffe og bla tilbake i menyen for å vise de forskjellige modusene
B6. -symbol for å tappe varmt vann og bla fremover i menyen for å vise de forskjellige modusene
B7. -symbol for å aktivere eller aktivere menyen for parameterinnstillingsmodus og gå ut av den valgte modusen
B8. -symbol for å lage cappuccino/melkeskum
B9. -symbol for å lage latte macchiato / melkeskum
B10. 📋 symbolfor å lage caffe latte / melkeskum (varm melk)
Beskrivelse av melkebeholder og tilbehør
(side 2 - C)
C1. Skumregulator
C2. Melkebeholderhåndtak
C3. CLEAN-knapp
C4. Melkeinnsugsslange
C5. Melkeskumutløp
C6. Melkeskummer
C7. Varmtvannsutløp
FORHÅNDSKONTROLLER
Kontroll av apparatet
Når emballasjen er fjernet, må du sjekke at produktet er komplett og uskadet og at alt tilbehøret er til stede.
Ikke bruk apparatet hvis det har synlige skader.
Kontakt kundeservice.
Montering av apparatet

Viktig!
- Monteringen må utføres av en kvalifisert fagmann i sam-svar med gjeldende lovgivning i landet hvor apparatet monteres (se avsnittet 'Innebygd montering').
- Emballasjeelementer (plastposer, skumgummi osv.) skal oppbevares utilgjengelig for barn.
- Apparatet må ikke monteres i rom hvor temperaturen kan synke til 0 °C eller lavere.
- Tilpass vannhardheten så snart som mulig i henhold til instruksjonene i avsnittet 'Vannhardhet'.
Koble til apparatet

Fare! Kontroller at nettstrømmens forsyningsspenning stemmer overens med verdien som er angitt på platen nederst på apparatet.
Koble apparatet til et jordet og riktig montert uttak og kun med en minimum strømstyrke på 10 A.
For å oppfylle sikkerhetsforskrifter må det monteres en allpolet bryter med en minimum kontaktavstand på 3 mm.
Ikke bruk multippelt uttak eller skjøteledninger.

Viktig! Sikringsmekanismer må inkluderes i nett-
strømsforsyningen i samsvar med monteringsforskriftene i det aktuelle landet.
AVFALLSHÄNDTERING

I henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EC, skal apparatet ikke kastes i husholdningsavfallet, men må bringes til et autorisert resirkulerings- og avfallshåndteringsanlegg.
INNEBYGD MONTERING
Kontroller minimumsmålene som kreves for riktig installasjon av apparatet.
- Alle monterings- eller vedlikeholdsoperasjoner må utføres när apparatet er koblet fra nettstrømstilførselen.
- Kjøkkenutstyr som er i direkte kontakt med apparatet, må tåle en temperatur på min. 65 °C.
- For å sikre riktig ventilasjon må det være en åpning i bunnen av skapet (se mål i figuren).

text_image
372 mm 30 mm 528 mm 82 mm 361 mmH 454 MM

text_image
20 mm 454 mm 594 mm 412 mm 45 mm 45 mm 450 + 2 mm 560 + 8 mm 500 mm 545 mm Min 850 mm Min 45 mm 200 cm²H 378 MM

text_image
20 mm 378 mm 594 mm 412 mm 560 + 8 mm 200 cm² 45 mm 45 mm 45 mm 500 mm 545 mm Min. 374 + 2 mm 850 mm Min 45 mm 200 cm²
text_image
20 mm 375 mm 544 mm 412 mm
text_image
45 mm 45 mm 550 + 8 mm 381 + 2 mm 500 mm 545 mm Min. 850 mm Min 45 mm 200 cm²
text_image
x 16 x 2Plasser skinnene på sidene av skapet som vist i figuren. Fest med de leverte skruene, og trekk dem helt til.
Hvis kaffemaskinen monteres over en varmeskuff, må du bruke toppflaten av skuffen som referanse for å plassere skinnene.

Strømkabelen må være lang nok til at apparatet kan tas ut av skapet for å fylle beholderen for kaffebønner.
Apparatet må jordes i samsvar med forskrifter.
Elektriske tilkoblinger må utføres av en kvalifisert elektriker i henhold til instruksjonene.

text_image
x4x8Plasser apparatet på skinnene, og pass på at stiftene er satt inn i huset på riktig måte. Fest det så med de medfølgende skruene.
Hvis høyden på apparatet må justeres, bruker du de medfølgen-de avstandsskivene.

text_image
x 4 550/560 + 1 mmVed behov korrigerer du innrettingen av apparatet ved å plassere avstandsskivene under eller på sidene av støtten.
BRUKE APPARATET FOR F∅RSTE GANG
- Apparatet er fabrikktestet med kaffe, og det er derfor helt normalt at det er rester av kaffe i kvernen.
- Tilpass vannhardheten så snart som mulig i henhold til instruksjonene i avsnittet 'Vannhardhet'.
-
Koble apparatet til nettstrømstilførselen og sett hovedbryteren (A23) i posisjon I.
-
Apparatet viser «FYLL BEHOLDEREN» på forskjellige språk. Trekk ut vannbeholderen (fig. 4), skyll og fyll med friskt vann uten å fylle over MAX-streken. Sett den tilbake og skyv den så langt inn som mulig.
-
Velg språk (språkene vises etter hverandre i intervaller på ca. 3 sekunder):
Når meldingen √ «TRYKK PÅ Å STILLE INN NORSK» vises, trykker du på OK-knappen (B4) (fig. 3) i 3 sekunder til «NORSK INNSTILT» vises. Hvis du velger feil språk, følger du instruksjonene i avsnittet 'Stille inn språk'.
Hvis språket ditt ikke finnes, velger du ett av de språkene som vises (i instruksjonene brukes engelsk).
Følg deretter instruksjonene:
- Plasser en kopp under varmtvannsutløpet (fig. 5).
(Hvis varmtvannsutløpet ikke er satt inn, viser apparatet «SETT INN VANNUTL∅P». Fest utløpet som vist i figur 6. Apparatet viser «VARMT VANN TRYKK». Trykk på -symbolet (B4), det kommer litt vann ut av utløpet.
-
Deretter viser maskinen «SLÅR AV, VENNLIGST VENT» og slår seg av.
-
Trekk ut apparatet ved å dra i håndtakene (fig. 7).
Åpne lokket og fyll beholderen med kaffebønner. Lukk lokket og skyv inn apparatet igjen.
Kaffemaskinen er nå klar for normal bruk.

