T-4555 DAB - Tuner ONKYO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis T-4555 DAB ONKYO in PDF-formaat.
| Producttype | Tuner (FM/AM/DAB) |
| Model | Onkyo T-4555 DAB |
| Afmetingen (B x H x D) | 435 x 81 x 310 mm (Europa-model) |
| Gewicht | 4,6 kg (Europa-model) |
| Voeding | AC 230 V, 50 Hz |
| Stroomverbruik | 14,5 W (werking), 0,45 W (stand-by) |
| Frequentiebereiken | FM 87,5-108 MHz; MW 522-1611 kHz; DAB Band III/L |
| Zendergeheugen | 40 (AM/FM/DAB, vrij te combineren) |
| Zoekloop | Auto/Handmatig, Directe ingave (Direct Tuning) |
| RDS-functies | PS (zenderidentificatie), RT (Radiotext), PTY (programmatype), TP (verkeersberichten) |
| DAB-functies | DLS (tekst), DRC (Dynamic Range Control), signaalkwaliteitsweergave, multiplex-informatie |
| Audio-uitgang | Cinch (L/R), analoog |
| Besturingsinterfaces | RI (Remote Interactive), 12V trigger (IN/UIT), IR (IN/UIT), RS232 |
| Optionele tunerkaarten | C-DAB (AM/FM/DAB) of C-AMFM (AM/FM) |
| Afstandsbediening | RC-671T, incl. 2 x AA-batterijen |
| Display | Helderheid instelbaar (DIMMER) |
| Reiniging | Alleen met zachte, droge doek; geen oplosmiddelen |
| Veiligheidsinstructies | Niet openen, beschermen tegen vocht, bij onweer de stekker uittrekken |
| Leveringsomvang | Afstandsbediening, batterijen, FM-kamerantenne, MW-raamantenne, DAB-antenne (alleen UK-model) |
Veelgestelde vragen - T-4555 DAB ONKYO
Gebruikersvragen over T-4555 DAB ONKYO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Tuner in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding T-4555 DAB - ONKYO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. T-4555 DAB van het merk ONKYO.
GEBRUIKSAANWIJZING T-4555 DAB ONKYO
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo tuner. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe tuner halen en optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Bruksanvisning
Deutsch Nederland Svenska
| Einführung | De-2 |
| Inleiding | NI-2 |
| Inledning | Sv-2 |
| Anschlüsse | De-11 |
| Aansluitingen | NI-11 |
| Anslutningar | Sv-11 |
| Wiedergabe von Audioquellen | De-16 |
| Audiobronnen afspelen | NI-16 |
| Lyssna på audiokällor | Sv-16 |
| Fehlersuche | De-27 |
| Verhelpen van storingen | NI-27 |
| Felsökning | Sv-27 |
| Technische Daten | De-29 |
| Technische gegevens | NI-29 |
| Specifikationer | Sv-29 |
ACHTUNG:
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige drichoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Lees de gebruiksaanwijzing.
- Bewaar de gebruiksaanwijzing.
- Neem alle waarschuwingen in acht.
-
Volg alle aanwijzingen op.
-
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
-
Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
-
Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
-
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
-
Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
-
Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
-
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
-
Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het apparaat valt.
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL

- Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
- Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen c.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
- Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
- Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
- Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp- opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
-
Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
-
Netstroomzekering – De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
-
Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
- Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
- Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
- W anneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
- Na afloop van het gebruik dient u alle discs te verwijderen en het apparaat uit te schakelen.
Voor modellen bestemd voor Groot-Brittannië
De vervanging en montage van een wisselstroomstekker op de voedingskabel van dit apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel.
BELANGRIJK
De draden in de netkabel zijn gekleurd volgens de volgende code:
Blauw: neutraal
Bruin: spanning
Aangezien het mogelijk is dat de kleuren van de draden in de netkabel van dit apparaat niet overeenkomen met de gekleurde markeringen die de aansluitklemmen in uw stekker identificeren, dient u als volgt te werk te gaan:
De draad die blauw gekleurd is, moet worden aangesloten op de klem die gemarkeerd is met de letter N of die zwart gekleurd is. De draad die bruin gekleurd is, moet worden aangesloten op de klem die gemarkeerd is met de letter L of die rood gekleurd is.
BELANGRIJK
De netstekker is voorzien van een zekering. Als de zekering vervangen moet worden, zorg er dan voor dat u een juiste vervangingszekering gebruikt die is goedgekeurd door ASTA of BSI tot BS1362 en dat deze hetzelfde amperage heeft als aangegeven op de stekker. Kijk of u het ASTA- teken of BSI-teken op de zekering ziet. Als de netstekker niet geschikt is voor uw stopcontact, dient u de stekker af te snijden en een geschikte stekker aan te brengen. Zorg dat er een juiste zekering in de stekker is.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND

verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.

Geheugen-backup
De T-4555 is uitgerust met een geheugen-backupsysteem zonder batterijen, voor het vasthouden van de vastgelegde voorkeurzenders en de diverse andere instellingen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of als de stroom uitvalt. Hoewel er geen batterijen nodig zijn voor dit systeem, moet de T-4555 wel eerst een tijdje op een stopcontact aangesloten zijn geweest zodat het backupsysteem voldoende is opgeladen.
Wanneer het systeem eenmaal is opgeladen, kan de T-4555 de instellingen voor een paar weken vasthouden, hoewel deze tijdsduur kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden (de tijd is mogelijk korter in een vochtig klimaat).
Kenmerken
□ Mogelijkheid tot upgraden van de tunerkaart
☐ 12V trigger IN/OUT aansluiting
□ RS232 poort
☐ IR IN/OUT aansluiting
☐ Chassisplaat met hoge stijfheid en gunstige anti-resonantie eigenschappen
□ Aluminium voorpaneel
□ Geschikt voor RI (interactieve afstandsbediening)
Model voor Continentaal Europa
□ Automatische AM/FM afstemming
□ 40 AM/FM-voorkeurzenders
☐ RDS (Radio Data System)
□ Automatisch doorlopen van de voorkeurzenders
□ Directe afstemming
Model voor Groot-Brittannië
□ Automatische AM/FM/DAB afstemming
☐ 40 AM/FM/DAB-voorkeurzenders
☐ RDS (Radio Data System)
☐ DAB automatische scanfunctie (Band III/L-Band)
□ Automatisch doorlopen van de voorkeurzenders
□ Directe afstemming
□ Aarde-isolatieschakeling voor digitale/analoge circuits
Bijgeleverde toebehoren
Controleer of u over de volgende toebehoren beschikt:

Om Re kunnen gebruiken, moet de T-4555 met een
RI-kabel en een audiokabel zijn aangesloten.

