X-SMC1 - Luidspreker PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis X-SMC1 PIONEER in PDF-formaat.
| Producttype | Systeem met DVD/CD-speler, dock voor iPod/iPhone, FM-tuner, Bluetooth optioneel |
| Afmetingen | 520 mm (B) x 218 mm (H) x 156 mm (D) |
| Gewicht | 3,7 kg (zonder verpakking) |
| Voeding | Netadapter: 100-240 V AC, 50/60 Hz; Uitgang: 19 V DC, 3,42 A |
| Stroomverbruik | 25 W in gebruik, 0,5 W in standby |
| Versterkervermogen | 20 W + 20 W (1 kHz, 10% THD, 8 Ω) |
| Luidsprekers | 1-wegsysteem: 6,6 cm conuswoofer, 7,7 cm passieve radiator |
| Frequentiebereik | 60 Hz - 20 kHz |
| Ondersteunde formaten | DVD-Video, DVD-R/RW, CD audio, CD-R/RW, Video CD, JPEG, DivX, MP3, WMA |
| Afspeelmedia | Optische schijven, USB-sticks, iPod/iPhone (dock), Bluetooth optioneel (AS-BT200), AUX-ingang |
| Video-uitgangen | HDMI, composietvideo (kabel meegeleverd) |
| Belangrijkste functies | Geprogrammeerde afspeelfunctie, wekker, slaaptimer, sound retriever, virtual surround, equalizer |
| Tuner | FM, geheugen tot 9 zenders |
| Bluetooth | Optioneel (adapter AS-BT200), profielen A2DP en AVRCP, codec SBC |
| Meegeleverde accessoires | Afstandsbediening, AAA-batterijen x2, videokabel, FM-antenne, netadapter, netsnoer, handleiding |
| Veiligheid | Niet waterdicht; niet blootstellen aan vloeistoffen of open vuur; minimaal 10 cm ventilatie rondom |
| Onderhoud | Reinigen met zachte droge doek; geen oplosmiddelen gebruiken; voor lens contact opnemen met service |
| Bedrijfsomstandigheden | Temperatuur: +5 °C tot +35 °C, relatieve vochtigheid <85% |
Veelgestelde vragen - X-SMC1 PIONEER
Gebruikersvragen over X-SMC1 PIONEER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding X-SMC1 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. X-SMC1 van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING X-SMC1 PIONEER
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Afrikaans (af), 0106
Amarico (am), 0113
Arabo (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Bielorusso (be), 0205
Bulgaro (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214 Kirghiz
Tibetan (bo), 0215 Latin
Bretone (br), 0218 Lingala
Catalano (ca), 0301 Laothian
Corso (co), 0315 Lithuanian
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_NI
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_N
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact sleekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt, overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) die op het label van de netspanningsadapter staat.
D3-4-2-1-4* A1 NI
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_NI
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_NI
Lees voordat u dit product gebruikt de veiligheidsinformatie op de onderkant van het apparaat en op het label van de netspanningsadapter.
D3-4-2-2-4_B1_NI
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_NI
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*A1_NI

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
Berg kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen en baby's op. Neem direct contact op met een dokter bij per ongeluk inslikken.
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
(Symbool voor toestellen)

(Symbolen voor batterijen)

Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. K058a_A1_NI
K058a_A1_NI
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_NI
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_NI
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_NI
Waarschuwing bij de netspanningsadapter
- Houd de wisselstroomadapter bij het hoofdgedeelte vast wanneer u deze van de netstroom verwijdert. Het netsnoer raakt mogelijk beschadigd als u eraan trekt, en dit kan tevens leiden tot brand en/of elektrocutie.
- De wisselstroomadapter moet niet met natte handen worden ingestoken of verwijderd, omdat dit kan leiden tot elektrocutie.
- Sluit het netsnoer van de netspanningsadapter niet op een stopcontact aan waar de stekker niet stevig in het stopcontact zit ondanks het feit dat de pennen volledig in het stopcontact zijn gestoken. Hitte kan zich ophopen en dit kan leiden tot brand. Raadpleeg het verkooppunt of een elektricien in verband met vervanging van het stopcontact.
Houd de netspanningsadapter uit de buurt van kinderen en baby's.
Kinderen kunnen per ongeluk het snoer van de netspanningsadapter om hun nek wikkelen met verstikking tot gevolg.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst.
Inhoudsopgave
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren....5
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening 5
Gebruik van de afstandsbediening....5
02 Aansluitingen
Aansluiten met een videokabel....6
Aansluiten met een HDMI-kabel....6
TV-toestel aansluiten 6
Aansluiten van een AV-receiver of versterker .....7
Audiosignalen die kunnen worden uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit apparaat ....7
Aansluiten van de FM-antenne 7
Aansluiten van de los verkrijgbare Bluetooth® adapter (optie). 7
Aansluiten van USB-geheugenapparaten....8
De stekker in het stopcontact steken....8
03 Overzicht van de bedieningstoetsen
Afstandsbediening 9
Voorpaneel 12
Bovenpaneel 13
04 iPod/iPhone weergave
Controleren welke iPod/iPhone modellen ondersteund worden....14
Aansluiten van uw iPod/iPhone 14
Aansluiten van uw TV 15
Afspelen van uw iPod/iPhone 15
05 Disc-weergave
Afspelen van discs of bestanden 16
De disc uit het apparaat nemen....16
Voorbeeld van de aanduidingen op het display van het voorpaneel.... 16
Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) 17
06 Bluetooth® audioweergave (optie)
Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie....18
Gebruik van de afstandsbediening....18
Aansluiten van de los verkrijgbare Bluetooth® adapter 18
Instellen van de PIN-code 19
Paren van de Bluetooth® adapter en een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. . . . 19
Muziek beluisteren van apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.... 20
AIR JAM 20
07 USB-weergave
Afspelen van bestanden die zijn opgeslagen op USB-geheugenapparaten. 21
Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) 21
08 Gebruik van de tuner
Aansluiten van de FM-antenne 22
Naar de FM-radio luisteren 22
Zenders in het geheugen opslaan 22
Luisteren naar voorkeurzenders 22
09 Overige aansluitingen
Aansluiten van extra apparatuur 23
10 Instellingen aanpassen
Begininstellingen 24
Instellen van de klokweergave ....24
Instellen van het tijdsformaat....24
Instellen van de volumegrens. 24
Instellen van de PIN-code. 24
nstellingen voor DVD/CD en USB-weergave ..... 25
Audio Settings parameters....25
Video Adjust parameters 25
Initial Settings parameters....25
De HDMI Resolution instellingen in de beginstand terugzetten....26
Geluidsinstellingen 27
Gebruik van de Sound Retriever....27
Gebruik van de virtuele surroundfunctie....27
Instellen van de lage en hoge tonen 27
Alle instellingen in de beginstand terugzetten ..... 27
11 Gebruik van de timer
Instellen van de klok.... 28
De wekkertimer instellen.... 28
De wekkertimer in-/uitschakelen 28
Gebruik van de wekkertimer....28
Gebruik van de inslaaptimer 28
12 Afspeelbare discs en bestanden op discs of USB-geheugenapparaten
Afspeelbare discs.... 29
Afspeelbare bestanden 30
13 Aanvullende informatie
Problemen oplossen 32
Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel 35
Instellen van het TV-system.... 36
Voorzorgen bij het gebruik 36
Behandeling van discs 37
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of de volgende accessoires zijn meegeleverd in de doos wanneer u deze opent.
- Afstandsbediening
- Netsnoer
- Nets panningsadapter
- Videokabel
• F M - d raadantenne
• AAA-batterijen (R03) x 2 - Handleiding (dit document)
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld.

2 Sluit het achterdekseltje.

De bijgeleverde batterijen zijn bedoeld om de werking van het product te controleren en hebben mogelijk geen lange levensduur. Wij raden u aan alkalibatterijen te gebruiken die een lange levensduur hebben.

Let op
- Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt.
- Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk.
- Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens (⊕ en ⊖).
- Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water.
- Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
- Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.
- Bij het inleveren of terugbrengen van gebruikte batterijen dient u altijd de landelijke milieuwetten en eventuele plaatselijke voorschriften op te volgen.
• WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Hierdoor kunnen de batterijen gaan lekken, oververhit raken, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30° vanaf de afstandsbedieningssensor.

Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening rekening met het volgende:
- Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden.
- De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
- De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
- Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening begint af te nemen.
Hoofdstuk 2:
Aansluitingen
- Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.
- Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
Aansluiten met een videokabel
- Wanneer een iPod/iPhone op dit apparaat wordt aangesloten, komt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone automatisch op 'ON' te staan.
- Sluit het apparaat niet via een videorecorder aan. De videosignalen die via een videorecorder lopen, kunnen worden beïnvloed door kopieerbeveiligingssystemen waardoor het beeld op de televisie vervormd is.

