RC-6400 - Walkie-talkies TRISTAR - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis RC-6400 TRISTAR i PDF-format.
Brukerspørsmål om RC-6400 TRISTAR
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Finn veiledningen din RC-6400 - TRISTAR og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. RC-6400 av merket TRISTAR.
BRUKSANVISNING RC-6400 TRISTAR
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
- Tryk for at tale, og slip for at lytte
TwinTalker 1302 virker på private mobilradiofrekvenser, og kan brukes i alle land der tjenesten er godkjent, som det fremgår av pakningsmateriellet og i denne håndboken.
2 TILTENKT BRUK:
Utstyret kan brukes til ulike formål, så vel yrkesmessig som fritidsbruk. For eksempel: å holde kontakten när man kjører sammen i 2 eller flere biler, eller sykler, eller står på ski. Det kan brukes til å holde kontakten med barna när de leker utenfor huset, osv...

Begrensninger:
Kontroller lokale regler før du bruker utstyret utenfor landet hvor det opprinnelig ble kjøpt. Standarden kan være forbudt i andre land.
3 CE-MERKE
Dette produktet oppfyller hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet R&TTE 1999/5/EC. CE-merket er en bekreftelse på dette. Samsvarserklæring finnes på denne adressen: http://www.topcom.net/cedeclarations.php
4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER
4.1 GENERELT
Les nøye gjennom følgende informasjon vedrørende sikkerhet og riktig bruk. Gjør deg kjent med alle funksjonene til utstyret. Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for senere oppslag.
4.2 VARMESKADER
- Hvis antennekledningen blir skadet, må antenna ikke berøres, da mindre brannskader kan oppstå dersom antenna kommer i kontakt med huden under sending.
- Batterier kan forårsake skade på gjenstander dersom materialer som fører strøm, som smykker, nøkler eller kjeder, kommer i kontakt med åpne batteriterminaler. Materialet vil da kunne slutte en elektrisk krets (kortslutning), og bli svært varmt. Utvis stor forsiktighet ved håndtering av alle ladde batterier, især hvis du skal bære det i en lomme eller veske sammen med metallgjenstander.
4.3 PERSONLIG SIKKERHET
- Plasser aldri utstyret i området over en kollisjonspute, eller innenfor kollisjonsputens virkeområde. Kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Hvis en kommunikator plasseres i området innenfor kollisjonsputens virkeområde, og kollisjonsputen utløses, kan kommunikatoren slynges med stor kraft og forårsake alvorlige personskader hvis den treffer personer.
- Hold kommunikasjonsradioen på minst 15 centimeters avstand fra pacemakere.
- Slå radioen AV med det samme du ser tegn til at den påvirker medisinsk utstyr.
- Ikke bytt batterier i miljøer med potensielt eksplosive gasser tilstede. Gnister kan dannes når batterier fjernes eller installeres, og gi støt til en eksplosjon.
- Slå kommunikasjonsradioen av når du oppholder deg i miljøer med potensielt eksplosive gasser tilstede. Gnister på slike områder kan forårsake eksplosjon eller brann, og føre til alvorlig personskade eller død.
- Kast aldri batterier i ilden, da de kan eksplodere.

