DVJ-X1 - DJ CD-speler PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DVJ-X1 PIONEER in PDF-formaat.

📄 295 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice PIONEER DVJ-X1 - page 199
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Gebruikersvragen over DVJ-X1 PIONEER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw DJ CD-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DVJ-X1 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DVJ-X1 van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING DVJ-X1 PIONEER

Delichtfash met pijpuntsymbol in een glikijzijdige driehoek is bedoed om de aandacht van de gebruikers te trekken op een Niet geisoleerde "gevaarlijke spanning" in het toestel, welche voldoende kan zich om bij aanracking een elektrische shock te veroorzaken.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EVEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWUDEREN, ANA DE BINNENZJUE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUKER KUNNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEEKWALIFICEERD PERSONEONE T BEDIENEN.

PIONEER DVJ-X1 - WAARSCHUWING: - 1

Het uitroepteken in een gegrijkijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.

D3-4-2-1_Du

IMPORTANT

PIONEER DVJ-X1 - IMPORTANT - 1

Dit apparaat is Niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbèed een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A_Du

ADVERTENCIA

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

De bedrijfspanning van het apparaat verschift afhankelijk van het land waar het apparaat worden verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat worden gebruikt overeenkomt met de bedrijfspanning (bjv. 230V of 120V ) aangegeven op de Achterkont van het apparaat. D3-4-2-1-4.A.Du

ADVERTENCIA

Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een
laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenenogen gean panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparatives over aan bevoegt onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel
aangebracht.

PIONEER DVJ-X1 - ADVERTENCIA - 1
D3-4-2-1-8_A_Du

PRECAUCION

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende koars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A_Du

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG). D3-4-2-1-9a_Du

ADVERTENCIA

Let er bij het installereren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rond het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cmchter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openingsen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zdat een betrouwbare werkung van het apparaat worden verkreten en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingsen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b_A_Du

PRECAUCION PARA LA VENTILACION

Temperatuur en vochtigheidsgraad op deplaats van gebruik:

+5°- +35°C. minder dan 85% RH (ventilatieopeningeniet afgedekt)

Zet het apparaat Niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook Niet bloot aan hovevochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1c_A_Du

Entorno de funciona

Neem bij gebruik van dit apparaat de informatatie die aan de onderkant van het apparaat staat in acht (nominale spanning enz.). D3-4-2-2-4_Du

Als de netstekker van dit apparaat Niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijdenen en een geschichte stekker aanbrengen. Laat het verrangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daemon voor dat de oude stekker na het verwijdenen op de juiste wijze worden weggegooid.

Haal de stekker van het netsoer uit het stopcontact wanneur u het apparata发展格局 niel dit denkt te gebruiken (bijv. wanneur u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A_Du

De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat Niet volledig los het lichtnet. Aangezien er na het uitschakenen van het apparaat nog een petite hoveeelheid stroom blijft lopen,要去 u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodenig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaal. Om brand te voorkomen,要去 u de stekker uit het stopcontact halen wanner u het apparaat langere菩提 denkt te gebruiken (bijv. wanner u op vakantieGaat). D3-4-2-2-2a_A_Du

PRECAUCION

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produit. Lees de gebruiksaanwijzing aanachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedieren. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.

Het is möglichk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zich in dergelijk gevallenECHTER precies hetzelfde.K015 Du

Controleren van de accessoires

SD-geheugenkaart 1
Gebruiksaanwijzing 1
Videokabel 1
Audiokabel 1
Bedieningssignaalsnoer 1
Netsnoer 1
Pen voor geforceerd uitwerpen
(bevestigd in het onderpaneel van het apparaat) 1

Inhoudsopgave

Voordat u het apparaat gebruikt

Controleren van de accessoires 1
Kenmerken 2
Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling 4
Discs die met dit apparaat gebruikt können worden............ 5
Benaming en functie van de onderdelen 7

Achterpaneel 7
Bedieningspaneel 8
Display 10
Display op de jog-draaischijf 11
De beelden van de DVJ-X1 op een teilevisie weergeven .... 11

Aansluitingen 12

  1. Aansluten op een DJ-mengpaneel (DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-909, DJM-707 of DJM-3000) (audio-uitgang en bedieningssignaalansluiting) 12
  2. Aansluiten van het bedieningssignaalsnoor voor relais-weergave 12
  3. Aansluiten op een stereo versterker (zonder DJ-mengpaneel) 13
  4. Aansluiten op een component die is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting 13
  5. Aansluten op een teilevisiometer (compositietvideo/S-video) 14
  6. Aansluiten op een tevisiemonitor (componentvideo) ... 14
  7. Aansluten op een videomengpaneel 15
  8. Aansluiten van het netsnoer 15

Voorbereidingen

Setup 16
Instellen van het TV-systeme 16
De setup uitvoeren 16
Gebruik van de Setup Navigator 16
Onderdelen van het setup-menu 18
Alle instellingen terugzetten op de fabrieksinstillingen ... 19
Gebruik van het setup-menu 19
Geavanceerde instellingen 20
Instellen van Dolby Digital geluid 20
Instelling voor digitale uitvoer 20
[Audio2] installingen 21
[Video1]installingen 22
Instellen van de beeldkwaliteit 23
[Video2] installingen 25
[Language] instellingen 25
Instellen van Parental Lock 28

Basisbediening

Plaatsen en uitenemen van de discs 30
Basisbediening 31

Beginnen met afspelen 31
Auto-cue functie 31
Stoppen met afspelen 31
Wijzigen van de gesproken taal/ondertitelingstaalijdens afspelen (alleen voor DVD) 32
Wijzigen van de opnamehoek (alleen voor DVD) 32
Tijdelijk onderbreken van de weergave (pauzestand) ...... 32
Snel voorwaarts/achterwaarts 33
Opzoeken van tracks (overslaanfunctie) 33
Opzoeken van titels (alleen voor DVD) 33
Instellen van cue-punten 34
Wijzigen van de weergavesnelheid 34
Instellen van het hoofdtempo 35
Functies van de jog-draaischijf 35
Mengen (overvloeien) van verschillende tracks 35

Geavanceerde bediening

Geavanceerde bediening 36

Scratch-weergave 36
Gebruik van de "spin" functie 36
Hot-cue functie 36
Loop-weergave 37
Achterwaartse weergave 37
Fader-start weergave 37
Relais-weergave met tweet spelers 38
WAVE display 38
CD TEXT display 38
Weergave van de informatie-aanduidingen 39

Opnemen van gegevens op geheugenkaarten 40
Oproepen van de gegevens die op de geheugenkaarten zich opgenommen 41
Wissen van informatie die op de geheugenkaarten is opgenomen 43

Overige informatatie

Verhelpen van storingen 44
Foutmeldingen op het display 46
Meldingen op het puntraster-display 47
Technische gegevens 48

Kenmerken

Deze speler biodt de CD/DVD weergavemogelijkheden en functies die professionele disco DJ's en VJ's nodig hebben. Deze professionele DVD-speler worden gekenmerkt door een groot bedieningsgemak,uitstekende geluidskwaliteit en diverse speciale functies die verreweg supérieur zich aan die op de professionele analoge spelers die gewoonlijk door DJ's worden gebruikt.

JOG-DRAAISCHIJF

Uitgerust met een große (206 mm) jog-draaischijf voor een veel nauwkeurigere bediening dan maybe is met analoge draaitafels.

Wijzigen van de toonhoogte overeenkomstig de richting en snugheid waarmee de jog-draaischijf worden rondgedraaid.

- SCRONTH-WEERGAVE

Wonneer in de VINYL gebruiksstand de bovenkant van de jog-draaischijf worden aangeraakt, stopt de weergave, waarna deze worden verzolgdd overeenkomstig de richting en snelheid waarmee de jog-draaischijf worden rondgedraaid. U kunt tevens de startkarakteristiek wijzigen wonneer de jog-draaischijf worden aangeraakt en losgelaten, om op deze wijze weitere DJ-technieken te creeren.

- "FRAME" ZOEKEN

Wanner de jog-draaischijf in de pauzestand wordt rondgedraaid, verandert de pauzepositie in stapjes van eén frame (1/75ste seconde).

- SUPERSNELLE ZOEKFUNCTIE

U=kunt de disc nog sneller doorlopen dan bij normala Zoeken of track-zoeken (of titel/hoofdstuk-zoeken) door de handbediende zoektoets, track-zoektoets of titel-zoektoets ingedrukt te houden en tegelijk aan de jog-draaischijf te draaien.

- HYPER JOGFUNCTIE

Wanner de jog-draaischijf in de VINYL gebruiksstand worden rondgedraaid, za de hoeveelheid geluid- of beeldwijziging die correspondeert met het ronddraaien van de jog-draaischijf verdubbeld worden. Door deze functie in combinatie met de normale jogmodus te gebruiken, worden de möglichkheden nog verder uitgebrecht.

DISPLAY OP JOG-DRAAISCHIJF

In het midden van de jog-draaischijf is een display waarop diverse informatatie worden getoond, zoals de discstatus, de plaats van het cue-punt, de audio/video geheugenstatus, de jog-touch detectie-aanduiding en de VINYL gebruiksstand.

WAVE-DISPLAY

Bij een analoge grammofoonplaat kijk t u waar de onderbrekingen in de plaatgroef om de afzonderlijke nummers te bepalen en gebruikt deze plaatsen dan als meng- en eindpunten. Aan de hand van het WAVE display kan de DJ de onderbrekingen:tussen de tracks vooraf te weten komen, om deze punten dan voor het gewenste doel te gebruiken.

CUE/LOOP-GEHEUGEN

Cue-punten en loop-punten können voor elke disc op de externe SD-geheugenkaarten worden opgenomen, zodate.Deze naderhand steeds snel beschikbaar zich.

HOT-CUE FUNCTIE

In totaal kunnen er 3 hot-cue punten (A, B en C) vooraf worden opgenomen, waarna naderhand onmiddelijk vanaf deze punten kan worden gestart met afspelen. Met de hot-cue functie kunnen Niet alleen normale cue-punten worden opgenomen, maar ook de punten voor loop-weergave.

Door de DIRECTION keuzeschakelaar waar voren te halen (REV stand) hun den de tracks in achefterwaartse richting worden afgespeeld.

TEMPOREGELING

Topkwaliteit 100 mm schuifregelaar voor een nauwkeurige instelling van de tracksnelheid

Gekoppeld aan een digitaal display met 0,02% interval (bij ± 6% regelbereik) voor een accurate aanpassing van de tempo's van de weergavetracks.

TEMPOREGELBEREIK

Er zijn vierinstellungen voor het temporegelbereik: ± 6% ± 10% ± 16% en WIDE.

- RESET VAN TEMPOREGELING

Voor het terugstellen van het tempo op de 0 % standardwaarde, ongeacht de instelling van de schuifregelaar.

HOOFDTEMPOREGELING

Voor het bijregelen van de tracksnelheid zonder dat hierdoor de toonhoogte worden veranderd.

CUE

- TERUG-NAAR-CUE FUNC TIE

Wonneer een cue-punt in het geheugen is vastgelegd, kut u tijdens afspelen meteen na dit punt teruggaan door op de CUE toets te drukken, om de weergave vanaf dat punt te hervatten.

- AUTO-CUE FUNC TIE

Met de auto-cue functie=kunt u maar het feitelijke beginpunt van een track gaan, om de speler op dat punt net voór de muziek begint in de paraatstand te zetten. Het afspelen zal dan onmiddelijk beginnen wanner op de PLAY/PAUSE (▶II) toets worden gedrukt.

- CUE-PUNT MONITORFUNCTIE

Met deze functie=kunt u door middel van een druk op de toets de weergave starten vanaf de cue-punten die in het geheugen zijn vastgelegd, om de vastgelegde cue-punten te controleren en deze snel te beluisteren.

Deze functie vereenvoudigt het instellen van loops en het ongedaan makev van ingestelde loops. Loops kuren snel tijdens het afspelen van de tracks worden ingesteld; tevens kan vlug een loop meteen voor het eind van een track worden ingesteld, om te voorkomen dat de track helemaal eindhoven. Bovendien is er in een ADJUST functie voorzien om het eindpunt van een loop door middel van een druk op de toets te wijzigen.

EERDER GEDEFINIEERDE LOOPS HERHALEN

Met deze functie=kunt u zovaak als u wenst terugkeren maar erder vastgelegde loops

Druk na het annuleren van de loop-weergave op de RELOOP/EXIT toets om terug te kerenaar het begin van de eerder gedefinieerde loop en vanaf waar de weergave te hervatten. Door deze functie ON/OFF te schaken op de maat van het ritme van de track+kennen de möglichkheden zichs nog verder worden uitgebrecht.

NOOD-LOOP

Wanneer de EMERGENCY LOOP toets worden ingedrukt, za de huidige positie (deplaats waar de toets worden ingedrukt) als een loop-startpunt worden vastgelegd, waarna er tevens automatisch een loop-eindpunt worden vastgelegd voor loop-weergave.

GUIDELIJKE AANDUIDING VAN DE AFSPEELPOSITIE

Bij een analoge grammofoonplaat geeft deplaats van de naald u een snelle indruk van de voortgang van het afspelen. Opdezelfde wijze toont het afspeelpositioniedisplay een staafgrafiek dat in een oogopslag eenrechtstreekse visuele uitlezing geeft van deplaats in de track waar u zich nu bevindt. De huidige positie in de track worden aangegeven door de lengte van de staaf en tevens zal de staaf gaan knipperen om aan te given dat het eind van de track worden genaderd.

FADER-START

Wanner de speler op een DJ-mengpaneel (DJM-600, DJM-300, DJM-909, DJM-707, DJM-500 of DJM-3000 (alle los verkrijgbaar) is aangesloten, kan de faderfunctie van het mengpaneel worden gebruikt voor de "snelle start" en "terug-naar-cue" functie.

GESCHIKT VOOR MEERDERE DISCTYPEN

Op deze speler können onder andere CD-R/CD-RW discs (opgenomen in audio-CD-formaat) en DVD-R/DVD-RW discs (opgenomen in videoiformaat) worden afgespeeld. Aangezien de speler darüber data-aflezing met hoch snelheid gebruikt voor de DJ-bedieningsfuncties, is het möglichk datSENSige discs nicht juist worden afgespeeld, afhankelijk van de eigenschappen van de disc en de recorder, of als gevolg van stof of krassen op de disc, enz.

PREVIEW-MONITOR UITGANG

Dit is een extra video-uitgang die een overlay-display van bedieningsinformatie op het hoofdvideo-uitgangsschemm verschaft en de DJ van visuele hulpmiddelen voorziet bij de bediening van het apparaat. Tijdens afspelen van een DVD worden de cue-punten, loop-punten en hot-cue punten op een Klein scherm afgebeeld dat over het hoofduitgangsschemm heben worden weergegeven, waardoor interactieve DJ-bediening möglichk is.

PROGRESSIVE UITVOER

Deze spel er is uitgerust met een progressive-scan uitgangs-aansluiting die geschikt is voor videosignalen met een 525p freiagentie (component-uitgangsaansluiting). Wanner de aansluiting is verbonden met een videomonitor voorzien van een componentvideo-ingangsaansluiting voor progressive-scan (525p), zullen er high-definition beelden worden uitgevoerd, met tweemaal de hoeveelheid gegevens als die geproducedr worden door conventionele interlaced-scan televisies.

LEGATO PRO

De spel er is uitgerust met een digitaal filter dat up-sampling technologie (DVD: 48 kHz → 192 kHz; CD: 44,1 kHz → 176,4 kHz) gebruikt voor weergave van de audio-informatie die in sommige discalformaten (DVD, CD) verloren gaat.

HI-BIT

Deze functie breidt de bitlengte van de audiogegevensuit. Door de 16-bit of 20-bit gegevensaar 24-bit om te zetten, kunnen zichs minieme signalen soepel en duidelijk gedefinieerd worden weergegeven.

Betreffende DVD-weergave in de DJ modus

Aangezien u in de DJ modus de beschikking hebts over diverse speciale functies, gelden er bepaalde beperkingen voor de normale weergavefuncties zoals SCAN. Dit is de reden waarom functies die beschikbaar zijn in de NORMAL modus beperkt ofuitgeschakeld zich in de DJ modus. Wilt u alle normale DVD-weergavefuncties konnen gebruiken, schakel dan de NORMAL modus in.

Beperkte of uitgeschakelde functies (in de DJ modus)

  • Er können geen subbeelden worden weergeven (kan geen ondtertiteling of beeldschermknuppen weergeven).
  • Er kan geen invoeropdracht met wachtwoord gebrukt worden (bij gelebruik van interactieve opdrachten is het möglichk dat bezelfde opdrachten Niet bezelfde resultaten opleveren als in de NORMAL modus).
  • De titels worden misschien vanaf het midden afgespeeld.
  • Sommige delen van de titels worden misschien overgeslagen.
  • Het afspelen kanijdelijk onderbroken worden wanner:tussen de audiofuncties worden omgeschakeld.
  • Het afspelen kanijdelijk onderbroken worden wanner de opnamehoek worden veranderd.
  • De pan-en-scan functie kan nicht gebrukt worden.
  • De titel zich staat het gebruik van de DJ bedieningsfuncties misschieren Niet toe. In dat geval zich de DJ bedieningsfuncties zich beschikbaar en worden bezelfde bedieninguitgevoerd als in de NORMAL modus.

Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling

Plaats van het apparatus

  • Als de speler langereijd op of in de buurt van apparatuur gebruikt worden die hitte afgeeft, Zoals een versterker of bij spotlichen enz., kan dit een nadelige invloed hebben op de prestatie. Houd de speler.daarom uit de buurt van apparatuur die hitte afgeeft.
  • Zet deze speler zo ver möglichk uit de buurt van een tuner of TV-toestel. Als de speler zich bij dergelijkke apparatuur staat, kan dit resulteren in storing of een verslechtering van de beeldkwaliteit.