FM-binnenantenne

AM-raamantenne

DAB-antenne (bij het model voor Groot-Brittannië)
Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften....2
Voorzorgsmaatregelen....3
Kenmerken....4
Bijgeleverde toebehoren....4
Eerste kennismaking met de T-4555 6
Frontpaneel 6
Display....7
Achterpaneel 8
Afstandsbediening 9
Afstandsbediening....9
Alvorens u de T-4555 gebruikt ....10
Plaatsen van de batterijen....10
Gebruik van de afstandsbediening....10
Aansluitingen
Aansluiten van de antennes....11
Aansluiten van de FM-binnenantenne....11
Aansluiten van de AM-raamantenne 11
De T-4555 aansluiten....13
Aansluiten op een versterker....13
Betreffende de systeemfuncties 13
Gebruik van de 12V triggeraansluitingen ....14
Bedienen van apparaten die buiten het bedieningsbereik zijn 15
Audiobronnen afspelen
Inschakelen van het apparaat en luisteren naar AM- en FM-radiozenders......16
Inschakelen van de T-4555 16
Instellen van de helderheid van het display....16
Luisteren naar AM- en FM-radiozenders....16
Rechtstreeks invoeren van de zenderfrequentie....17
Gebruik van RDS....18
Luisteren naar DAB digitale radiozenders....20
DAB-instellingen....21
Gebruik van de geheugenafstemming 23
Uw favoriete zenders in het geheugen vastleggen....23
Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders....23
Wissen van vastgelegde voorkeurzenders....23
Veranderen van de afstandsbediening-ID....24
Los verkrijgbare tunerkaarten....25
Instellen van de AM-frequentiestap....25
Monteren van een tunerkaart 26
Overige
Verhelpen van storingen....27
Als u een probleem niet kunt oplossen, probeer dan om de AV-receiver terug te stellen door de [MEMORY] toets ingedrukt te houden en tegelijk de [STANDBY/ON] toets in te drukken.
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
① Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (16)
Gebruik deze toets om de T-4555 in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
② Ruststand-indicator (STANDBY) (16)
Deze indicator licht op wanneer de T-4555 in de ruststand (standby) staat.
③ Categorietoetsen (CATEGORY [A]/[ ])
Gebruik deze toetsen om de categorieën voor de satellietradio te kiezen.
Op het moment, augustus 2006, worden deze toetsen niet gebruikt op de T-4555 voor Continentaal Europa en Groot-Brittannië.
④ Voorkeurzendertoetsen (PRESET [A]/[ ]) (19, 23)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de voor- keurzenders.
⑤ RT/PTY/TP toets (19)
Gebruik deze toetsen voor de RDS (Radio Data System).
⑥ Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (21)
Gebruik deze toets om de diverse informatie op het display weer te geven.
⑦ Afstembandtoets (BAND) (16, 19, 20)
Gebruik deze toets om AM, FM of DAB* te kiezen.
⑧ Afstemtoetsen/kanaaltoetsen
Bij AM en FM worden deze toetsen voor de afstemming gebruikt.
Bij DAB worden de toetsen gebruikt om zenders te kiezen.
⑨ Automatische scantoets (AUTO SCAN) (19, 20, 23)
Gebruik deze toets om de voorkeurzenders achter elkaar elk voor 5 seconden te ontvangen. Wanneer op een RDS FM-zender is afgestemd, worden de zenders op basis van de PTY (programmatype) of TP (verkeersprogramma) opgezocht. Deze toets wordt tevens gebruikt voor het doorlopen van de beschikbare DAB-zenders.
⑩ Afstandsbedieningssensor (10)
Deze sensor ontvangt de bedieningssignalen van de afstandsbediening.
⑪ Display
Zie hieronder.
⑫ Geheugentoets (MEMORY) (23)
Gebruik deze toets om radiozenders op te slaan en te wissen.
⑬ Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (16, 23)
Gebruik deze toets om de automatische of handmatige afstemfunctie te kiezen voor de AM- en FM-radio.
*DAB vereist de C-DAB tunerkaart.
Display

① DAB (hiervoor is een C-DAB tunerkaart vereist)
Deze indicator licht op als de gemonteerde tuner- kaart geschikt is voor DAB. Wanneer DAB is geko- zen, is er een kader om de indicator.
② FM
Deze indicator licht op als de gemonteerde tuner-kaart geschikt is voor FM. Wanneer FM is gekozen, is er een kader om de indicator.
③ AM
Deze indicator licht op als de gemonteerde tuner-kaart geschikt is voor AM. Wanneer AM is gekozen, is er een kader om de indicator.
④ RDS
Deze indicator licht op als de tuner op een FM-radiozender is afgestemd die RDS (Radio Data System) ondersteunt.
⑤ STEREO
Deze indicator licht op als een stereoprogramma wordt ontvangen.
⑥ MONO
Deze indicator licht op als een monoprogramma wordt ontvangen.
⑦ SECONDARY
Deze indicator licht op wanneer er op een DAB-zender is afgestemd die secundaire multicast-kana-len uitzendt.
⑧ ▶TUNED ◀
De ▶TUNED indicator licht op wanneer er correct op een radiozender is afgestemd. Tijdens automatische afstemming knipperen de afstempijtjes.
⑨ AUTO
Deze indicator licht op wanneer de automatische afstemfunctie is gekozen.
⑩ MEMORY
Deze indicator licht op wanneer radiozenders in het geheugen worden opgeslagen.
⑪ Berichtengebied
Hier wordt diverse informatie getoond, zoals de nummers van de voorkeurzenders, de afstemfrequentie enz.
Achterpaneel
■ Model voor Continentaal Europa
In dit model is de C-AMFM tunerkaart gemonteerd.

■ Model voor Groot-Brittannië
In dit model is de C-DAB tunerkaart gemonteerd.

Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
① DAB ANTENNA (alleen op de C-DAB tunerkaart) (12)
Sluit op deze aansluiting de bijgeleverde DAB-antenne aan.
② AM ANTENNA (11)
Sluit op deze druktype aansluitingen de bijgeleverde AM-raamantenne of een AM-buitenantenne aan.
Sluit op deze aansluiting de bijgeleverde FM-binnenantenne of een FM-buitenantenne aan.
④ AUDIO OUTPUT (13)
Verbind deze uitgangsaansluitingen met behulp van de bijgeleverde audiokabel met een analoge audioingang van de versterker.
⑤ REMOTE CONTROL (14)
Deze twee identieke R'interactieve afstandsbediening) aansluitingen kunnen worden verbonden met de Ransluitingen van andere Onkyo apparaten voor interactieve bediening. Voor gebruik van RI moet de T-4555 met een Rabel en een audiokabel zijn aangesloten.
⑥ 12V TRIGGER IN/OUT (14)
Verbind de 12V TRIGGER IN aansluiting met de 12-volt triggeruitgang van een ander apparaat, zodat bij het inschakelen van het andere apparaat even-eens de T-4555 wordt ingeschakeld.
Verbind de 12V TRIGGER OUT aansluiting met de 12-volt triggeringang van een ander apparaat, zodat bij het inschakelen van de T-4555 eveneens het andere apparaat wordt ingeschakeld.
⑦ IR IN/OUT (15)
Op de IR IN aansluiting kan een los verkrijgbare IR-ontvanger worden aangesloten, zodat u de T-4555 kunt bedienen terwijl u in een andere kamer bent of om het apparaat te bedienen terwijl dit niet zichtbaar is, zoals wanneer het apparaat in een kast staat.
Op de IR OUT aansluiting kan een los verkrijgbare IR-zender worden aangesloten om de IR (infrarood) afstandsbedieningssignalen naar andere apparaten door te sturen.
⑧ RS232
Via deze poort kan de T-4555 worden verbonden met automatische bedieningsapparatuur of andere externe regelapparatuur.
⑨ Netsnoer (16)
Sluit het netsnoer op een geschikt stopcontact aan.
Zie blz. 11–15 voor informatie over de aansluitingen.
Afstandsbediening

① Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (16)
Gebruik deze toets om de T-4555 in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
② Cijfertoetsen (17, 24)
Gebruik deze toetsen om de voorkeurzenders op basis van hun nummer te kiezen en voor het invoeren van AM/FM-zenderfrequenties en DAB-kanaal-nummers bij gebruik van directe afstemming.
③ Directe afstemmingstoets (DIRECT TUNING) (17)
Voor het inschakelen van de directe afstemming. Bij AM en FM kunt u een zender rechtstreeks kiezen door de frequentie in te voeren. Directe afstemming werkt niet met DAB.
④ Terugtoets (RETURN) (24)
Gebruik deze toets om terug te keren naar de vorige display-aanduiding.
⑤ Pijltoetsen [A]/[Y][A] (21, 22, 24, 25)
Bij AM en FM worden de omhoog- en omlaag-toetsen [√/] gebruikt om af te stemmen. Bij DAB worden de omhoog- en omlaag-toetsen [√/] gebruikt om de zenders te kiezen. De links- en rechts-toetsen [√/] worden niet gebruikt bij de C-AMFM en C-DAB tunerkaarten.
⑥ Voorkeurzendertoetsen (PRESET [+]/[-]) (23)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de voor- keurzenders.
⑦ Automatische scantoets (AUTO SCAN) (20, 23)
Gebruik deze toets voor het doorlopen van de DAB-zenders of de FM-zenders die RDS ondersteunen.
⑧ Afstembandtoets (BAND) (16, 20)
Gebruik deze toets om AM, FM of DAB* te kiezen.
⑨ Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (21)
Gebruik deze toets om de diverse informatie op het display weer te geven.
⑩ Dimtoets (DIMMER) (16)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display in te stellen.
⑪ Entertoetsen (ENT en ENTER) (21, 22, 24, 25)
Gebruik deze toetsen om de diverse functies en instellingen te bevestigen.
⑫ Instellingentoets (SETUP) (21, 24, 25)
Gebruik deze toets om de instellingenfunctie in te schakelen.
⑬ Afstemtoetsen/kanaaltoetsen (TUNING/CH [◀/] ▶ (16, 20)
Bij AM en FM worden deze toetsen voor de afstemming gebruikt.
Bij DAB worden de toetsen gebruikt om zenders te kiezen.
⑭ Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (16)
Gebruik deze toets om de automatische of handmatige afstemfunctie te kiezen voor de AM- en FM-radio.
*DAB vereist de C-DAB tunerkaart.
Plaatsen van de batterijen
1 Open het deksel van het batterijvak zoals afgebeeld.

2 Plaats de twee bijgeleverde batterijen (AA) overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak.

3 Sluit het deksel van het batterijvak.

- Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
- Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
- Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
- Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de T-4555 richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor

Opmerkingen:
- Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een inverter-type tl-lamp op de T-4555 valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de T-4555 uitzoekt.
- W anneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de T-4555 wordt gebruikt in de buurt van apparatuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
- L eg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
- De afstandsbediening werkt misschien niet goed als de T-4555 in een audiomeubel is geplaatst achter deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats voor de T-4555 uitzoekt.
- De afstandsbediening werkt niet juist als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de T-4555.
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne, de AM-raamantenne en de DAB-antenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten.
■ Model voor Continentaal Europa

■ Model voor Groot-Brittannië

Aansluiten van de FM-binnenan-tenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
1 Sluit de FM-antenne op de afgebeelde wijze aan.

Wanneer uw T-4555 gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
2 Gebruik punaises of iets dergelijks om de FM-antenne aan de muur te bevestigen.

Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet verwondt bij gebruik van de punaises.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
1 Zet de AM-raamantenne in elkaar door de lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld.

flowchart
graph TD
A["Start Screen"] --> B["Close Screen"]
B --> C["Insert Display"]
C --> D["Screen with Computer"]
2 Sluit beide draden van de AM-raaman- tenne op de druktype AM-antenneaanslui- tingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de druktype aansluitingen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.

flowchart
graph TD
A["Duwen"] --> B["Naar binnen steken"]
B --> C["Loslaten"]
C --> D["Antenna"]
Wanneer uw T-4555 gereed is voor gebruik, stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de T-4555, uw TV, de luidsprekerkabels en de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare AM-buitenantenne installeren.
Aansluiten van de DAB-antenne (alleen voor de C-DAB tunerkaart)
1 Schroef de bijgeleverde DAB-antenne-stekker op de DAB ANTENNA aansluiting.
Wanneer de T-4555 gereed is voor gebruik, moet u een DAB-zender kiezen en de positie van de DAB-antenne bepalen waarbij een optimale ontvangst wordt verkregen.

2 Maak de DAB-antenne met punaises of iets dergelijks op de plaats vast.

Aansluiten van een FM-buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.

Opmerkingen:
- FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt geinstalleerd.
-
V oor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren, zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
-
Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
- Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
- De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
■ Gebruik van een TV/FM antennesplitter
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM antennesplitter gebruiken zoals afgebeeld.

Aansluiten van een AM-buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM-buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raaman-tenne, zoals afgebeeld.

AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
Vóór het maken van de aansluitingen
- Houd u altijd aan de gebruiksinstructies die bij het aan te sluiten apparaat geleverd zijn.
- Steek de voedingskabel niet in het stopcontact voordat alle aansluitingen goed tot stand zijn gebracht.
- Bind audiokabels niet samen met voedingskabels en luidsprekerkabels. Doct u dat wel, dan kan de geluidskwaliteit afnemen.
- Om interferentie te voorkomen, moet u de netsnoeren en de luidsprekerkabels zo ver mogelijk uit de buurt van de antennes van de tuner vandaan houden.
Kleurcodering RCA audio-aansluitingen
- De rode connector wordt gebruikt voor het rechter kanaal en de witte connector wordt gebruikt voor het linker kanaal.

- Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed contact wordt gemaakt. (een los contact kan resulteren in ruis of een defecte werking).