Aansluiten met een HDMI-kabel
Bij gebruik van een HDMI-kabel kunnen de digitale signalen worden overgebracht naar een HDMI-geschikt TV-toestel via een enkele kabel, zonder verlies aan beeld- of geluidskwaliteit. ^2 Na het aansluiten maakt u de resolutie- en HDMI-kleurinstellingen van dit apparaat volgens de vereisten van uw HDMI-geschikte TV-toestel. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de HDMI-geschikte TV.
HDMI
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
TV-toestel aansluiten

- Als u dit apparaat met de HDMI-kabel op uw televisie aansluit, kan het geluid niet vanaf de televisie naar dit apparaat worden overgebracht. Om naar het geluid te luisteren, verbind u de AUX IN ministekkerbus op het achterpaneel met uw televisie.
Opmerking
1 • Bij sommige iPod's kan de instelling voor de TV-uitgang worden veranderd terwijl de apparatuur is aangesloten.
- Wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van dit apparaat, wordt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone in de oorspronkelijke toestand teruggezet.
2 • Bij het afspelen van een disc of materiaal op een USB-geheugenapparaat kan dit apparaat de digitale signalen overbrengen via de HDMI OUT aansluiting. Gebruik de videokabel voor het afspelen van ander materiaal.
- Het bedieningsinterface van dit apparaat is ontworpen volgens de High-Definition Multimedia Interface specificaties.
- Bij het aansluiten van een HDMI-geschikt apparaat wordt de resolutie aangegeven op het display op het voorpaneel.
- De resolutie van de videosignalen die worden uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit apparaat kan handmatig worden omgeschakeld. Verander de HDMI Resolution instelling (pagina 26). In het geheugen kunnen instellingen voor twee apparaten worden opgeslagen.
- Dit apparaat is ontworpen voor aansluiting op HDMI-geschikte apparaten. Het toestel kan niet goed werken als het wordt aangesloten op DVI-apparatuur.
Aansluitingen
Aansluiten van een AV-receiver of versterker

flowchart
graph TD
A["55-BT200 Labeled Device"] --> B["Antenna FM75 @"]
B --> C["HDMI OUT"]
C --> D["Video OUT"]
D --> E["DC IN 19 V"]
F["Lijn de stekker uit met de aansluiting en steek de stekker recht naar binnen."] --> G["HDMI-kabel (los verkrijgbaar)"]
G --> H["Naar HDMI-ingangs-aansluiting"]
H --> I["TV"]
I --> J["AV-receiver of versterker"]
J --> K["Vanaf HDMI-uitgangs-aansluiting HDMI-kabel (los verkrijgbaar)"]
K --> L["Naar HDMI-ingangs aansluiting"]
Audiosignalen die kunnen worden uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit apparaat
• 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2-kanaals lineaire PCM-audio (inclusief 2-kanaals downmix)
• Dolby Digital 5.1-kanaals audio
• DTS 5.1-kanaals audio
- MPEG-audio

DOLBY
DIGITAL
- Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Aansluiten van de FM-antenne
Sluit de FM-antennestekker op de middenpen van de FM-antenneaansluiting aan. ^1

Aansluiten van de los verkrijgbare Bluetooth® adapter (optie)
Sluit de Bluetooth® adapter (Pioneer modelnummer AS-BT200) aan op de AS-BT200 aansluiting op het achterpaneel.
- Verwijder de afdekking van de AS-BT200 aansluiting, sluit de Bluetooth® adapter met de labelzijde naar rechts aan en breng dan de afdekking weer aan.

Opmerking
1 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het apparaat worden opgehangen.
Aansluiten van USB-geheugenapparaten.

De stekker in het stopcontact steken

Belangrijk
- V o o rdat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit apparaat uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten.

1 Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter op de DC IN aansluiting aan de achterkant van het apparaat aan.
2 Sluit het bijgeleverde netsnoer op de netspanningsadapter aan en steek daarna de stekker aan het andere uiteinde in het stopcontact.
Overzicht van de bedieningstoetsen
Hoofdstuk 3:
Overzicht van de bedieningstoetsen
Afstandsbediening

1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om het apparaat in en uit te schakelen.
2 Cijfertoetsen (0 t/m 9)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen en afspelen van een map, track of bestand dat u wilt zien/horen. Gebruik de toetsen ook voor het kiezen van de voorkeurzenders bij gebruik van de tuner enz.
AUDIO\*
Bij discs en bestanden waarvoor meerdere audiosignalen/kanalen zijn opgenomen, kunt u tijdens afspelen het audiosignaal/kanaal omschakelen. Voor bestanden opgeslagen in de iPod/iPhone is deze toets niet beschikbaar.
SUBTITLE\*
Bij DVD-Video of DivX-discs met ondertitels in diverse talen kunt u tijdens het afspelen de taal voor de ondertiteling omschakelen.
ANGLE\*
Bij DVD-Video discs die meerdere beeldhoeken bevatten, kunt u tijdens het afspelen veranderen van beeldhoek.
3 SET UP
Gebruik deze toets om de begininstellingen van het apparaat te veranderen. (pagina 24)
4 M E N U
- Druk op deze toets om het menuscherm of de Disc Navigator te zien.
- Voor kiezen en afspelen van een titel, hoofdstuk, track of bestand via de Disc Navigator.
- Voor de iPod/iPhone is deze toets niet beschikbaar.
Bijv.: DVD-Video Disc Navigator

Disc Navigator: Title 01-49:
Overzicht van de bedieningstoetsen
5 ↑/↓/←/→
Gebruik deze toetsen voor de keuze van onderdelen en instellingen en voor het verplaatsen van de cursor.
ENTER
Gebruik deze toets om het geselecteerde onderdeel te activeren of een gemaakte instelling in te voeren.
PRESET +/-
Gebruik deze toetsen om de voorkeurzenders te kiezen.
TUNE +/-
Gebruik deze toetsen om de frequentie stap voor stap te wijzigen. Houd voor het automatisch zoeken naar zenders de toets gedurende een paar seconden ingedrukt.
6 SOUND
Gebruik deze toets om Virtual Surround en Sound Retriever in en uit te schakelen (pagina 27). De toetsen worden ook gebruikt voor het instellen van de Bass en Treble.
7 FUNCTION ▲/▼
Gebruik deze toets om de ingangsbron te kiezen. De ingangsbron verandert als volgt.
iPod BT AUDIO ^1 AIR JAM ^1 DVD/CD USB
FM ↔ AUX ↔ Terug naar het begin (geen weergave)
8 ▶ PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
9 ◀◀/◀II/
- Druk deze toets tijdens afspelen in om snel terugwaarts te gaan.
- Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld terugwaarts te gaan. (Alleen voor DVD-Video of DVD-VR discs)
- Houd de toets in de pauzestand ingedrukt voor vertraagde weergave in achterwaartse richting. (Alleen voor DVD-Video of DVD-VR discs)
10 ■ STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
11 PREV
Druk op deze toets om terug te gaan naar het begin van de weergegeven track of bestand. Druk tweemaal op de toets om terug te gaan naar het begin van de voorgaande track of bestand.
12 SHIFT
Druk op deze toets voor toegang tot de opdrachten aangegeven in een 'kader' (boven de toetsen) van de afstandsbediening. De betreffende toetsen zijn in dit gedeelte voorzien van een sterretje (*).
13 HOME MENU
Wanneer een DVD of USB-geheugenapparaat als ingangsbron is geselecteerd, drukt u op deze toets om het HOME MENU weer te geven of te verbergen. Wanneer een andere ingangsbron is geselecteerd, is deze toets niet beschikbaar.

• Audio Settings (pagina 25)
• Video Adjust (pagina 25)
- Play Mode
Het is mogelijk dat de Play Mode functie bij sommige discs of bestanden niet werkt. De functie is niet beschikbaar voor bestanden opgeslagen op de iPod/ iPhone.
| Play Mode | |
| A-B Repeat | A(Start Point) |
| Repeat | B(End Point) |
| Random | Off |
| Program | |
| Search Mode | |
A-B Repeat
De afgebakende passage binnen een enkele titel of track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Repeat
Voor herhaalde weergave van titels, hoofdstukken, tracks of bestanden.
Random
Voor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in een willekeurige volgorde.
Program (pagina 17)
Voor afspelen van titels, hoofdstukken, tracks of bestanden in een door u geprogrammeerde volgorde.
Search Mode
Voor afspelen vanaf een gekozen nummer of tijdstip binnen een titel, hoofdstuk, track of bestand.
Het is mogelijk dat de Play Mode functie bij sommige discs of bestanden niet werkt. Voor bestanden opgeslagen in de iPod/iPhone is deze functie niet beschikbaar.
• Disc Navigator (MENU op bladzijde 9)
• Initial Settings (pagina 25)
14 DISP OFF
Druk op deze toets om het display op het voorpaneel uit te schakelen wanneer u dit niet nodig hebt.
Opmerking
1 Los verkrijgbaar. Om de BT AUDIO en AIR JAM functie te kunnen gebruiken, moet u de los verkrijgbare Bluetooth® adapter: AS-BT200 op het apparaat aansluiten. Zie pagina 18 voor verdere informatie.
Overzicht van de bedieningstoetsen
15 SLEEP
Gebruik deze toets om het apparaat in de inslaapmodus te zetten en om de inslaaptijd in te stellen (pagina 28).
16
Gebruik deze toets om de timer in en uit te schakelen.
17 CLEAR
Druk op deze toets om het geselecteerde onderdeel te wissen. Gebruik deze toets als u zich bijvoorbeeld vergist bij de nummerkeuze.
18 RETURN
Druk op deze toets om naar het vorige scherm terug te keren. De toets wordt ook gebruikt om de klokinstelling of de geluidsinstelling te annuleren.
19 MUTE
Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te zetten.
20 SHUFFLE
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave van de tracks op de geselecteerde iPod/iPhone of DVD/CD.
21 VOLUME +/-
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen. (Standaardinstelling: 10)
22 REPEAT
Gebruik deze toets voor herhaalde weergave van de tracks op de geselecteerde iPod/iPhone of DVD/CD.
23 ▶/
- Druk deze toets tijdens afspelen in om snel vooruit te gaan.
- Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld vooruit te gaan. (Alleen voor DVD-Video, DVD-VR, Video-CD of DivX-discs)
- Houd de toets in de pauzestand ingedrukt voor vertraagde weergave in voorwaartse richting. (Alleen voor DVD-Video, DVD-VR, Video-CD of DivX-discs)
24 II PAUSE
Druk op deze toets om de weergave tijdelijk te onderbreken. Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
25 ZOOM
Inzoomen op het beeld. Voor beelden opgeslagen in de iPod/iPhone is deze toets niet beschikbaar.
26 ▶▶| NEXT
Druk tijdens afspelen op deze toets om naar het begin van de volgende track of bestand te springen.
27 DISPLAY
De verstreken tijd, resterende tijd enz. kunnen worden aangegeven. (Bij afspelen van bestanden opgeslagen in de iPod/iPhone of bij weergave van de FM of AUX bron, verschijnen deze aanduidingen niet.)
28 TOP MENU
Druk hierop om het hoofdmenu van de DVD-Video disc te zien.
Voorpaneel

Wanneer het apparaat is ingeschakeld, licht deze indicator op.
BT AUDIO ^1
Wanneer BT AUDIO als de ingangsbron is geselecteerd, licht deze indicator op.
AIR JAM ^1
Wanneer AIR JAM als de ingangsbron is geselecteerd, licht deze indicator op.
TIMER
Wanneer de wekkertimer op ON is ingesteld, licht deze indicator op.
TUNE
Wanneer de tuner FM-uitzendingen ontvangt, licht deze indicator op.
HDMI
Wanneer dit apparaat door een ander HDMI-compatibel apparaat wordt herkend, licht deze indicator op.
2 Voorpaneel-display
3 Luidsprekers
4 USB-aansluiting
5 AUX IN
Hierop kan extra apparatuur worden aangesloten.
6 P H O N E S
Hierop kan een hoofdtelefoon worden aangesloten.
7 iPod/iPhone aansluitpoorten
Opmerking
1 Los verkrijgbaar. Om de BT AUDIO en AIR JAM functie te kunnen gebruiken, moet u de los verkrijgbare Bluetooth® adapter: AS-BT200 op het apparaat aansluiten. Zie pagina 18 voor verdere informatie.
Overzicht van de bedieningstoetsen
Bovenpaneel