Deze storingen zijn sterker wonneer een binnenantenne worden gebruikt. U kurz in deze gevallen een buitenantenne aansluten of de spelere uitschakelen.

  • Indien het apparaat in een lawaaierige omgeving worden gebruikt, bijvoorbeeld in de buurt van een luidspreker, kan het geluid möglichelijk overslaan. U moet in dat geval het apparaat verder van de luidsprekersplaatsen of het volume verlagen.
  • Plaats dit apparaat op een horizontale en stabiele ondergrond. Neem de volgende punten in acht wonneer u het apparaat gaat installereren:

Let erop dat de speler, met inbegrip van het signalsnoer en het netsnoor, Niet in contact is met trillend materiaal. Schokken, stoten en andere zijdelings inwerkende trillingen konnen er toe leiden dat de disc overslaatijdens het spelen. Let er vooral bij de opstelling in een rack op dat er voldoende afstand tot de omringende wanden worden aangehouden.

PIONEER DVJ-X1 - Plaats van het apparatus - 1

PIONEER DVJ-X1 - Plaats van het apparatus - 2

Het apparatus verplaatsen

■ Verplaats het apparaat nooitijdens afspelen!

Tijdens afspelen draait de disc met hoge snelheid in de speler rond; wanner u de speler dan verplaatst, können er krassen of andere beschadigingen aan de disc worden veroorzaakt.

■ Als het apparaat verplaatst moet worden

Verwijder de disc en schakel het apparaatuit voordat u dit verplaatst. Het apparaat kan defect raken of beschadigd worden als u het verplaatst verwijl er een disc in is.

Betreffende de draagkoffer

Op de bovenkant van de jog-draaischijf is een zeer gevoelige schakelaar. Wanner u de speler in de draagkoffer staat, moet u erop letten dat er geen druk op de jog-draaischijf wordenuitgeoefend.

Condensvorming

Als de spelER van een koude waar een warme ruimte wordt gebracht of als de temperatuur in de kamer plotseling verhoogd wordt, kan er condens in het inwendige van de spelER ontstaan waardoor deze Niet meer goed werk. Mocht dit voorkomen,That het apparaat dan ongeveer eén uu orn gebruikt staan ofThat de temperatuur in de kamer geleidelijk hoger worden.

Reinigen van de speler

Reinig de speler met een zachte droge doeck. Voor hardnekige vlekken dient u een doeck te gebruiken die in een oplossing van 1 deel neutraal schoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt. Wring de doeck goed uit en veeg het vuil weg. Droog de ombouw van het apparaat met een doeck. Gebruik geen vluchtige middelen zoals benzine en thinner. Deze middelen tasten de afwerking namelijk aan.

Reinigen van de lens

Onder normale omstandigheden worden de pickup-lens van de spelener Niet vuil. Mochten er darüber storingen optreden als gevolg van vuil op de lens, neem dan contact op met een officieel PIONEER servicecentrum. Lensreinigers voor DVD (CD)-spelers zich in uw audiozaak verkrijgbaar. Let er goed op welk middel u gezruikt, aangezienSENSige beschadigingen aan de lens konnenveroorzaken.

Pak het netsnoor beet bij de stekker. Trek de stekker er Niet UIT door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoor met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoor, en klem het Niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnooren dienen zo te worden geleid dat er nicht per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoor kan brand of een elektrische schok voorzaken. Kontroleer het netsnoor af en toe. Wanner u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een neww snoer te kopen. S002_Du

Informatie over de gegevens die op de geheugenkaarten zijn opgenomen

De gebruiker is er voor verantwoordelijk dat er regelmatig reservekopieën worden gemaakt van belangrijke gevevens die op de geheugenkaarten zijn opgenomen. Pioneer kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadiging of verlies van de geveens op de geheugenkaarten, of andere incidentele schade die het gezolg is van incompatibilitiet van de spelerende geheugenkaart, staatische elektricitet of andere externe oorzaken.

Pioneer en/ofhaar dealers können nicht aansprakelijk worden gesteld voor de wijze waarop de DVJ-X1 worden gebruikt. De gebruiker要去er zich zorg voor dragen dat alle relevante licenties en toestemmingen zijn verkreten (betreffende copyright/openbaar gebruik,uitvoeringsrechten,morele rechten en eventuele andere rechten) voor een wettelijk togetestaan gebruik van de DVJ-X1.

Hieronder vallen onder andere de licenties van de organiseses die de uitvoeringsrechten beheren van audio- en video-opnamen en de toestemming van de houders van andere relevante rechten.

Discs die met dit apparaat gebruikt können worden

Afspeelbare discs

Een van de volgende merktekens of logo's moet op het label, de verpakking of de hoes van de disc staan.

Typeen logo's van afspeelbare discs
DVD-video DVD VIDEO
DVD-R (Opmerking 1) DVD R DVD-RW (Opmerking 2) DVD R W
CD CD-TEXT (Opmerking 3) CD-R (Opmerking 4) CD-RW (Opmerking 4)
COMPACT DISC DIGITAL AUDIO TEXT COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable

Opmerking 1) Betreffende het afspelen van DVD-R discs:

Deze speler kan DVD-R discs afspelen die zich opgenomen in "DVD-video" formaat.

Opmerking 2) Betreffende het afspelen van DVD-RW discs:

  • Deze speler kan DVD-RW discs afspelen die zich opgenomen in "DVD-video" formaat.
  • Wonneer een disc worden afgespeeld die op een DVD-recorder is bewerkt, is het möglichk dat gedeelten van de opname, inclusief de koppelingenussen de tracks, als een tijdelijk stilstaand beeld worden weergegeven.
  • Bij het afspelen van een disc die op een DVD-recorder is opgenomen of bewerkt, können deplaatsen van de bewerkte gedeelten wat verschoven zijn.
  • Zie de gebruiksaanwijzing van uw recorder voor nadere bijzonderheden.

Opmerking 3) Betreffende het CD-TEXT display:

Maximaal kunnen er 72 tekens voor de disctitel en 48 tekens voor de tracktitel op het display worden aangegeven. Wanner de titel langer is dan 8 tekens, za deze over het display schuiven. Er kunnen alleen alfanumerieke tekens en een beperkt aanal symbolen op het display worden aangegeven.

Opmerking 4) CD-R/CD-RW discs:

Deze spelener kan CD-R/CD-RW discs afspelen die zijn opgenomen in audio-CD formaat.

  • Zie de gebruiksaanwijzing van uw recorder voor nadere bijzonderheden.

Bij het afspelen van 8 cm CD's要去 alsijd een 8 cm CD-adapter worden gezbruikt ( 忍 blz.30).

Opmerking:

Deze speler is nicht geschikt voor het afspelen van 8 cm DVD's. Gebruik geen adapter die bedoeld is voor 8 cm CD's, aangezien de adapter tijdens het ronddraaien los kan raken met beschadiging van de disc of het apparaat tot gevolg.

■ De volgende discs können nicht op dit apparaat worden afgespeeld:

DVD-video discs die nicht voorzien zijn van het regionummer "2" of "ALL"
DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
DVD-audiosc
DVD-ROM
DVD-RAM
Video-CD's
- CD-ROM's (MP3, enz.)
- Photo-CD
- DTS-CD, enz.

Opmerkingen:

  • Sommige DVD-R/DVD-RW en CD-R/CD-RW discs die+zijn opgenomen op stand-alone recorders of computerstations{kunnen misschien Niet op deze speler worden afgespeeld. Dit kan diverse oorzaken hebben,zoals de eigenschappen van de disc,krassen of vuil op de disc,vuil of condens op de lens van de speler,enz.
  • Sommige discs die+zijn opgenomen op computerstations zich Niet op deze spelener aftspeelbaar als gevolg van de gebruikte opnamesoftware, de instellingen en de werkomgeving. Zorg dat u juiste formattering voor de disc gebruikt. Raadpleeg de fabrikant van de gebruikte software voor verdere informatie.
  • Dit apparaat kan geen DVD-R of DVD-RW discs aflspelen die zich opgenomen in videoformaat, TENZij de discs afgesloten zich.
  • Dit apparaat kan geen DVD-RW discs afspelen die zich opgenomen in VR-formaat.
  • Dit apparaat kan geen gedeeltekijk opgenomen CD-R of CD-RW discs afspelen die nicht zichn afgesloten.
  • Voor verdere informatie betreffende de behandeling van DVD-R/DVD-RW en CD-R/CD-RW discs worden u verwezen maar de instructies die bij de disc worden geleverd.

Symbolen op de DVD

De volgende symbolen en merktekens können op de DVD-labels of op de verpakking staan:

SymboolBetekenis
2)Aantal opgenomen audiosporen
2Aantal opgenomen ondertitels
3)Aantal opgenomen opnamehoeken
16:9 LBOgenomen beeldverhouding
ALLRegionummer. Deze speler kan discs aufspelen die voorzien zijn van het regionummer “2” of “ALL”.

DVD gebruksbeperkingen

Sommige DVD's zijn special ontworpen om het gebruik van bepaalde bedieningsfuncties of het wijzigen van bedieningsmethoden te voorkomen. Dit betekent dat de bedieningsmethoden per disc können verschillen en dat sommige technieken Niet bruikbaar bij bepaalde discs. Wanner u probeert om een verboden techniek toe te passen, za hetVerbodensymbol op het display verschijnen. Tevens is het möglichk dat bepaalde bedieningsfuncties Niet ondersteund worden bij discs met menugestuurde of dialoog-type bediening tijdens afspelen. In dergelijkke gezallen zal de spelerehget Verbodensymbol tonen.

  • Ongeoorloofd kopiären, uitzenden, in het openbaar vertonen, of verhuren van discs waarop copyright rust is Niet toegestaan.
  • Dit product bevat een copyright-beschermingstechnologie die beschermd worden door methodeclaims van bepaalde VS patenten en andere intellectuelle eigendomsrechten die in het bezit+zijn van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Het gebruik van deze copyright-beschermingstechnologie要去 zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en deze toestemming is dan bedoeld voor thuisgebruik en andere weergave voor beperkt publiek, tenzij een andere toestemming is verleend door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is nicht toegestaan.

Samenstelling van de disc

Digital Versatile Discs (DVD)

DVD-video, DVD-R en DVD-RW discs waar opgenomen in eenheden van "titels", waar bij elke titel is onderverdeeld in een of meertere Kleinere eenheden, die "hoofdstukken" worden genoemd. Bovendien zijn sommige discs voorzien van menu's voor het navigeren door de disc, maar dit is Niet bij alle discs het geval. Bij discs met speelfilms komt een enkele speelfilm meestal overeen met een enkele titel. Bij zogenaamde "karaoke" discs komt elke songtrack overeen met een enkele titel, maar dit is nicht altijd zo, dus let goed op wanner u de Zoekfuncties gebruikt.

PIONEER DVJ-X1 - Digital Versatile Discs (DVD) - 1

Compact Discs (CD)

Bij compact discs is elke disc verdeld in eenheden van afzonderlijke tracks (gewoonlijk komt een enkele track overeen met een liedje). Tracks zijn soms nog verder onderverdeeld inkleinere eenheden, die indexnummers worden genoemd.

PIONEER DVJ-X1 - Compact Discs (CD) - 1

Behandeling van discs

Let op tijdens het hanteren van de disc de opgenomen kant Niet aan te raken (de spiegelachtige kant gegenovergesteld aan het label is de opgenomen kant). Houd de disc bij de rand vast of met een vinger bij de rand en een bij het middengat.

PIONEER DVJ-X1 - Behandeling van discs - 1

Plak geen labels of plakband op de kant met het disclabel. Let er ook op het label Niet te beschadigen of erop te krassen.

PIONEER DVJ-X1 - Behandeling van discs - 2

■ De disc draait met hoge snelheid in de speler rond. Gebruik waarom geen beschadigde (kromgetrokken of gebarsten) discs.

PIONEER DVJ-X1 - Behandeling van discs - 3

■ Speel geen discs af die een afwijkende vom—hebben
- Bij het afspelen van een disc die nicht rond is, Zoals een hartvormige disc, is het möglichk dat de apparatuur fouitief werkt.

PIONEER DVJ-X1 - Behandeling van discs - 4

PIONEER DVJ-X1 - Behandeling van discs - 5

Opbergen van discs

  • Discs zijn gemaakt van hetzelfde soort plastic als dat wat gebruikt worden voor normale grammofoonplaten. Zorg dat de discs Niet kromtrekken. Steek de discs.altijd in de bijbehorende doosjes en zet deze rechttop. Vermijd het opbergen opplaatsen met hoch temperatuur of vochtigheid, ofplaatsen met extreem lage temperatuur. Laat de discs nicht in uw auto achefter, aangezien de temperatuur in een in dezon geparkeerde autoeerhoog kan oplopen waardoor de discs beschadigd worden.
  • Lees altijd de informatatie die op de disclabels staat en neem alle waarschuwingen in ache.

■ Reinigen van discs

  • Houd uw discs schoon door deze voorzichtig met een zachte doek vanaf het middengat waar de buitenrand schoon te vegen.
  • Wij raden u aan een in de handel verkrijgbare CD/DVD reinigingskit te gebruiken voor het schoonmaken van de discs.

PIONEER DVJ-X1 - ■ Reinigen van discs - 1

  • Als de disc erg vuil is, kan deze met een zachte doeck, bevochtig met water maar goed uitgewrongen, voorzichtig afgeveegd worden. Verwijder eventuele achtergebleven waterdruppels met een andere droge doeck.
  • Gebruik op discs geen reinigingssprays of antistatische middelen bestemd voor grammofoonplaten. Maak de discs ook nooit met benzine, terpentijn of andere sterke chemische middelen schoon aangezien deze het oppervlak van de disc konnen aantasten.

Betreffende DVD-R/RW en CD-R/RW discs

  • Wanner u DVD-R/RW of CD-R/RW discs langereijd bij een bepaald punt in de pauzestand (of de cue-paraatstand) maar staan, is het möglichk dat de disc naderhand op de betreffende plaats Niet goed afgespeeld kan worden. Dit kan ook gebeuren wanner de loop-weergavefunctie geleukt worden om een bepaald punt op de disc veelvuldig af te spelen.

Wij raden u waarom aan om backup-discs te makeen wonneer u discs aftspeelt die belangrijke gegevens bevatten.

Benaming en functie van de onderdelen

Achterpaneel

PIONEER DVJ-X1 - Achterpaneel - 1

1. POWER OFF (I)/ON (—) schakelaar

2. Hoofd video-uitgangsaansluitingen (VIDEO OUT)

RCA en BNC-type aansluitingen voor uitvoer van DVDweergavevideo (composietsignalen), evenals een S-videouitgangsaansluiting.

3. Componentvideo-uitgangsaansluitingen (Y, C_B / P_B, C_R / P_R)

BNC-type aansluitingen voor uitvoer van componentsignalen van DVD-weergavevideo. Deze signalen bieden een hogere beeldkwaliteit dan de composietsignalen.

4. Functiekeuzeschakelaar (MODE NORMAL/DJ) ( blz. 13)

Als deze schakelaarijdens afspelen in een andere stand worden gezet, zal het afspelen stoppen, waarna dit bij het begin van de disc worden hervat.

DJ: Voor gebruik van de jog-draaischijffuncties, temporovarieties en andere DJ-functions. Tijdens DVD-weergave worden er geen signala via de digitale uitgangsansluitingen uitgevoerd. Ook worden ondertiteling en diverse andere functies en möglichkheden Niet ondersteund, en sommige gedeelten van de disc können nicht worden afgespeeld. Tijdens CD-weergave worden er alleen audiogeveens via de digitale aansluitingen uitgevoerd.

NORMAL: De DJ-functies worden nicht understand. De pauzefunctie is stil, zonder geluid. Tijdens DVD-weergave worden de gekozen audiosignalen via de digitale uitgangsaansluitingen uitgevoerd. Tijdens CD-weergave worden digitale geevens die subcodes bevatten uitgevoerd (CD graphics worden nicht understand).

5. DIGITAL OUT aansluiting

RCA-type coaxiale digitale uitgang voor het aansluiten van een AV-versterker, Dolby Digital/DTS-decoder, CD-recorder enz.

Als de functiekeuzeschakelaar (4) op "DJ" staat, worden tijdens DVD-weergave geen signala via deze aansluiting uitgevoerd. Tijdens CD-weergave worden er alleen audiogevevens zonder subcodes uitgevoerd.

Als de functiekeuzeschakelaar (4) op "NORMAL" staat, worden digitale gegevens die subcodes bevatten via deze aansluiting uitgevoerd.

6. CONTROL aansluiting

Verbind deze aansluiting met behulp van het bijgeleverde bedieningssignaalsoer met een Pioneer DJ-mengpaneel (DLM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-909, DJM-707 of DJM-3000) voor bediening van dit apparaat vanaf het DJmengpaneel. Dit is handig voor gebruik van functies zoals fader-start weergave en terug-naar-cue.

Tevens kan deze aansluiting met een andere DJ-speler worden verbonden voor automatische relais-weergave (3 blz. 38).

7. SYNC IN aansluiting

BNC-type ingangsaansluiting voor het invoeren van een extern synchronisatiesignaal. Deze aansluiting kan verbonden worden met een los verkrijgbare synchronisatiesignaal-generator.

8. AUDIO OUT L,R aansluitingen

RCA-type analoge audio-uitgangsaansluitingen.

9. Preview video-uitgangsaansluitingen (PREVIEW OUT)

RCA-type aansluiting (composietsignalen) en S-video uitgangsaansluiting. Deze aansluitingen voeren monitorbeelden uit die de DJijdens zichn werk kan gebruiken. Tevens worden diverse hulpberachten en aanduidingen uitgevoerd (blz. 11).