Viktig! Bruk aldri forhåndsmalt kaffe, frysetørret kaffe,
karamelliserte bønner eller annet som kan skade apparatet.

Husk: Når du bruker apparatet for første gang, må du
lage 4-5 kopper kaffe og 4-5 kopper cappuccino før du får tilfredsstillende resultater.

Husk: Hver gang du slår av kaffemaskinen med hoved-
bryteren (A23), utfører den en SELVDIAGNOSE-syklus før den slår seg av.
For å slå den på igjen trykker du påPÅ/standby-knappen (A7) (fig. 1)
SLÅ PÅ OG VARME OPP
Hver gang apparatet slås på, gjennomfører det en automatisk oppvarmings- og skyllesyklus som ikke kan avbrytes.
Apparatet er først klart for bruk etter at denne syklusen er avsluttet.

Fare for forbrenninger! Under skylling kommer det vann ut av kaffeutløpene.
For å slå på apparatet trykker du på PÅ/standby-knappen (A7) (fig. 1). Meldingen «OPPVARMING, VENNLIGST VENT» vises.
Når oppvarmingen er ferdig, skifter meldingen til «SKYLLING».
-
Apparatet er forhåndsinnstilt for å lage kaffe med normal aroma. Du kan velge kaffe med ekstra mild, mild, normal, kraftig eller ekstra kraftig aroma. Det er også en mulighet for forhåndsmalt kaffe. For å velge ønsket aroma trykker du på symbolbolet (B2) (fig. 8) flere ganger. ∅nsket kaffe-aroma vises.
-
Plasser 1 kopp under utløpene for å lage 1 kopp kaffe (fig. 9) eller 2 kopper for 2 kopper kaffe (fig. 9).
Senk utløpene så nær koppen som mulig for mer kremet kaffe (fig. 10).
- Trykk på -symbolet (B3) (fig. 11) for å velge kaffetypen (espresso, kaffe, stor kaffe).
Trykk så på -symbolet (B4) (fig. 12) hvis du vil lage én kaffe og på -symbolet (B5) (fig. 13) hvis du vil lage 2. Apparatet maler nå bønnene og begynner å fylle kaffe i koppen.
Når den innstilte mengden kaffe er fylt, stopper maskinen automatisk og tømmer kaffegruten i grutbeholderen.
-
Etter noen sekunder er apparatet klart til bruk igjen.
-
For å slå av apparatet trykker du på PÅ/standby-knappen (A7) (fig. 1).
(Før det slår seg av, utfører apparatet en automatisk skyllesyklus. Pass på så du ikke skålder deg).
MERKNAD 1: Hvis kaffen kommer ut dråpevis eller ikke i det hele tatt, se avsnittet 'Justere kaffekvernen'.
- Fortsett som beskrevet i avsnittet 'Menyinnstillinger', 'Skyl-ling'.
- Med mindre de er forvarmet, bør du ikke bruke svært tykke kopper, da de vil absorbere for mye varme.
- Forvarm koppene ved å skylle dem med varmt vann.
MERKNAD 4: Kaffefyllingen kan avbrytes när som helst med et nytt trykk på det tidligere valgte symbolet som fortsetter å lyse gjennom hele operasjonen.
MERKNAD 5: For å øke mengden kaffe i koppen när fyllingen er ferdig trykker du det samme symbolet igjen innen 3 sekunder etter at fyllingen er ferdig.
MERKNAD 6: Når apparatet viser «FYLL BEHOLDEREN», fyller du beholderen med vann, ellers vil ikke apparatet lage kaffe. (Det er normalt at det er litt vann igjen i beholderen).
MERKNAD 7: Etter ca. 14 enkle (eller 7 doble) kopper kaffe, viser apparatet «T∅M GRUTBEHOLDEREN».
Selv om den ikke er full, vises tøm grutbeholder-meldingen 72 timer etter at den første kaffen ble traktet.
For at 72 timer skal kunne beregnes nøyaktig, må maskinen aldri slås av ved at hovedbryteren settes i stilling 0.
For å rengjøre åpner du serviceluken foran på apparatet ved å dra i utløpet (fig. 16) og drar ut dryppskålen (fig. 17).