1 Disc-gleuf
2 ▲ EJECT
Gebruik deze toets om de disc te verwijderen.
3 ⏻ STANDBY/ON
Druk op deze toets om het apparaat in en uit te schakelen.
4 FUNCTION
Gebruik deze toets om de ingangsbron te kiezen. De ingangsbron verandert als volgt.
iPod → BT AUDIO ^1 → AIR JAM ^1 → DVD/CD → USB → FM → AUX → Terug naar het begin (geen weergave)
5 BT AUDIO 1
Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen van de ingangsbron naar Bluetooth® Audio.
6 AIR JAM 1
Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen van de ingangsbron naar AIR JAM.
7 ▶/II
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen. Tijdens afspelen kunt u de toets gebruiken om te pauzeren en daarna weer te beginnen met afspelen.
8
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
9 VOLUME -/+
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen. (Standaardinstelling: 10)
Opmerking
1 Los verkrijgbaar. Om de BT AUDIO en AIR JAM functie te kunnen gebruiken, moet u de los verkrijgbare Bluetooth® adapter: AS-BT200 op het apparaat aansluiten. Zie pagina 18 voor verdere informatie.
Hoofdstuk 4:
iPod/iPhone weergave
Door enkel uw iPod/iPhone op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/iPhone. Dit apparaat kan ook aangesloten worden op een televisietoestel, zodat u video's en beelden kunt bekijken van uw iPod/iPhone. Gebruik de bijgeleverde videokabel om een televisietoestel aan te sluiten. Dit apparaat kan geen muziek, films en beelden van de iPod/iPhone vanaf de HDMI OUT aansluiting overbrengen.
Het afspelen van de muziek en de beelden van de iPod/iPhone kan op dit apparaat of op de iPod/iPhone zelf worden geregeld. Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van CD's, radio-uitzendingen of ander materiaal van een iPod/iPhone.
Controleren welke iPod/iPhone modellen ondersteund worden
Hieronder ziet u de iPod/iPhone modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt. ^1
iPod/iPhone Audio Video
| iPod nano 1/2G √ — | |||
| iPod nano 3/4/5/6G √ | √ | ||
| iPod classic √ | √ | ||
| iPod touch 1/2/3/4G √ | √ | ||
| iPhone √ | √ | ||
| iPhone 3G √ | √ | ||
| iPhone 3GS | √ | √ | |
| iPhone 4 | √ | √ | |
* De iPod nano 6G kan geen video afspelen maar kan wel een diavoorstelling tonen.

Tip
- Dit systeem is ontworpen en getest voor de softwareversie van de iPod/iPhone aangegeven op de website van Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
- Wanneer een andere softwareversie op uw iPod/iPhone is geïnstalleerd dan aangegeven op de website van Pioneer, is het mogelijk dat de apparatuur niet compatibel is met dit systeem.
Aansluiten van uw iPod/iPhone

Let op
- Bij het aansluiten van een iPod/iPhone apparaat moet u altijd de dock-adapter gebruiken die bij uw iPod/iPhone apparaat wordt geleverd of een los verkrijgbare adapter die voor uw iPod/iPhone is ontworpen. De iPod/iPhone kan niet zonder dock-adapter worden aangesloten; wanneer u probeert om een iPod/iPhone zonder dock-adapter aan te sluiten, kan dit resulteren in beschadigingen of een defect.
- Er wordt geen universe dock-adapter voor de iPod/iPhone bij dit apparaat geleverd.
1 Open de iPod/iPhone aansluitpoort. 2

2 Bevestig de dock-adapter aan de iPod/iPhone aansluitpoort.
Let er bij het bevestigen van de dock-adapter op dat deze in de juiste richting gekeerd wordt aangebracht. Om de adapter te bevestigen, plaatst u eerst de uitstekende lipjes aan de voorkant van de adapter in de uitsparingen van de iPod/ iPhone aansluitpoort en drukt de adapter dan op de plaats. Wees bij het bevestigen van de adapter voorzichtig dat u niet tegen de aansluitpunten stoot.
Opmerking
1 • Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere iPod/iPhone modellen dan die hieronder zijn aangegeven.
- Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
- iPod/iPhone is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren.
- Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen maakt.
- Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de iPod/iPhone.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone voor instructies over het gebruik van de iPod/iPhone.
2 Bij het openen en sluiten van de iPod/iPhone aansluitpoort moet u de bovenkant van het apparaat met uw hand vasthouden om te voorkomen dat deze beweegt.
iPod/iPhone weergave
3 Sluit uw iPod/iPhone aan.

- Wanneer er geen iPod/iPhone op het apparaat is aangesloten, maakt u de iPod/iPhone aansluitpoort stevig dicht.

Aansluiten van uw TV ^1
Om de iPod/iPhone beelden op een televisie te bekijken, sluit u de apparatuur via de bijgeleverde videokabel op elkaar aan. Zie Aansluiten met een videokabel op pagina 6 voor verdere informatie.
- Wanneer een iPod/iPhone op dit apparaat wordt aangesloten, komt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone automatisch op 'ON te staan. ^2

Let op
- V o o rdat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit apparaat uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan.
Afspelen van uw iPod/iPhone

Let op
- Wanneer uw iPod/iPhone op dit apparaat is aangesloten en u de iPod/iPhone rechtstreeks wilt bedienen, moet u de iPod/iPhone met uw andere hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een verkeerd contact te voorkomen.
1 Sluit uw iPod/iPhone aan.
- Als een iPod/iPhone wordt aangesloten terwijl dit apparaat ingeschakeld is, zal de weergave van de iPod/iPhone niet beginnen.
2 D r iFUNCTION p/▼ om iPod als de ingangsbron te selecteren.
. iPod verschijnt op het display op het voorpaneel.
3
D r u▶ PLAYo p
- De weergavebedieningstoetsen van de iPod/iPhone die beschikbaar zijn via dit apparaat zijn ▶, □, ■, ◀◀◀, ▶▶▶, ◀◀, ▶▶.
- In de volgende gevallen moet u uw iPod/iPhone rechtstreeks bedienen ^3 :
- Zoeken van een bestand op naam van de artiest of op genre.
- Gebruik van de herhaalde of willekeurige weergavefunctie.
- Beelden die in de iPod/iPhone zijn opgeslagen op uw televisie bekijken.

Belangrijk
Als dit apparaat de iPod/iPhone niet kan weergeven en Err wordt aangegeven, voer dan de volgende controles uit:
- Controleer of de iPod/iPhone door dit apparaat wordt ondersteund.
- Sluit de iPod/iPhone opnieuw op het apparaat aan. Als dit niet werkt, kunt u proberen of het resetten van de iPod/iPhone het probleem verhelpt.
Controleer de volgende punten als de iPod/iPhone niet bediend kan worden:
- Is de iPod/iPhone correct aangesloten? Sluit de iPod/iPhone opnieuw op het apparaat aan.
- Is de iPod/iPhone onvoorzien gestopt? Probeer de iPod/iPhone te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan.

Tip
- De iPod/iPhone wordt opgeladen wanneer de iPod/iPhone op dit apparaat is aangesloten. (Dit gebeurt ook wanneer het apparaat in de ruststand staat.)
- Wanneer dit apparaat wordt ingeschakeld terwijl er een andere ingangsfunctie is geselecteerd, zal zelfs als er een iPod/iPhone is aangesloten, de weergave ervan niet automatisch beginnen.
- Als het apparaat in de ruststand wordt gezet terwijl er een iPod/iPhone is aangesloten, zal de iPod/iPhone automatisch worden uitgeschakeld.
Opmerking
1 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone voor instructies over het gebruik van de iPod/iPhone.
2 • Bij sommige iPod's kan de instelling voor de TV-uitgang worden veranderd terwijl de apparatuur is aangesloten.
- Wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van dit apparaat, wordt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone in de oorspronkelijke toestand teruggezet.
3 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone voor instructies over het gebruik van de iPod/iPhone.
Hoofdstuk 5:
Disc-weergave
Afspelen van discs of bestanden
1 Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
De geselecteerde ingang verschijnt op het display op het voorpaneel.
- Bij het afspelen van een DVD-Video of DivX-disc schakelt u de TV in en schakelt dan de ingangsfunctie van de TV om voordat u begint.
- U kunt de taal voor de beeldschermaanduidingen van het apparaat omschakelen (OSD Language op pagina 26).
2 D r uFUNCTION ▲/▼ om DVD/CD als de ingangsbron te selecteren.
Wacht totdat de indicator verandert van knipperend
d,Sc' -n--- a a r'
Wanneer er reeds een disc in de discgleuf is, drukt u op
▲ EJECT om de disc uit te werpen. Gebruik deze toets om de disc te verwijderen.
3 Plaats een disc.
Het afspelen begint automatisch.
- Met de cijfertoetsen (0 t/m 9) kunt u de titel, hoofdstuk, track of bestand opgeven dat u wilt zien/horen en dan beginnen met weergeven.

- Houd de disc vast zoals aangegeven in de afbeelding, steek de disc in het midden van de insteekgleuf en druk hem zachtjes vanaf boven naar binnen.
- De disc zal automatisch in de gleuf worden getrokken.
- Als de disc niet soepel naar binnen wordt getrokken, moet u niets gaan forceren. Neem de disc uit de gleuf en probeer het opnieuw. Als u iets forceert, kan dit resulteren in beschadigingen of een foutieve werking.
- Raak niet het opname-oppervlak van de disc aan, want het is mogelijk dat de disc niet goed wordt afgespeeld als er vingervlekken of vuil op de disc zijn.
- 8 cm discs kunnen niet worden afgespeeld. Probeer ook geen adapter voor 8 cm CD's te gebruiken om een dergelijke disc af te spelen, want dit kan resulteren in een defect.
De disc uit het apparaat nemen
• Druk op ▲ EJECT op het bovenpaneel.