10. Netingang

Gebruik het bijgeleverde netsnoor om het apparaat op een stopcontact aan te sluiten.

Bedieningspaneel

De toetsen en regelaars met een D symbol voor uitgeschakeld wanner de functiekeuzeschakelaar op NORMAL staat. De toetsen en regelaars met een symbool voor uitgeschakeld wanner de functiekeuzeschakelaar op DJ staat.

PIONEER DVJ-X1 - Bedieningspaneel - 1

  1. POWER OFF (I)/ON (—) schakelaar

Deze bevindsitzop het achterpaneel.

  1. LOOP IN/REALTIME CUE toets/indicator

Real-time (onvertraagde) cue ≈ blz. 34

Loop-beginpunt invoeren 一 blz. 37

  1. LOOP OUT/OUT ADJUST toets/indicator

Loop-eindpunt invoeren blz. 37

Loop-eindpunt afstellen 一 blz.37

  1. RELOOP/EXIT toets DJ = blz.37
  2. EMERGENCY LOOP toets blz.37

Wanner deze toets worden ingedrukt, worden het huidige punct als het loop-beginpunt ingesteld; tevens worden er ook automatisch een loopeindpunt ingesteld en begint de loop-weergave:tussen de twee ingestelde punten.

  1. CUE/LOOP CALL toets DJ blz. 41
    Druk op deze toets om de cue-punt navigatiefunctie ON/OFF te schakelen.
  2. STOP toets
    Stopt het afspelen van de disc. Als de uitwerp/stopfunctiekeuzeschakelaar op LOCK staat, kan het afspelen alleen gestopt worden wanner eerst de PAUSE functie worden ingeschakeld.

  3. Uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar (UNLOCK/LOCK)

UNLOCK: Als de EJECT (▲) toetsijdens afspelen wordt ingedrukt, stopt de disc en wordt dezeuitgeworpen. Als de STOP toetsijdens afspelen wordt ingedrukt, stopt het afspelen van de disc.

LOCK: Als de EJECT (▲) toets tijdens afspelen wordt ingedrukt, za de disc Niet worden uitgeworpen. Om de disc te verwijderen,要去 u het apparaat in de pauzestand zetten en dan op de EJECT (▲) toets drukken. Ook za het afspelen Niet stoppen als de STOP toets tijdens afspelen wordt ingedrukt; om het afspelen van de disc te stoppen,zet u het apparaat in de pauzestand en dan drukt u op de STOP toets.

  1. EJECT (▲) toets

Wanner deze toets wordt ingedrukt, stopt de disc en wordt deze uit de laadgleuf verwijderd. Als de uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar op LOCK staat, kan de disc alleen worden uitgeworpen wanner het apparaat eerst in de pauzestand wordt gezet voordat op de EJECT (▲) toets wordt gedrukt (blz. 30).

  1. Functiekeuzeschakelaar

(MODE NORMAL/DJ) blz. 7

Deze bevindsitzop het achterpaneel.

  1. TOUCH/BRAKE responsregelaar

Voor het instellen van de disc-deceleratiesnelheid (deijd totdat het afspelen volledig stopt) wonneer de bovenkant van de jog-draaischijf worden aangeraakt verwijl de jegfunctie is ingesteld op VINYL ON. Draai de regelaar maar links om het afspelen snel te stoppen enaar rechts om het afspelen langzamer te stoppen.

  1. RELEASE/START responsregelaar D

Voor het instellen van de disc-acceleratiesnelheid (de opstarttijd voor het afspelen) wanner de bovenkant van de jog-draaischijf worden losgelaten terwijl de jegunctie is ingesteld op VINYL ON. Draai de regelaar maar links om het afspelen snel te starten enaar rechts om het afspelen langzamer te starten.

  1. HYPERJOG MODE toets/indicator

Wanneer de hyperjogfunctie is ingesteld op ON terwijl de jegunctie op VINYL ON staat, kut u met de jog-draaischijf de snelheid van de

verandering van het beeld en geluid verhogenaar 2x de snelheid van de normale verandering (wanner de hyperjogfunctie op OFF staat).

  1. JOG MODE keuzetoets

Bij enkele malen indrukken van de toets worden de VINYL functie beurtelings ON/OFF geschakeld.

VINYL functie ON: Als de bovenkant van de jog-draaischijfijdens afspelen worden aangeraakt, zal het afspelen stoppen en als de draaischijf dan rondgedraaid worden, zullen het beeld en geluid worden uitgevoerd overeenkomstig de afstand waarover de schijf worden rondgedraaid. (Als de schuine kanf van de jog-draaischijf worden rondgedraaid,+zonder dat de bovenkant worden aangeraakt, worden de toonhoogte-verbuiging geactiveerd.)

  • De huidige jogfunctie-installing worden in het geheugen opgeslagen wanner het apparaat wordenuitgeschakeld.

VINYL functie OFF: De bovenstaande bedieningsfuncties werken nicht, ook wanner de bovenkant van de jog-draaischijf worden aangeraakt.

  1. VINYL functie-indicator

Licht op wanner de jogfunctie is ingesteld op VINYL.

  1. TEMPO regelbereik-keuzetoets

Bij enkele malen indrukken van deze toets verandert telkens het regelbereik van de TEMPO schuifregelaar (± 6%, ± 10%, ± 16%, WIDE) . Wanner WIDE worden ingesteld, is het regelbereik +70 tot -100% voor DVD-weergave en ± 100% voor CD-weergave.

17. TEMPO regelbereik-indicator (±6, ±10, ±16, WIDE)

  • Wanner het regelbereik is ingesteld op ± 6% ,licht de ± 6 indicator op.
  • Wanner het regelbereik is ingesteld op ± 10% , lichten de ± 6 en ± 10 indicators op.
  • Wanner het regelbereik is ingesteld op ± 16% , lichten de ± 6 , ± 10 en ± 16 indicators op.
  • Wanner het regelbereik is ingesteld op WIDE, lichten de ± 6 , ± 10 , ± 16 en WIDE indicators op.

18. MASTER TEMPO toets/indicator DJ ≈ blz. 35

Bij enkele malen indrukken van deze toets worden de hoofdtempofunctie beurtelings ON/OFF geschakeld.

19. TEMPO schuifregelaar D

Haal deze regelaar maar voren (+) om het weergavetempo te verhogen en duw de regelaar maar aktheren (-) om het tempo te verlagen.

20. TEMPO RESET indicator

Wanneer deze indicator oplicht, is het weergavetempo ingesteld op het normale tempo "0", ongeacht de stand van de TEMPO schuifregelaar.

21. TEMPO RESET toets

Druk op deze toets om het weergavetempo op "0" (normale tempo) terug te stellen, ongeacht de huidige stand van de TEMPO schuifregelaar. Druk nog een keer op de toets om het terugstellen te annuleren.

22. Display op jog-draaischijf blz. 11 (30-34)

23.Jog-draaischijf(FWD+/REV-)blz.35

24. Disc-insteekgleuf blz. 30

25. Gat voor geforceerd uitwerpen blz.30

26. Geheugenkaart-uitwerptoets blz. 40

Druk op deze toets om de geheugenkaart te verwijderen.

  • Druk Niet op de toets wanner de geheugenkaart CARD indicator oplicht.

27. Geheugenkaart-insteekgleuf blz. 40

28. Geheugenkaart CARD indicator ≈ blz. 40

Licht opijdenscommunicatie met de geheugenkaart.

  • Verwijder de kaart Niet en schakel het apparaat ook Niet UIT wanneer deze indicator oplicht.

29. PLAY/PAUSE indicator

Licht op tijdens afspelen en knippert in de pauzestand.

30. PLAY/PAUSE ( /II) toets blz. 31

31.CUE indicator Dblz.34

Licht op om aan te gehen dat een cue-punt is ingesteld. Knippert in de pauzestand.

32.CUE toets D

Cue-punt instellen 一 blz.34

Terug-naar-cue functie blz.34

Cue-punt monitorfunctie 忍 blz.34

33. Toetsen voor handmatig zoeken (REV , FWD ) blz. 33

34. Trackzoektoetsen (PREVIOUS 1, NEXT 1) blz. 33

Gebruik deze toetsen om verder vooruit of terug te gaan (de eenheid is tracks bij het afspelen van CD's en hoofdstukken bij het afspelen van DVD's).

Bij het afspelen van DVD's worden de toetsen tevens gebruikt om terug te keren maar de menupagina of om de pagina te veranderen.

35.REV indicator D

Licht op wanner de richtingkeuzeschakelaar op "achterwaarts" staat.

36. DIRECTION FWD/REV keuzeschakelaar

Zet besteht schakelaar op REV voor weergave in weiterwaartse richting.

37.HOT CUE REC MODE toets DJ blz.36

Druk op deze toets om de functie van de HOT CUE toetsen te kiezen (opnemen/opropen).

  • Bij het inschakelen van het apparaat worden de oproepfunctie algijd ingesteld.

38. HOT CUE (A, B, C) toetsen/indicators Dblz. 36

De A, B of C indicator Licht rood op om aan te gehen dat er een hot-cue punt kan worden vastgelegd.

De A, B of C indicator licht groen op voor een hot-cue punt en orangje voor een hot-loop punt; wanner een indicator oplicht, is de oproepfunctie voor dat punt ingeschakeld; bij indrukken van de toets begint het afspelen vanaf het betreffende hot-cue punt. Wanner een indicator Niet oplicht, is er geen hot-cue punt vastgelegd.

39. Titelzoektoetsen (TITLE + / - )一 blz. 33

Bij het afspelen van een DVD worden de titels in voorwaartse ofchterwaartserichting doorlopen afhankelijk van de toets die wordt ingedrukt.

Bij enkele malen indrukken van deze toets schakelt het tijsdisplay beurtelings om:tussen het aangeven van de verstreken spelelduur en de resterende spelelduur (REMAIN).

  • De tijd functie-instelling worden in het geheugen opgeslagen wanner het apparaat wordenuitgeschakeld.

AUTO CUE:

Houd deze toets longer dan 1 seconde ingedrukt voor het in/ uitschakelen van de auto-cue functie.

Houd de toets langer dan 5 seconden ingedrukt om het auto-cueniveau om te schakelen (blz. 31).

  • De auto-cue ON/OFF instelling en het auto-cue niveau worden in het geheugen opgeslagen en blijven bewaard, ook wanner het apparaat worden uitgeschakeld.

41. TEXT/WAVE keuzetoets

Wanneer.Deze toets in de DJ modus wordt ingedrukt, schakelt het display beurtelings om:tussen het WAVE display en het CD-TEXT display (disctitel/tracktitel).

Wanneer de toets in de NORMAL modus wordt ingedrukt, schakelt het display beurtelings om:tussen het CD-TEXT disctitel/traktitel display.

42. DISPLAY toets blz.11,blz.39

Wanneer deze toets in de DJ modus wordt ingedrukt, worden de hot-cue, cue-punt en speelduurdisplays ON/OFF geschakeld op de monitor die is aangesloten op de preview video-uitgangsaansluiting. Wanneer de toets in de NORMAL modus wordt ingedrukt, worden het discinformatie-display ON/OFF geschakeld.

  • Bij het inschakelen van het apparaat komt de displayfunctie op ON te staan wanner het apparaat in de DJ modus is en op OFF (geen display) wanner het apparaat in de NORMAL modus is.

43.ANGLE toets

Druk op deze toets om de kijkhoek te veranderen bij DVD-weergave (is nicht bij alle discs möglichk).

  • Als de hoek in de DJ modus worden veranderd, zullen het beeld en geluid even stoppen (als gevolg van het schrijven van de gegevensaar het buffergeheugen).

44. SUBTITLE toets

Druktijdens DVD-weergave op deze toets om de ondterteling ON/OFF te schakelen (is nicht bij alle discs möglichk).

  • Deze functie werkt nicht in de DJ modus.

45.AUDIO toets

Druk tijdens DVD-weergave op deze toets om de taal of het audiokanaal te veranderen (is nicht bij alle discs möglichk).

  • Als de taal/audiokanaal in de DJ modus worden veranderd, zullen het beeld en geluid even stoppen (als gevolg van het schrijven van de gegevensaar het buffergeheugen).

46. DELETE toets Dblz. 43

Druk op deze toets om de cue-punten en loop-punten die op de SDgeheugenkaart zijn opgenomen te wissen.

47. MEMORY toets Dblz. 40

Druk op deze toets om cue-punten en loop-punten op de SDgeheugenkaart op te slaan.

48. Display ≈ blz. 10 (1-29)

49. MENU toets

Druk op.Deze toets om het DVD-menu wee ter geven.

50. Beginmenutoets (T.MENU)

Druk op deze toets om het beginmenu van een DVD waar teGXeven.

51. SETUP toets 忍 blz. 16

Druk op deze toets om het setup-menu waar te gehen.

52. Terugkeertoets (RET.)

Wanneer het setup-menu of een ander menu worden weergegeven,(Intu op deze toets drukken om aan het vorige menu of onderdeel terug te gaan.

53.Cursortoets ( / / / )

Druk op.Deze toets om cue-punt navigatie of DVD menu-instellingen te kiezen.

54. ENTER toets

Druk op deze toets om cue-punt navigatie of diverse DVD invoerinstellungen te bevestigen.

Display

PIONEER DVJ-X1 - Display - 1

Hier wordt het DVD titelnummer aangegeven.

Deze aanduiding verschijnt Niet tijdens CD-weergave.

  1. Hoofdstuknummer (CHP 000-999)

Hier wordt het DVD hoofdstuknummer aangegeven.

"CHP" wordt nicht tijdens CD-weergave getoond.

  1. Tracknummer (TRACK 00-99)

Hier wordt het CD tracknummer aangegeven.

"TRACK" wordt nicht tijdens DVD-weergave getoond.

  1. Verboden-indicator (S)

Sommige DVD-discs ondersteunen bepaalde functies nicht; als u probeert om een dergelijkke functie te gebruiken, za deze indicator ongeveer 2 seconden oplichten.

  1. Opnamehoek-indicator (h)

Tijdens DVD-weergavelicht dit symbol op om aan te Geven dat een scène met een variabile opnamehoek worden afgespeeld.

Deze indicatorlichtopwannerdeauto-cuefunctieingschakeldis.

De indicator Licht nicht op in de NORMAL modus.

  1. Indicator voor resterendeijd (REMAIN)

Wonneer deze indicator oplicht, worden de resterendearend van de track op het numerieke display aangegeven.

  1. SRS indicator ()

Deze indicatorlicht op wanner de TruSurround functie is gekozen.

Deze functie werkt nicht in de DJ modus.

  1. Disc-indicator ()

Deze indicatorlicht op wonneer een CD TEXT disctitel worden aangegeven.

  1. Minuten-aanduiding (000-999 M)

  2. Seconden-aanduiding (00-59 S)

  3. Frame-aanduiding (00-74 F)

Hier worden de nummers van de audioframes aangegeven. 75 frames komen overeen met onceveeer 1 seconde normale aftspeeltijd. Deze aanuiding verschijnt Niet in de NORMAL modus.

  1. Videoframe-aanduiding (00-29VIDEO F)

Deze aanduidinglicht op tijdens DVD-weergave in de DJ modus.30 frames komen overeen met ongeveer 1 seconde.De videoframeaanduidingverschijnt Niet tijdens CD-weergave en in de NORMAL modus. Aangezien dit apparaat de videoframes (1/30 seconde) op basis van het audioframe (1/75 seconde) beheert, zal bij combinatie van beiden een maximale afwijking van 1 frame optreten.

  1. TEMPO indicator

Hier worden de tempo-varietie aangegeven die optreedt wanner de TEMPO schuifregelaar worden bediend.

  1. EJECT LOCK indicator

Deze indicatorlicht op wanner de uitwerp/stopfunctie-schakelaar in de LOCK stand staat. Als de EJECT (A) toets of de STOP toets wordt ingedrukt verwijl deze indicator oplicht, za de indicator ongeveer 2 seconden knipperen.

  1. Temporegelbereik-aanduiding (± 6, ± 10, ± 16, WIDE)

Hier worden het regelbereik van de TEMPO schuifregelaar aangegeven dat is ingesteld met de temporegelbereik-keuzetoets. De aanduiding Licht Niet op in de NORMAL modus.

  1. Hoofdtempo-indicator (MT)

Deze indicatorlicht op wanner de hoofdtempofunctie ingeschakeld is. DeindicatorlichtnietopindeNORMALmodus.

  1. BPM tellerdisplay

Op dit display worden de maatslag per minuut (BPM) van de spelende track aangegeven. Het is möglichk dat de maatslag van sommige tracks Niet met de automatische BPM teller gemeten kan worden. Het displaylicht Niet op in de NORMAL modus.

  1. Puntraster-display (50x7 punten)

Op dit display worden CD TEXT, WAVE display, bedieningsberachten en diverse andere gegevens getoond. Bij CD TEXT is het maximale aantal alfanumerieke tekens dat weergegeven kan worden 72 voor disctitels en 48 voor tracktitels (wanner de tekst langer is dan 9 tekens schuift deze over het display). Bij weergave van het WAVE display worden de variërende volumeniveaus van de spelende track aangegeven, waar bij de track zodanig worden aangepast dat deze de volledige 50-punts displaybreedte vult.

Zie "Meldingen op het puntraster-display" op blz. 47 voor informatie betreffende de bedieningsberichten e.d.

  1. Weergavepositie-display

Hier worden de verstreten speléduur en de resterende speléduur van de huidige track via een staafgrafiek aangegeven zodate deze in een oogoplag zichtaar bijn. De lenghte van de volledig staaf komt overeen met de lenghte van de volledige track.