Miljøer med potensielt eksplosive gasser tilstede er ofte klart merket, men ikke alltid. Slike områder inkluderer drivstoffpåfyllingssteder som under dekket på båter; steder hvor drivstoff oppbevares eller overfylles; områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, som støv, korn eller metallstøv; samt ethvert område der du normalt ville bli bedt om å slå av bilmotoren.
4.4 FARE FOR FORGIFTNING
- Hold batterier utenfor små barns rekkevidde
4.5 JURIDISK
- I noen land er det forbudt å bruke PM-radio mens du fører et motorkjøretøy. I slike tilfeller kjører du ut av veien og stanser før du bruker utstyret.
- Slå apparatet AV om bord i fly når du blir bedt om dette. All bruk av utstyret må foregå i overensstemmelse med flyselskapets regler eller besetningens anvisninger.
- Slå utstyret AV på alle steder hvor plakater eller oppslåtte notiser ber deg om dette. Sykehus og helseinstitusjoner kan bruke utstyr som er følsomt overfor ekstern RF-stråling.
- Utskifting eller modifisering av antenna kan påvirke PM-radioens spesifikasjoner, og medføre brudd på CE-reglene. Uautoriserte antenner kan dessuten føre til skade på radioen.
4.6 MERKNADER
- Unngå å berøre antenna under sending, da dette kan påvirke rekkevidden.
• Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal brukes på en god stund.
5 RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD
- Hvis utstyret trenger rengjøring, tørker du av det med en myk klut lett fuktet med vann. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler på utstyret, da disse kan skade huset og lekke inn, og forårsake permanent skade.
- Batterikontakter kan avtørkes med en tørr og lofri klut.
- Hvis enheten blir våt, må du straks slå den av og fjerne batteriene. Tørk ut batterirommet med en myk og tørr klut for å minimalisere faren for vannskade. La dekselet over batterirommet være av over natten, eller til utstyret er fullstendig tørt. Inne bruk enheten før den er fullstendig tørket.
6 AVHENDING AV PRODUKTET (MILJ∅)

Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette.
Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du tar produktet med til et innsamlingspunkt for resirkulering. Ved å sørge for at deler eller råmateriale fra brukte produkter kan brukes om igjen, bidrar du til å ta vare på miljøet. Ta kontakt med de lokale myndighetene hvis du trenger mer informasjon om innsamlingspunkter i ditt område.
7 BRUKE EN PERSONLIG MOBILRADIOENHET
For at personlige mobilradioer skal kunne kommunisere, må de være innstilt på samme kanal, og innen rekkevidde av hverandre (opptil 5 km i åpent lende). Ettersom disse enhetene bruker ledige frekvensbånd (kanaler) må alle enhetene som brukes dele på disse kanalene (totalt 8 kanaler). Derfor kan ingen avlyttingsgaranti gis. Alle med en PM-radio innstilt på den samme kanalen, kan overhøre konversasjonen.
Når du ønsker å kommunisere (sende et talesignal), må du trykke på PTT -knappen (trykk inn for å snakke). Når knappen er trykket inn, vil enheten gå i sendemodus, og du kan avsi meldingen din gjennom mikrofonen. Alle andre PM-radioer innenfor rekkevidde, innstilt på den samme kanalen og i beredskapsmodus (sender ikke), vil høre meldingen din. Du må vente til den andre parten slutter å sende før du kan svare på meldingen. Ved slutten av hver sending vil enheten sende en pipetone. For å svare trykker du bare på -knappen og snakker inn i mikrofonen.

Hvis to eller flere brukere trykker på knappen på samme tid, vil mottakeren bare oppfatte det sterkeste signalet, og de andre signalene vil bli undertrykt. Derfor bør du bare sende signaler (trykke på knappen) når kanalen er ledig.
8 KOMME I GANG

- For å fjerne belteklipsen fra enheten trykker du belteklipsen (2) mot antenna mens du løfter på klipsfliken (1).
- Når du setter belteklipsen på igjen, vil et klikk signalisere at klipsen er låst i riktig stilling.
8.2 SETTE INN BATTERIER
1.Fjern belteklipsen (§ 8.1).
2. Trykk ned tappen på batteridekselet (3) og trekk batteridekselet bort fra antennen. (4)
3.Installer 3 oppladbare AAA-batterier, med polaritet som vist
4. Sett på batteridekselet og belteklipsen igjen (§ 8.1).
9 LADE BATTERIER

Når det er installert batterier, sørger bordladeren for drypplading for å toppe batteriene
- Sett bordladeren på et flatt underlag.
-
Plugg den ene enden av det leverte adapteret inn i stikkontakten og den andre enden inn i kontakten på kontakten på baksiden av bordladeren.
-
Sett radioen i laderen slik som angitt.
- Ladelampen slås på hvis den er satt inn riktig og lader.
Det tar omtrent 7 til 10 timer å fullade batteriene.
10 KNAPPER

text_image
① PMR ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ TOPCOM ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳-
Antenne
-
LCD-display
-
H∅YTTALER-/MIKROFON/LADER-kontakt
-
Låseknapp