Tip
- Wanneer in de DVD/CD-stand langer dan 30 minuten geen bediening is uitgevoerd, zal het apparaat automatisch worden uitgeschakeld.
Voorbeeld van de aanduidingen op het display van het voorpaneel
Als de stroom wordt ingeschakeld (On)

Als de stroom wordt uitgeschakeld (OFF)

Wanneer de disc wordt geladen (LOAd)

Wanneer het titelmenu of een menu wordt getoond (titLE)

Wanneer het bedieningssysteem wordt getoond of bediend (GUI)

Wanneer de disc-weergave is gestopt (StOP)

Wanneer er geen disc aanwezig is

Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave)

1 Druk op HOME MENU.
Het HOME MENU wordt weergegeven.
2 G e b↑/↓ om Play Mode te selecteren en druk dan op ENTER.
Het Play Mode scherm verschijnt.
3 G e b↑/↓ om Program te selecteren en druk dan op ENTER of →.
4 G e b↑/↓ om Create/Edit te selecteren en druk dan op ENTER
Het scherm Create/Edit kan verschillen per disc of bestand.
5 G e b↑/↓/↔u→iomkde titel, hoofdstuk, track of bestand te selecteren en druk dan op ENTER.

- Om een onderdeel aan uw programma toe te voegen, selecteert u eerst de gewenste plaats (de programmastap), dan selecteert u de titel, hoofdstuk of track en dan drukt u op ENTER (als u een bestand selecteert, wordt dat toegevoegd aan het eind van uw programma).
- Druk op RETURN om naar het vorige scherm terug te keren. Als u tussen het invoeren door terugkeert naar het vorige scherm, komen de geprogrammeerde instellingen te vervallen.
- Om een stap te wissen, zorgt u dat die oplicht en dan drukt u op CLEAR.
6 Druk op ▶PLAY om de weergave te starten.
- Om een eerder samengesteld programma af te spelen, selecteert u Playback Start op het programmascherm en dan drukt u op ENTER.
- Om de normale weergave te hervatten, selecteert u Playback Stop op het programmascherm en dan drukt u op ENTER. Het programma blijft in het geheugen bewaard.
-
Om het gehele programma te wissen, selecteert u Program Delete op het programmascherm en dan drukt u op ENTER.
-
Programma's kunnen meerdere malen worden afgespeeld. Selecteer Program Repeat bij Repeat op het afspeelfunctiescherm (Play Mode) tijdens de programma-weergave.
- Programma's kunnen niet worden afgespeeld in willekeurige volgorde (willekeurige weergave is niet beschikbaar tijdens de programma-weergave).
Hoofdstuk 6:
Bluetooth® audioweergave (optie)

Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie
Wanneer de Bluetooth® adapter (Pioneer modelnummer AS-BT200) is aangesloten op dit apparaat, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler enz.) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Door gebruik te maken van een los verkrijgbare zender die Bluetooth draadloze technologie ondersteunt, kunt u muziek beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Het AS-BT200 model ondersteunt SCMS-T inhoudbescherming, zodat muziek kan worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van SCMS-T type Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit apparaat wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren. ^2
Aansluiten van de los verkrijgbare Bluetooth® adapter
1 Sluit de Bluetooth® adapter op dit apparaat aan terwijl het apparaat in de ruststand staat.
- Verwijder de afdekking van de AS-BT200 aansluiting, sluit de Bluetooth® adapter met de labelzijde naar rechts aan en breng dan de afdekking weer aan.

Opmerking
1 • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
- Pioneer kan geen correcte verbinding en bediening met dit apparaat garanderen met alle apparatuur die is uitgerust metBluetooth draadloze technologie.
- Het merk Bluetooth® en de logo's daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
2 • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen.
- Een correcte werking van de afstandsbediening kan niet worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Bluetooth® audioweergave (optie)
2 Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
3 Druk op FUNCTION ▲/▼ of BT AUDIO op het voorpaneel van het apparaat om BT AUDIO als de ingangsbron te selecteren. ^1
De BT AUDIO indicator licht op en bt -R wordt op het display op het voorpaneel aangegeven.
Instellen van de PIN-code
Stel de PIN-code van dit apparaat op dezelfde waarde in als die van het gebruikte apparaat met Bluetooth draadloze technologie. De PIN-codes die ondersteund worden zijn 0000, 1234 en 8888.
• S t a n d a a rdinstelling: 0000
1 Druk enkele malen op SET UP om b t P i n te selecteren.
- Telkens wanneer op SET UP wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
2 Druk enkele malen op ENTER om de PIN-code te selecteren.
- Telkens wanneer op ↑/↓ wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
- U kunt de gewenste PIN-code selecteren uit 0000/1234/8888.
3 Druk op ENTER.
De PIN-code wordt opgeslagen.
4 Druk op SET UP.
Paren van de Bluetooth® adapter en een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
"Paren" dient te worden uitgevoerd voordat u begint met afspelen van de Bluetooth draadloze technologie content met gebruik van de Bluetooth® adapter. Paren van de apparaten moet worden uitgevoerd de eerste keer dat u het systeem gebruikt of wanneer de paringsgegevens zijn gewist. "Paren" is de noodzakelijke stap voor het registreren van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie om Bluetooth-communicatie in te schakelen.² Raadpleeg voor meer informatie tevens de handleiding van uw apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
1 D r uFUNCTION p/▼ of BT AUDIO op het voorpaneel van het apparaat om BT AUDIO als de ingangsbron te selecteren.
De BT AUDIO indicator licht op.
- Wanneer de Bluetooth® adapter AS-BT200 is aangesloten, verschijnt bt -A voor 2 seconden op het display op het voorpaneel waarna rEADy wordt aangegeven.
- Wanneer er geen Bluetooth® adapter is aangesloten, verschijnt bt -R voor 2 seconden op het display op het voorpaneel waarna no8dP, wordt aangegeven.
2 Schakel het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en dat u wilt paren in, plaats het dicht bij het systeem en zet het in de modus voor paren.
Het paren begint.
3 Controleer of de Bluetooth® adapter is gedetecteerd door het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
- Als het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie niet met het apparaat kan worden verbonden, voert u de verbindingsbediening uit vanaf het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Opmerking
1 Wanneer de Bluetooth® adapter niet is aangesloten en BT AUDIO als de ingangsbron is geselecteerd, wordt de foutmelding noAdP. op het display op het voorpaneel aangegeven.
2 • Paren is vereist bij het eerste gebruik van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de Bluetooth ^48 adapter.
- Om Bluetooth-communicatie in te schakelen, dient paren te worden uitgevoerd op zowel uw systeem als op het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Muziek beluisteren van apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie
1 Druk op FUNCTION ▲/▼ of BT AUDIO op het voorpaneel van het apparaat om BT AUDIO als de ingangsbron te selecteren.
De BT AUDIO indicator licht op en bt -A wordt op het display op het voorpaneel aangegeven.
2 Maak verbinding tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en dit apparaat.
- Zie Paren van de Bluetooth® adapter en een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie hierboven.
3 Druk op ▶ PLAY om de weergave te starten.
De volgende functies zijn nu beschikbaar voor apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie via gebruik van de afstandsbediening. ^1
| Toets Functie | |
| ▶ PLAY | Hiermee start u normaal afspelen. |
| II PAUSE | Hiermee pauzeert u het afspelen. |
| ■ STOP | Hiermee stopt u het afspelen. |
| I◀◀ PREV | Druk hierop om naar het begin van het huidige bestand te springen en vervolgens naar eerdere bestanden. |
| ◀◀ | Houd ingedrukt voor versnelde weergave in achterwaartse richting.* |
| ▶▶I NEXT | Druk hierop om naar het volgende bestand te springen. |
| ▶▶ | Houd ingedrukt voor versnelde weergave in voorwaartse richting.* |
* Deze functie werkt mogelijk anders afhankelijk van het aangesloten apparaat.

Tip
- Wanneer geen apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is aangesloten en er gedurende langer dan 30 minuten geen bediening wordt uitgevoerd, zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld.
AIR JAM
Air Jam — is een door Pioneer ontwikkelde applicatie die gratis verkrijgbaar is.
Met Air Jam kunt u meerdere compatibele apparaten met dit apparaat verbinden via gebruik van Bluetooth draadloze technologie. De applicatie maakt het mogelijk een groepsafspeellijst rechtstreeks op ondersteunde apparatuur te maken, om deze via dit apparaat met uw thuisbioscoop weer te geven. U en uw vrienden kunnen muziekstukken van uw apparaten aan de afspeellijst toevoegen.
1 Druk op FUNCTION ▲/▼ of AIR JAM op het voorpaneel van het apparaat om AIR JAM als de ingangsbron te selecteren.
De AIR JAM indicator licht op.
- W a n n e e r de B l e d g o t e n AS-BT200 is aangesloten, verschijnt A-J voor 2 seconden op het display op het voorpaneel waarna r E A D y wordt aangegeven.
- Wanneer er geen Bluetooth® adapter is aangesloten, verschijnt A-J voor 2 seconden op het display op het voorpaneel waarna noRdP, wordt aangegeven.
Ga naar onzer website voor verdere informatie over Air Jam.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
Opmerking
1 • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet het AVRCP-profiel ondersteunen.
- De bediening van sommige apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie kan verschillen van wat in de bovenstaande tabel is aangegeven.
Hoofdstuk 7:
USB-weergave
Afspelen van bestanden die zijn opgeslagen op USB-geheugenapparaten
- Het is mogelijk dat dit apparaat een USB- geheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USB- geheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USB- geheugenapparaat is aangesloten op pagina 33 voor verdere informatie.
- Pioneer kan niet garanderen dat een bestand dat op een USB-geheugenapparaat is opgeslagen kan worden afgespeeld of dat stroom aan het USB-geheugenapparaat kan worden geleverd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat.
1 Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
De geselecteerde ingang verschijnt op het display op het voorpaneel.
2 Druk op FUNCTION ▲/▼ om USB als de ingangsbron te selecteren.
Uverschijnt op het display op het voorpaneel.
3 Sluit een USB-geheugenapparaat aan.
De Disc Navigator verschijnt automatisch.
4 G e b↑/↓/↔u→i onkhet bestand te selecteren en druk dan op ENTER.
Het afspelen begint.
- Als u op ►PLAY drukt, speelt dit apparaat automatisch de bestanden af die in het USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen.
- Schakel de stroom uit voordat u het USBgeheugenapparaat verwijdert.