Viktig! Når du drar ut dryppskålen, MÅ grutbeholde-
Hvis den blir tatt ut, vil det ikke være mulig å lage kaffe, og apparatet vil vise noen meldinger (se side 21).
ENDRE MENGDEN KAFFE I KOPPEN
Apparatet er som standard stilt inn til å lage en standard kopp kaffe.
For å velge kaffemengde trykker du på -symbolet (B3) (fig. 11) flere ganger til meldingen som tilsvarer ønsket kaffemengde vises:
| Tilsvarende kaffe- mengde (ml) | |
| ESPRESSO ≈ 30 | |
| KAFFE ≈ 110 | |
| STOR KAFFE ≈ 150 | |
Programmere mengde
For å endre mengden kaffe som fylles går du fram på følgende måte:
-
Plasser en kopp under kaffeutløpet (fig. 9).
-
Hold -symbolet (B4) (fig. 12) inne til meldingen «MENGDEPROGRAM» vises og kaffefyllingen begynner. Slipp da symbolet.
-
Straks kaffen i koppen när ønsket nivå, trykker du på det samme symbolet én gang til.
Nå er den valgte mengden blitt programmert.
JUSTERE KAFFEKVERNEN
For langsommere fylling og mer kremet kaffe dreier du ett klikk mot klokken (finere forhåndsmalt kaffe).
For raskere fylling (ikke dråpevis) dreier du ett klikk med klokken (grovere forhåndsmalt kaffe).
LAGE ESPRESSO-KAFFE MED FORHÄNDSMALT KAFFE (I STEDET FOR BÖNNER)
- Trykk på -symbollet (B2) (fig. 8) og velg funksjonen for forhåndsmalt kaffe.
- Trekk ut apparatet ved å dra det utover etter håndtakene (fig. 7).
- Løft lokket i midten, legg ett mål med forhåndsmalt kaffe i trakten (fig. 19), skyv inn apparatet og fortsett som beskrevet i avsnittet 'Lage kaffe med kaffebønner'.
Husk: Du kan lage bare én kopp kaffe av gangen ved å trykke på -symbolet (B4) (fig. 12).
- Etter at du har brukt maskinen med forhåndsmalt kaffe, må du deaktivere funksjonen for forhåndsmalt kaffe med symbol (B2) (fig. 8) igjen.
MERKNAD 1: Fyll aldri forhåndsmalt kaffe när maskinen er av, da den kan spres inne i apparatet.
MERKNAD 2: Fyll aldri mer enn 1 måleskje, ellers vil ikke apparatet lage kaffen.
MERKNAD 3: Bruk kun måleskjeen som leveres med apparatet.
MERKNAD 4: Fyll bare forhåndsmalt kaffe for espressokaffemaskiner i trakten.
MERKNAD 5: Hvis det brukes mer enn én måleskje og trakten tilstoppes, må du skyve kaffen ned med en kniv (fig. 21) og ta av og rengjøre bryggeenheten og maskinen som beskrevet i kapitlet 'Rengjøre bryggeenheten'.
FYLLE VARMT VANN
- Forsikre deg om at vannutløpet er på plass (fig. 6).
- Plasser en beholder under utløpet.
• Trykk på -symbolet (B6) (fig. 20).
Meldingen «VARMT VANN» vises, og varmt vann strømmer ut av varmtvannsutløpet og ned i beholderen under.
Du bør ikke fylle varmt vann i mer enn 2 minutter av gangen.
For å avbryte vannstrømmen trykker du på -symbolet (B6).
Apparatet er innstilt til å fylle ca. 300 ml som standard.
For å endre disse mengdene går du fram på følgende måte:
-
Plasser en beholder under utløpet.
-
Trykk på △ -symbolet (B6) igjen til «VARMT VANN MENG-DEPROGRAM» vises, og slipp så △ -symbolet (B6).
-
Når det varme vannet i koppen när ønsket nivå, trykker du på symbol (B6) igjen.
Maskinen er nå omprogrammert med den nye mengden.
LAGE CAPPUCCINO
- Velg aromaen på kaffen du vil bruke til å lage cappuccino-en, ved å trykke på -symbolet (B2).
• Ta lokket av melkebeholderen. - Fyll beholderen med ca. 100 gram melk for hver cappuccino som skal tilberedes (fig. 23).
MAX-nivået (ca. 750 ml) som er merket på beholderen, må aldri overskrides.
Ideelt sett bør du bruke skummet eller halvskummet melk med kjøleskaptemperatur (ca. 5 °C).
- Pass på at inntaksrøret er satt inn riktig i gummiskiven (fig. 24), og sett lokket på melkebeholderen igjen.
Plasser skumregulatoren mellom ordene cappuccino og caffe latte som er trykket på melkebeholderlokket.
Kvaliteten på skummet kan justeres ved å flytte regulatoren mot ordet «caffe latte» for tettere skum (varm melk). Hvis du flytter den mot ordet «cappuccino», får du mindre tett skum.

text_image
uten skum (varm melk) «Tettere» skum Skumregulator «Mindre tett» skum 1-3 CAFFELATTE 1-2 LATTE MACCHIATO 1 CAPPUCCINO- Fjern varmtvannsutløpet (fig. 6) og fest melkebeholderen til dysen (fig. 25).
- Plasser melkeslangen som vist i fig. 26, og plasser så en stor nok kopp under kaffe- og melkeutløpene.
- Trykk på -symrolet (B8). «CAPPUCCINO» vises, og etter noen få sekunder strømmer det melkeskum ut av melkeutløpet og ned i koppen under. (Fyllingen stopper automatisk).
- Apparatet fyller kaffe.
- Cappuccinoen er nå klar. Legg til sukker etter smak, og strø litt kakaopulver over skummet hvis du ønsker det.
MERKNAD 1: Når du lager cappuccino, kan du avbryte strømmen av melkeskum eller kaffe ved å trykke på -symbolet (B8).
MERKNAD 2: Hvis det blir tomt for melk i beholderen mens det fylles melkeskum, tar du av beholderen og fyller melk.
Sett beholderen tilbake på plass, og trykk på symbolbolet (B8) for å lage cappuccino igjen.
MERKNAD 3: For å sikre at melkeskummeren er helt ren og hygienisk må du alltid rengjøre kretsene i melkebeholderlokket etter at du har laget cappuccino. «TRYKK PÅ CLEAN» blinker på skjermen.
- Plasser en beholder under melkeutløpet (fig. 26).
- Trykk på «CLEAN»-knappen på lokket (C3) og hold den nede i minst 5 sekunder (fig. 26) for å starte rengjøringen.
Apparatet viser meldingen «RENGJ∅RING PÅGÅR» over en framdriftsindikator. Du må ikke slippe «CLEAN»-knappen før indikatoren viser at rengjøringen er ferdig. Når «CLEAN»-knappen er sluppet, stopper funksjonen. Etter rengjøringen må du ta av melkebeholderen og sette den i kjøleskapet. Melken må ikke være ute av kjøleskapet i mer enn 15 minutter.
MERKNAD 4: For å endre mengden av kaffe eller melkeskum som apparatet fyller automatisk i koppen, må du gå fram som beskrevet i avsnittet 'Endre mengden melk og kaffe for cappuccino'.
LAGE MELKESKUM / VARM MELK
- Klargjør apparatet som beskrevet for å lage cappuccino.
-
Fyll beholderen med ca. 100 ml melk for hvert melkeskum eller 300 ml melk for hver varm melk som skal tilberedes (fig. 23).
-
Før du fester melkebeholderen til dysen, må du plassere skumregulatoren mellom ordene CAPPUCCINO og CAFFE LATTE på melkebeholderlokket.
- Hvis skummet ikke er tilfredsstillende, beveger du regula- toren litt til du oppnår ønsket skum.
Velg funksjonen melkeskum ved å trykke på enten (B8) eller 📋 (B9) (fig. 18) to ganger.