- Lytteknapp

- Anropsknapp

- Sender en anropstone
-
H∅YTTALER
-
MIKROFON
-
Ned-knapp

- Reduserer høyttalervolumet
- Velger det forrige menyelementet
- Menyknapp

- Åpner menyen.
- TALEKNAPP PTT
- Trykk for å snakke, eller slipp for å lytte
- ∅ker høyttalervolumet
- Velger det neste menyelementet
- PÅ/AV-knapp
11 INFORMASJON PÅ LCD-DISPLAYET

text_image
sc 18:00 TX RX a f e d c ba. Kanalnummer
b. Høyttalervolum
c. RX-ikon - vises når du mottar et signal
d. TX-ikon - vises när du sender et signal
e. Låseikon - vises när tastelåsen er aktivert.
f. Indikator for batteriladenivå
g. Skanneikon - vises när skannemodus er aktivert
12 BATTERILADENIVÅ/INDIKATOR FOR LAVT BATTERI
Batteriladenivået vises med antall streker som vises i batterisymbolet på LCD-displayet.

B
Fulladet batteri
1
Batteri 2/3 fullt
1
Batteri 1/3 fullt
B
Batteri utladet
Når batterinivået er svært lavt, vil batterisymbolet blinke for å indikere at batteriene må lades opp eller skiftes ut.

Lever batteriene ved et returpunkt for batterier. De må ikke kastes i husholdningsavfallet. Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen ild. Ta ut batteriene hvis utstyret ikke skal brukes på en god stund.
13 LADING AV OPPLADBARE BATTERIER
Apparatet kan brukes med 3 oppladbare NiMh AAA-batterier.

Bruk kun AC/DC-adapteren sammen med oppladbare batterier av "AAA"-type. Prøv ikke å lade opp denne enheten när vanlige, alkaliske AAA-batterier er installert.
Ved bruk av oppladbare batterier kan du bruke tilleggsadapteren til å lade batteriene.

- Sett inn 3 oppladbare "AAA"-batterier.
- Koble den lille 7,5 V DC / 200 mA-adapterpluggen til SPK/MIC/CHG-kontakten og den andre enden til en stikkontakt.
- Forsikre deg om at enheten er slått av, for å sikre at batteriene lades som de skal. Det er ingen ladeindikator ved lading mens apparatet er slått av.
MERK: Det tar mellom 7 og 10 timer å lade batteriene helt opp.
14 BRUK AV TWINTALKER 1302
14.1 SLÅ ENHETEN PÅ/AV
- For å slå enheten på, trykk inn og hold på . Enheten vil avgi en pipelyd, og LCD-displayet viser gjeldende kanal.
- For å slå enheten av, trykk inn og hold på ⏻ igjen. Enheten vil avgi en pipelyd, og LCD-displayet slukkes.
14.2 JUSTERE H∅YTTALERVOLUMET

Høyttalervolumet kan justeres med knappene / . Høyttalervolumet indikeres på LCD-displayet.
14.3 MOTTA ET SIGNAL

Enheten er kontinuerlig i mottaksmodus så lenge den er slått på og ikke sender selv. Når du mottar et signal på den innstilte kanalen, vises RX-ikonet på displayet.

For at andre brukere skal høre sendingen din, må de være innstilt på samme kanal.
- Trykk og hold inne for å SENDE.
- Hold enheten i vertikal stilling med mikrofonen 10 cm foran munnen, og tal inn i mikrofonen.
- Slipp mar du er ferdig med å sende.
14.5 SKIFTE KANALER
PM-radioen har 8 tilgjengelige kanaler. Slik skifter du kanal:

- Trykk en gang på, og den gjeldende kanalen blinker på LCD-displayet.
• Trykk på eller for å bytte kanal. - Trykk på før å bekrefte kanalvalget og gå tilbake til NORMAL modus.
MERK: Alle mottakere som er innstilt på samme kanal kan motta og avlytte samtalen.
14.6 LYTTE
Du kan bruke lyttefunksjonen til å søke etter svakere signaler på den aktuelle kanalen.
- Trykk på -knappen for normal lytting.
- Trykk og hold inne Ⓞ. Etter 5 sekunder kan du slippe knappen. Apparatet vil lytte kontinuerlig på kanalen til du trykker på Ⓡigjen.
14.7 KANALSKANNING
Kanalskanning søker etter aktive signaler i en endeløs løkke fra kanal 1 til 8.