Aansluiten op een versterker
Verbind de AUDIO OUTPUT L/R aansluitingen van de T-4555 met behulp van de bijgeleverde audiokabel met de TUNER IN aansluitingen van de versterker, zoals afgebeeld.
Voor gebruik van de Rysteemfuncties moet de bijgeleverde Rubel worden gebruikt om een voorbinding te maken (zie de kolom hiernaast).

flowchart
graph TD
A["Audio OUTPUT"] --> B["Bijgeleverde audiokabel"]
C["TUNER"] --> D["Versterker"]
E["RF1"] --> F["RF1"]
G["RF2"] --> H["RF2"]
I["RF3"] --> J["RF3"]
K["RF4"] --> L["RF4"]
M["RF5"] --> N["RF5"]
O["RF6"] --> P["RF6"]
Q["RF7"] --> R["RF7"]
S["RF8"] --> T["RF8"]
U["RF9"] --> V["RF9"]
W["RF10"] --> X["RF10"]
Y["RF11"] --> Z["RF11"]
AA["RF12"] --> AB["RF12"]
AC["RF13"] --> AD["RF13"]
AE["RF14"] --> AF["RF14"]
AG["RF15"] --> AH["RF15"]
AI["RF16"] --> AJ["RF16"]
AK["RF17"] --> AL["RF17"]
AM["RF18"] --> AN["RF18"]
AO["RF19"] --> AP["RF19"]
AQ["RF20"] --> AR["RF20"]
Opmerking:
- Als de T-4555 met een ander Onkyo apparaat wordt gebruikt, zoals de A-9555, raadpleeg dan tevens de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.
Betreffende de systeemfuncties
Als u de T-4555 met behulp van de bijgeleverde R1 kabel en de audiokabel op een ander Onkyo apparaat aansluit dat geschikt is voor Runt u de volgende systeemfuncties gebruiken. Rubels zijn speciale kabels die enkel geschikt zijn voor gebruik met Onkyo apparatuur.
Automatische inschakelfunctie
Wanneer u de T-4555 inschakelt, wordt automatisch uw Onkyo versterker ingeschakeld. (Voor gebruik van deze functie moet de POWER schakelaar van de versterker op ON staan.)
Directe ingangsbronselectie
Wanneer u een radiozender kiest of op een andere afstemband overschakelt (AM, FM of DAB), zal uw Onkyo versterker automatisch de T-4555 als de ingangsbron instellen.
Gebruik van de afstandsbediening
U kunt de T-4555 bedienen met behulp van de afstandsbediening van uw Onkyo versterker. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker voor verdere informatie.
Met (interactieve afstandsbediening) kunt u uw RI-compatibele Onkyo CD-speler, de T-4555 enz. bedienen met behulp van de afstandsbediening van de versterker.
- Om @kunnen gebruiken, moet er een analoge audioverbinding worden gemaakt tussen de versterker en elk audio-apparaat.
Onkyo versterker (A-9555) enz.

Gebruik van de 12V triggeraansluitingen
Om de T-4555 automatisch te laten inschakelen wanneer een ander apparaat wordt ingeschakeld, moet u de 12V TRIGGER IN aansluiting van de T-4555 met behulp van een ministekkerkabel verbinden met een 12-volt triggeruitgang op het andere apparaat.
Om een ander apparaat automatisch te laten inschakelen wanneer de T-4555 wordt ingeschakeld, moet u de 12V TRIGGER OUT aansluiting van de T-4555 met behulp van een ministekkerkabel verbinden met een 12-volt triggeringang op het andere apparaat.

Opmerkingen:
- Duw alle stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed contact wordt gemaakt.
- Gebruik alleen speciale labels voor de verri bindingen. Labels worden bij Onkyo tuners en spelers (DVD, CD enz.) geleverd.
- Sommige apparaten, waaronder de T-4555, hebben twee Ransluitingen. Deze zijn allebei hetzelfde en u kunt dus willekeurig welke aansluiting gebruiken.
- RI aansluitingen mogen alleen met Onkyo apparaten worden verbonden. Wanneer ze met apparatuur van een andere fabrikant worden verbonden, kan dit resulteren in een defect.
- Het is mogelijk dat sommige apparaten niet geschikt zijn voor alle functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van uw andere Onkyo apparaten voor verdere informatie.
Bedienen van apparaten die buiten het bedieningsbereik zijn
U kunt de volgende meerkamerkits gebruiken om de T-4555 te bedienen wanneer deze buiten het bereik van de afstandsbediening is:
- Meerkamer-AV-verdeel- en bedieningssystemen, zoals de systemen die vervaardigd worden door Niles® en Xantech®.

De T-4555 bedienen wanneer deze buiten het bedieningsbereik is
Als de T-4555 in een andere kamer is opgesteld, als het apparaat in een kast staat of als het apparaat buiten het bereik van de afstandsbediening is, kunt u een los verkrijgbare IR-ontvanger gebruiken om de afstandsbedieningssignalen op te pikken en deze naar de T-4555 te sturen, zoals hieronder is aangegeven.

flowchart
graph TD
A["IR IN"] --> B["T-4555"]
B --> C["Verbindings-blok"]
C --> D["Infraroodont-vanger"]
D --> E["Afstandsbediening"]
F["Binnenin audio-meubel"] --> C
G["Signaalloop"] --> H["Signal path"]
Sluit de IR-ontvanger op de T-4555 aan, zoals hieronder is aangegeven.

Bedienen van andere apparaten die buiten het bedieningsbereik zijn
Als een ander apparaat buiten het bedieningsbereik van de bijbehorende afstandsbediening is, kunt u een los verkrijgbare IR-zender gebruiken om de afstandsbedieningssignalen die bij de IR IN van de T-4555 binnenkomen opnieuw uit te zenden, zoals hieronder is aangegeven.

flowchart
graph TD
A["IR IN"] --> B["T-4555"]
C["IR OUT"] --> B
B --> D["Verbindings-blok"]
B --> E["Infraroodont-vanger"]
B --> F["Infraroodzender"]
B --> G["Andere apparaat"]
H["Signaalloop"] --> I["Afstandsbediening"]
Sluit de IR-zender op de IR OUT van de T-4555 aan en plaats de IR-zender vóór de afstandsbedieningssensor van het andere apparaat (gewoonlijk is deze sensor op het voorpanel), zoals hieronder is aangegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de IR-zender voor verdere informatie.

flowchart
graph TD
A["T-4555"] --> B["Ministekkerkabel"]
B --> C["Andere apparaat"]
C --> D["Infraroodzender"]
D --> E["Signaalloop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Alleen de afstandsbedieningssignalen die via de IR IN van de T-4555 binnenkomen, worden naar de IR OUT gestuurd. De signalen die door de afstandsbedienings-sensor van de T-4555 worden opgepikt, worden niet doorgestuurd.
Inschakelen van het apparaat en luisteren naar AM- en FM-radiozenders


Inschakelen van de T-4555
| 1 | Sluit het netsnoer op een geschikt stopcontact aan. |
2![]() | Druk op de [STANDBY/ON] toets van de T-4555 of de afstandsbediening.De T-4555 wordt ingeschakeld en de STANDBY indicator gaat uit. |
AfstandsbedieningSTANDBY/ON![]() | Druk op de [STANDBY/ON] toets om de T-4555 uit te schakelen. De T-4555 komt in de ruststand (standby) te staan.In de ruststand (standby) is de T-4555 niet volledig van het lichtnet losgekoppeld. |
Instellen van de helderheid van het display
Met deze functie kunt u de helderheid van het display instellen.
Afstandsbediening

Druk enkele malen op de [DIM-MER] toets van de afstandsbediening om een van de volgende instellingen te kiezen: dim, dimmer of normale helderheid.
Luisteren naar AM- en FM-radiozenders


Druk enkele malen op de [BAND] toets om AM of FM te kiezen.
De 📂 indicator licht op.

Afstandsbediening

Druk enkele malen op de [TUNING MODE] toets om automatische afstemming of handmatige afstemming te kiezen.
- A utomatische afstemming De AUTO indicator verschijnt en de radio-ontvangst is in stereo.
- Handmatige afstemming De MONO indicator verschijnt en de radio-ontvangst is in mono.