Velg funksjonen varm melk ved å trykke på (Fig. 32) to ganger.
Apparatet er innstilt så det automatisk fyller standard mengder av kaffe eller melk.
For å endre disse mengdene går du fram på følgende måte:
- Klargjør apparatet som beskrevet for å lage cappuccino.
- Sett en kopp under kaffeutløpet og melkeutløpet.
- Hold 📋-symbolet (B8) inne til meldingen «MELK TIL CAPPUCCINO MENGDEPROGRAM» vises.
- Slipp symbolet. Apparatet begynner å fylle melk.
- Når innstilt melkemengde er fylt i koppen, trykker du på -symbolet (B8) igjen.
- Etter noen sekunder begynner apparatet å fylle kaffe i koppen, og meldingen «KAFFE TIL CAPPUCCINO MENGDEPROGRAM» vises.
- Når innstilt kaffemengde er fylt i koppen, trykker du på -symbolet (B8) igjen. Kaffefyllingen stopper.
Maskinen er nå omprogrammert med de nye mengdene for melk og kaffe.
LAGE LATTE MACCHIATO ELLER CAFFE LATTE
- Klargjør apparatet som beskrevet for å lage cappuccino. Fyll beholderen med ca. 100 ml melk for hver LATTE MACCHIATO eller 300 ml melk for hver CAFFE LATTE som skal tilberedes (fig. 23).
- Før du fester melkebeholderen til dysen, må du plassere skumregulatoren mellom ordene CAPPUCCINO og CAFFE LATTE på melkebeholderlokket.
Hvis skummet ikke er tilfredsstillende, beveger du regula- toren litt til du oppnår ønsket skum. - Trykk på -symbolet (B9) for å lage en latte macchiato. eller
- Trykk på synidoblet (B10) for å lage en caffe latte. Etter noen sekunder strømmer det melkeskum ut av melkeutløpet og ned i koppen under. (Fyllingen stopper automatisk). Melkefyllingen stopper, og apparatet begynner å fylle kaffe.
ENDRE MENGDEN AV KAFFE OG MELK FOR LATTE MACCHIATO / CAFFE LATTE
Apparatet er stilt inn for å fylle standard mengder av kaffe eller melk. For å endre disse mengdene går du fram på følgende måte:
- Forbered apparatet som beskrevet for å lage latte macchiato eller caffe latte.
- Sett et glass (eller en stor kopp) under kaffeutløpet og melkeutløpet.
- Trykk på symbolet som tilsvarer tilberedningen du vil endre, latte macchiato (B9) eller caffe latte (B40) i minst 8 sekunder til apparatet viser «MELK TIL MACCHIATO-PROGRAMMERE MENGDE» eller «MELK TIL CAFFE LATTE-PROGRAMMERE MENGDE»
- Slipp da symbolet. Apparatet begynner å fylle melk.
- Når ønsket melkemengde er fylt, trykker du på det tidligere valgte symbolet. Melkefyllingen stopper og mengden lagres i minnet.
- Etter noen sekunder fyller apparatet kaffe i koppen og vises «KAFFE TIL MACCHIATO-PROGRAMMERE MENGDE» eller «KAFFE TIL CAFFE LATTE PROGRAMMERE MENGDE».
- Når ønsket kaffemengde er fylt, trykker du på det tidligere valgte symbolet. Kaffefyllingen stopper, og mengden lagres i minnet.
RENGJ∅RING
Rengjøre maskinen
Ikke bruk løsemidler eller vaskemidler med slipeeffekt til å rengjøre maskinen. En myk, fuktig klut er tilstrekkelig.
Du må ALDRI vaske noen av kaffemaskinens komponenter i oppvaskmaskin.
Følgende deler av maskinen må rengjøres regelmessig:
- kaffegrutbeholder (A4)
- dryppskål (A14)
• vannbeholder (A12) - kaffeutløp (A13)
- trakt for forhåndsmalt kaffe (A21)
- innsiden av maskinen, tilgjengelig etter at serviceluken er åpnet (A2)
- bryggeenhet (A5).
Rengjøre kaffegrutbeholderen
Når «T∅M GRUTBEHOLDER» vises, må grutbeholderen tømmes og rengjøres.
For å rengjøre:
- Åpne serviceluken foran på apparatet (fig. 16), dra ut dryppskålen (fig. 17) og rengjør den.
- Rengjør brutbeholderen grundig.