  • De staafgrafiek is uit bij het begin van de track en Licht van links maar rechts op.
  • De staafgrafieklicht op bij het begin van de track en dooft van links maar rechts.
  • Wanner de resterende spelelduur minder worden dan 30 seconden, za de staafgrafiek langzaam gaan knipperen; het knipperen worden sneller wanner de resterende spelelduur minder dan 15 seconden worden.

  • Cue-geheugenindicator (M.CUE)

De cue-geheugenpositie van het gekozen hoofdstuk of track worden aangegeven door de indicators onder het weergavepositie-display. Als er meerde geheugenpunten binnen hetzelfde blok worden gezonden, zal er toch maar een indicator oplichten. De indicators lichten Niet op in de NORMAL modus.

Deze geeft de loop-geheugenpositie voor de gekozen track meteen boven het weergavepositie-display aan. Als er meertere geheugenpunten binnen hetzelfde blok worden gezonden, zal er toch maar een indicator oplichten. De indicators lichten Niet op in de NORMAL modus.

  1. RELOOP indicator

Deze indicatorlicht op als er loop-beginpunten en loop-eindpunten zich opgenomen en loop-weergave möglichk is, en ookijdens hetuitvoeren van de loop-weergave.

De indicatorlichtnietopindenormalmodus.

  1. EMERGENCY LOOP indicator

Deze indicatorlicht op tijdens gebruik van de mood-loop functie.

De indicatorlichtnietopindeNORMALmodus.

25.DTS indicator

Deze indicatorlicht op wannerDTs-audio is gekozen.

Dit worden nicht ondersteund in de DJ modus.

  1. GUI indicator

Deze indicatorlicht op wanner het instellenenmenu,beeldafstellingmenu, discinformatie-menuof eenander beeldschermmenu wordt weergegeven.

  1. Dolby Digital indicator (D)

Deze indicatorlicht tijdens afspelen op wanner Dolby Digital geluid is gekozen.

  1. Disctype-indicator (DVD/CD)

Deze indicator geeft het type disc aan dat worden afgespeeld.

  1. Achterwaarts-indicator (REV)

Deze indicatorlicht op wanner de richtingkeuzeschakelaar (DIRECTION) op achterwaarts (REV) staat.

De indicatorlichtnietopindenormalmodus.

Display op de jog-draaischijf

30. Werkingssdisplay

Dit display geeft de weergavepositie aan; 135 frames voor een volledige rotatie. Het display draait rondijdens afspelen en stoot in de pauzestand.

31. Cue-punt-positie display

Dit display geeft de positie van het huidige cue-punt aan.

32. Display voor status van audio/videogeheugen

Dit display knippertijdens het schrijvenaar het audio/videoogeheugen;hetdisplaylicht continu op wanner het schrijven is voltooid. Wanner de indicator knippert, is het maybekDat u geen real-time cue-punten of hot-cue punten kunt opnemen.

33. Detectie-indicator voor aanraken van jog-draaischijf

In de VINYL stand Licht各行 indicator op wonneer de bovenkant van de jog-draaischijf worden aangeraakt.

34. Indicator voor VINYL functie (Vinyl)

Deze indicatorlichtopwanner deVINYLfunctieisingschakeld.

PIONEER DVJ-X1 - Indicator voor VINYL functie (Vinyl) - 1

De beelden van de DVJ-X1 op een tevisie weergeven

Het getoonde voorbeeld is een afbeeling van de algemene aanduidingen op het scherm en kan enigszins verschillen van de feitelijke aanduidingen.

Dit apparaat is uiterust met hoofd video-uitgangsaansluitingen (VIDEO OUT) en preview video-uitgangsaansluitingen (PREVIEW OUT). In de NORMAL modus wordendezelfde videosignalen viaVIDEO OUT en PREVIEW OUT uitgevoerd.

In de DJ modus waar de uitgangssignalen van de aansluitingen verschillend, zoals hieronder is aangegeven. Wanner u in de DJ modus een Niet-ondersteunde DJ bedieningsfunctie probeert te gebruiken, zullen de uitgangssignalen hetzelfde waar als in de NORMAL modus.

VIDEO OUT

Deze uitgang voert alleen het DVD weergavebeeld uit; verbind de uitgang met de hoofdmonitor voor het publiek.

PREVIEW OUT

Deze uitgang voert de beelden uit die de DJ kan gebruiken voor de bediening van het apparaat en tevens zich er diverse extra aanduidingen en menu's.

PIONEER DVJ-X1 - PREVIEW OUT - 1
Reading: Hot-cue of cue-punt opzoeken

Aansluitingen

Schakel altijd de spanning uit en trek de stekker uit het stopcontact Alvorens aansluitingen te make of te wijzigen.

1. Aansluiten op een DJ-mengpaneel (DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-909, DJM-707 of DJM-3000) (audio-uitgang en bedieningssignaalaansluiting)

Gebruik de bijgeleverde audiokabel. Steek de witte stekker in de L (linker kanaal) aansluiting en de rode stekker in de R (rechter kanaal) aansluiting. Sluit tevens het bijgeleverde bedieningssignaalsoer aan om de fader-start en terug-naar-cue functies vanaf het DJ-mengpaneel te bedieren.

PIONEER DVJ-X1 - Aansluiten op een DJ-mengpaneel (DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-909, DJM-707 of DJM-3000) (audio-uitgang en bedieningssignaalaansluiting) - 1
Aansluitvoorbeeld DJM-600:

  • Bij gezruik van de DJM-300 of DJM-500要去endezelfde aansluitingen worden gemaatk.
  • Wanner de DJM-909 of DJM-707 wordt aangesloten, moet u de bijgeleverde audiokabel gebruiken om CH-1 CD met SPELER A te verbinden en CH-2 CD met SPELER B.
  • Bij de DJM-3000 worden SPELER A verbonden met LINE 1 van CH-1 en SPELER B met LINE 3 van CH-2.
  • Wonneer deze speler op andere audiomengpanelen worden aangesloten,要去 de AUDIO OUT aansluiting verbonden worden met de LINE IN aansluiting of de AUX aansluiting van het mengpaneel (★ Sluit de speler Niet op de PHONO aansluiting van het mengpaneel aan, aangezien er dan verrorming zal zich en het geluid Niet goed worden weergegeven).

2. Aansluten van het bedieningssignaalsnoer voor relais-weergave

Wanner de bedieningssignaal-aansluitingen van twee DJ-spelers met het bijgeverde bedieningssignaalsoer met elkaar worden verbonden, kan automatische relais-weergave worden uitgevoerd ( 一 blz. 38).

PIONEER DVJ-X1 - Aansluten van het bedieningssignaalsnoer voor relais-weergave - 1
Bijgeleverd bedieningssignaalsnoer

3. Aansluten op een stereo versterker (zonder DJ-mengpaneel)

PIONEER DVJ-X1 - Aansluten op een stereo versterker (zonder DJ-mengpaneel) - 1

4. Aansluiten op een component die is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting

CD-recorder of versterker met digitale ingangsaansluiting enz.

PIONEER DVJ-X1 - Aansluiten op een component die is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting - 1

■ Instellen van de functiekeuzeschakelaar (MODE NORMAL/DJ) (achterpaneel)

Wanner het apparaat als een normale DJ DVD-speler worden gebruikt, dient de functiekeuzeschakelaar op "DJ" te worden gezet. Als de schakelaarijdens afspelen in een andere stand worden gezet, za het afspelen stoppen, waarna dit bij het begin van de disc worden hervat.

Als de schakelaar op DJ staat (DJ modus):

Tijdens DVD-weergave wordt er geen signala via de digitale uitgangsaansluiting uitgevoerd. Bovendien zijn ondterteling en bepalde andere functies nicht beschikbaar.
- Tijdens CD-weergave voert de digitale aansluiting alleen audiogegevens zonder subcodes uit. De modus isECHter vast ingesteld op 44,1kHz met als geolg dat er enkele beperkingen kunnen zichtijdens opnemen of bij gebruik van andere functies wanner CDrecorders en bepalde andere componenten zicha aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor nadere bijzonderheden.
- Sommige functies können aan beperkingen onderhevig zijn of+zijn nicht beschikbaarijdens DVD-weergave ( 一 blz. 3, "Betreffende DVD-weergave in de DJ modus").

Als de schakelaar op NORMAL staat (NORMAL modus):

  • De digitale aansluiting voert digitale gegevens met subcodes UIT, maar de DJ-functions van de speler zichn Niet beschikbaar ( 一 blz. 7).
  • Als u probeert om een Niet-ondersteunde functie te gebruiken, verschijnt de melding "NORMAL" op het display.
  • Wonneer het apparaat is ingeschakeld en de functiekeuzeschakelaar op "NORMAL" staat, worden de melding "NORMAL" op het display aangegeven.
  • Als u alle normale functies tijdens DVD-weergave wilt gebruiken, moet u het apparaat in de NORMAL modus zetten (« blz. 3, "Betreffende DVD-weergave in de DJ modus").

Opmerking:

De meeste DJ-functions (cue, loop, reloop, temporegeling, hot-cue, jog-draaischijf, achefterwaartse weergave) zijn nicht beschikbaar wanner de functiekeuzeschakelaar op "NORMAL" staat. Bovendien is de pauzefunctie stil, zonder geluid.

5. Aansluten op een tevisiemonitor (compositietvideo/S-video)

Deze spel er voien van wee video uitgangsansluitingen: een hoofd video-uitgangsaansluiting (VIDEO OUT) die alleen het DVD weergavebeeld uitvoert en een preview video-uitgangsaansluiting (PREVIEW OUT) die diverse gegevensdisplays uitvoert die de DJ tijdens zijn werk kan gebruiken.

  • Alle telesionen worden aingesloten via een standard videokabel (met tulstekkers) of een S-videokabel.
  • De hoogd video-uitgang is tevens voorzien van een BNC-type uitgangsaansluiting (COMPOSITE), zodate ook een BNC-stekker kan worden gezruikt.
  • Er worden slechts een videokabel bijgeleverd. S-videokabels en kabels met BNC-stekkers zichn los verkrijgbaar.

PIONEER DVJ-X1 - Aansluten op een tevisiemonitor (compositietvideo/S-video) - 1
Hoofdmonitor

Verbind de video-uitgang van de spelerrechtstreeks met een teilesiemonitor, Niet met een videodeck (indien de verbinding via een videodeck worden gemaakt, is het möglichk dat de kopierbeveiligingsfunctie normale weergave verhindert).

6. Aansluten op een tevisiemonitor (componentvideo)

Deze verbinding worden aanbevolen als de hoofdmonitor voorzien is van een componentvideo-ingang (Y / PB / PR) , aangezien een optimale beeldkwaliteit worden verkreten.

PIONEER DVJ-X1 - Aansluten op een tevisiemonitor (componentvideo) - 1
Hoofdmonitor

Aansluiting op een Hi-Vision componentvideo-ingang is nicht möglich.

7. Aansluten op een videomengpaneel

Gebruik voor deze verbindingen een standard videokabel (met tulpstekkers) of een S-videokabel.

PIONEER DVJ-X1 - Aansluten op een videomengpaneel - 1

8. Aansluiten van het netsnoer

Nadat alle aansluitingen zijn gemaaakt, sluit u het netsnoer aan op de netingang op het achterpaneel van het apparaat en steekt dan de stekker in het stopcontact of in een netuitgang op het achterpaneel van de versterker.

Setup

U要去 diverse begin-installingen uitvoeren voordat u DVD's kunt afspelen.

Instellen van het TV-systeel

De standaardinstelling van deze speler is AUTO. Gebruik algijd de AUTO instelling, tenzij u merkt dat het beeld verrormd is bij het afspelen van sommige discs.

Als er verrorming optreedt bij sommige discs, moet u het TVsystemeinstellen overeenkomstig het systeem in uw land of gebied. Het is danECHTER mogelijk dat Niet alle soorten discs kuren worden afgespeeld. De onderstaande tabel toont welke discs compatibel+zijn met elke instelling (AUTO, PAL en NTSC).

DiscUitgangsformaat
TypeFormaatInstelling op de speler
NTSCPALAUTO
DVDNTSCNTSCMOD. PALNTSC
PALPALPAL
CD, Geen discNTSCPALPAL of NTSC

Om deinstalling voor het TV-systeme te veranderen, schakelt u het apparaat in terwijl u de TITLE+ toets ingedrukt houdt en dan blijft u de toets nog 2 seconden ingedrukt houden.

Het TV-system verandert als volgt:

AUTO NTSC

NTSC PAL

PAL AUTO

De neue instelling wordt op het display aangegeven.

Vergeet zich dat u de spelere eerst moet uitschakelen voordat u het systeme=kunt veranderen.

De setup UITvoeren

De setup worden gestart door op de SETUP toets te drukken zodate het setup-menu op het scherm verschijnt; met de cursortoets kennen de onderdelen worden geselecteerd, waarna op de EN-TER toets worden gedrukt om de gemaaakte selectie te bevestigen. De cursortoets heeft vier sensors ( ) die in een enkele toets zich ondergebracht. Druk op de boven () , onder () , linker () of rechter () kant van de toets om in de correspondende richting op het scherm te gaan.

Deinstallen worden uitgevoerd via de“Setup Navigator" die via het dialoogformaat de basisinstallingen voor de televisione en de versterker maakt; een“Setup Menu Mode" worden gebruikt voor de afzonderlijke instelleningen. Druk eerst op de SETUP toets om de "Setup Navigator" te starten.

De "Setup Menu Mode" besteht uit de "Basic" en de "Expert" functie; met de LASTe functie können meer gedetailleerde instellungen worden gemaakt.

PIONEER DVJ-X1 - De setup UITvoeren - 1

Betreffende MOD. (modulatie) PAL

SHRINK
De meeste modellen van het新产品 ontwikkelde countdown PAL TV-systeme detecteren 50Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) en wisselen automatisch de verticale amplitude, waardoor een weergave zonder verticale inkrimping worden verzreaken.
- Als uw PAL TV geen V-Hold regelaar heeft, is het möglichk dat u geen NTSC-discs kunt bekijken,ondat het beeld verticaal over het scherm rolt. Als uw TV wel een V-Hold regelaar heeft, stelt u deze af totdat het beeld Niet meer rolt.
Bij sommige TV's kan het beeld verticaal krimpen waardoor erzwarte banden boven en onder op het scherm+zijn. Dit is geen defect, maar wordenveroorzaakt door de NTSC PAL omzetting.

Gebruik van de Setup Navigator

De "Setup Navigator" maakt gebruik van een dialoogformaat om de basisinstellungen voor de television en de versterker te make. Terwijl de gebruiker antwoord geeft op de vragen die op het scherm verschijnen, worden automatisch de diverse instelleningen gemaakt.

De Setup Navigator kan nicht tijdens aftspelen worden gebrukt. Nadat de Setup Navigator is opgestart, verschijnen de setupvragen in de onderstaande volgorde:

Taal (OSD-taal) Aansluiting van TV (TV-type) Aansluiting van versterker

1. Zet de POWER schakelaar op ON.

Als er een disc in het apparaat is, moet u deze verwijdersen.

2. Druk op de SETUP toets.

Het Setup Navigator scherm verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de SETUP toets. - 1

  • Wanner [Auto Start Off] worden geseleerd, zal het handmatige setup-menu verschijnen wanneer de SETUP toets de volgende koer worden ingedrukt. Zie blz. 18-29 voor verdere informatie.

Start:

Selecteer dit onderdeel om de Setup Navigator te starten.

Auto Start Off:

Selecteer dit onderdeel als de Setup Navigator instelleningen reeds voltooid zijn.

3. Druk op de ENTER toets.

De Setup Navigator treedt in werkinq.

■ Terugkeren maar het vorige menuschemtijdens de setup:Druk op de linkerkant () van de cursortoets.

Selecteer de OSD-taal (taal voor de aanduidingen op het beeldschem)

U kunt kiezenuit Engels, Frans, Duits, Italiaans en Spaans. Druk op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om de cursoraar de gewenste taal te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer de OSD-taal (taal voor de aanduidingen op het beeldschem) - 1

  • De taal die gekozen is als de OSD-taal worden automatisch ingesteld als de ondertitelingstaal en de gesproken taal (blz. 25).

English: De OSD-taal is Engels.

Français: De OSD-taal is Frans.

Deutsch: De OSD-taal is Duits.

Italiano: De OSD-taal is Italiaans.

Espanol: De OSD-taal is Spaans.

Selecteer het type televisione dat is aangesloten

Stel het type television in dat is aangesloten op de speler. Druk op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om de cursoraar het gewenste onderdeel te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer het type televisione dat is aangesloten - 1

Widescreen(16:9):

Selecteer deze optie wanner een teileisie met een breedbeeldverhouding (16:9) is aangesloten.

Standard(4:3):

Selecteer deze optie wonneer een television met een standard beeldverholding (4:3) is aangesloten.

Selecteer het type digitaal signal dat door uw versterker worden ondersteund NORMAL

Digitale uitvoer is uitgeschakeld in de DJ modus.

Stel het type digitaal signal in dat ondersteund worden door de versterker die op de speler is aangesloten. (Raadpleeg de gebruksaanwijzing van uw versterker wanner u deze instelling maakt.)

Druk op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om de cursoraar het gewenste onderdeel te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om de cursoraar het gewenste onderdeel te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen. - 1

Dolby Digital:

Selecteer dit onderdeel als u een digitale audiokabel gekrukt hebts om de AV-versterker op de speleraan te sluiten en deversterker geschikt is voor het Dolby Digital formaat.

Dolby Digital/DTS:

Selecteer dit onderdeel als u een digitale audiokabel gebruikt hebt om de AV-versterker op de speleraan te sluiten en deversterker geschikt is voor de Dolby Digital en DTS formaten.