Tip
- Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt weergegeven en dit apparaat langer dan 30 minuten niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld.
Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave)
Dit apparaat kan de bestanden die in het USB- geheugenapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk afspelen. Zie Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) op pagina 17 voor verdere informatie.
Hoofdstuk 8:
Gebruik van de tuner
- Dit apparaat kan geen FM-radio vanaf de HDMI OUT aansluiting overbrengen.
Aansluiten van de FM-antenne
Sluit de FM-antennestekker op de middenpen van de FM-antenneaansluiting aan. ^1 Zie Aansluiten van de FM-antenne op pagina 7 voor verdere informatie.
Naar de FM-radio luisteren
De tuner kan FM-uitzendingen ontvangen en u kunt uw favoriete zenders opslaan.
1 Druk op FUNCTION ▲/▼ om FM als de ingangsbron te selecteren.
De afgestemde frequentie wordt op het display op het voorpaneel aangegeven (bijv.'85.50').
2 Stem op een zender af.
Wanneer de tuner FM-uitzendingen ontvangt, licht de TUNE indicator op.
Er zijn twee manieren om dit te doen:
Automatische afstemming - Houd voor het zoeken naar zenders TUNE +/- gedurende enkele seconden ingedrukt. Dit apparaat begint de volgende zender te zoeken en stopt zodra deze is gevonden. Herhaal deze bedieningshandeling totdat u de gewenste zender hoort.
Handmatige afsteming - Druk even kort op TUNE +/- om de frequentie één stapje te veranderen.
Zenders in het geheugen opslaan
U kunt in totaal 9 zenders in het geheugen opslaan zodat u niet telkens handmatig op die zenders hoeft af te stemmen. ^2
- Voorkeurzenders handmatig in het geheugen opslaan
1 Druk op FUNCTION ▲/▼ om FM als de ingangsbron te selecteren.
De afgestemde frequentie wordt op het display op het voorpaneel aangegeven.
2 Stem op een zender af.
3 Houd een cijfertoets (1 t/m 9) gedurende drie seconden ingedrukt.
De afgestemde frequentie wordt met de ingedrukte cijfertoets in het geheugen opgeslagen. De voorheen vastgelegde zender wordt overschreven.
- Voorkeurzenders automatisch in het geheugen opslaan
1 Houd PRESET + drie seconden ingedrukt.
De automatische afstemming wordt gestart.
- De afgestemde frequenties worden in numerieke volgorde met de toetsen in het geheugen opgeslagen.
- De automatische afstemming stopt automatisch nadat de zenders van de FM-band zijn ingesteld of als het maximum aantal van 9 zenders is bereikt.
Luisteren naar voorkeurzenders
1 Druk op FUNCTION ▲/▼ om FM als de ingangsbron te selecteren.
De afgestemde frequentie wordt op het display op het voorpaneel aangegeven.
2 Druk op de cijfertoets (1 t/m 9) waarmee de FM-zender in het geheugen is opgeslagen.

Tip
- Druk enkele malen op PRESET +/- om de voorkeurzenders in numerieke volgorde te doorlopen.
Opmerking
1 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het apparaat worden opgehangen.
2 Wanneer een nieuwe zenderfrequentie wordt opgeslagen op een geheugenplaats waar reeds een zenderfrequentie is vastgelegd, wordt de oude frequentie overschreven door de nieuwe.
Overige aansluitingen
Hoofdstuk 9:
Overige aansluitingen
- V o o rdat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit apparaat uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
- Als de AUX IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume op dit apparaat hebt verlaagd, kunt u proberen om het volume op de extra apparatuur te verlagen.
- Dit apparaat kan geen extern ingangsgeluid overbrengen via de HDMI OUT aansluiting.
Aansluiten van extra apparatuur
Verbind de AUX IN ministekkeringang op het achterpaneel met een extra weergaveapparaat.
- Deze methode kan worden gebruikt voor het afspelen van muziek op dit apparaat van iPod's/iPhone's die niet geschikt zijn voor gebruik van een iPod dock.

Het voorpaneel van dit
- Druk op FUNCTION ▲/▼ om AUX als de ingangsbron te selecteren.
Wanneer AUX wordt geselecteerd, verschijnt '8 In' op het display op het voorpaneel.

Tip
- Wanneer er geen extra apparatuur op de AUX IN ministekkeringang is aangesloten en dit apparaat langer dan 30 minuten niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld.
Instellingen aanpassen
Hoofdstuk 10:
Instellingen aanpassen
Begininstellingen
Instellen van de klokweergave
In- en uitschakelen van de klokweergave
1 Druk enkele malen op SET UP om C L ON te selecteren.
- Telkens wanneer op SET UP wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
2 Druk op ENTER om Cof ten CLOFF selecteren.
- Telkens wanneer op ENTER wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
CL ON – De klok wordt weergegeven.
CLOFF – De klok wordt niet weergegeven.
3 Druk op SET UP.
Instellen van het tijdsformaat
1 Druk enkele malen op SET UP om F 24H te selecteren.
- Telkens wanneer op SET UP wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
2 Druk op ENTER om Fof 2t4H F 12H selecteren.
- Telkens wanneer op ENTER wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
F 24H – De 24-uurs (24H) klok wordt weergegeven.
F 12H – De 12-uurs (12H) klok wordt weergegeven.
3 Druk op SET UP.
U kunt de volumegrens van dit apparaat instellen.
1 Druk enkele malen op SET UP om L OFF te selecteren.
- Telkens wanneer op SET UP wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
2 Druk op ENTER om Loftef L ON selecteren.
- Telkens wanneer op ENTER wordt gedrukt, verandert het item dat op het display op het voorpaneel wordt aangegeven.
L OFF - U kunt het volumeniveau instellen tot aan het maximum volumeniveau van dit apparaat.
L ON – U kunt het volumeniveau instellen tussen 0 en 30.
3 Druk op SET UP.
Instellen van de PIN-code
Zie Instellen van de PIN-code op pagina 19.
Instellingen voor DVD/CD en USB-weergave
1 Druk op HOME MENU.
Het HOME MENU scherm verschijnt.
2 G e b↑/↓/↔y→iomkhet onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER.
3 G e b↑/↓/↔u→iomkde instelling te veranderen en druk dan op ENTER.
Sluiten van het HOME MENU scherm
Druk op HOME MENU.
De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden cursief aangegeven.