Viktig! Når du drar ut dryppskålen, må grutbeholderen
alltid være tom.
Rengjøre dryppskålen

Viktig! Hvis dryppskålen ikke tømmes, kan vannet
renne over.
Dryppskålen er utstyrt med en nivåindikator (rød) som viser hvor mye vann den inneholder (fig. 28).
Før indikatoren kommer ut av koppebrettet, må dryppskålen tømmes og rengjøres.
For å ta ut skålen:
- Åpne serviceluken (fig. 16).
- Ta ut dryppskålen og grutbeholderen (fig. 17).
- Tøm dryppskålen og grutbeholderen (A4) og vask dem.
- Sett på plass dryppskålen og grutbeholderen (A4).
- Lukk serviceluken.
Rengjøre vannbeholderen
- Rengjør vannbeholderen (A12) regelmessig (omtrent én gang i måneden) med en fuktig klut og litt mildt oppvaskmiddel.
- Fjern alle rester av oppvaskmiddel.
Rengjøre utløpene
- Rengjør dysene regelmessig med en svamp (fig. 29).
- Kontroller regelmessig at hullene i kaffeutløpet ikke er tette. Hvis det er nødvendig må du fjerne kafferester med en tannpirker (fig. 27).
Rengjøre trakten for forhåndsmalt kaffe
Fare! Før du gjennomfører rengjøringsoperasjoner, må apparatet slås av med hovedbryteren (A23) og kobles fra strømnettet.
Ikke legg kaffemaskinen i vann.
Rengjøre innsiden av kaffemaskinen
- Kontroller regelmessig (omtrent ukentlig) at innsiden av apparatet ikke er skitten.
Fjern kafferester med en svamp ved behov.
- Fjern restene med en støvsuger (fig. 30).
Rengjøre bryggeenheten
Bryggeenheten må rengjøres minst én gang i måneden.

- Forsikre deg om at maskinen er slätt av på riktig måte (se 'Slår av').
- Åpne serviceluken (fig. 16).
- Ta ut dryppskålen og grutbeholderen (fig. 17).
- Trykk de to gule frigjøringsknappene innover og dra samtidig bryggeenheten utover (fig. 31).

Viktig! Ikke bruk oppvaskmiddel til å rengjøre bryggeenheten. Dette vil fjerne smøremiddelet inne i stempelet.
- Legg bryggeenheten i vann i ca. 5 minutter, og skyll den etterpå.
- Etter rengjøring setter du bryggeenheten (A5) inn igjen ved å skyve den inn på den interne støtten og stiften i bunnen, og deretter trykke TRYKK-symbolet helt inn til du hører et klikk.

Husk: Hvis du har problemer med å sette inn bryggeenheten, må du først tilpasse den til riktige mål ved å trykke den med makt nedenfra og ovenfra som vist i figuren.

- Når den er satt inn, må du kontrollere at de to gule knappene spretter ut.

Rengjøre melkebeholderen

Viktig! Rengjør alltid slangene inne i melkebeholderen
(C) når du klargjør melk.
Hvis det fremdeles er melk i beholderen, må den ikke være ute av kjøleskapet lenger enn absolutt nødvendig.
Rengjør beholderen hver gang du klargjør melk som beskrevet i Merknad 3 i avsnittet 'Lage cappuccino'.
Alle komponenter kan vaskes i oppvaskmaskin hvis de plasseres i øverste etasje i maskinen.
-
Drei lokket på melkebeholderen med klokken og ta det av.
-
Demonter melkeutløpet og inntaksslangen.

text_image
utløp melkeinntakslangeForsikre deg om at det ikke er melkerester i hullene og sporet i den fine enden av skumregulatoren.
- Kontroller at inntaksslangen og utløpet ikke er tilstoppet av melkerester.
- Sett på plass skumregulatoren, melkeutløpet og inntaksslangen.
- Sett på plass lokket på melkebeholderen igjen.

Når du åpner innstillingsmenyen ved å trykke på symbol (B7) (fig. 15), er følgende menypunkter tilgjengelige: Skylling, Still inn språk, Energisparing, Juster klokke, Automatisk start, Automatisk slukking, Still inn temperatur, Vannhardhet, Statistikk, Standardverdier, Avkalking.
Skylling
Denne funksjonen gjør det mulig å få varmere kaffe.
Gå fram på følgende måte:
Når du slår på apparatet og vil lage en liten kopp kaffe (mindre enn 60 ml), varmer du opp koppen ved å skylle den i varmt vann.
- Hvis det på en annen side har gått mer enn 2/3 minutter siden siste kaffekopp ble laget, må du, før du lager en ny kopp, varme opp bryggeenheten ved å først trykke på -symbolet (B7)for å åpne menyen og deretter trykke på og symbolene (B5 og B6) for å velge funksjonen «SKYLLING».
Trykk på -symbolet (B4). «SKYLLING TRYKK » vises Trykk på -symbolet (B4) igjen.
Fyll vannet i dryppskålen under, eller bruk dette vannet til å fylle (og deretter tømme) koppen som skal brukes til kaffen, for å forvarme den.
Stille inn språk
For endre språket på skjermen går du fram på følgende måte:
-
Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
-
Trykk på symbolene INN SPRÅK» vises; og (B5 og B6) til «STILL
-
Trykk på -symbolet (B4);
-
Trykk på symbolene og (B5 og B6) til ønsket språk vises;
-
Trykk på -symbolet (B4) for å bekrefte.
-
Trykk på -symbolet (B7) for å gå ut av menyen.
Du kan også holde -symbolet (B7) nede i 10 sekunder. Det blas igjennom alle språkene.
Hold √-symbolet (B4) nede i 5 sekunder for å bekrefte.
Energisparing
Bruk denne funksjonen til å aktivere eller deaktivere energisparing. Når den er aktivert, reduserer funksjonen energiforbruket i henhold til europeiske bestemmelser.
Gå fram på følgende måte for å aktivere eller deaktivere funksjonen:
- Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «ENERGISPARING» vises;
-
Trykk på √-symbolet (B4). «DEAKTIVERE?» vises (eller «AKTIVERE?» hvis funksjonen allerede har blitt deaktivert).
-
Trykk på -symbolet (B4) for å aktivere eller deaktivere funksjonen eller -symbolet (B7) for å gå ut av menyen.