Dolby Digital/MPEG:

Selecteer dit onderdeel als u een digitale audiokabel gebruikt hebt om de AV-versterker op de speler aan te sluiten en deversterker geschikt is voor de Dolby Digital en MPEG formaten.

Dolby D/DTS/MPEG:

Selecteer dit onderdeel als u een digitale audiokabel gebruikt hebt om de AV-versterker op de speleraan te sluiten en de versterker geschikt is voor de Dolby Digital, DTS en MPEG formaten.

PCM:

Selecteer dit onderdeel als u een digitale audiokabel gebruikt hebt om een stereo of Dolby Pro Logic versterker aan te sluiten.

Not Connected:

Selecteer dit onderdeel als u de bijgeleverde analoge audiokabel gebruikt hebt om de versterker aan te sluiten of als u Niet weet of uwversterker geschikt is voor digitale signalen. Wanner dit onderdeel wordt geselecteerd, is de volgende instelling [96kHz PCM Audio] nicht vereist; sla deze over en ga direct door maar [Exit Setup Navigator].

  • Als uw versterker Niet geschikt is voor DTS-audio, mag u [Dolby Digital/DTS] of [Dolby D/DTS/MPEG] Niet selecteren, aangezien er anders ruis aan het geluid kan worden toegevoegd.

Selecteer of de aangesloten versterker geschikt is voor 96 kHz audio NORMAL

Digitale uitvoer is uitgeschakeld in de DJ modus.

Stel dit onderdeel in om aan te given of de aangesloten versterker geschikt is voor lineaire PCM 96 kHz audio.

Druk op de omhoog/omlaag ( /) kant van de cursortoets om de cursoraar het gewenste onderdeel te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer of de aangesloten versterker geschikt is voor 96 kHz audio NORMAL - 1

No:

De aangesloten versterker is nicht geschikt voor lineaire PCM 96 kHz audio.

Yes:

De aingesloten versterker is geschikt voor lineaire PCM 96 kHz audio.

Don't Know:

Selecteer dit onderdeel als u Niet weet of de aangesloten versterker geschikt is voor lineaire PCM 96 kHz audio.

  • Als u [No] of [Don't Know] selecteert, worden de DVD-audio omgezet maar 48kHz en dan uitgevoerd, ongeacht of deze oorspronkelijk wel of geen lineaire PCM 96 kHz is.

Exit Setup Navigator

Hier kurz u kiezen uit de volgende möglichkheden: de{nieuwe instellingen opslaan en de Setup Navigator sluiten; de{nieuwe instellingen annuleren (verwijderen) en de Setup Navigator sluiten; opniew beginnen zonder de Setup Navigator te sluiten.

Druk op de omhoog/omlaag ( /) kant van de cursortoets om de cursoraar het gewenste onderdeel te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de omhoog/omlaag ( /) kant van de cursortoets om de cursoraar het gewenste onderdeel te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen. - 1

Save Changes:

De neue instellingen worden opgeslagen en toegepast en de Setup Navigator worden gesloten.

Delete Changes:

De neue instellingen worden geannuleerd en de Setup Navigator worden gesloten.

Start Again:

De Setup Navigator keerttering [OSD Language] en de instellenungen kuren opniew geselecteerd worden.

  • Als [Save Changes] of [Delete Changes] worden geselecteerd, za het eerste setup-menu gesloten worden.
  • Als [Start Again] worden geseleeteerd, zal het display terugkeren maar het [OSD Language] menuschem.

■ De Setup Navigator worden alleen gebruikt om de basisinstallingen te make. Voor meer gedetailleerde installingen moet u het setup-menu gebruiken om de installingen handmatig te make.

Onderdelen van het setup-menu

De handmatige setup met behulp van het setup-menu biedt een grotere keuze aan setup-opties dan de Setup Navigator. Raadpleeg de aangegeven bladzijden voor verdere informatie betreffende de betekenis van de onderdelen en de opties die in het menu voorkomen.

  • I geeft de fabrieksinstellungen aan.
  • De instellungen worden aangegeven in de [Expert] modus van het setup-menu.
Audio1A2Video1V2LanguageGeneral
Audio DRC■Off On
Dolby Digital Out■Dolby Digital Dolby Digital ▷ PCM
DTS Out■Off DTS
96kHz PCM Out■96kHz ▷ 48kHz 96kHz
MPEG Out■MPEG ■MPEG ▷ PCM
Digital Out■On Off
A1Audio2Video1V2LanguageGeneral
Virtual Surround■OffTruSurround
Legato PRO■OffStandard
Effect1
Effect2
Effect3
Hi-Bit■OnOff
Audio1A2Video1V2LanguageGeneral
TV Screen4:3(Letter Box)
4:3(Pan&Scan)
16:9(Wide)
Component VideoInterlace
Progressive
S-Video OutS1
S2
Screen SaverOn
Off
Audio1A2V1Video2LanguageGeneral
Background■ Pioneer Logo Black
Video AdjustStart
Still PictureField Frame ■Auto
On Screen Display■On Off
Angle Indicator■On Off

Volg de onderstaande aanwijzingen om alle instellenen谈起 zetten op de fabrieksinstallingen.

1. Schakel het apparaatuit.

  1. Terwijl u de STOP toets ingedrukt houdt, schakelt u het apparaat in en blijft daarna de STOP toets nog ingedrukt houden totdat de aanduiding "POWER ON" dooft.

  2. Alle instellingen worden teruggezet op de fabrieksinstelleningen.

In aanvulling op de onderdelen in het setup-menu (blz. 18) worden de DJ bedieningsfuncties die hieronder zijn vermeld op de volgende fabrieksinstelleningen teruggezet.

  • Auto-cue: OFF
  • Auto-cue niveau: -60 dB
    Jogfunctie: VINYL ON
    Tijdfunctie: REMAIN

■ Bij het uitvoeren van deze procedure wordt het geheugen volledig gewist, inclusief het "videogeheugen" (blz. 23-24). Zorg dat u er zeker van bent dat u het geheugen volledig wilt worden voordat u de procedure uitvoert.

Gebruik van het setup-menu

De setup-menufuncties zijn uitgeschakeld tijdens DVD-weergave in de DJ modus en tijdens CD-weergave. Zet het apparaat in de stopstand of verwijder de disc voordat u begint met de setup.
Het setup-menu worden gelebruikt voor het wijzigen van de standarda fabrieksinstallingen. Hierna worden de basisfuncties beschreiben en de toetsen die gelebruikt worden voor de bediening van het setup-menu.
- Als u nog nicht de basis-setup met de Setup Navigator hebtsuitgevoerd, za eerst het Setup Navigator scherm verschijnen.

Controller of het apparaat is ingeschakeld en ga dan als volgt te werk:

1. Druk op de SETUP toets.

Het setup-menu verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de SETUP toets. - 1
[Voorbeeld]

  1. Druk op de linker- en rechterkant van de cursortoets ( /) om een van de tabbladen bovenaan het menu te selecteren ([Audio1], [Audio2], [Video1], [Video2], [Language] of [General]).
  2. Gebruik de boven- en onderkant van de cursortoets ( /) om het gewenste onderdeel te selecteren.
  3. Druk op de rechterkant van de cursortoets () om waar de optielijst te gaan.
  4. Gebruik de boven- en onderkant van de cursortoets ( / ) om de opties te doorlopen.

6. Druk op de ENTER toets om de selectie te bevestigen.

Herhaal de stappen 2-6 om de andere instellingen te veranderen.

7. Druk op de SETUP toets.

Het setup-menu worden gesloten.

  • Als het setup-menu geopend worden nadat u er reeds instelleningen in hebt gemaakt, zal het voorheen getoonde menuschem permerschijnen.

Disc-afhankelijke instellengen

Het veranderen van sommige instellingen worden nicht ondersteund, afhankelijk van het soort disc (DVD/CD) datgebruikt worden. Of een instelling wel of zich ondersteund worden,ktunt u controlleren door maar de kleur van de indicator te kijken, links naast het geselecteerde instellingsonderdeel. Raadpleeg de bijbehorende tabel voor informatie betreffende de instelleningen die voor elk disctype worden ondersteund. De gewijzigde instelleningen zijn meteen geldig.

PIONEER DVJ-X1 - Disc-afhankelijke instellengen - 1

Kleur van indicatorDisctype
Blauw, geelAlleen voor DVD
GroenAlle discs

■ Onderdelen die nicht veranderd können wordenijdens afspelen

De onderdelen die nicht veranderd können wordenijdens afspelen zich grijs gekleurd.

Voer deze bediening in de stopstand uit of wanner er geen disc geplaatst is.

PIONEER DVJ-X1 - ■ Onderdelen die nicht veranderd können wordenijdens afspelen - 1
Grijs

Geavanceerde instellingen

Het setup-menu heeft twee functieniveaua, [Basic] en [Expert]; met de [Expert] functie können更是 gedetailleerde instellingen worden gemaakt.

PIONEER DVJ-X1 - Geavanceerde instellingen - 1

Expert:

De geavanceerde instellingen worden weergegeven.

Basic:

De basisinstellungen worden weergegeven; u ziet eenvoudige beschrijvingen ( ① ) voor de geselecteerde onderdelen (standaard fabrieksinstelleningen).

Instellen van Dolby Digital geluid

Digitale uitvoerijdens DVD-weergave is in de DJ modusuitgeschakeld.

Met dit onderdeel kutu het dynamische bereik van het digitale geluid instellen. Door de audio DRC (compressie van dynamisch bereik) juist in te stellen, kunnen geluiden met een hoog volume verzwakt worden en geluiden met een laag volume versterkt, om zo diverse weergave-effecten te verkrijgen. Deze instelfunctie kutu bijvoorbeeld gebruiken als de dialoog van een televisieprogramma moeilijk te horen is of wanner u de buren nicht wilt storen wanner u 's avonds LAST aan een film kijkt.

- Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

PIONEER DVJ-X1 - - Zie blz. 19 voor de menu-instructies. - 1

Off:

Audio DRC is geannuleerd. U heb't de beschikking over het volledige dynamische bereik bij gebruik van hifi-luidsprekers (fabrieksinstelling).

On:

De luide geluiden (explosies enz.) worden onderdukt, zodat de dialoog better hoorbaar is.

  • Audio DRC wordt alleen ondersteund bij Dolby Digital geluid.
  • Bij sommige discs kan het effect minder sterk zijn.
  • Audio DRC worden ook toegepast op de audiosignalen die via de digitale (coaxiale) uitgangsaansluitingen worden uitgevoerd. In dit geval moet u [Dolby Digital Out] op [Dolby Digital PCM] zetten en [Digital Out] op [On].
  • Het effect dat door Audio DRC worden geproduerd verschlert afhankelijk van de gezruikte luidsprekers en de volume-instelling op de AV-versterker. Schakel de instelling ON/OFF verwijl u het geluidsvolume bijregelt zodat een optimaal resultaat worden verkreten.

Instelling voor digitale UITvoer

Digitale uitvoerijdens DVD-weergave is in de DJ modusuitgeschakeld.

Via dit onderdeelkestuhet soort digitale signalen instellen dat de aangesloten versterker ondersteund.

  • Als dit onderdeel verkeerd is ingesteld, kan er ongewenste ruis worden geproduced.
  • Raadpleeg de gelebruiksaanwijzing van uw versterker wonneer u deze instelling maakt.
  • Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

Dolby Digital uitvoer NORMAL

Stel in op [Dolby Digital PCM] als de aangesloten versterker nicht geschikt is voor Dolby Digital geluid.

PIONEER DVJ-X1 - Dolby Digital uitvoer NORMAL - 1

Dolby Digital:

Gebruik deze instelling bij versterkers of decoders die geschikt zich voor Dolby Digital geluid (fabrieksinstelling).

Dolby Digital PCM:

Dolby Digital signalen worden omgezet in lineaire PCM en dan uitgevoerd. Selecteer deze instelling als de aangesloten versterker nicht geschikt is voor Dolby Digital geluid.

DTSuitvoer NORMAL

Stel dit onderdeel in op [DTS] als de aangesloten versterker geschikt is voor DTS.

PIONEER DVJ-X1 - DTSuitvoer NORMAL - 1

Off:

Selecteer deze optie als de aangesloten versterker nicht geschikt is voor DTS (fabrieksinstelling).

DTS:

Selecteer deze optie als de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor DTS.

96 kHz PCM uitvoer NORMAL

Stel dit onderdeel in op [96kHz] als de aangesloten versterker geschikt is voor 96 kHz uitvoer.

PIONEER DVJ-X1 - kHz PCM uitvoer NORMAL - 1

96kHz 48kHz:

96 kHz signalen worden omgezet maar 48 kHz en dan uitgevoerd. Selecteer deze optie als de aangesloten versterker nicht geschikt is voor 96 kHz signalen (fabrieksinstalling).

96kHz:

Selecteer deze optie als de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor 96 kHz uitvoer.

MPEG uityoer

PIONEER DVJ-X1 - MPEG uityoer - 1

Stel dit onderdeel in op [MPEG] als de aangesloten versterker geschikt is voor MPEG geluid.

PIONEER DVJ-X1 - MPEG uityoer - 2

MPEG:

Selecteer deze optie als de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor MPEG geluid.

MPEG PCM:

MPEG signalen worden omgezet in lineaire PCM en dan uitgevoerd. Selecteer deze optie als de aangesloten versterker nicht geschikt is voor MPEG (fabrieksinstelling).

Digitale uitvoer ON/OFF (Expert-functie)

Gebruik dit onderdeel om de uitvoer van signalen via de digitale audio-uitgangsaansluitingen uit te schakelen.

PIONEER DVJ-X1 - Digitale uitvoer ON/OFF (Expert-functie) - 1

On:

Er worden signalen uitgevoerd via de digitale uitgangsaansluitingen op het中断paneel (fabrieksinstelling).

Off:

Er worden geen signalen uitgevoerd via de digitale uitgangs-aansluitingen op het中断paneel.

■ Ondersteund Dolby\* Digital / DTS\*2 voor een theaterachtige geluidservaring

PIONEER DVJ-X1 - ■ Ondersteund Dolby\* Digital / DTS\*2 voor een theaterachtige geluidservaring - 1

PIONEER DVJ-X1 - ■ Ondersteund Dolby\* Digital / DTS\*2 voor een theaterachtige geluidservaring - 2

Door een versterker die geschikt is voor Dolby Digital/DTS aan te sluitenkest u genieten van de geluidservaring van 5.1- kanaals spelelfilms en muziek-DVD's.

PIONEER DVJ-X1 - ■ Ondersteund Dolby\* Digital / DTS\*2 voor een theaterachtige geluidservaring - 3

Uitgerust met SRS TruSurround (Virtuele surround)

PIONEER DVJ-X1 - Uitgerust met SRS TruSurround (Virtuele surround) - 1

Creert de geluidsomgeving van 5.1-kanaals geluid met gebruik van slechts 2 luidsprekers. SRS TruSurround3technologie voert directe verwerking van 5.1-kanaals digitale geluidsgevevens UIT.

1 Gefabriczeerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbol double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
3 TruSurround, SRS en het ()^ symbolijkij handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround technologie is geinkorporeerd met verlof van de licentiehouder SRS Labs, Inc.

[Audio2] installingen

  • Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

Surroundinstalling

Deze optie worden nicht ondersteund in de DJ modus.

Deze functie worden alleen ondersteund wonneer de apparatuur is aangesloten op de audio-uitgangsaansluitingen. De functie werkt nichtijdens gebruik van DTS audio of lineaire PCM 96 kHz audio.

PIONEER DVJ-X1 - Surroundinstalling - 1

Off:

Uitgeschakeld (fabrieksinstalling)

TruSurround:

Selecteer deze instelling voor virtueel surroundgeluid.

  • Als [TruSurround]ijdens het afspelen van DVD Dolby Digital 2-kanaals discs worden geselecteerd, za het audioniveau van de digitale uitgangsaansluitingen verlaagd worden.
    Wanner het [Audio1] menu-onderdeel [Dolby Digital Out] is ingesteld op [Dolby Digital PCM] bij het afspelen van andere discs dan die opgenomen in het Dolby Digital 2-kanaals formaat, zal bij selecteren van [TruSurround] de audio-uitvoer via de digitale uitgangsaansluitingen uitgeschakeld worden.
  • Bij sommige discs kan het surroundeffect hinter zijn dan bij andere.

Legato PRO functie

Selecteer het gewenste effect op basis van uw eigengoorkeur en het soort muziek dat wordt weergegeven. De eigenschappen van de vier instellingen zijn als volgt:

PIONEER DVJ-X1 - Legato PRO functie - 1

Off:

De Legato functie is uitgeschakeld (fabrieksinstelling).

Standard:

Voor een krachtige geluidsweergave.

Effect1:

Voor een sprekelend en helder geluid.

Effect2:

Voor een ruimtelijk geluid met diepte.

Effect3:

Voor een geluid met krachtige bassen en duidelijkke balans.

  • De Legato PRO functie wijzigt de responss van het digitale audiofilter voor de banden die grotendeels buiten het audiobereik vallen.
  • De hoeveelheid tonale wijziging kan variëren, afhankelijk van de eigenschappen van de luisterruimte.

Hi-Bit functie (Expert-functie)

Door 16-20 bit audiogeveens om te zettenaar 24 bit, worden een soepel en gedetailleerd geluid verkregen, zichs bij lage luisterniveauaus.

PIONEER DVJ-X1 - Hi-Bit functie (Expert-functie) - 1

On:

De Hi-Bit functie is ingeschakeld (fabrieksinstelling).

Off:

De Hi-Bit functie is uitgeschakeld.