Afstandsbediening

Gebruik de TUNING/CH [◀][ ]▶ toetsen om op een zender af te stemmen.
Bij automatische afstemming zal het afstemmen automatisch stoppen zodra een zender is gevonden.
Bij dit model verandert de frequentie op de FM-band in stappen van 0,05 MHz en op de AM-band in stappen van 9 kHz.
Bij handmatige afstemming stopt het doorlopen van de afstemband wanneer u de toets loslaat. Druk even kort op de toets om de frequentie één stap te veranderen.
Inschakelen van het apparaat en luisteren naar AM- en FM-radiozenders—Vervolg
De ▶TUNED indicator licht op wanneer het apparaat op een zender is afgestemd.

Afstemmen op een zwakke FM-stereozender
Als het signaal van een FM-stereozender zwak is, kan het mogelijk zijn dat er geen goede ontvangst is. In dit geval kunt u ook de handmatige afstemmodus inschakelen waardoor de uitzending in mono wordt ontvangen.

Rechtstreeks invoeren van de zenderfrequentie
U kunt ook op een AM- of FM-zender afstemmen door rechtstreeks de zenderfrequentie in te voeren.
1Afstandsbediening![]() | Druk op de [DIRECT TUNING] toets.[IMAGE](De feitelijke aanduiding op het dis-play hangt af van het land waar u bent.) |
| 2Afstandsbediening[IMAGE] | Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de zenderfrequentie in te voeren.Om bijvoorbeeld op een FM-zender met de frequentie 87,5 MHz af te stem-men, drukt u op [8], [7] en [5]. |
2 Afstandsbediening Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de zenderfrequentie in te voeren.
Afstellen van de antennes
Afstellen en installeren van de FM-antenne
Kies de plaats voor de FM-antenne terwijl u naar een FM-uitzending luistert.

Wijzig de richting van de antenne om de beste ont- vangst te bepalen.

Zet de antenne vast met een punaise. (Druk de punaise niet door de antenne).
Let op: Prik niet in uw vinger!
Afstellen van de AM-antenne
Kies de plaats voor de AM-antenne terwijl u naar een AM-uitzending luistert, zodat u de beste ontvangst kunt bepalen.

RDS werkt alleen met de modellen voor Continentaal Europa en Groot-Brittannië en enkel in gebieden waar RDS-uitzendingen zijn.
■ Wat is RDS?
RDS is de afkorting voor Radio Data System en dit is een methode voor het overbrengen van data in FM-radiosignalen. Het systeem is ontwikkeld door de EBU (European Broadcasting Union) en is beschikbaar in de meeste Europese landen. Tegenwoordig wordt er door veel FM-zenders gebruik van gemaakt. In aanvulling op tekstinformatie kan RDS u ook helpen bij het opzoeken van radiozenders op basis van het programmatype (bijv. nieuws, sport, rockmuziek enz.).
De T-4555 is geschikt voor ontvangst van de volgende typen RDS-informatie:
PS (zendernaam)
Wanneer het apparaat op een RDS-zender is afgestemd die PS-informatie uitzendt, zal de naam van de zender op het display worden aangegeven. Als de [DISPLAY] toets wordt ingedrukt, zal de huidige frequentie 3 seconden worden getoond.
RT (radiotekst)
Wanneer het apparaat op een RDS-zender is afgestemd die RT-informatie uitzendt, zal die informatie op het display worden getoond (zie blz. 19).
PTY (programmatype)
Met PTY kunt u zenders opzoeken op basis van het programmatype (zie blz. 19).
TP (verkeersinformatie)
Met TP kunt u luisteren naar verkeersinformatie (zie blz. 19).
Opmerkingen:
- In sommige gevallen is het mogelijk dat de letters die op het display van het apparaat worden aangegeven niet hetzelfde zijn als de letters die door de radiozender worden uitgezonden. Ook kunnen er wel eens vreemde tekens verschijnen wanneer letters worden ontvangen die niet kunnen worden weergegeven. Dit is geen defect.
- Als het signaal van de RDS-zender erg zwak is, kunnen de RDS-gegevens soms met tussenpozen worden weergegeven, of helemaal niet worden weergegeven.
Programmatypen die gebruikt worden in Europa (PTY)
| Type | Display-aanduiding | Beschrijving |
| Geen NONE | Geen programmatype. | |
| Nieuwsberichten | NEWS Uitzendingen met korte nieuwsberichten en verslagen. | |
| Actualiteiten | AFFAIRS Uitzendingen die actuele kwesties behandelen, gaat dieper in op de onderwerpen dan bij nieuwsberichten. | |
| Informatie INFO Algemene informatie zoals weersvoorspellingen, consumentenzaken, medische hulp enz. | ||
| Sport SPORT Sportprogramma's, sport-nieuws en interviews. | ||
| Educatief EDUCATE Formele, educatieve programma's. | ||
| Hoorspelen | DRAMA | Hoorspelen en radioseries. |
| Cultuur | CULTURE Culturele programma's (incl. religieuze kwesties). | |
| Weten-schap en technologie | SCIENCE | Programma's over natuurlijke wetenschappen en technologie. |
| Variété | VARIED | Praatprogramma's die niet in een van de bovenstaande categorieën vallen (bijv. quizzen, panelspelletjes en komedie). |
| Popmuziek | POP M | Populaire commerciële muziek, gewoonlijk van vroegere of huidige hitlijsten (bijv. Top 40). |
| Rockmuziek | ROCK M | Populaire muziek met een alternatieve melodie enz., komt vaak niet op de hitlijsten voor. |
| Middle-of-the-road muziek | M.O.R.M | Easy-listening muziek (in tegenstelling tot pop, rock of klassiek). |
| Licht klassiek | LIGHT M | Lichte klassieke muziek voor het algemene publiek. |
| Serieus klassiek | CLASSICS | Uitvoeringen van grote orkestwerken, symfonieën, kamermuziek enz. (incl. operamuziek). |
| Overige muziek | OTHER M | Muziekstijlen die niet in een van de bovenstaande categorieën vallen (bijv. jazz, rhythm & blues, folk, country en reggae). |
| Alarm | ALARM Als een RDS-zender een nooduitzending verzorgt, zal ALARM in het display knippe-ren. | |
Inschakelen van het apparaat en luisteren naar AM- en FM-radiozenders—Vervolg

Weergeven van radiotekst (RT)
Als er is afgestemd op een RDS-zender die RT-tekstinformatie uitzendt, kunt u deze informatie op het display weergeven.

Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP] toets.
De RT-informatie schuift over het display.
Opmerkingen:
- Het bericht "Waiting" wordt op het display aangegeven terwijl de T-4555 aan het wachten is op de RT-informatic.
- Als het bericht "No Text Data" op het display wordt aangegeven, is er geen RT-informatie beschikbaar.
Zoeken van een zender aan de hand van het programmatype (PTY)
U kunt een gewenste zender opzoeken op basis van het programmatype.
| 1 | BAND | Gebruik de [BAND] toets om FM te kiezen. |
| 2 | RT/PTY/TP | Druk tweemaal op de [RT/PTY/TP] toets.Het huidige programmatype wordt op het display aangegeven. |
| 3 | PRESET | Gebruik de PRESET [A/[]toetsen om het gewenste programmatype te kiezen.Zie de lijst met programmatypen op blz. 18. |
| 4AUTO SCAN | Druk op [AUTO SCAN] om met zoeken te beginnen.De T-4555 gaat een zender zoeken die een programma uitzendt van het opge-geven type, waar dan even gestopt wordt voordat het zoeken wordt ver-volgd. |
| 5AUTO SCAN | Druk op [AUTO SCAN] als u een zender hoort waar u naar wilt blij-ven luisteren.Als er geen zenders worden gevonden, verschijnt het bericht “Not Found” op het display. |
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
U kunt naar verkeersinformatie luisteren en TP-zenders opzoeken.
![]() |
Luisteren naar DAB digitale radiozenders



Druk op de [AUTO SCAN] toets om de automatische afstemfunctie te activeren.
Het aantal zenders dat gevonden wordt en de voortgang van het zoeken worden op het display aangegeven.

Om de automatische afstemfunctie te annuleren, drukt u nog een keer op de [AUTO SCAN] toets.
Kiezen van DAB-zenders

Afstandsbediening
Gebruik de TUNING/CH [◀][ ]▶ toetsen om een DAB-zender te kiezen.
Als er een secundaire service beschikbaar is, wordt er een rechter rechte haak (>) weergegeven. Druk op de rechter pijltoets [ ] om naar de secundaire service te luisteren.



Afstandsbediening
Druk enkele malen op de [BAND] toets om DAB te kiezen.
De indicator licht op.


Wanneer op een DAB-zender is afgestemd, verschijnt de ▶TUNED indicator op het display.
Wanneer u de eerste maal DAB kiest
De eerste maal dat u DAB kiest, zal de automatische afstemfunctie automatisch de DAB Band III en de L-Band doorlopen op zoek naar de multiplexen (d.w.z. zenders) die u in uw gebied beschikbaar zijn.
Zodra het zoeken is voltooid, zal er worden afgestemd op de eerste zender die gevonden is.
Handmatig gebruik van de automatische afstemfunctie
Als er een nieuwe DAB-zender wordt gestart of als u naar een ander gebied verhuist, kunt u de automatische afstemfunctie opnieuw activeren.
Als de secundaire service is gekozen, wordt er een linker rechte haak (<) weergegeven en licht de SECON-DARY indicator op. Druk op de linker pijltoets [▶]m terug te keren naar de primaire service.

Als u een zender kiest die u in het verleden vaak hebt gekozen, wordt de letter F (afkorting voor Favoriet) op het display aangegeven.

Als u een zender kiest die niet goed ontvangen kan worden, verschijnt er een vraagteken (?) op het display.

Weergeven van DAB radio-informatie
Druk enkele malen op de [DISPLAY] toets om meer informatie over de gekozen DAB-zender te zien.
1. DLS (Dynamisch Label Segment)
Wanneer op een zender is afgestemd die DLS tekstgegevens uitzendt, zal de tekst over het display schuiven.

2. Programmatype
Toont het programmatype.

3. Bitrate en audiomodus
Toont de bitrate van de zender en de audiomodus (stereo, mono of gemeenschappelijke stereo).

4. Signaalkwaliteit
Toont de signaalkwaliteit.
0-59: Slechte ontvangst
60-79: Goede ontvangst
80-100: Uitstekende ontvangst

5. Multiplexnaam
Toont de naam van de huidige multiplex.

6. Multiplexnummer en frequentie
Toont het nummer en de frequentie van de huidige multiplex.


DAB-instellingen
Gebruik de volgende menu-onderdelen om de DAB digitale radio naar wens in te stellen.




Druk op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [λ[ ]▼m een onderdeel te selecteren.
De onderdelen worden hierna beschreven.
Met dit onderdeel kunt u de beschikbare zenders sorteren op alfabet, multiplex, favorieten of actieve zenders. Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen [◀] ▶m een van de volgende opties te kiezen en druk dan op [ENTER].
Alp Odr (alfabetische volgorde): Alfabetisch sorteren van de zenders. Dit is de standaardinstelling.
Mlt Odr (multiplex-volgorde): Sorteren van de zenders op multiplex.
Fav Odr (favorieten-volgorde): Sorteren van de zenders op favorieten. De zenders die u het meest kiest staan bovenaan de lijst.
Act Odr (actieve zenders volgorde): Sorteren op actieve zenders. De ontvangbare zenders staan bovenaan de lijst en de zenders die niet goed ontvangen kunnen worden staan onderaan de lijst.
Trim (zender verwijderen): Hiermee kunt u zenders die niet goed ontvangen worden van de lijst verwijderen.
Scan Mode
Dit onderdeel bepaalt welke DAB-banden doorzocht worden met de automatische afstemfunctie (zie blz. 20). Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen [◀] ▶m een van de volgende opties te kiezen en druk dan op [ENTER].
UK: Band III (11B–12D).
WorldW (Worldwide): Band III (5A–13F) en L-Band (LA-LW). Dit is de standaardinstelling.
DRC Value
Met de DRC (dynamiekbereikregeling) kunt u het dynamisch bereik van de DAB digitale radio verminderen zodat u zachte gedeelten nog steeds kunt horen bij het luisteren met laag volume—dit is gewenst wanneer u 's avonds laat naar de radio wilt luisteren zonder anderen te storen.
Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen [◀] ▶ in een van de volgende opties te kiezen en druk dan op [ENTER].
1 (standaardinstelling): Grote vermindering van het dynamisch bereik.
1/2: Kleine vermindering van het dynamisch bereik.
0: DRC uit.
Band
Met het onderdeel Band kunt u de DAB-band kiezen die u wilt gebruiken en tevens kunt u de huidige ontvangstkwaliteit en de ontvangstkwaliteit die nodig is voor het decoderen van de huidige multiplex weergeven.
Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen [◀] ▶ in een van de volgende opties te kiezen en druk dan op [ENTER].
Band III: 5A–13F
L-Band: LA-LW
Voorbeeld van display-aanduiding:

wordt "Bad" aangegeven.
Als de ontvangst goed is,
wordt "Good" aangegeven.
U kunt de positie en de richting van de DAB-antenne afstellen terwijl u de signaalsterkte op het display bekijkt.
Om “Good” te laten verschijnen, stelt u de antenne af totdat de signaalsterkte optimaal is.
Gebruik van de geheugenafstemming


Uw favoriete zenders in het geheu-gen vastleggen
U kunt in totaal 40 AM/FM- en DAB-zenders, in elke willekeurige combinatie, in het geheugen vastleggen.
■ Gebruik van de T-4555:
| 1 | Stem op de zender af die u in het geheugen wilt vastleggen. |
2![]() | Druk op de [MEMORY] toets.De MEMORY indicator verschijnt en het zendernummer knippert.![]() |
3![]() | Terwijl de MEMORY indicator wordt weergegeven (ongeveer 8 seconden), gebruikt u de PRESET [4/]toetsen om een zender-nummer te kiezen tussen 1 en 40. |
4![]() | Druk nog een keer op de [MEMORY] toets om de zender, of het kanaal, in het geheugen vast te leggen.De zender, of het kanaal, wordt in het geheugen vastgelegd en het zender-nummer stopt met knipperen.Herhaal deze aanwijzingen voor alle zenders die u in het geheugen wilt vastleggen. |
Kiezen van vastgelegde voorkeur- zenders
■ Gebruik van de PRESET toetsen:

Om een voorkeurzender te kiezen, gebruikt u de PRESET [4/] toetsen van de T-4555 of de PRESET [+]/[-] toetsen van de afstandsbediening.
■ Gebruik van de automatische scanfunctie:

Druk op de [AUTO SCAN] toets. Met de automatische scanfunctie worden de voorkeurzenders automatisch elk voor 5 seconden ontvangen. Wanneer u een zender hoort waarnaar u wilt blijven luisteren, drukt u nog een keer op de [AUTO SCAN] toets om de automatisch scanfunctie te stoppen.
Wissen van vastgelegde voorkeur- zenders
■ Gebruik van de T-4555:
| 1 | Kies de voorkeurzender die u wilt wissen.Zie de vorige paragraaf. |
| 2MEMORY TUNING MODEAR | Houd de [MEMORY] toets ingedrukt en druk dan tegelijk op de [TUNING MODE] toets.De voorkeurzender wordt uit het geheugen gewist en het nummer verdwijnt van het display. |
Veranderen van de afstandsbediening-ID
Als de afstandsbediening van de T-4555 de werking van andere Onkyo apparaten in dezelfde kamer hindert, kunt u de afstandsbediening-ID op de T-4555 veranderen. U kunt de afstandsbediening-ID op nr. 1, nr. 2 of nr. 3 instellen. De standaardinstelling is afstandsbediening-ID nr. 1. Als u het ID-nummer verandert, moet u ook het ID-nummer op de afstandsbediening zelf veranderen zodat dit hetzelfde is, zoals hieronder wordt beschreven, anders zal de afstandsbediening niet werken.

Veranderen van de afstandsbediening-ID van de T-4555
1Afstandsbediening![]() | Druk op de [SETUP] toets. |
2Afstandsbediening![]() ![]() | Gebruik de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [A[ ] ∅m “Hardware Setup” te kiezen en druk dan op [ENTER].Bij sommige tunerkaarten is er maar een optie beschikbaar en hoeft u de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [A[ ] ∅et te gebruiken. |
3Afstandsbediening![]() | Gebruik de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [A[ ] ∅m “Remote ID” te kiezen.Bij sommige tunerkaarten is er maar een optie beschikbaar en hoeft u de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [A[ ] ∅et te gebruiken. |
4Afstandsbediening![]() | Gebruik de linker- en rechterpijl-toetsen [→] ▶m de afstands-bediening-ID te veranderen.U kunt ID nr. 1 (standaardinstelling),nr. 2 of nr. 3 kiezen. |
| 5AfstandsbedieningSETUP | Druk op de [SETUP] toets.Wanneer u de afstandsbediening-ID opde T-4555 hebt veranderd, kan deafstandsbediening niet meer gebruiktworden om de T-4555 te bedienen, dusmoet u het ID-nummer van deafstandsbediening zelf ook veranderenzodat dit hetzelfde is, zoals hiernawordt beschreven. |
| 5AfstandsbedieningSETUP | Druk op de [SETUP] toets.Wanneer u de afstandsbediening-ID op de T-4555 hebt veranderd, kan de afstandsbediening niet meer gebruikt worden om de T-4555 te bedienen, dus moet u het ID-nummer van de afstandsbediening zelf ook veranderen zodat dit hetzelfde is, zoals hierna wordt beschreven. |
Veranderen van de ID van de afstandsbedieningD
| 1 | Voordat u de ID van de afstandsbediening verandert, moet u eerst de afstandsbediening-ID op de T-4555 veranderen (zie de voorgaande paragraaf). |
2AfstandsbedieningRETURN![]() | Druk op de [RETURN] toets van de afstandsbediening. |
3AfstandsbedieningRETURN![]() ![]() | Terwijl u de [RETURN] toets op de afstandsbediening ingedrukt houdt, drukt u cijfertoets [1], [2] of [3] gedurende 3 seconden in om nr. 1, nr. 2 of nr. 3 te kiezen. |
| 4 | Controleer of de afstandsbedie-ning de T-4555 juist bedient. |
Let op:
- Op de afstandsbediening en de T-4555 moet hetzelfde afstandsbediening-ID-nummer zijn ingesteld. Als dit niet het geval is, kunt u de T-4555 niet met de afstandsbediening bedienen.
Los verkrijgbare tunerkaarten
De volgende tunerkaarten zijn los verkrijgbaar voor de T-45555:
• V oor het T-4555 model voor Continentaal Europa: C-DAB kaart (AM/FM/DAB-tuner)
• V oor het T-45555 model voor Groot-Brittannie: C-AMFM kaart (AM/FM-tuner)


Productnummer: C-AMFM
Op deze kaart zijn aansluitingen voor FM- en AM-tuners.

Op deze kaart zijn aansluitingen voor DAB-, FM-stereo- en AM-tuners.
Let op:
- Voordat u een kaart monteert of verwijdert, moet u de T-4555 uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Dit om ernstige beschadiging van de apparatuur te voorkomen.
Instellen van de AM-frequentiestap
In de meeste gevallen hoeft u de onderstaande aanwijzingen niet uit te voeren. Als de aangeschafte tunerkaart echter een universeel model is en u de kaart in Continentaal Europa of Groot-Brittannië wilt gebruiken, moet u de AM-frequentiestap op 9 kHz instellen. Volg de onderstaande aanwijzingen nadat u de kaart hebt aangebracht.
1
Afstandsbediening

Druk op de [SETUP] toets.
2
Afstandsbediening

Gebruik de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [X[ ] om "Hardware Setup" te kiezen en druk dan op [ENTER].
Bij sommige tunerkaarten is er maar één optie beschikbaar en hoeft u de omhoog- en omlaag-pijltoetsen
[λ[ ] Met te gebruiken.
3
Afstandsbediening

Gebruik de omhoog- en omlaag-pijltoetsen [λ[ ]▼m "AM Freq." te kiezen.
Bij sommige tunerkaarten is er maar één optie beschikbaar en hoeft u de omhoog- en omlaag-pijltoetsen
[▲][ ] met te gebruiken.
4
Afstandsbediening

Gebruik de linker- en rechterpijl- toetsen [★] ▶m een van de volgende instellingen te kiezen:
9 kHz: Kies deze instelling als de frequentiestap in uw gebied 9 kHz is.
10 kHz: Kies deze instelling als de frequentiestap in uw gebied 10 kHz is.
5
Afstandsbediening

Druk op de [SETUP] toets.
Monteren van een tunerkaart
Gebruik de inbussleutel, inbusschroeven, duimschroeven enz. die bij de kaart worden geleverd.
1 Schakel de T-4555 uit en haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
2 Gebruik de bijgeleverde inbussleutel om de twee inbusschroeven te verwijderen waarmee de aanwezige kaart of het afdekplaatje is gemonteerd..

3 Schroef de bijgeleverde duimschroeven in de twee gaten die onder de gaten zijn die gebruikt werden door de inbusschroeven. Schroef de duimschroeven ongeveer 5 mm naar binnen. Pak de beide duimschroeven vast en trek eraan om de kaart te verwijderen.