Husk: Det kan gå noen sekunder mellom «ENERGISPARING AKTIVERT»-modus og fylling av den første drikken; «TILBEREDING PÅGÅR» vises.
Juster klokke
For å stille klokken på skjermen går du fram på følgende måte:
- Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «JUSTER KLOKKE» vises;
- Trykk på √-symbolet (B4). Timene blinker på skjermen.
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) for å endre timene;
- Trykk på √-symbolet (B4) for å bekrefte. Minuttene blinker på skjermen.
- Trykk på symbolene minuttene; og (B5 og B6) for å endre
- Trykk på √-symbolet (B4) for å bekrefte;
- Trykk på - symbol (B7) for å gå ut av innstillingsmenyen.
Automatisk start
For å aktivere denne funksjonen må klokken være riktig stilt.
For å aktivere automatisk start går du fram på følgende måte:
-
Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
-
Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «AUTOMA-TISK START» vises;
-
Trykk på √-symbolet (B4). «AKTIVERE?» vises;
-
Trykk på -symbolet (B4). Timene blinker på skjermen.
-
Trykk på symbolene og (B5 og B6) for å velge timene;
-
Trykk på √-symbolet (B4) for å bekrefte. Minuttene blinker på skjermen.
-
Trykk på symbolene minuttene; og (B5 og B6) for å endre
-
Trykk på -symbolet (B4) for å bekrefte. «AKTIVERT» vises under «AUTOMATISK START».
-
Trykk på -symbolet (B7) for å gå ut av menyen.
For å deaktivere funksjonen:
-
Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
-
Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «AUTOMA-TISK START» vises;
- Trykk på √-symbolet (B4). «DEAKTIVERE?» vises;
- Trykk på vises. symbolet (B4) for å bekrefte; «DEAKTIVERT»
- Trykk på -symbolet (B7) for å gå ut av menyen.
Apparatet stilles inn slik at det slår seg av automatisk hvis det ikke blir brukt på 30 minutter.
Tiden kan endres slik at apparatet slår seg av etter 15 eller 30 minutter, eller etter 1, 2 eller 3 timer.
For å omprogrammere automatisk av går du fram på følgende måte:
- Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «AUTOMA-TISK SLUKKING» vises;
- Trykk på √-symbolet (B4);
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til ønsket tid (15 eller 30 minutter eller 1, 2 eller 3 timer) vises;
- Trykk på √-symbolet (B4) for å bekrefte.
- Trykk på -symbolet (B7) for å gå ut av menyen.
Automatisk av programmeres.
Still inn temperatur
For å endre temperaturen på vannet som brukes til å lage kaffen, går du fram på følgende måte:
- Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «STILL INN TEMPERATUR» vises;
- Trykk på √-symbolet (B4).
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til ønsket temperatur vises (I = lav, III = høy);
- Trykk på -symbolet (B4) for å bekrefte.
- Trykk på -symbolet (B7) for å gå ut av menyen.
Vannhardhet
Driftsperioden kan forlenges ved behov, og dette gjør avkalking mindre hyppig ved at maskinen programmeres på grunnlag av faktisk kalkinnhold i vannet som brukes.
Gå fram på følgende måte:
- Fjern båndet 'Test av total hardhet' (festet til side 2) fra emballasjen, og dypp det helt ned i vannet i noen sekunder. Ta det ut og vent i ca. 30 sekunder (til det skifter farge og danner røde firkanter).
- Slå på apparatet ved å trykke på PÅ/standby-knappen (A7).
-
Trykk på -symbolet (B7) for å åpne menyen og deretter på symbolene og (B5 og B6) til «VANNHARDHET» vises.
-
Trykk på -symbolet (B4).
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til tallet stemmer med antall røde firkanter på testbåndet (hvis det for eksempel er 3 røde firkanter på testbåndet, velger du meldingen «VANNHARDHETIII»).
- Trykk på √-symbolet (B4) for å bekrefte.
Kaffemaskinen er nå programmert til å avgi en avkalkings- advarsel när det er nødvendig.
Kontrast
For å endre kontrasten på skjermen går du fram på følgende måte:
- Trykk på -symbolet (B7) for å åpne menyen og deretter på symbolene og (B5 og B6) til «KONTRAST» vises.
• Trykk på symbolene 📌 og ⚠ (B5 og B6) til ønsket kontrast vises; (I = lav; ⬆‖‖ = høy)
- Trykk på -symbolet (B4) for å bekrefte.
- Trykk på -symbolet (B7) én gang for å gå ut av funksjonen eller to ganger for å gå ut av menyen.
Statistikk
Dette viser statistikk som er relatert til apparatet.
For å se den går du fram på følgende måte:
-
Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
-
Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «STATISTIKK» vises;
-
Trykk på √-symbolet (B4).
-
Ved å trykke på symbolene og (B5 og B6) kan du kontrollere:
-
Trykk på -symbolet (B7) for å åpne innstillingsmenyen.
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «STATISTIKK» vises;
- Trykk på -symbolet (B4).
-
Ved å trykke på symbolene og (B5 og B6) kan du kontrollere:
-
hvor mange kopper kaffe som er laget
- hvor mange kopper drikke med melk som er laget;
- hvor mange ganger maskinen har blitt avkalket.
-
totalt antall liter vann som er fylt.
-
Trykk på -symbolet (B7) to ganger for å gå ut av menyen.
Standardverdier (tilbakestilt)
Dette tilbakestiller alle menyinnstillinger og programmerte mengder til standardverdiene (med unntak av språket, som ikke tilbakestilles).
For å tilbakestille standardverdiene går du fram på følgende måte:
- Trykk på -symbolet (B7) for å åpne menyen;
- Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «STANDARDVERDIER» vises;
-
Trykk på √-symbolet (B4).
-
«BEKREFT?» vises.
- Trykk på √-symbolet (B4) for å bekrefte og gå ut.
Avkalking
Avkalkingsmiddelet inneholder syrer som kan irritere huden og øynene.
Det er svært viktig å respektere produsentens sikkerhetsadvarsler på pakken med avkalkingsmiddelet samt advarslene relatert til prosedyren som følger ved kontakt med huden og øynene.