[Video1] installingen

  • Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

Stel de beeldverhouding voor de televisione in

Selecteer de waarde die overeenkomt met het type televisione dat is aangesloten. Selecteer [16:9(Wide)] wanner een breedbeeldtelevisionie is aangesloten. De meeste DVD-films zijn opgenomen voor breedbeeldtelevisies met een beeldverhouding van 16 (horizontal) tot 9 (vertical). Wanner DVD's worden weergegeven op een conventionele televisionie, za het beeld gprojecteerd worden op de 4:3 beeldverhouding van de televisionie, waardoor het lijkt alsof het beeld in horizontale richting is samengedrukt. Om deze verrorming te elimineren, moet u bij gebruik van een conventionele televisionie de beeldverhouding instellen op [4:3 (Letter Box)] of [4:3(Pan&Scan)].

  • Deze instelling kan nicht tijdens weergeven worden gewijzigd.

PIONEER DVJ-X1 - Stel de beeldverhouding voor de televisione in - 1

4:3(Letter Box):

Selecteer deze instelling wonneer een conventionele television worden gebruikt en u de films in brievenbus-formaat wilt zich.

4:3(Pan&Scan)

Selecteer deze installing wonneer een conventionele television wird gebrukt en u de films in "Pan&Scan" formaat wilt zich.

16:9(Wide):

Selecteer deze instelling wonneer een breedbeeldtevisie (16:9) worden gebruikt (fabrieksinstelling).

Het 4:3(Pan&Scan) formaat worden nicht ondersteund in de DJ modus. Als [4:3(Pan&Scan)] worden geselecteerd verwijl het apparaat in de DJ modus staat, zal de uitvoer in brievenbus-formaat+zijn.
- Bij sommige DVD's kan de beeldverhouding Niet worden gewijzigd. Zie de informatatie op de hoes van de disc voor nadere bijzonderheden.

■ Beeldverhoudingen

[Bij een conventionele tevisie]

DVD-opnameformatInstelling op de spelerBeeld op de television
16:9 disc4:3(Letter Box)Er zijn zwarte banden boven en onder op het scherm; het beeld worden met de juiste beeldverhouding weergeveen.
4:3(Pan&Scan)De recht- en linkerkant van het beeldijken afgesneden, maar het beeld worden met de juiste beeldverhouding weergeveen.
16:9(Wide)Het beeld is in horizontalerichting samengedrukt (het beeld likt in verticale richtinguitgerekt). Als het beeld iszoals hier is getoond,要去 u de beeldverhouding op de speler instellen op [4:3 (LetterBox)] of [4:3 (Pan&Scan)].
4:3 discAlleinstellenenHet beeld heeft de juiste beeldverhouding.

[Bij een breedbeeldtelevisie]

DVD-opnameformatInstelling op de spelerBeeld op de televisionie
16:9 disc16:9(Wide)Het beeld heeft de juiste beeldverhouding. Bij sommige discs können er zwarte banden boven/onder op het scherm+zijn.
4:3 disc16:9(Wide)Er zijn zwarte banden rechts/links op het scherm, maar het beeld worden met de juiste beeldverhouding weergegeven.
Het beeld is in verticale richting samengedrukt (het beeld lijkt in horizon-tale richting uitgerekt). Als het beeld is Zoals hier is getoond, moet u de beeldverhouding op de television instellen op "normaal". Zie de gebruiksaanwijzing van uw television voor nadere bijzondereheden.

Selecteer het video-uitgangsformaat

Als de gelebruktte televisionmonitor via de componentvideoaansluitingen is aangesloten en geschikt is voor progressive invoer, moet u met deze optie de UITvoer van de speler instellen: interlace-scan of progressive-scan.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer het video-uitgangsformaat - 1

Interlace:

Selecteer deze optie als de televisione of projector nicht geschikt is voor progressive invoor (fabrieksinstelling).

Progressive:

Deze functie besteht zeer gedetailleerde, high-definition beelden en kan geselecteerd worden bij gebruik van een tevisie of projector die geschikt is voor progressive invoer.

  • Als deze spelER is ingesteld voor de uitvoer van progressive scan-beelden, is het möglichk dat het beeld van discs die+zijn opgenomen in het 4:3-formaat uitgerekt lijkt. Dit is het geval als de beeldverhouding van de TV is ingesteld op 'Full'. Voor een normale beeldverhouding moet u de TV-instelling veranderen in 'Normal'.

Als de beeldverhouding van uw TV Niet kan worden ingesteld, stelt u deze spelere in op 16:9(Compressed).

Opmerking:

Als u een TV aansluit die nicht compatibel is met het progressive scan-siŋnaal en één van de progressive scan-installingen kiest, zult u—helemaal geen beeld zien. Wanner uw TV is aangesloten via de composiet- of S-video-aansluitingen, kiest u de Interlace-instilling in het Component Video-menu.

Compatibility van dit toestel met progressive-scan TV's.

DE CONSUMENT DIENT ER REKENING MEE TE HOUDEN DAT NIET ALLE HOGE-DEFINITIE TELESIETYOESTellen VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT, WAT BEELDFOUTEN KAN VEROORZAKEN. IN GEVAL VAN PROBLEMEN MET HET PROGRESSIVE SCAN-BEELD VAN 525 LIJEN, VERDIENT HET AANBEVELING DAT DE GEBRUIER DE AANSLUITING VERANDERT IN "STANDAARDDEFINITIE". NEEM VOOR VRAGEN OVER DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TELESIETYOESTellen MET DIT MODEL VAN 525p DVD-SPELER CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE.

S1 video-uitvoer:

S1 is S-video met een extra signal voor het aangeven van de beeldverhouding (4:3, 16:9).

S2 video-uitvoer:

S2 is het S1 signal met toevoeging van nog een extra signal voor het aangeven van het beeldweergaveformaat (letterbox, pan&scan). Bij weergave op een breedbeeldtelevisie die geschikt is voor S2 za de juiste beeldfunctie automatisch worden ingesteld.

Selecteer de S-video-uitvoer (Expert-functie)

Stel deze optie in om de videosignaal-uitvoer van de S-videoaansluiting te selecteren.

  • Als de spelER via de S-video-aansluiting op de tevisie is aangesloten, kan het beeld verticaal samengedrukt (of horizontal uitgerekt) lijken. In dat geval moet u [S1] selecteren.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer de S-video-uitvoer (Expert-functie) - 1

S2:

Het S2 videosignaal wordenuitgevoerd (fabrieksinstelling).

S1:

Het S1 videosignaal wordt uitgevoerd.

Instelling voor schermbeveiligingsfunctie (Expert-functie)

De schermbeveiligingsfunctie is aanwezig om beeldinbranding (najlen van het beeld) op de tevisie te voorkomen wanner een beeld gesauzeerd wordt of om een andere reden langdurig op het scherm worden weergegeven.

  • Wonneer de schermbeveiligingsfunctie is ingeschakeld, za deze automatisch in werkig treden wonneer een beeld ongeveer vrij minuten is weergegeven.

PIONEER DVJ-X1 - Instelling voor schermbeveiligingsfunctie (Expert-functie) - 1

On:

De schermbeveiligingsfunctie is ingeschakeld (fabrieksinstelling).

Off:

De schermbeveiligingsfunctie is uitgeschakeld.

In de DJ modus zal de schermbeveiligingsfunctie nicht werken wanner het apparaat in de pauzestand staat.

Instellen van de beeldkwaliteit

De beeldkwaliteit kan zo worden ingesteld dat een optimale weergave van bepaalde typen beelden (speelfilm, tekenfilm, enz.) worden verzregen. Bovendien kan elk van de beeldkwaliteit-opties afzonderlijk worden ingesteld en deze instelleningen können in het geheugen worden vastgelegd. Als de disc worden afgespeeld verwijl het eerste setup-menu worden weergegeven, kan de beeldkwaliteit worden afgesteld verwijl het feitelijke beeld op de televisie worden getoond.

Een preset beeldkwaliteit selecteren

  1. Gebruik de vier kanten van de cursortoets ( / / / ) om [Video2] [Video Adjust] [Start] te selecteren.

PIONEER DVJ-X1 - Een preset beeldkwaliteit selecteren - 1

2. Druk op de ENTER toets.

Het beeldkwaliteit-bedieningsmenu verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de ENTER toets. - 1

3. Selecteer [Video Memory Select] en druk dan op de ENTER toets.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer [Video Memory Select] en druk dan op de ENTER toets. - 1

4. Gebruik de vier kanten van de cursortoets ( / ) / ) om de gewenste preset beeldkwaliteit te selecteren.

Standard:

Het beeld worden weergegeven zoals het op de disc is opgenomen.

Cinema:

Deze instelling is geschikt voor het kijkken in een donkere kamer en creëert de atmosefer van een bioscooptheater.

Animation:

Deze instelling geeft een beeld met meldere, spreankelende kleuren en is geschikt voor tekenfilms en dergelijkke.

Memory1/Memory2/Memory3:

De favoriete beeldkwaliteit-installingen können in het geheugen worden vastgelegd, zoals in de volgende paragraf

"De beeldkwaliteit afstellen" worden beschreiben.

5. Druk op de ENTER toets.

Het beeldkwaliteit-bedieningsmenu verdwijnt. Als het beeldkwaliteit-bedieningsmenu automatisch verdwijnt, zijn degemaakte instellungen geannuleerd.

De beeldkwaliteit afstellen

1. Gebruik de vier kanten van de cursortoets (▲/▲/▼) om [Video2] → [Video Adjust] → [Start] te selecteren en druk dan op de ENTER toets.

Het beeldkwaliteit-bedieningsmenu verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Gebruik de vier kanten van de cursortoets (▲/▲/▼) om [Video2] → [Video Adjust] → [Start] te selecteren en druk dan op de ENTER toets. - 1

2. Gebruik de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om [Video Setup] te selecteren en druk dan op de ENTER toets.

PIONEER DVJ-X1 - Gebruik de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om [Video Setup] te selecteren en druk dan op de ENTER toets. - 1

3. Gebruik de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om het onderdeel te selecteren dat u wilt afstellen.

PIONEER DVJ-X1 - Gebruik de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om het onderdeel te selecteren dat u wilt afstellen. - 1

Als u op de DISPLAY toets drukt, verschijnt een submenulijst van de geselecteerde afstellingsonderdelen. Druk nog een keer op de DISPLAY toets om terug te keren maar het vorige menu.

PIONEER DVJ-X1 - Gebruik de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om het onderdeel te selecteren dat u wilt afstellen. - 2

Fine Focus:

Stel in op [On] voor weergave van beelden met een hoge resolutie.

Contrast:

Gebruik dit onderdeel om de verhouding:tussen de heldere en de donkere partijen van het beeld in te stellen.

Sharpness:

Gebruik dit onderdeel om de helderheid van het beeld in te stellen ten opzichte van het middenfrequentiebereik. Deze functie isuitgeschakeld wonneer [Fine Focus] is ingesteld op [On].

Chroma Level:

Gebruik dit onderdeel om de diepte van de kleuren in te stellen. Deze functie is bijzonder effectief bij het kijkken aan tekenfilms met veel felle kleuren.

Hue:

Gebruik dit onderdeel om de rood-groen balans in te stellen (deze functie is uitgeschakeld bij componentvideoosignalen).

4. Gebruik de links/rechts («/») kant van de cursortoets om het niveau voor het geselecteerde onderdeel in te stellen.

Bij het instellen van [Fine Focus]要去 [On] of [Off] selectoren.

5. Herhaal de stappen 3-4 voor alle gewenste onderdelen. Als u de gemaaakte instellingen in het geheugen wilt vastleggen, gebruikt u de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om [Memory] te selecteren en dan gebruikt u de links/rechts ( / ) Kant van de cursortoets om [1], [2] of [3] te selecteren voor het opslaan van de instelleningen in het betreffende geheugenvak.

  • Als er reeds installingen in het geheugenvak zijn vastgelegd, zullen die installingen worden overschreiben (gewist) door de(AP)installingen.

PIONEER DVJ-X1 - Herhaal de stappen 3-4 voor alle gewenste onderdelen. Als u de gemaaakte instellingen in het geheugen wilt vastleggen, gebruikt u de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets om [Memory] te selecteren en dan gebruikt u de links/rechts ( / ) Kant van de cursortoets om [1], [2] of [3] te selecteren voor het opslaan van de instelleningen in het betreffende geheugenvak. - 1

6. Druk op de ENTER toets.

Het beeldkwaliteit-bedieningsmenu verdwijnt.

  • Als u nicht op de ENTER toets drukt, zullen de gemaakte beeldkwaliteit-installingen nicht in [Memory] worden vastgelegd.

  • Het effect van de beeldkwaliteit-installingen verschlert afhankelijk van de DVD en de gebruekte teilevisie.

  • De beeldkwaliteit-instellingen worden toegepast op de interlaced uitvoer. Als [Progressive] is geseleeteerd met [Component Video], zullen de beeldkwaliteit-instellenen Niet op de component-uitvoer worden toegepast.

[Video2]installingen

  • Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

Selecteer de hintergrond

Selecteer de hintergrond die u wilt zien wanner de disc gestopt is.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer de hintergrond - 1

Pioneer Logo:

Het Pioneer logo verschijnt als darübergrond wonneer de disc gestopt is (fabrieksinstelling).

Black:

De hintergrond is zwart wanner de disc gestopt is.

Instelling voor stilstaand beeld (Expert-functie)

Gebruik deze functie om trillen van het beeld te voorkomen wanner een stilstaand beeld worden weergegeven (pauzestand) om zo een meer duidelijke weergave te verkrijgen.

  • Bij sommige discs is het möglichk dat de weergave nicht beter worden, ook wanner [Field] geseleerd worden.

PIONEER DVJ-X1 - Instelling voor stilstaand beeld (Expert-functie) - 1

Field:

Voor het elimineren van trillionen bij weergave van een stilstaand beeld.

Frame:

Dit is de normale instelling.

Auto:

Voor het automatisch omschakelenCUSSEN [Field]en [Frame] (fabrieksinstelling).

  • In de DJ modus worden automatisch de [Auto] instelling geselecteerd.

Schakel het beeldschermdisplay in/uit (Expert-functie)

Gebruik deze optie om het beeldschemmdisplay van de speler in/uit te schakelen.

PIONEER DVJ-X1 - Schakel het beeldschermdisplay in/uit (Expert-functie) - 1

On:

Het beeldschermdisplay is ingeschakeld (fabrieksinstelling).

Off:

Het beeldschermdisplay is uitgeschakeld.

Aanduiding van opnamehoek-symbool (Expert-functie)

Gebruik deze optie om het opnamehoek-symbool in/uit te schakelen. In de DJ modus kan het opnamehoek-symbool op het preview-beeld met de DISPLAY toets worden in/uitgeschakeld, ongeacht de hier gemaaakte instelling.

PIONEER DVJ-X1 - Aanduiding van opnamehoek-symbool (Expert-functie) - 1

On:

Het opnamehoek-symbool 品 verschijnt op het scherm (fabrieksinstelling).

Off:

Het opnamehoek-symbol 品 verschijnt Niet op het scherm.

[Language] installingen

Sommige DVD's hebben meertere ondertitelingstalen en gesproken talen, zodat u een bepaalde taal kurz kiezen. Op dit tabblad kurz u de gewenste talen voor de diverse functies instellen.

  • Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

Stel de OSD-taal (taal voor de beeldschermdisplays) in

Selecteer de taal die u wilt gebruiken voor het setup-menu en de andere beeldschermdisplays (OSD).

PIONEER DVJ-X1 - Stel de OSD-taal (taal voor de beeldschermdisplays) in - 1

English: De OSD-taal is Engels.

Français: De OSD-taal is Frans.

Deutsch: De OSD-taal is Duits.

Italiano: De OSD-taal is Italiaans.

Espanol: De OSD-taal is Spaans.

  • In de DJ modus is de taal voor de informatie-aanduidingen voor de preview-beelden, enz. algijd Engels, ongeacht de hier gemaaakte instelling.

Selecteer de gesproken taal

Selecteer de taal die gesproken worden. Deze instelling kan nicht tijdens weergeven worden gewijzigd.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer de gesproken taal - 1

English: De gesproken taal is Engels.

French: De gesproken taal is Frans.

German: De gesproken taal is Duits.

Italian: De gesproken taal is Italiaans.

Spanish: De gesproken taal is Spaans.

Other: Selecteer uit een van 136 talen.

Zie de paragraaf "■ Wanner [Other] is geseleerd voor de ondtitelingstaal, gesproken taal of DVD-taal" voor verdere informatie betreffende dit onderdeel.

Selecteer de ondertitelingstaal NORMAL

Selecteer de taal voor de ondterteling. Deze instelling kan nicht tijdens weergeven worden gewijzigd.

In de DJ modus is er geen ondtertiteling.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer de ondertitelingstaal NORMAL - 1

English: De ondtitelingstaal is Engels.

French: De ondtertitelingstaal is Frans.

German: De ondtertitelingstaal is Duits.

Italian: De ondtitelingstaal is Italiaans.

Spanish: De ondtertitelingstaal is Spaans.

Other: Selecteer uit een van 136 talen.

Zie de paragraaf "■ Wanneer [Other] is geselecteerd voor de ondtitelingstaal, gesproken taal of DVD-taal" voor verdere informatie betreffende dit onderdeel.

  • Als u probeert om een gesproken taal of een ondtitelingstaal te selecteren die Niet op de disc voorkomt, za automatisch de originele taal van de opname op de disc worden ingesteld.

Automatische selectie van gesproken taalen ondtitelingstaal

Met deze functie stelt u automatische selectie van de gesproken taal en de ondtitelingstaal in, of handmatige selectie via het setup-menu. Deze instelling kan nichtijdens weergeven worden gewijzigd.

PIONEER DVJ-X1 - Automatische selectie van gesproken taalen ondtitelingstaal - 1

On:

Deze instelling is geactiveerd als [Audio Language] en [Subti- tle Language] hetzelfde zich en wanner de ondtertiteling is ingeschakeld (fabrieksinstelling).