Belangrijk
- De volgende instellingen zijn beschikbaar voor een disc of voor materiaal op een USB-geheugenapparaat. De instellingen zijn niet beschikbaar voor de iPod/iPhone, de tuner en de externe ingang (AUX).
- In de USB-stand kunt u alleen de Play Mode en Audio Settings veranderen op het HOME MENU scherm.
Audio Settings parameters
| Instellingen Functie | |
| Equalizer(Off /Rock/Pop/Live/Dance/ Techno/Classic/Soft) | Kies het genre muziek waarnaar u wilt luisteren. |
| Audio DRC(High/Medium/Low/Off) | Hiermce worden te luide klanken afgezwakt en te zachte klanken versterkt. Kies deze instelling bijvoorbeeld om 's avonds laat te genieten van een speelfilm.Deze instelling werkt alleen met Dolby Digital geluid.De werking van het effect is afhankelijk van de geluidssterkte van de aangesloten TV, AV-receiver of versterker, luidsprekers, enz. Probeer een aantal instellingen uit en kies dan degene die het beste effect oplevert. |
| Dialog(High/Medium/Low/Off) | Verander deze instelling als het geluid van de dialoog te zacht is en daardoor moeilijk hoorbaar. Deze instelling is alleen van invloed op meerkanaals geluid. |
Video Adjust parameters
| Instellingen Functie | |
| Sharpness(Fine/Standard /Soft) | Voor scherpteregeling van het beeld. |
| Brightness(-20 tot +20) | Voor helderheidsregeling van het beeld. |
| Contrast(-16 tot +16) | Voor bijregelen van de helderheid van de lichtste en donkerste delen van het beeld. |
| Gamma(-3 tot +3) | Verstelt hoe de donkere partijen in het beeld overkomen. |
| Hue(green 9 tot red 9) | Verstelt de balans tussen rood en groen. |
| Chroma Level(-9 tot +9) | Verstelt de kleurverzadiging. Deze instelling is het meest doeltreffend voor kleurrijke beelden, zoals tekenfilms. |
Brightness, Contrast, Gamma, Hue en Chroma Level staan ingesteld op 0 bij aankoop van het apparaat.
Initial Settings parameters
- Gebruik deze onderdelen om gedetailleerde instellingen voor het apparaat te maken.
- De Initial Settings is niet te kiezen tijdens afspelen. Stop eerst het afspelen van de disc.
Instellingen aanpassen
Instellingen voor Digital Audio Out (Digitale audiouitgang)
| Instellingen Functie | |
| HDMI Out | Selecteer de audiosignalen die worden uitgevoerd via de HDMI OUT aansluiting (LPCM (2CH)/Auto/Off) overeenkomstig het aangesloten HDMI-compatibele apparaat. |
Video Output instellingen
| Instellingen Functie | |
| TV Screen | Kies het geschikte beeldweergaveformaat (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 (Compressed)), overeenkomstig het aangesloten TV-toestel e.d. |
| HDMI Resolution | Kies de resolutie voor de videosignalen die worden uitgestuurd via de HDMI OUT-aansluitingen (720x480i/720x480p/1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). Als het beeld niet juist wordt weergegeven nadat de instelling is veranderd, keert u terug naar de instelling “720x480p”. Zie De HDMI Resolution instellingen in de beginstand terugzetten op pagina 26. |
| HDMI Color | Kies welke videosignalen er worden uitgestuurd via de HDMI OUT-aansluiting (Full range RGB/RGB/ Component). |
Language instellingen
| Instellingen Functie | |
| Audio Language | Kies de taal die u wilt horen bij het afspelen van DVD-Video discs (English/beschikbare talen/Other Language). |
| Subtitle Language | Kies de taal voor de ondertiteling bij het afspelen van DVD-Video discs (English/beschikbare talen/Other Language). |
| DVD Menu Lang. | Kies de taal voor de bedieningsmenu's bij het afspelen van DVD-Video discs (w/ Subtitle Lang./beschikbare talen/Other Language). |
| Subtitle Display | Kies of u ondertitels wilt zien (On) of niet (Off). |
- Als bij de bovenstaande onderdelen "Other Language", wordt geselecteerd, voert u de instelling uit aan de hand van de Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel op pagina 35.
Display instellingen
| Instellingen Functie | |
| OSD Language | Kies de taal voor de bedieningsaanwijzingen (Play, Stop, enz.) die op uw TV-scherm verschijnen (English/beschikbare talen). |
| Angle Indicator | Kies of u de beeldhoekaanduiding op het TV-scherm wilt zien (On) of niet (Off). |
| On Screen Display | Kies of u de bedieningsaanwijzingen (Play, Stop, enz.) op uw TV-scherm wilt zien (On) of niet (Off). |
Options instellingen
| Instellingen Functie | |
| Parental Lock | Beperkt de weergave van DVD-Video's (Password/Level Change/Country Code). Zie Taalcodetabel en land/gebied'scodelabel op pagina 35 om de "Country Code" in te stellen. |
| DivX VOD | Toont de registratiecode die vereist is voor het afspelen van DivX VOD-bestanden (Activate/Deactivate). |
De HDMI Resolution instellingen in de beginstand terugzetten
1 Druk op ⏻ STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen.
2 Druk op ⏻ STANDBY/ON terwijl u VOLUME – ingedrukt houdt.
Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat. Het apparaat wordt ingeschakeld.
Geluidsinstellingen
Gebruik van de Sound Retriever
1 Druk op SOUND om Sound Retriever te selecteren.
2 G e b↑/↓ om Saf ten S rOFF selecteren.
De nieuw ingestelde waarde wordt gedurende 5 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid.
5 r On – Het geselecteerde geluidseffect is geactiveerd.
S rOFF – Het geselecteerde geluidseffect is uitgeschakeld.
Meer over de Sound Retriever
Met deze functie worden de geluidsgegevens die tijdens de comprimering van MP3- en andere bestandstypen verloren zijn gegaan zo goed mogelijk hersteld zodat u kunt genieten van een geluidskwaliteit die dichter ligt bij de geluidskwaliteit van de originele signaalgegevens.
Gebruik van de virtuele surroundfunctie
1 Druk op SOUND om Virtual Surround te selecteren.
2 G e b↑/↓ om SafOte S OFF selecteren.
De nieuw ingestelde waarde wordt voor 5 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid.
50n – Het geselecteerde geluidseffect is geactiveerd.
S OFF – Het geselecteerde geluidseffect is uitgeschakeld.
Instellen van de lage en hoge tonen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klankkleur aanpassen.
1 Druk op SOUND om Bass of Treble te selecteren.
2 G e ↑/↓ om deilage of hoge tonen in te stellen.
U kunt de lage en hoge tonen instellen tussen -5 en +5 (elf stappen).
$$ \begin{array}{l} b S \quad S - B a s s + 5 \ b 5 - 5 - B a s s - 5 \ \text { tb } \quad S - \text { Treble } + 5 \ \text { tb } - 5 - \text { Treble } - 5 \ \end{array} $$
De nieuw ingestelde waarde wordt voor 5 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid.
Alle instellingen in de beginstand terugzetten
Opmerking
- Volg de onderstaande aanwijzingen om de voorgaande instellingen in de beginstand terug te zetten.
1 Druk op ⏻ STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
2 D r u STANDBYON terwijl u ingedrukt houdt.
Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat. 'Word weergegeven en de instellingen worden in de beginstand teruggezet.
Hoofdstuk 11:
Gebruik van de timer
Instellen van de klok
- Standaardinstelling:
0.00
1 Terwijl het apparaat is ingeschakeld, drukt u op ⏻.
De huidige tijd verschijnt op het display op het voorpaneel.
2 Druk nog een keer op.
A dUCL verschijnt op het display op het voorpaneel.
3 Druk op ENTER.
Het uur knippert op het display op het voorpaneel.
4 Stel het uur in met ↑/↓ en druk dan op ENTER.
De minuten knipperen op het display op het voorpaneel.
5 Stel de minuten in met ↑/↓ en druk dan op ENTER.
De nieuw ingestelde waarde wordt voor 5 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid.
De wekkertimer instellen
1 Terwijl het apparaat is ingeschakeld, drukt u op FUNCTION ▲/▼ om een ingangsbron te kiezen.
- iPod, DVD/CD, FM en AUX kunnen als ingangsbron worden gekozen.
2 Druk op . ⏰
De huidige tijd verschijnt op het display op het voorpaneel.
3 Druk twee keer op.
SEt RL verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
Het uur knippert op het display op het voorpaneel.
- Terwijl de cijfers voor het uur of de minuten knipperen, kan het volumeniveau worden ingesteld.
5 Stel het uur in met ↑/↓ en druk dan op ENTER.
De minuten knipperen op het display op het voorpaneel.
- Terwijl de cijfers voor het uur of de minuten knipperen, kan het volumeniveau worden ingesteld.
6 Stel de minuten in met ↑/↓ en druk dan op ENTER.
De wekkertimer in-/uitschakelen
1 Terwijl het apparaat is ingeschakeld, drukt u op ⏻.
De huidige tijd verschijnt op het display op het voorpaneel.
2 Druk drie keer op ⏻ .
De nieuw ingestelde waarde wordt gedurende 5 seconden op het voorpaneel aangegeven.
3 Druk op ENTER om Rof teIn ALOFF selecteren.
De nieuw ingestelde waarde wordt voor 5 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid.
AL On
De wekkertimer is ingeschakeld.
RLOFF
De wekkertimer is uitgeschakeld.
Gebruik van de wekkertimer
1 Druk op ⏻ STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen.
2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron.
Als het apparaat langer dan 60 minuten nadat de wekkertimer in werking is getreden en het afspelen is begonnen niet wordt bediend, zal het apparaat automatisch worden uitgeschakeld (ruststand).

Opmerking
- Als de iPod/iPhone niet op dit apparaat is aangesloten of als er geen disc is geplaatst wanneer de wektijd wordt bereikt, zal het apparaat worden ingeschakeld maar wordt er geen muziek afgespeeld.
- Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
Gebruik van de inslaaptimer
De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen.
Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld.
U kunt 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min of OFF (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen.
De nieuw ingestelde waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid.
- Als u op SLEEP drukt terwijl de inslaaptimer is ingesteld, wordt de resterende tijd aangegeven.
Hoofdstuk 12:
Afspeelbare discs en bestanden op discs of USB-geheugenapparaten
Afspeelbare discs
| DVD-Video | In de videohandel verkrijgbare DVD-Video discsDVD-R/-RW/-R DL en DVD+R/+RW/+R DL discs die zijn opgenomen in de Videostand |
| DVD VR | DVD-R/-RW/-R DL discs die zijn opgenomen in de VR-stand |
| Video CD | Video-CD's |
| CD(R/RW) | In de audiohandel verkrijgbare audio-CD'sCD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat. |
| JPEG | JPEG-bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten |
| DivX® | DivX-videobestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten |
| WMA | WMA-bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten |
| MP3 | MP3-bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten |
FUJICOLOR-CD
- Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.
- Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
- 8 cm discs kunnen niet worden afgespeeld. Probeer ook geen adapter voor 8 cm CD's te gebruiken om een dergelijke disc af te spelen, want dit kan resulteren in een defect.
• DVD is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. - De firma- en productnamen die vermeld worden, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke firma's.

Opmerking
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone voor gedetailleerde instructies betreffende de bestanden die de iPod/iPhone kan afspelen.
- Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen.
- Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen ("borders"). Een "sessie" of een "border" is een complete opname-eenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
- Blu-ray discs
- HD DVD's
• A V C H D
• A V C R E C
• DVD - Audio discs
• DVD-RAM discs
• S A C D ' s
• C D - G
Afspeelbare discs en bestanden op discs of USB-geheugenapparaten
Omtrent regionummers
DVD-spelers en DVD-Video discs krijgen elk een regionummer toegewezen, al naar gelang de regio waarbinnen zij verkocht worden. De regionummers van deze disc-speler staan hieronder vermeld.
- DVD-Video: 2
(Voor Russisch model: 5)
Discs die niet voorzien zijn van deze nummers kunnen niet worden afgespeeld. De volgende discs zijn afspeelbaar in deze disc-speler.
• DVD's: 2 (of inclusief 2) en ALL
(Voor Russisch model: 5 (of inclusief 5) en ALL)
Omtrent kopieerbeveiligde CD's
Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties.
Over het afspelen van DualDiscs
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: één kant van de disc bevat DVD-materiaal -- video, audio enz. -- en de andere kant bevat niet-DVD materiaal, zoals digitaal audiomateriaal.
- De DVD-kant van een DualDisc kan worden afgespeeld in dit apparaat (uitgezonderd enige DVD-Audio inhoud).
- De niet-DVD, dus audio-kant van de disc is niet geschikt voor afspelen in dit apparaat.
- Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een DualDisc de tegenovergestelde kant van de kant die wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste discs kunnen niet meer worden afgespeeld.
- Voor meer gedetailleerde informatie over de DualDisc-specificaties dient u contact op te nemen met de discfabrikant of de verkoper van de disc.
Afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer of een BD/DVD-recorder
- Afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer kan onmogelijk zijn vanwege de instellingen van de computer of de software die gebruikt werd voor de opname. Neem uw discs op in een formaat dat met dit apparaat afspeelbaar is. Raadpleeg voor verdere informatie uw dealer.
- Het afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer of een BD/DVD-recorder zou kunnen mislukken vanwege een inferieure opnamekwaliteit door de eigenschappen van de disc, krassen of vuil op de disc, vuil op het lensje van de opnamerecorder, enz.
Afspeelbare bestanden
- Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld.
- Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
- Andere bestanden dan de onderstaande (WMV, MPEG4-AAC enz.) kunnen niet altijd worden afgespeeld.
Geschikte videobestandsformaten
DivX
- DivX is een mediatechnologie die ontwikkeld is door DivX, Inc. DivX-mediabestanden omvatten bewegende beelden.
- DivX-bestanden kunnen ook voorzien zijn van geavanceerde afspeelfuncties zoals menuschermen en de keuze uit verschillende talen voor de ondertiteling of gesproken commentaar.