Husk:
Bruk kun det avkalkingsmiddelet som anbefales av produsenten. Du må aldri bruke sulfamid eller syrebaserte avkalkingsmidler. Bruker du slike, gjelder ikke garantien.
- Slå på maskinen.
-
Gå inn i innstillingsmenyen ved å trykke på -symbolet (B7). Trykk på symbolene og (B5 og B6) til «AVKALKING» vises;
-
Trykk på -symbolet (B4) og «BEKREFT?» vises.
-
Før du bekrefter, må du tømme vannbeholderen helt (A12). Hell avkalkingsmiddel fortynnet med vann (ta hensyn til forholdet som er angitt på pakken med avkalkingsmiddel) inn i vannbeholderen, og sett vannbeholderen tilbake i apparatet.

Fare for forbrenninger!
Varmt vann med syre strømmer ut av varmtvanns- og kaffeutløpet.
Unngå kontakt med vannsprut.
-
Plasser en tom beholder med et minimumsvolum på 1,5 liter under varmtvannsutløpet og kaffeutløpet.
-
Bekreft med √-symbolet (B4). Meldingen «TILSETT AVKALK. trykk √vises.
-
Når du har bekreftet med √-symbolet, vises meldingen «APPARATET AVKALKES».
Avkalkingsprogrammet starter og avkalkingsvæsken renner først ut fra kaffeutløpet og deretter fra varmtvannsutløpet.
Avkalkingsprogrammet utfører automatisk en rekke skyl- linger og pauser for å fjerne kalkavleiringer inni maskinen.
Etter ca. 30 minutter vises meldingen «SKYLLING FYLL BEHOLDEREN».
-
Apparatet er nå klart for skylling med rent vann. Ta ut vann- beholderen, tøm den, skyll den under rennende vann, fyll den med rent vann og sett den inn igjen. «SKYLLING TRYKK √vises.
-
Tøm beholderen som brukes til å samle opp avkalkingsmiddelet, og sett den under kaffeutløpet igjen.
-
Trykk på -symbolet (B4) for å starte skyllingen. Det strømmer varmt vann ut av kaffeutløpet og meldingen «SKYLLING, VENNLIGST VENT» vises.
Når skyllingen er ferdig, vises meldingen «SKYLLING FYLL BEHOLDEREN». Fyll vannbeholderen og trykk på -symbolet (B4). Sett beholderen under varmtvannsutløpet.
- Når vannbeholderen er helt tom, vises meldingen «SKYLLING FERDIG TRYKK √.
- Trykk på -symbolet (B4). Apparatet slår seg av automatisk.

Husk: Hvis avkalkingen avbrytes før den er ferdig, mårtes på nytt helt fra begynnelsen.
SLÅ AV APPARATET
Hver gang apparatet slås av, gjennomfører det en automatisk skyllesyklus som ikke kan avbrytes.

Fare for forbrenninger! Under skylling kommer det
litt varmt vann ut av kaffeutløpene.
Unngå kontakt med vannsprut.
For å slå av apparatet trykker du på PÅ/standby-knappen (A7).
Apparatet gjennomfører en skyllesyklus og slår seg deretter av.

Husk: Hvis apparatet ikke brukes i en lengre periode, må
hovedbryteren bak på apparatet (A23) settes til posisjon 0.
TEKNISKE DATA
Spenning: 220-240 V\~ 50/60 Hz maks. 10 A
Absorbert strøm: 1350 W
Trykk: 15 bar
Vannbeholdervolum: 1,8 liter
Størrelse: LxHxD: 594x454x412 mm
594x378x412 mm
544x375x412 mm
Vekt: 26 kg