4 Neem de kaart voorzichtig uit de zak.
Om beschadiging door elektrostatische elektriciteit te voorkomen, moet u de kaart bij het paneel vastpakken en er goed op letten dat u geen onderdelen of de onderkant van de circuitplaat met uw blote h

5 Steek de kaart tussen de geleiderails en duw hem naar binnen.

Wanneer de kaart in contact komt met de binnenste connector, duwt u even iets harder tegen de kaart zodat deze volledig op de connector wordt aangesloten. Zorg dat het paneel van de kaart gelijkloopt met het achterpaneel van de T-4555.
6 Gebruik de inbussleutel om de twee inbusschroeven vast te draaien zodat de kaart stevig vastzit.

Draai de schroeven stevig vast. Als de schroeven loszitten, is het mogelijk dat er geen goede aardverbinding tussen de kaart en de T-4555 is, wat kan resulteren in stoorgeluiden of een defect.
Let op:
Als er sluitringen bij de schroeven zitten, moet u deze altijd opnieuw gebruiken bij het verwijderen of monteren van een kaart.
Raadpleeg dit hoofdstuk als u een probleem hebt met uw T-4555.
Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, probeer dan eerst om de T-4555 in de begintoestand terug te stellen voordat u contact opneemt met uw Onkyo handelaar.
Om de T-4555 op de fabrieksinstellingen terug te zetten, schakelt u het apparaat in, houdt dan de [MEMORY] toets ingedrukt en drukt dan tegelijkertijd op de [STANDBY/ON] toets. In het display verschijnt het woord "Clear" en de T-4555 komt in de ruststand (standby) te staan.
Bij het terugstellen van de T-4555 zullen alle vastgelegde radiozenders en andere zelf gemaakte instellingen komen te vervallen.

De T-4555 kan niet worden ingeschakeld.
- Controleer of de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact is gestoken (zie blz. 16).
- Haal de stekker uit het stopcontact, wacht ten minste vijf seconden en steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact.
Geluid
Er is geen geluid.
- Controleer of de volumeregelaar van de versterker niet in de minimumstand staat.
- Controleer alle aansluitingen en corrigeer ze, indien nodig (zie blz 11 t/m 15).
Tuner
Veel storing in de radio-ontvangst, ruis in FM-stereo-uitzendingen of de STEREO indicator licht niet op wanneer er op een FM-stereozender is afgestemd.
- Controleer de aansluiting van de antenne (zie blz. 11).
• V erander de positie van de antenne (zie blz. 17). - Zet de T-4555 verder van de TV of een in de buurt staande computer vandaan.
- Auto's of vliegtuigen kunnen interferentie veroorzaken.
- Het radiosignaal wordt verzwakt als dit door een betonnen muur heen moet voordat het door de antenne wordt opgevangen.
- Schakel de handmatige afstemfunctie (mono) in (zie blz. 16).
- Leg de netsnoeren en de luidsprekerkabels zo ver mogelijk uit de buurt van de antenne van de tuner.
- Bij het luisteren naar een AM-uitzending kan er ruis zijn wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
- Als de bovenstaande maatregelen de ontvangst niet verbeteren, raden wij u aan een buitenantenne te installeren (zie blz. 12).
Als de stroom uitvalt of het netsnoer wordt uitgetrokken:
- Als de voorkeurzenders uit het geheugen zijn gewist, moet u de zenders opnieuw vastleggen (zie blz. 23).
De frequentie van de radio kan niet veranderd worden.
- Gebruik de afstemtoetsen TUNING/CH [ ] om de frequentie van de radio te veranderen (zie blz. 16).
De RDS-functie werkt niet.
- De FM-zender waarop u hebt afgestemd, is geen RDS-zender.
- Installeer een FM-buitenantenne (zie blz. 12).
- Verander de positie of de richting van de FM-buitenantenne (zie blz. 12).
- Plaats de FM-antenne op een zo groot mogelijke afstand van tl-lampen (zie blz. 12).
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet goed.
- Controleer of de batterijen in de goede richting zijn geplaatst (polariteit +/- ) (zie blz. 10).
- Vervang beide batterijen door nieuwe batterijen. (Verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen niet samen gebruiken.)
- De afstandsbediening is te ver weg van de T-4555 of er is een obstakel tussen de afstandsbediening en de T-4555 (zie blz. 10).
- De afstandsbedieningssensor op de T-4555 staat blootgesteld aan invertertype tl-licht of direct zonlicht.
- De T-4555 bevindt zich achter de glazen deuren van een audiomeubel of kast.
- Het is mogelijk dat op de T-4555 en de afstandsbediening een verschillende afstandsbediening-ID is ingesteld. Stel eerst de afstandsbediening-ID op de T-4555 in en stel daarna hetzelfde ID-nummer op de afstandsbediening in (zie blz. 24).
Overige
De interactieve bediening met andere Onkyo Rbmpatibele apparaten werkt niet goed.
- Controleer of de -Rabel en de analoge audiokabels goed zijn aangesloten (zie blz. 13). Het is niet voldoende wanneer alleen een -Rabel aangesloten is.
De T-4555 bevat een microcomputer voor de signaalverwerking en de diverse regelfuncties. In zeldzame gevallen kan sterke interferentie, storing vanaf een externe bron of statische elektriciteit de werking van de microcomputer verstoren. Mocht dit gebeuren, trek dan de stekker uit het stopcontact, wacht minimaal vijf seconden en steek de stekker weer in het stopcontact. Dit zal het probleem meestal verhelpen.
Technische gegevens
| Algemeen | |
| Stroomvoorziening: AC 230 V, 50 Hz | |
| Stroomverbruik: 14,5 W (wanneer de C-DAB kaart wordt gebruikt) | |
| Stroomverbruik bij standby: 0,45 W | |
| Afmetingen (B × H × D): | Model voor Continentaal Europa: 435 × 81 × 310 mmModel voor Groot-Brittannië: 435 × 81 × 315 mm |
| Gewicht: | Model voor Continentaal Europa: 4,6 kgModel voor Groot-Brittannië: 4,7 kg |
| FM | |
| Afstembereik: 87,5 MHz–108,0 MHz | |
| Bruikbare gevoeligheid: Stereo: 22,2 dBf | (IHF) Mono: 15,2 dBf (IHF) |
| Signaal/ruisverhouding: Stereo: 67 dB (IHF-A) Mono: 73 dB (IHF-A) | |
| Totale harmonische vervorming: Stereo: 0,5% (1 kHz) Mono: 0,3% (1 kHz) | |
| Stereoscheiding: 40 dB (1 kHz) | |
| AM | |
| Afstembereik: 522–1611 kHz | |
| Bruikbare gevoeligheid: 300 μV | |
| Signaal/ruisverhouding: 40 dB | |
| Totale harmonische vervorming: 0,7% | |
| DAB (alleen voor het model voor Groot-Brittannië) | |
| Afstembereik: 174,928–239,200 MHz | |
| Frequentiebereik: | 20 Hz–20 kHz |
| Signaal/ruisverhouding: 94 dB | |
| Totale harmonische vervorming: 0,09% | |
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
WARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÄR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

