- DivX Certified ^ voor het afspelen van DivX ^ video, waaronder premium content.
- DivX ^ , DivX Certified ^ en daarmee samenhangende logo's zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
Bestandsextensies: .avi en .divx (dit apparaat kan alleen DivX-videobestanden afspelen met deze bestandsextensies.) Alle bestanden met de extensie .avi worden herkend als MPEG4, maar niet al deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX-videobestanden, zodat ze misschien niet kunnen worden afgespeeld op dit apparaat.
- Bestanden die geen DivX-videosignalen bevatten kunnen niet worden afgespeeld, ook als ze wel de bestandsnaamextensie ".avi" hebben.
Weergeven van externe ondertitelingsbestanden
- De hieronder vermelde lettertypen zijn beschikbaar voor externe ondertitelingsbestanden. U kunt de juiste lettertypen op het scherm zien door de Subtitle Language op pagina 26 overeen te laten komen met die van het ondertitelingsbestand.
- Dit apparaat ondersteunt de volgende taalgroepen:
| Groep 1 | Afrikaans (af), Baskisch (eu), Catalaans (ca), Deens (da), Nederlands (nl), Engels (en), Faeroërs (fo), Fins (fi), Frans (fr), Duits (de), IJslands (is), Iers (ga), Italiaans (it), Noors (no), Portugees (pt), Reto-Romaans (rm), Schots (gd), Spaans (es), Zweeds (sv) |
| Groep 2 | Albanees (sq), Kroatisch (hr), Tjechisch (cs), Hongaars (hu), Pools (pl), Romeens (ro), Slowaaks (sk), Sloveens (sl) |
| Groep 3 | Bulgaars (bg), Belorussisch (be), Macedonisch (mk), Russisch (ru), Servisch (sr), Oekraïens (uk) |
| Groep 4 | Hebreeuws (iw), Jiddisch (ji) |
| Groep 5 | Turks (tr) |
- Sommige externe ondertitelingsbestanden kunnen verkeerd of in het geheel niet worden getoond.
- Voor externe ondertitelingsbestanden worden de volgende bestandsnaamextensies ondersteund (merk op dat deze bestanden niet worden getoond in het discnavigatiemenu): .srt, .sub, .ssa, .smi
Afspeelbare discs en bestanden op discs of USB-geheugenapparaten
- De bestandsnaam van het filmbestand moet aan het begin van de bestandsnaam voor het externe ondertitelingsbestand worden herhaald.
- Het aantal externe ondertitelingsbestanden voor hetzelfde filmbestand waartussen kan worden geschakeld, is maximaal 10.
Geschikte beeldbestandsformaten
JPEG
Resolutie: Tot 3072 x 2048 beeldpunten
Bestandsextensies: .jpg en .JPG (dit apparaat herkent JPEG-bestanden alleen met deze bestandsextensies - gebruik deze extensies niet voor andere bestandstypen)
- Dit apparaat is geschikt voor baseline JPEG-bestanden.
- Dit apparaat is geschikt voor Exif versie 2.2.
- Dit apparaat is niet geschikt voor de zgn. progressieve JPEG.
Geschikte audiobestandsformaten
- Dit apparaat is niet geschikt voor VBR (variabele bitwaarde).
- Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering.
Windows Media™ Audio (WMA)
Bemonsteringsfrequencies: 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz
Bitwaarde: Tot 192 kbps
Bestandsextensies: .wma en .WMA
- Deze speler is geschikt voor bestanden die zijn gecodeerd met Windows Media Player versie 7/7.1, Windows Media Player voor Windows XP of de Windows Media Player 9 Serie.
- Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/ of in andere landen.
- Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz Bitwaarde: Elke bitwaarde (128 kbps of hoger is aanbevolen) Bestandsextensies: .mp3 (dit apparaat herkent MP3, WMA en MPEG-4 AAC bestanden alleen met deze bestandsextensies - gebruik deze extensies niet voor andere bestandstypen)
Hoofdstuk 13:
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren.
- Als dit apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe factoren zoals statische elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het apparaat normaal te laten werken.
Algemeen probleem
| Probleem Controle Oplossing | ||
| De gemaakte instellingen zijn gewist. | Is de stekker uit het stopcontact getrokken terwijl dit apparaat nog aan stond? | Druk altijd eerst op STANDBY/ON op het voorpaneel van dit apparaat of druk op STANDBY/ON van de afstandsbediening en wacht tot de POWER ON indicator op het display op het voorpaneel is gedoofd, voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. |
| Verschillen in de geluidssterkte tussen DVD's, CD's, MP3, WMA, iPod/ iPhone en tuner. | Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. | De geluidssterkle kan verschillend zijn afhankelijk van de ingangsbron en het opnameformaat. |
| Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening. | Gebruikt u de afstandsbediening niet op te grote afstand? | Gebruik de afstandsbediening binnen 7 m en 30° van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (pagina 5). |
| Wordt de afstandsbedieningssensor niet blootgesteld aan direct zonlicht of fel licht van een tl-buis enz.? | De afstandsbedieningssignalen kunnen niet juist worden ontvangen als de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan direct zonlicht of fel licht van een tl-buis enz. | |
| Kunnen de batterijen leeg zijn? Vervang de batterijen (pagina 5). | ||
| De disc kan niet worden afgespeeld of de disc wordt automatisch uitgeworpen. | Zijn er krassen op de disc? Bekraste discs kunnen niet altijd goed worden afgespeeld. | |
| Is de disc vuil? Veeg de disc zorgvuldig schoon (pagina 37). | ||
| Is de disc goed in de discgleuf gestoken? | Plaats een disc met de labelkant naar voren. | |
| Heeft de disc wel het juiste regionummer? | Discs met het regionummer "2 (inclusief 2)" en "ALL" kunnen in dit apparaat worden afgespeeld. Het Russische model kan discs afspelen met het regionummer "5 (inclusief 5)" en "ALL". | |
| Staat het apparaat op een plaats met veel vocht? | Er kan vocht in het apparaat gecondenseerd zijn. Wacht een tijdje totdat het condensvocht verdampt is. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (pagina 36). | |
| Het beeld ziet er uitgerekt uit, of de beeldverhouding kan niet worden omgeschakeld. | Staat de beeldverhouding juist ingesteld op de aangesloten TV? | Lees de handleiding van de TV en stel de beeldverhouding van de TV juist in. |
| Staat TV Screen juist ingesteld? Stel | TV Screen juist in (pagina 26). Deze instelling is beschikbaar voor een disc of voor materiaal op een USB-geheugenapparaat. Voor films of beelden opgeslagen in de iPod/iPhone bedient u uw iPod/iPhone. | |
Aanvullende informatie
Probleem Controle Oplossing
| Tijdens de weergave wordt het beeld donker of is er storing in het beeld. | Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. | Dit apparaat ondersteunt Rovi kopieerbeveiliging. Bij sommige TV's kan het beeld niet goed worden weergegeven bij het afspelen van discs met kopieerbeveiligingssignalen. Het gaat hier niet om een defect. |
| Zijn het apparaat en de TV verbonden via een videorecorder? | Wanneer het apparaat en de TV zijn aangesloten via een videorecorder, kan de analoge kopieerbeveiliging van het apparaat de juiste beeldweergave van de videorecorder verstoren. Sluit het apparaat rechtstreeks op uw TV aan. | |
| Staat het TV-systeem juist ingesteld? | De oorspronkelijke fabrieksinstelling is AUTO. Als het beeld vervormd is, schakelt u het TV-systeem over naar het in uw land of streek gangbare systeem (NTSC of PAL) (pagina 36). | |
| Het geluid en beeld vallen soms even weg tijdens het afspelen van een disc. | Het geluidsvolume staat te hoog ingesteld. | Het geluid en beeld kunnen onstabiel zijn als het geluidsvolume te hoog staat ingesteld; verlaag in dit geval het volume. |
| De mappen of bestandsnamen worden niet herkend. | Is het maximaal aantal mappen of bestandsnamen dat het apparaat kan herkennen niet overschreden? | Er kunnen tot 299 mappen worden herkend op eenzelfde disc. Er kunnen tot 648 bestanden worden herkend binnen een enkele map. Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent. |
| Het weergeven van JPEG-bestanden vergt nogal wat tijd. | Probeert u erg grote bestanden weer te geven? | Het weergeven van grote bestanden kan wel enige tijd vergen. |
| Er verschijnen zwarte balken in beeld bij de weergave van JPEG-bestanden. | Geeft u bestanden weer met verschillende beeldverhoudingen? | Er kunnen zwarte balken langs de boven- en onderkant of langs de zijkanten van het scherm verschijnen bij weergave van JPEG-bestanden met verschillende beeldverhoudingen. |
| Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. | Als er langer dan 30 minuten geen bediening wordt uitgevoerd, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. |
Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten
Probleem Controle Oplossing
| Het USB-geheugenapparaat wordt niet herkend. | Is het USB-geheugenapparaat naar behoren aangesloten? | Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus. |
| Is het USB-geheugenapparaat aangesloten via een USB-verdeelhub? | Dit apparaat is niet geschikt voor USB-verdeelhubs. Sluit het USB-geheugenapparaat direct op dit apparaat aan. | |
| Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag. | ||
| Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers. | ||
| Alleen de FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden ondersteund. Andere bestandssystemen (bijv. FAT, NTFS enz.) worden niet ondersteund. | ||
| Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik van externe harde schijven. | ||
| Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. | Schakel de stroom uit en dan weer in. | |
| Het is mogelijk dat bepaalde USB-geheugenapparaten niet herkend worden. | ||
| Een bestand kan niet worden weergegeven. | Is het bestand kopieerbeveiligd (met DRM)? | Kopieerbeveiligde bestanden zijn niet afspeelbaar. |
| Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. | Op een computer opgeslagen bestanden kunnen niet worden afgespeeld. | |
| Sommige bestanden kunnen niet altijd goed worden weergegeven. |
Aanvullende informatie
Probleem Controle Oplossing
| Mappen of bestandsnamen worden niet juist of helemaal niet aangegeven. | Bestaat de naam van de map of het bestand uit meer dan 14 tekens? | Het maximaal aantal tekens voor de namen van mappen en bestanden in deDisc Navigatorbedraagt 14. |
| De mappen of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde aangegeven. | Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. | De volgorde waarin de mappen en bestandsnamen worden aangegeven in deDisc Navigatorhangt af van de volgorde waarin de mappen of bestanden zijn opgenomen op het USB-geheugenapparaat. |
| Het duurt erg lang voordat het USB-geheugenapparaat herkend wordt. | Wat is de capaciteit van het USB-geheugenapparaat? | Bij aansluiten van een USB-geheugenapparaat met grote capaciteit kan het laden van de gegevens wel enige tijd vergen (dit kan soms enkele minuten duren). |
| Het USB-geheugenapparaat krijgt geen stroom. | Verschijnt de aanduidingErrop het display op het voorpaneel? De stroomtoevoer wordt afgesloten als het stroomverbruik te hoog is. | Schakel de stroom uit en dan weer in. |
| Schakel de stroom uit, maak het USB-geheugenapparaat los en dan weer vast. | ||
| Druk opFUNCTION ▲/▼ om over te schakelen naar een andere ingangsbron en schakel dan terug naar de USB-stand. (Wanneer u de ingangsbron terugschakelt naar USB, verschijnt er 'USb' op het display op het voorpaneel.) |
Bij aansluiting op een HDMI-geschikt apparaat
Probleem Controle Oplossing
| Er wordt geen beeld weergegeven. | Staat de resolutie juist ingesteld? Stel | HDMI Resolution juist in voor het aangesloten apparaat (pagina 26). |
| Zet HDMI Resolution terug op de standaardinstelling (720x480p) (pagina 26). | ||
| Is de HDMI-kabel naar behoren aangesloten? | Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus. | |
| Bij sommige kabels kunnen 1080p videosignalen niet goed worden weergegeven. | ||
| Er klinkt geen geluid of alleen vervormd geluid. | Is HDMI Out juist ingesteld? Zet | HDMI Out op LPCM (2CH) of Auto (pagina 26). |
| Er worden geen meerkanaals-audiosignalen doorgegeven. | Is HDMI Out juist ingesteld? Zet | HDMI Out op Auto (pagina 26). |
| De kleuren van het TV-beeld zijn niet goed. | Is HDMI Color juist ingesteld? | Verander de HDMI Color instelling (pagina 26). |
Wanneer een iPod/iPhone is aangesloten
Probleem Oplossing
| Kan de iPod/iPhone niet bedienen met de afstandsbediening. | Controleer of de iPod/iPhone juist is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone op pagina 14). |
| Kan de iPod/iPhone niet bedienen. | Controleer of de iPod/iPhone juist is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone op pagina 14).Als de iPod/iPhone onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/iPhone dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. |
Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel
Taalcodetabel
Namen van talen (codeletters) en invoercodes:
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg). 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Land/gebiedscodetabel
Naam land/gebied, invoercode en land/gebiedscode
Verenigde Staten van China,
Amerika, 2119, us Chili,
Argentinië, 0118, ar
Groot-Brittannië, 0702, gb Duitsland,
Italië, 0920, it Japan,
India, 0914, in Nieuw-Zeeland,
Indonesië, 0904, id Noorwegen,
Australië, 0121, au Pakistan,
Oostenrijk, 0120, at Filippijnen,
Nederland, 1412, nl Finland,
Canada, 0301, ca Mexico,
Korea (Republiek), 1118, kr
Singapore, 1907, sg
Zwitserland, 0308, ch
Zweden, 1905, se België,
Spanje, 0519, es
Thailand, 2008, th
Taiwan, 2023, tw
0314.cn
0312, cl
Denemarken,0411, dk
0405, de
1016, jp
1426, nz
1415, no
1611, pk
1608, ph
- fi
1324, mx
Russische Federatie, 1821.
Brazilie,0218, br
Frankrijk, 0618, fr
0205, be
Portugal, 1620, pt
Hongkong, 0811, hk
Maleisië, 1325, my
Instellen van het TV-systeem
- Deze instelling is beschikbaar voor een disc of voor materiaal op een USB-geheugenapparaat. Voor de instelling van het TV-uitgangssignaal van uw iPod/ iPhone moet u uw iPod/iPhone bedienen.
- Als er vervorming in de beeldweergave van de disc is, schakelt u het TV-systeem over naar het in uw land of streek toegepaste systeem.
- Bij omschakelen van het TV-systeem zullen de soorten discs die kunnen worden afgespeeld beperkt zijn.
- De oorspronkelijke fabrieksinstelling is AUTO.
1 Druk op ⏻ STANDBY/ON om dit apparaat uit te schakelen.
2 Druk op ⏻ STANDBY/ON terwijl u VOLUME + ingedrukt houdt.
Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat.
De stroom wordt ingeschakeld en het TV-systeem schakelt over, zoals hieronder aangegeven.
• AUTO → NTSC
• N T S C → PAL
• P A L → AUTO
| Typen discs/bestanden | Formaat | Weergave-instelling | ||
| NTSC PAL AUTO | ||||
| DVD-Video DVD VR Video CD DivX® | NTSC NTSC PAL NTSC | |||
| PAL NTSC PAL PAL | ||||
| CD(R/RW) WMA MP3 JPEG geen disc | — | NTSC PAL NTSC | of PAL | |
Voorzorgen bij het gebruik
Wanneer het apparaat wordt verplaatst
Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/ iPhone los voordat u het apparaat verplaatst. Druk daarna op STANDBY/ON van het apparaat (of op STANDBY/ON van de afstandsbediening), wacht totdat de POWER ON indicator op het display op het voorpaneel dooft en trek dan de stekker uit het stopcontact. Als het apparaat wordt vervoerd of verplaatst terwijl er een disc in is of wanneer een ander apparaat op de iPod/ iPhone aansluitpoort, de USB-aansluiting of de AUX IN ministekkerbus is aangesloten, kunnen er beschadigingen ontstaan.
Geschikte opstelling
- Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
- Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Zet het apparaat niet te dicht bij een cassettedeck of ander apparaat dat gevoelig is voor magnetische velden.
Vermijd de volgende plaatsen:
- Plaatsen in de volle zon
- Plaatsen met veel vocht of onvoldoende ventilatie
- Plaatsen met veel hitte
- Plaatsen met veel trillingen
- Plaatsen met veel stof of tabaksrook
- Plaatsen met stoom, waterdamp, roet of vettige lucht (in de keuken enz.)
Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat.
Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.
Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden.
Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken.
Stel het apparaat niet bloot aan hitte.
Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Bij opstelling in een audiorek plaatst u het apparaat zo mogelijk onder uw versterker e.d., om de warmte die de versterker afgeeft te vermijden.
- Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.
- Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit.
Over condensvocht
Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ooks zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek.
Aanvullende informatie
Reinigen van het apparaat
- Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen.
- Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Hardnekkig vuil kunt u weg poetsen met een zachte doek met wat neutrale zeep in 5 tot 6 delen water, stevig uitgewrongen, om daarna zorgvuldig na te drogen met een zachte droge doek.
- Alcohol, thinner, benzeen, insectenspray enz. kunnen de opschriften en de afwerking van het apparaat aantasten. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten.
- Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u de gebruiksaanwijzing daarvan zorgvuldig te lezen.
Reinigen van het disc-lensje
- Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
Over auteursrechten
Dit item maakt gebruik van auteursrechtbeschermende technologie die op haar beurt beschermd wordt door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. "Reverse engineering" en disassemblage zijn verboden.
Behandeling van discs
Opslag
- Berg al uw discs op in de bijbehorende doosjes en zet die verticaal op een plaats zonder hitte of vocht, zonder directe zonnestraling of hevige kou.
• Lees zorgvuldig de waarschuwingen van elke disc.
De discs reinigen
- Discs met vingerafdrukken of vettig stof zijn niet altijd goed af te spelen. Dergelijke discs kunt u schoonvegen met een reinigingsdoekje, recht vanuit het midden naar de rand. Gebruik geen doekje waar al vuil aan kleeft.