Off:

De automatische instelling van de gesproken taal is geannuleerd; inplaats waarvan zijn de talen die handmatig+zijn ingesteld met [Audio Language] en [Subtitle Language] geactiveerd.

Stel de DVD-menutaal in (Expert-functie)

Veel DVD's zijn voorzien van menu's; via dit onderdeel(Intkunt u de taal van het menu kiezen, indien er meertere talen beschikbaarহn.

  • Deze instelling kan nichtijdens weergeven worden gewijzigd.

PIONEER DVJ-X1 - Stel de DVD-menutaal in (Expert-functie) - 1

De taal die geselecteerd is in [Subtitle Language] worden de menutaal (fabrieksinstelling).

English: De menudisplaytaal is Engels.

French: De menudisplaytaal is Frans.

German: De menudisplaytaal is Duits.

Italian: De menudisplaytaal is Italiaans.

Spanish: De menudisplaytaal is Spaans.

Other: Selecteer uit een van 136 talen

Zie de paragraaf "■ Wanner [Other] is geselecteerd voor de ondtitelingstaal, gesproken taal of DVD-taal" voor verdere informatie betreffende dit onderdeel.

■ Wanner [Other] is geseleerd voor de ondtertelingstaal, gesproken taal of DVD-taal

Maak de volgende selectie verwijl u maar de "Taalcodelijst" op blz. 27 kijk. Als u een taal selecteert die nicht op de DVD voorkomt, zal een van de opgenomen talen voor de menu's worden gezebuikt.

1. Selecteer [Other] en druk dan op de ENTER toets.

Het talen-selecti菜单verschijnt.

(Voorbeeld): Instellen van de gesproken taal

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer [Other] en druk dan op de ENTER toets. - 1

Sommige talen worden nicht aangegeven op de pagina met de taalcodes. Zie "Taalcodelijst" voor verdere informatie (blz. 27).

  • De nummers:tussen haakjes ( ) naast [Code] gehen het bereik van de beschikbare nummers aan.

■ Selecteren van de taal via [Code]

Gebruik een van de volgende methoden:

(Voorbeeld): Frans selecteren

Gebruik de omhoog/omlaag ( / ) kant van de cursortoets om het gewenste ciderfer voor elkvakje te selecteren en gebruik de links/rechts ( / ) kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

■ Selecteren van de taal via [List of Language] (Voorbeeld): Frans selecteren

Druk op de omlaag () kant van de cursortoets om eenplaats omlaag te gaan.

  1. Druk op de ENTER toets.

Schakel de ondtertiteling in/uit (Expert-functie)

Selecteer of de ondtiteling wel of Niet getoond moet worden, of kies voor weergave van speciale ondtiteling.

  • Deze instelling kan nichtijdens weergeven worden gewijzigd.

PIONEER DVJ-X1 - Schakel de ondtertiteling in/uit (Expert-functie) - 1

On:

De ondtiteling worden normala weergegeven (fabriekinstelling). Off:

De ondterteling worden nicht weergegeven. Bij sommige DVD's worden de ondtertelingECHTER altijd weergegeven, ongeacht deze instelling (zie de paragraaf rechts hiernaast).

Assist Subtitle:

[Assist Subtitle] zijn ondertitelis die extra informatie betreffende de huidige scène bevatten, zoals een beschrijving van de omgevingsgeluiden voor slechthorenden. Selecteer deze optie wanner u een dergelijk ondertiteling wilt weergeven. Deze ondertiteling kan alleen getoond worden wanner ze is opgenomen op de DVD die wordt afgespeeld.

Stel de taal voor de gedwongen ondertiteling in (Expert-functie)

Bij sommige DVD's wordt de ontertiteling altijd getoond, ook wanner [Subtitle Display] op [Off] is ingesteld. Gebruik dit onderdeel om de taal voor deze ontertiteling in te stellen.

  • Deze instelling kan nichtijdens weergeven worden gewijzigd.

PIONEER DVJ-X1 - Stel de taal voor de gedwongen ondertiteling in (Expert-functie) - 1

With Audio:

De ondtitelingstaal is hetzelfde als de gesproken taal.

Selected Subtitle:

De ondtitelingstaal is de taal die geselecteerd is in [Subtitle Language] van het setup-menu (fabrieksinstelling).

Taalcodelijst

TaalInvoercode
Japanese (ja)1001
English (en)0514
French (fr)0618
German (de)0405
Italian (it)0920
Spanish (es)0519
Chinese (zh)2608
Dutch (nl)1412
Portuguese (pt)1620
Swedish (sv)1922
Russian (ru)1821
Korean (ko)1115
Greek (el)0512
Afar (aa)0101
Abkhangazian (ab)0102
Afrikaans (af)0106
Amharic (am)0113
Arabic (ar)0118
Assamese (as)0119
Aymara (ay)0125
Azerbaijani (az)0126
Bashkir (ba)0201
Byelorussian (be)0205
Bulgarian (bg)0207
Bihari (bh)0208
Bislama (bi)0209
Bengali (bn)0214
Tibetan (bo)0215
Breton (br)0218
Catalan (ca)0301
Corsican (co)0315
Czech (cs)0319
Welsh (cy)0325
Danish (da)0401
Bhutani (dz)0426
Esperanto (eo)0515
Estonian (et)0520
Basque (eu)0521
Persian (fa)0601
Finnish (fi)0609
Fiji (fj)0610
Faroeese (fo)0615
Frisian (fy)0625
Irish (ga)0701
Scotts-Gaelic (gd)0704
Galician (gl)0712
Guarani (gn)0714
TaalInvoercode
Gujarati (gu)0721
Hausa (ha)0801
Hindi (hi)0809
Croatian (hr)0818
Hungarian (hu)0821
Armenian (hy)0825
Interlingua (ia)0901
Interlingue (ie)0905
Inupiak (ik)0911
Indonesian (in)0914
Icelandic (is)0919
Hebrew (iw)0923
Yiddish (ji)1009
Javanese (jw)1023
Georgian (ka)1101
Kazakh (kk)1111
Greenlandic (kl)1112
Cambodian (km)1113
Kannada (kn)1114
Kashmiri (ks)1119
Kurdish (ku)1121
Kirghiz (ky)1125
Latin (la)1201
Lingala (ln)1214
Laothian (lo)1215
Lithuanian (lt)1220
Latvian (lv)1222
Malagasy (mg)1307
Maori (mi)1309
Macedonian (mk)1311
Malayalam (ml)1312
Mongolian (mn)1314
Moldavian (mo)1315
Marathi (mr)1318
Malay (ms)1319
Maltese (mt)1320
Burmese (my)1325
Nauru (na)1401
Nepali (ne)1405
Norwegian (no)1415
Occitan (oc)1503
Oromo (om)1513
Oriya (or)1518
Panjabi (pa)1601
Polish (pl)1612
Pashto, Pushto (ps)1619
Quechua (qu)1721
TaalInvoercode
Rhaeto-Romance (rm)1813
Kirundi (rn)1814
Romanian (ro)1815
Kinyarwanda (rw)1823
Sanskrit (sa)1901
Sindhi (sd)1904
Sangho (sg)1907
Serbo-Croatian (sh)1908
Sinhalese (si)1909
Slovak (sk)1911
Slovenian (sl)1912
Samoan (sm)1913
Shona (sn)1914
Somali (so)1915
Albanian (sq)1917
Serbian (sr)1918
Siswati (ss)1919
Sesotho (st)1920
Sundanese (su)1921
Swahili (sw)1923
Tamil (ta)2001
Telugu (te)2005
Tajik (tg)2007
Thai (th)2008
Tigrinya (ti)2009
Turkmen (tk)2011
Tagalog (tl)2012
Setswana (tn)2014
Tonga (to)2015
Turkish (tr)2018
Tsonga (ts)2019
Tatar (tt)2020
Twi (tw)2023
Ukrainian (uk)2111
Urdu (ur)2118
Uzbek (uz)2126
Vietnamese (vi)2209
Volapük (vo)2215
Wolof (wo)2315
Xhosa (xh)2408
Yoruba (yo)2515
Zulu (zu)2621

Instellen van Parental Lock

Sommige DVD's die gewelddadige scènes of ander materiaal bevatten dat Niet geschikt is voor kinderen, zich voorzien van een Parental Lock functie waarmee de ouders de weergave van de disc+kunnen blokkeren (zie het label of de hoes van de disc voor nadere bijzonderheden). Door het Parental Lock censuurniveau van de speler lager in te stellen dan dat van de disc, kut u het afspelen van de disc blokkeren. Wanner bijvoorbeeld het Parental Lock niveau van de speler is ingesteld op 6, hunnen discs met een niveau van 7 of 8 Niet worden afgespeeld, tenzij eerst een voorheen vastgelegd wachtwoord is ingevoerd.

  • Zie blz. 19 voor de menu-instructies.

Opnemen van een wachtwoord

1. Gebruik de vier kanten van de cursortoets ( / / / ) om maar [General] [Parental Lock] [Password] te navigeren.

[Level] en [Country Code] können alleen geseleeteerd worden wanner een wachtwoord is opgenomen.

PIONEER DVJ-X1 - Gebruik de vier kanten van de cursortoets ( /  /  / ) om maar [General]  [Parental Lock]  [Password] te navigeren. - 1

2. Druk op de ENTER toets.

Het [Register Code Number] scherm verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de ENTER toets. - 1

3. Voer een 4-cijferig wachtwoord in.

Druk op de omhoog/omlaag ( / ) Kant van de cursortoets om de cijfers te verhogen/verlagen en gebruik de links/rechts ( / ) Kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

4. Druk op de ENTER toets.

Het volgende setup-menu worden weergegeven.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de ENTER toets. - 1

Password Change:

Selecteer dit onderdeel als u het wachtwoord (codenummer) wilt veranderen.

Level:

Selecteer dit onderdeel om het Parental Lock niveau in te stellen.

Country Code:

Selecteer dit onderdeel om de landcode van de disc in te stellen.

  • Het verdient aanbeveling het wachtwoord op een veilige plaat te noteren zodate u dit Niet vergeet.
  • Als u het wachtwoord vergeet,要去 u het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellungen ( 忍 blz. 19) en dan opnieuw een wachtwoord instellen.

  • Bij sommige discs kan Parental Lock voor bepaalde scènes worden ingesteld. In dat geval worden de betreffende scènes tijdens afspelen automatisch overgeslagen. Zie de handleiding van uw disc voor nadere bijzonderheden.

Wijzigen van het Parental Lockiveau

1. Selecteer [Level] en druk dan op de ENTER toets.

Het [Confirm Code Number] scherm verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer [Level] en druk dan op de ENTER toets. - 1

2. Voer het voorheen opgenomen 4-cijferige wachtwoord (codenummer) in.

Voer de vier cijfers in door op de omhoog/omlaag ( /) kant van de cursortoets te drukken om de cijfers te verhogen/verlagen en gebruik de links/rechts ( /> ) kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

3. Druk op de ENTER toets.

Het instelschemm voor het Parental Lock niveau verschijnt. De fabrieksinstelling is [Off].

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de ENTER toets. - 1

4. Druk op de links/rechts (▲/▲) kant van de cursortoets om het gewenste niveau te selecteren en druk dan op de ENTER toets.

Het geselecteerde Parental Lock niveau worden ingesteld.

■ Afspelen van DVD's waarvoor Parental Lock is ingesteld

Wanneru probeert om een disc af te spelen waarvoord de Parental Lock functie is ingesteld, verschijnt er een scherm waarin u gwvaagd worden om het wachtwoord (codenummer) in te voeren. De disc kan Niet worden afgespeeld als het codenummer nicht juist worden ingevoerd.

Voer het codenummer als volgt in:

① Voer de 4 cijfers in door op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets te drukken om de cijfers te verhogen/verlagen en gebruik de links/rechts ( / - ) Kant van de cursortoets om van het ene maar het andere vakje te gaan.

② Druk op de ENTER toets.

Wijzigen van het wachtwoord

1. Selecteer [Password Change] en druk dan op de ENTER toets.

Het [Confirm Code Number] scherm verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer [Password Change] en druk dan op de ENTER toets. - 1

2. Voer het ingestelde wachtwoord in.

Voer de 4 cijfers in door op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets te drukken om de cijfers te verhogen/verlagen en gebruik de links/rechts ( / - ) Kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

3. Druk op de ENTER toets.

Het [Change Code Number] scherm verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de ENTER toets. - 1

4. Voer een新产品 wachtwoord (codenummer) in.

Voer de 4 cijfers in door op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets te drukken om de cijfers te verhogen/verlagen en gebruik de links/rechts ( / ) Kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

5. Druk op de ENTER toets.

Het wachtwoord (codenummer) worden veranderd.

Wijzigenvandledlandcode

Raadpleeg de landcodelijst hiernaast wonneer u deze instelling maakt.

1. Selecteer [Country Code] en druk dan op de ENTER toets.

Het [Confirm Code Number] scherm verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Selecteer [Country Code] en druk dan op de ENTER toets. - 1

2. Voer het voorheen opgenomen 4-cijferige wachtwoord (codenummer) in.

Voer de 4 cijfers in door op de omhoog/omlaag ( /) Kant van de cursortoets te drukken om de cijfers te verhogen/verlagen en gebruik de links/rechts ( / ) Kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

3. Druk op de ENTER toets.

Het setup-menu voor de landcode verschijnt.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de ENTER toets. - 1

De nummers:tussen haakjes ( ) naast [Code]geven het bereik van de beschikkbare nummers aan.

■ Wanner [Code] gebruikt worden voor het selecteren van de landcode:

(Voorbeeld) Selecteren van de code voor de Verenigde Staten

Voer het 4-cijferige codenummer (2, 1, 1, 9) in door op de omhoog/omlaag ( / ) Kant van de cursortoets te drukken om de cijfers te verhogen/verlagen en op de links/rechts ( / ) Kant van de cursortoets om van het ene maar het anderevakje te gaan.

■ Wanner [List of Codes] gekruikt worden voor het selecteren van de landcode:

(Voorbeeld) Selecteren van de code voor de Verenigde Staten

Druk op de omlaag () kant van de cursortoets om [us] te selecteren.

5. Druk op de ENTER toets.

Landcodelijst

LandInvoercodeLandcode
ARGENTINIÈ0118ar
AUSTRALIÈ0121au
OOSTENRIJK0120at
BELGIÈ0205be
BRAZILIÈ0218br
CANADA0301ca
CHILI0312cl
CHINA0314cn
DENEMARKEN0411dk
FINLAND0609fi
FRANKRIJK0618fr
DUITSLAND0405de
HONGKONG0811hk
INDIA0914in
INDONESIÈ0904id
ITALIÈ0920it
JAPAN1016jp
KOREA, REPUBLIEK1118kr
MALEISIÈ1325my
MEXICO1324mx
NEDERLAND1412nl
NIEUW-ZEELAND1426nz
NOORWEGEN1415no
PAKISTAN1611pk
FILIPPIJEN1608ph
PORTUGAL1620pt
RUSSISCHE FEDERATIE1821ru
SINGAPORE1907sg
SPANJE0519es
ZWITSERLAND1905se
ZWEDEN0308ch
TAIWAN2023tw
THAILAND2008th
VERENIGD KONINKRIJK0702gb
VERENIGDE STATEN2119us

Plaatsen en uitmelen van de discs

PIONEER DVJ-X1 - Plaatsen en uitmelen van de discs - 1

1. Zet de POWER schakelaar op het中断paneel op ON.

Probeer de disc Niet met geweld in de insteckgleuf te duwen wanner de POWER schakelaar op OFF staat, aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de disc of het laadmechanisme.

2. Steek de disc in de insteekgleuf.

  • Houd de disc met het label waar boven gekeerd vast en streek deze danrecht waar binnen in de insteekgleuf.
  • Bij gelebruik van een 8 cm compact disc要去 de disc eerst in een adapter plaatsen.
  • Er past slechts één disc in de insteekgleuf. Probeer Niet twee ofeer discsaar binnen te steken of een tweede disc te plaatsen terwijl er reeds een in het apparaat is.
  • Buig de disc Niet wanner u dezeaar bennen steekt en probeer de disc nooit met geweldaar bennen te duwen. Wanner het laadmechanisme de discaar bennen begint te trekken of de discaar buiten schuift, mag u de beweging van het laadmechanisme Niet met kracht ongedaan maken, aangezien dit zou kunnen resulteren in beschadiging van de disc of het laadmechanisme.

3. Als de uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar op UNLOCK staat, kan de disc met de EJECT (▲) toets uit het apparaat worden verwijderd.

Als de uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar op LOCK staat, moet u tijdens afspelen eerst op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets drukken om de disc te stoppen en dan drukt u op de EJECT (▲) toets. Als er een cue-punt is ingesteld, drukt u tijdens afspelen eerst op de CUE toets om een terug-naar-cue bewerking te starten en dan drukt u op de EJECT (▲) toets om de disc te verwijderen.
- Wanner de toets worden ingedrukt, stocht de disc en komtdezegedeeltelijk uit de insteekgleuf.

Opmerking:

Probeer de disc Niet met geweld terug in de insteckgleuf te duwen wanner de "EJECT" indicator oplicht. Als u de disc opnieuw in de insteckgleuf duwt verwijl de "EJECT" indicator oplicht, kan het laadmechanisme stoppen. In dit geval drukt u nog een keer op de EJECT (▲) toets en wacht dan tot de "EJECT" indicator dooft voordat u de disc opnieuw in het apparaat steekt.

Opmerking:

Deze speler is Niet geschikt voor het afspelen van 8 cm DVD's. Gebruik geen adapter die bedoeld is voor 8 cm CD's, aangezien de adapterijdens het ronddraaien los kan raken met beschadiging van de disc of het apparaat tot gevolg.