Apparatet oppfyller følgende EU-direktiver:
- Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC og påfølgende endringer
- Direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC og påfølgende endringer
- EC forskrift 1275/2008 for strømforbruk av husholdningsapparater og kontorutstyr i hvilemodus.
Materialer og tilbehør som kommer i kontakt med mat oppfyller den europeiske forskriften (EC) nr. 1935/2004.
| VIST MELDING MULIG ÅRSAK L∅SNING | ||
| FYLL BEHOLDEREN Vannbeholderen er tom eller plassert feil. | Fyll beholderen med vann og/eller sett den inn riktig, og skyv den så langt som den går. | |
| FOR FINMALT JUSTER KVERN (vises vekselvis sammen med) TRYKK√ | Kaffen er for finmalt og fylles for sakte. | Drei justeringsskiven for malegrad ett klikk med klokken mot «7». |
| FOR FINMALT JUSTER KVERN (vises vekselvis sammen med) TRYKK√(deretter) FYLL BEHOLDEREN | Beholderen er tatt ut under fylling.Det er luft i hydraulikkretsen. | Sett inn beholderen og trykk på √-symbolet (B4).«VARMT VANN TRYKK√» vises.Trykk på √-symbolet.Apparatet er klart til bruk igjen. |
| T∅M GRUTBEHOLDEREN Grutbeholderen (A4) er for full, eller det har gått mer enn tre dager siden du laget kaffe sist (dette garanterer riktig hygiene for maskinen). | Tøm grutbeholderen og rengjør den før du setter den tilbake igjen.Viktig: Når du tar ut dryppskålen, MÅ grutbeholderen tømmes selv om det er lite grut i den.Hvis ikke dette gjøres, kan grutbeholderen fylles opp mer enn forventet og tilstoppe maskinen når du lager de neste koppene med kaffe. | |
| SETT INN GRUTBEHOLDEREN Grutbeholderen er ikke satt inn igjen etter rengjøringen. | Åpne serviceluken og sett inn grutbeholderen. | |
| TILSETT MALT KAFFE Funksjonen for forhåndsmalt kaffe er valgt uten at det er fylt forhåndsmalt kaffe i trakten.Trakten (A21) er blokkert. | Dra ut apparatet og fyll forhåndsmalt kaffe i trakten.Tøm trakten ved hjelp av en kniv som beskrevet i avsnittet «Rengjøre trakten for forhåndsmalt kaffe». | |
| AVKALK (vises vekselvis sammen med) NORMAL KAFFE | Maskinen må avkalkes. Avkalkingsprosedyren som er beskrevet i avsnittet «Avkalking», må utføres så snart som mulig. | |
| MINDRE KAFFE | Det er brukt for mye kaffe. | Velg en mildere aroma, eller reduser mengden forhåndsmalt kaffe, og lag så kaffe igjen. |
| FYLL KAFFEB∅NNEBEHOLDEREN Det er tomt for kaffebønner. Fyll bønnebeholderen. | ||
| SETT INN BRYGGEENHETEN Bryggeenheten er ikke satt inn igjen etter rengjøring. | Sett inn bryggeenheten som beskrevet i avsnittet «Rengjøre bryggeenheten». | |
| STENG LUKEN | Serviceluken er åpen | Lukk serviceluken. |
| GENERELL ALARM | Innsiden av apparatet er veldig skitten. | Rengjør innsiden av apparatet grundig som beskrevet i avsnittet «Rengjøring og vedlikehold».Hvis meldingen fortsatt vises etter rengjøringen, kontakt et servicesenter. |
| TOM KRETSPYLL OPP KRETSENvises vekselvis sammen medVARMT VANN TRYKK√ | Vannkretsen er tom | Koble til varmtvannsdysen (A10) og trykk på √-symbolet (B4) for å fylle vann fra den til det strømmer ut normalt. |
FEILS∅KING
Under finner du en liste med noen av de mulige feilene. Hvis problemet ikke kan løses som beskrevet, kontakt kundeservice.
| PROBLEM MULIG ÅRÅSK L∅SNING | ||
| Kaffen er ikke varm. Koppene ble ikke forvarmet.Bryggeenheten er avkjølt fordi det har gått 2/3 minutter siden forrige kopp med kaffe ble laget.Den innstilte temperaturen er for lav. | Varm koppene ved å skylle dem med varmt vann.Før du lager kaffe, må du forvarme bryggeenheten ved å velge funksjonen SKYLLING i menyen.Endre den innstilte temperaturen (se avsnittet «Endre kaffetemperatur»). | |
| Kaffen er ikke kremet nok. | Kaffen er for grovmalt.Feil type kaffe | Drei justeringsskiven for malegrad ett klik mot klokken i retning «1» mens kaffekverna er i drift (fig. 14).Bruk en type kaffe for espressomaskiner. |
| Kaffen fylles for sakte eller dråpevis. | Kaffen er for finmalt. Drei justeringsskiven for malegrad ett klik med klokken i retning «7» mens kaffekverna er i drift (fig. 14).Fortsett ett klik av gangen til kaffefyllingen er tilfredsstillende.Effekten er først tydelig etter fylling av 2 kopper kaffe. | |
| Kaffen fylles for raskt. | Kaffen er for grovmalt. | Drei justeringsskiven for malegrad ett klik mot klokken i retning «1» mens kaffekverna er i drift (fig. 14).Ikke drei justeringsskiven for malegrad for mye, ellers vil kaffen bli fylt dråpevis når du velger to kopper.Effekten er først tydelig etter fylling av 2 kopper kaffe. |
| Det kommer ikke kaffe ut av ett av utløpene | Utløpene er tette. Rengjør utløpene med | en tannpirker (fig. 27). |
| Kaffen kommer ikke ut av utløpene, men fra området rundt serviceluken (A2). | Hullene i utløpene er tilstoppet med kaffestøv.Kaffeføringen (A3) inne i serviceluken er blokkert. | Hvis det er nødvendig, må du fjerne kafferester med en tannpirker, svamp eller en oppvaskkost med hard bust (fig. 27-29).Rengjør kaffeføringen (A3) grundig, spesielt nær hengslene. |
| Det kommer vann i stedet for kaffe ut av utløpene. | Den forhåndsmalte kaffen kan være blokkert i trakten (A21). | Rengjør trakten (A21) med en tre- eller plastgaffel, og rengjør innsiden av maskinen. |
| Melken kommer ikke ut av melkeutløpet (C5). | Inntaksslangen er ikke satt inn, eller den er satt inn feil. | Sett inn inntaksslangen (C4) i gummiskiven i melkebeholderlokket (fig. 24). |
| Melken er ikke ordentlig skummet. | Melkebeholderlokket er skittent.Skumregulatoren er ikke plassert riktig. | Rengjør melkebeholderlokket som beskrevet i avsnittet «Rengjøre melkebeholderen». Juster i henhold til instruksjonene i avsnittet «Lage cappuccino». |
| PROBLEM MULIG ÅRSÅK L∅SNING | ||
| Melken har bobler eller spruter ut av melkeutløpet. | Melken er ikke kald nok eller er ikke halvskummet. | Ideelt sett bør du bruke skummet eller halvskummet melk med kjøleskaptemperatur (ca. 5 °C).Hvis resultatet ikke er som ønsket, kan du prøve å bytte til et annet melkemerke. |
| Skumregulatoren er feiljustert. | Beveg skumregulatoren litt mot ordet «CAFFE LATTE» (se avsnittet «Lage cappuccino»). | |
| Melkebeholderlokket er skittent. | Rengjør melkebeholderlokket som beskrevet i avsnittet «Rengjøre melkebeholderen». | |
NO
Kontroll av apparaten....9
Installation av apparaten....9
Anslutning av apparaten....9
AVFALLSHANTERING 9
INBYGGD INSTALLATION 9
NÄR DU ANVÄNDER APPARATEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN .....12
PÅSLAGNING OCH UPPVÄRMNING 12
TILLAGNING AV KAFFE MED KAFFEBÖNOR ....12
ÄNDRING AV MÄNGDEN KAFFE I KOPPEN ....13
Rengöring av maskinen ....15
Rengöring av droppbrickan....16
Rengöring av utloppen 16
Rengöring av kaffemaskinens insida....16
Rengöring av bryggenheten 16
Kontroll av apparaten
Installation av apparaten

Viktigt!
Anslutning av apparaten

Rengöring av maskinen
Rengöring av droppbrickan