- Gebruik geen benzeen, thinner of andere vluchtige stoffen voor het reinigen. Gebruik ook geen antistatische middelen of spuitbusreinigers bestemd voor grammofoonplaten.
- Hardnekking vuil poetst u weg met een zachte doek met wat water, grondig uitgewrongen, en dan droogt u zorgvuldig na met een zachte droge doek.
- Gebruik geen beschadigde (gebarsten of kromgetrokken) discs.
- Let op dat de glimmende kant van uw discs niet vuil of beschadigd wordt.
- Plak geen etiketten, stickers of labels op uw discs. De discs zouden daardoor krom kunnen trekken en onbruikbaar worden. Houd er rekening mee dat discs die u huurt vaak zijn voorzien van plakkers en dat de lijm daar op den duur onder uit kan komen. Controleer voor het afspelen zorgvuldig of er geen lijm rond de labels van dergelijke discs zit.


Discs met afwijkende vormen
Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen.

"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire is ontwikkeld om specifiek op respectievelijk de iPod of iPhone te worden aangesloten en dat het accessoire volgens de opgave van de ontwikkelaar voldoet aan de Apple prestatienormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Het is mogelijk dat het gebruik van dit accessoire met de iPod of iPhone de prestaties van het draadloze systeem beïnvloedt.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en in andere landen.
Technische gegevens
- Versterkergedeelte
RMS-uitgangsvermogen:
Voor links/rechts 20 W + 20 W
- Luidsprekergedeelte
Behuizing.... Passieve straler
Systeem 1-wegsysteem
Luidsprekers:
Volledig toonbereik 6,6 cm conus
Passieve straler 7,7 cm conus
Frequentiebereik 60 Hz tot 20 kHz
• D i v e r s e
iPod 5V,1A
USB 5 V, 500 mA
AS-BT200 5 V, 100 mA
Stroomverbruik ....25 W
In ruststand 0,5 W
Afmetingen
520 mm (B) × 218 mm (H) × 156 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) 3,7 kg
- Netspanningsadapter
Netspanning ...100 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Nominale uitgangsstroom.....19 V gelijkstroom, 3,42 A
- Accessoires
Afstandsbediening 1
AAA-batterijen (R03)....2
Videokabel....1
FM-draadantenne....1
Netspanningsadapter....1
Netsnoer
Handleiding (dit document)

Opmerking
- De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- Dit product is niet ontworpen voor gebruik in Japan.
Alle rechten voorbehouden.
Aanvullende informatie
ВАЖНО