• Trykk og hold inne og i 2 sekunder.
- Slipp knappene. Kanalen på displayet endres mens apparatet skanner gjennom kanalene.
- Når et aktivt signal (på en av de 8 kanalene) blir oppdaget, vil kanalskanningen avbrytes, og du hører det aktive signalet.
- Når et aktivt signal (på en av de 8 kanalene) blir oppdaget, kan du trykke eller for å hoppe over den aktuelle kanalen og fortsette søket etter en annen aktiv kanal.
- Trykk på for å kommunisere via den aktive kanalen, eller trykk på for å deaktivere kanalskanning.
14.8 TASTELÅS

- Trykk på Ⓤ og hold den inne i 2 sekunder for å iverksette tastelåsen. Ikonet for tastelåsen vises på LCD-displayet.
- Trykk igjen på og hold den inne for å oppheve tastelåsen.
14.9 ANROPSTONER
En anropstone varsler andre om at du ønsker å snakke.
a. Innstilling av anropstone

5 ulike anropstoner kan velges.
- Trykk 2ganger. CA vises på displayet.
- Trykk på eller for å velge en annen anropstone, eller velg OF for å deaktivere anropstoner.
- Trykk på før å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
b. Sende en anropstone
Trykk kort på . Anropstonen vil bli sendt i 3 sekunder på den innstilte kanalen.
14.10 TASTETONE PÅ/AV
For hver tast som trykkes, kan enheten gi et lite pip.

Slik stiller du inn tastetoner.
- Trykk ⚠ganger. "to" vises på displayet.
- Trykk på for å aktivere (ON) eller for å deaktivere (OF) tastetonene.
- Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
14.11 ROGERTONE PÅ/AV
Når du slipper knappen, kan radioen sende en Roger-tone for å bekrefte at du har sluttet å snakke.

Slik stiller du inn Roger-tonen.
- Trykk 4 ganger. "ro" vises på displayet.
- Trykk på for å aktivere (ON) eller for å deaktivere (OF) Roger-tonen.
- Trykk på før å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
14.12 KOBLE TIL HODETELEFONER

Twintalker 1302 kan brukes med ekstern mikrofon og høyttaler.
Kontakten er plassert under det beskyttende gummidekselet øverst på apparatet. Hvis du vil koble til et hodetelefonsett med ekstern høyttaler/mikrofon, løfter du gummifliken øverst på apparatet for å komme til kontakten.
Plugg det eksterne utstyret inn i kontakten med riktig plugg.
15 TEKNISKE SPESIFIKASJONER
| KanalerFrekvensRekkeviddeBatterier PMRSendeeffektModulasjonstypeKanalavstand | 8446,00625 MHz - 446,09375 MHzOpptil 5 km (åpent lende)3 x AAA NiMh oppladbare=< 500 mW ERPFM - F3E12,5 khz |
| Channel Frequency Chart: | |
| Channel | Frequency (MHz) |
| 1 | 446,00625 |
| 2 | 446,01875 |
| 3 | 446,03125 |
| 4 | 446,04375 |
| 5 | 446,05625 |
| 6 | 446,06875 |
| 7 | 446,08125 |
| 8 | 446,09375 |
16 GARANTI
16.1 GARANTIPERIODE
Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke.
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør, dekkes ikke av garantien.
Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, for eksempel lyn, vann og brann. Transportskader dekkes heller ikke.
- Aumenta o volume do som
- Selecciona o item seguinte no menu.
- Botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)