Voorzorgsmaatregelen bij het afspelen van 8 cm CD-singeltjes

① Bij het afspelen van 8 cm CD-singeltjes要去 u een adapter gebruiken die ontworpen voor 8 cm CD's. Controller of de disc stevig vastgeklemd is door de lipjes van de adapter, voordat u deze in de speler steekt. Als u per ongeluk een 8 cm disc zonder adapter in het apparaat steekt,要去 u onmiddelijk op de EJECT (A) toets drukken en de disc uit het apparaat nemen. Als de disc Niet maar buiten komt bij indrukken van de EJECT (A) toets, drukt u nog een keer op de toets.
② Gebruik alleen 8 cm disc-adapters die voorzien zijn van het logo (aanbevolen geschikte adapters). Controller of de disc vrij kan ronddraaien en Niet gebogen of kromgetrokken is wanneer u deze aan de adapter bevestigt.

Geforceerduitwerpen

Als een disc Nietaar buitenkomt bij indrukken van de EJECT (A) toets of wonneer het anders onmogelijk is om een disc te verwijderen, moet u de bijgeleverde pen in het gat voor geforceerd uitwerpen steken dat aan de Voorkant van de spelere is (zie afbeelding) en dan gegen de pen drukken om de disc te verwijderen.

Bij gelebruik van de functie voor geforceerduitwerpen,要去en de volgende punten in acht worden genomen.

① Schakel de speler uit en wacht minimaal 1 minuut.

PIONEER DVJ-X1 - Geforceerduitwerpen - 1

Als u meteen na het uitschakelen van de speler probeert om de disc via geforceerduitwerpen te verwijderen, kan het volgende gebeuren:

  • De disc kan maar buiten komen terwijl deze nog steeds ronddraait, met lichamelijk letsel tot gevolg.
  • Dit disc kan beschadigd raken,ondat de discklem nicht stabelronddraait.

② Gebruik alleen de bijgeleverde pen voor deze procedure (gebruik geen ander spits voorwerp). De pen voor geforceerduitwerpen bevindt zich aan de onderkant van de speler.

Wanner de pen volledig in het gat voor geforceerduitwerpen worden gestoken, za de disc ongeveer 5-10 mmuit de insteekgleuf geschoven worden. U=kunt de disc dan vastpakken en verder maar buiten trekken.

PIONEER DVJ-X1 - Geforceerduitwerpen - 2

Basisbediening

De toetsen en regelaars met een symbool zich uitgeschakeld wanner de functiekeuzeschakelaar op NORMAL staat.

De toetsen en regelaars met een symbool waaruitgeschakeld wanner de functiekeuzeschakelaar op DJ staat.

Beginnen met afspelen

De aanwijzingen voor afspelen verschillen afhankelijk van het type disc, de instelling van de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel en de instelling van de auto-cue functie en de diverse andere functies.

Wanner er een CD worden geplaatst

Als de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) op "NORMAL" staat, za het afspelen automatisch bij de eerste track beginnen; wanner de LASTste track is afgelopen, za het afspelen stoppen. De speciale DJ-functions zijn nicht beschikkaar in deze gebruiksstand. Als de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) op "DJ" staat, za het afspelen automatisch bij de eerste track beginnen als de auto-cue functie (zie de volgende paragraaf) op OFF staat; wanner de LASTste track is afgelopen, za het afspelen stoppen. Als de auto-cue functie op ON staat, gaat de speler maar het cue-punt enlicht de buitenrand van de CUE toets op. De buitenrand van de PLAY/PAUSE ( /) toets knippert om aan te Geven dat de speler in de paraatstand staat. Wanner de PLAY/PAUSE ( /) toets wordt ingedrukt, slaat de speler het blanco gedeelte voor de aangegeven track over en begint dan meteen met de muziek. Wanner de track is afgelopen, gaat de speler maar het volgende weergavepunt. De buitenrand van de CUE toets zal dan wee oplichten en de buitenrand van de PLAY/PAUSE ( /) toets knippert, waarree wordt aangegeven dat de speler opnieuw in de paraatstand staat. Als de PLAY/PAUSE ( /) toets wordt ingedrukt, begint het afspelen van de volgende track.

Wanner er een DVD worden geplaatst

Wanner een commerciale DVD-disc worden geplaatst, zullen eerst de standardaarwaarschuwingen op het scherm verschijnen (deze waarschuwingen können nicht worden overgeslagen). Wanner er een menu op de DVD is opgenomen en de automatische weergavestartfunctie Niet is geactiveerd, za het menu verschijnen. U kurz het menu ook latent verschijnen door op de MENU toets of op de beginmenu (T.MENU) toets te drukken. In het menu kurz u de gesproken taal en de ondtitelingstaal instellen en de diverse functies inschaken die op de disc beschikbaar zijn.

VOORBEELD: Hoofdmenu

  1. Overzicht van de inhoud
  2. Hoofdstukkenlijst
  3. Previews
  4. Instellungen voor de ondertiteling
  5. Instellungen voor de gesproken taal/audio
  6. Afspelen

Afhankelijk van de disc kutnen de stijl, inhoud en bedieningsmethode van het menu verschillen. Gebruik de vier kanten ( / / ) van de cursortoets om een gewenste optie te selecteren en druk dan op de ENTER toets om uw selectie te bevestigen. Raadpleeg de handleiding die bij de disc worden geleverd voor nadere bijzonderheden betreffende het dismenu.

Er zijn geen DJ bedieningsfuncties beschikkaar in het menu.

Wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) op "NORMAL" staat en de disc is ingesteld voor automatische weergavestart (of als het onderdeel "Afsplen" van het menu is geseleed), zal het afsplen beginnen. De speciale DJ-functies zijn nicht beschikbaar in deze gebruiksstand.

Wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) op "DJ" staat en de auto-cue functie (zie de volgende paragraaf) is ingesteld op OFF, of als de disc is ingesteld voor automatische weergavestart (of het onderdeel "Afspelen" van het menu is geselecteer), zal het afspelen beginnen. Als de auto-cue functie op ON staat, gaat de speler automatisch aan het cue-punt en Licht de buitenrand van de CUE toets op. De buitenrand van de PLAY/PAUSE ( /) toets knippert om aan te Geven dat de speler in de paraatstand staat. Wanner de PLAY/PAUSE ( /) toets wordt ingedrukt, slaat de speler het blanco gedeelte voor het aangegeven hoofdstuk over en begint dan meteen met afspelen. Wanner het hoofdstuk is afgelopen, gaat de speler aan het volgende weergavepunt. De buitenrand van de CUE toets za dan weer oplichten en de buitenrand van de PLAY/PAUSE ( /) toets knippert, waarmee wordt aangegeven dat de speler opnieuw in de paraatstand staat. Als de PLAY/PAUSE ( /) toets wordt ingedrukt, begint het afspelen van het volgende hoofdstuk.

  • Afhankelijk van de disc die worden afgespeeld, is het möglich dat sommige van de hierboven beschreiben functies Niet werken.

PIONEER DVJ-X1 - VOORBEELD: Hoofdmenu - 1

Auto-cue functie D

Deze functie werkkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat. Met deze functie+kennen de onbespeelde (stille) gedeelten aan het begin van de tracks worden overgeslagen en wordt het cue-punt (一) blz. 34) meteen voor het begin van de muziek ingesteld bij het plaatsen van een disc, het zoeken van een track (hoofdstuk) of wanner op een andere weergavetrack (hoofdstuk) worden overgeschakeld.

In/uitschakelen van de auto-cue functie

Houd de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de auto-cue functie beurtelings in en uit te schaken. Bij het inschakenen van de auto-cue functie Licht de auto-cue indicator (A.CUE) op het display op.

  • De aan/uit-status van de auto-cue functie blijft in het geheugen bewaard wanner de speler worden uitgeschakeld.

  • Het gevoeligeidsniveau van de auto-cue functie kan gewijzig worden.

■ Wijzigen van het gevoeligheidsniveau van de auto-cue functie

  1. Houd de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 5 seconden ingedrukt.

  2. Op het display verzischijnt de "A.CUE -60dB" aanduiding (fabrieksinstelling).

  3. Gebruik de links/rechts (/) kant van de cursortoets om het gevoeligheidsniveau te wijzigen.

  4. De volgende instellenen zijn beschikbaar: -36 dB, -42 dB, -48 dB, -54 dB, -60 dB, -66 dB, -72 dB en -78 dB.

  5. Druk op de TIME MODE/AUTO CUE toets of wacht 15 seconden om de instelfunctie te annuleren en het gekozeniveau in te stellen.
  6. Het/Newuw ingestelde gevoeligheidsniveau blijft in het geheugen bewaard wanner de speler wordenuitgeschakeld.

Stoppen met afspelen

■ Wanner de uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar (UNLOCK/LOCK) op UNLOCK staat: Druk op de STOP toets.
■ Wanner de uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar (UNLOCK/ LOCK) op LOCK staat: Druk tijdens afspelen op de PLAY/PAUSE (/) toets. Als er een cue-punt is ingesteld, drukt u tijdens afspelen eerst op de CUE toets om een terug-noar-cue te starten en dan drukt u op de STOP toets.
- Als de STOP toets worden ingedrukt in de NORMAL modus tijdens DVD-weergave, zal de “RESUME” melding verschijnen en worden de planta waar de disc is gestopt in het geheugen opgeslagen.
- Om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar dit is onderbroken, drukt u op de PLAY/PAUSE (▶II) toets.
- De hervattingsfunctie worden geannuleerd als de disc worden verwijderd of als u op de STOP toets drukt toenwijl het apparaat reeds in de stopstand staat.

PIONEER DVJ-X1 - Stoppen met afspelen - 1

Wijzigen van de gesproken taal/ ondtertitelingstaalijdens aftspelen (alleen voor DVD)

■ Wijzigen van de gesproken taalijdens aftspelen:

De taalinstelling kanijdens afspelen gewijzigd worden als er meerere gesproken talen op de DVD zich opgenommen.

Druk op de AUDIO toets.

Het geseleerde geluid (taal) worden op het scherm aangegeven. Bij enkele malen indrukken van de toets worden er:tussen de beschikbare talen omgeschakeld.

  • Als de taal worden gewijzigd verwijl de speler in de DJ modus is, zullen het beeld en geluid even onderbroken worden (als gezolg van het schrijven van de gegevensaar het buffergeheugen).
  • Bij sommige discs kan de gesproken taal Niet met de AUDIO toets worden gewijzigd (bij indrukken van de toetslicht het verbodensymbol op en verschijnt tevens het bijbehorende verbodensymbol op het scherm). In dit geval moet uaar het hoofdmenu van de disc gaan om een andere taal te selecteren.
  • Wanner de disc uit de speler worden genomen, keert de taalinstelling waar terug maar de taal die geselecteerd is in het setup-menu (® blz. 25).
  • Bij sommige discs za het beeld even stoppen wonneer de taal worden gewijzigd.

■ Wijzigen van de ondertitelingstaal tijdens afspelen NORMAL

Deze optie worden nicht ondersteund wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) op DJ staat (in de DJ modus worden ergen ondertiteling weergegeven).
De ondtitelingstaal kan tijdens afspelen gewijzigd worden als er meerere ondtitelingstalen op de DVD zijn opgenomen.

Druk op de SUBTITLE toets.

De geselecteerde ondtitelingstaal worden op het scherm aangegeven. Bij enkele malen indrukken van de toets worden er:tussen de beschikbare ondtitelingstalen omgeschakeld; als OFF geselecteerd worden, za er geen ondtiteling zich.

  • Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal Niet met de SUBTITLE toets worden gewijzigd (bij indrukken van de toetslicht het verbodensymbol op en verschijnt tevens het bijbehorende verbodensymbol op het scherm). In dit geval moet uশ het hoofdmenu van de disc gaan om een andere ondertitelingstaal te selecteren.
  • Wonneer de discuit de spelere wordt genomen, keert de ondtitelingstaal-instelling wee terug naar de taal die geselecteerd is in het setup-menu (F blz. 26).

Wijzigen van de opnamehoek (alleen voor DVD)

Bij weergave van een DVD waarop meerere opnamehoeken zijn, kunt u de gewenste hoeke selecteren.

DVD's die zijn opgenomen met meertere opnamehoeken zijn voorzien van het symbol op de hoes.

Wanner tijdens aftspelen het symbol verschijnt, kurz u de opnamehoek veranderen met de ANGLE toets.

Bij enkele malen indrukken van de toets worden er:tussen de beschikbare opnamehoeken omgeschakeld.

PIONEER DVJ-X1 - Wanner tijdens aftspelen het symbol verschijnt, kurz u de opnamehoek veranderen met de ANGLE toets. - 1

  • Als de opnamehoek worden gewijzigd verwijd de speler in de DJ modus is, zullen het beeld en geluid even onderbroken worden (als gezolg van het schrijven van de gegevensaar het buffergeheugen).
  • Bij sommige discs is het möglichk dat de opnamehoek nicht gewijzigd kan worden, ook al wordt het symbool getoond.
  • In de NORMAL modus of wanner de melding "DISABLE DJ MODE" op het display van het apparaat wordt aangegeven, zal de pauzefunctie geannuleerd worden als de opnamehoek in de weergavepuazestand gewijzigd worden.
  • Bij sommige DVD's kan de opnamehoek ook op het hoofdmenu van de disc worden gewijzigd.

De opnamehoek-indicator uitschakelen

Terwijl het apparaat in de NORMAL modus staat, gaat uaar het setupmenu en zet dan de Angle Indicator op [Off] ( 一 blz. 25).

In de DJ modus zal hetsymboltijdens afspelen Niet verschijnen bij de afzonderlijke scènes, ongeacht de instelling van de Angle Indicator in het setup-menu. Wanner de aanduidingsfunctie is ingeschakeld, zal hetsymbol in het discinformatie-display van de preview-monitor worden getoond tijdens het afspelen van scènes waarbij gekozen kan worden uit meerdere opnamehoeken.

Tijdelijk onderbreken van de weergave (pauzestand)

Drukijdens aftspelen op de PLAY/PAUSE (▶II) toets.

  • De buitenrand van de PLAY/PAUSE (▶/II) toets en de CUE toets knipperen en het afspelen worden onderbroken.
  • Bij sommige DVD's kan de weergavepauzestand nicht ingeschakeld worden; bij indrukken van de PLAY/PAUSE (▶II) toetslicht het verboden-symbool op en verschijnt tevens het bijbehorende verboden-symbool op het scherm.
  • Als de PLAY/PAUSE (▶II) toets worden ingedrukt terwijl het apparaat in de pauzestand staat, zullen de buitenrand-indicators doven en worden het afspelen hervat.
  • Als de disc langer dan 80 Minutes in de pauzstand staat, zal er automatisch maar de stopstand worden overgeschakeld. In dit geval要去 op de PLAY/PAUSE (▶II) toets drukken om het afspelen te hervatten.

[In de DJ modus, met de jogfungtie ingesteld op VINYL modus OFF]

  • Als de spelER in de pauzestand wordt gezet, is er nog steeds geluid (het videobeeld worden stilgezet, maar het geluid kan nog met onderbrekingen worden gehoord). Als u geen geluid wilt horen, verlaag dan het uitgangsiveau van het audiomengpaneel.

[In de DJ modus, met de jogfungtie ingesteld op VINYL modus ON]

  • Als de spelER in de pauzestand worden gezet, is er geen geluid meer (stilstaand beeld zonder geluid).
  • De TOUCH/BRAKE responsregelaar kan gebruikt worden om de deceleratiesnelheid van de disc te wijzigen (deijd totdat het afspelen volledig stocht).
  • De RELEASE/START responsregelaar kan gebruikt worden om de acceleratiesnelheid van de disc te wijzigen (de opstarttijd voor het afspelen).

[In de NORMAL modus]

  • Als de spelER in de pauzestand worden gezet, is er geen geluid meer (stilstaand beeld zonder geluid).

PIONEER DVJ-X1 - [In de NORMAL modus] - 1

Snel voorwaarts/achterwaarts

Drukijdens afspelen of in de pauzestand op de handbediende zoektoetsen (REV< , FWD>>).

[Tijdens CD-weergave]

Houd de FWD▶toets ingedrukt voor versnelde weergave in voorwaartse richting. Houd de REV▶toets ingedrukt voor versnelde weergave inchterwaartse richting.

[Tijdens DVD-weergave in de DJ modus]

Houd de FWD▶toets ingedrukt voor versnelde weergave in voorwaartse richting. Houd de REV▶toets ingedrukt voor versnelde weergave inchterwaartse richting. Versnelde voorwaartse enchterwaartse weergave zijn alleen möglichk binnen een enkele disctitel.

[Tijdens DVD-weergave in de NORMAL modus]

Druk op de FWD▶toets voor versnelde weergave in voorwaartse richting. Druk op de REV▶toets voor versnelde weergave inchterwaartse richting. Bij enkele malen indrukken en loslaten van de toets neemt de voorwaartse/achterwaartse snugheid toe (er zichn drie instellenen). Druk op de PLAY/PAUSE (/) toets om vanaf de Zoekfunctie wee over te schakelen aan normale weergave.

Tijdens handmatig zoeken is er geen geluid.

  • Bij sommige DVD's is handmatig zoeken Niet möglichk. In dit gevallicht het verboden-symbool op en hetzelfde verboden-symbool zal ook op het preview-monitorschem verschijnen.
  • Bij het afspelen van een DVD in de DJ modus worden de bovenstaande functies möglichk Niet ondersteund, afhankelijk van de disc of het gedeelte dat worden afgespeeld.

Supersnelle Zoekfunctie DJ

Draai aan de jog-draaischijf verwijl u een van de handbediendezoektoetsen (REV< , FWD>>) ingedrukt houdt.

Deze functie werkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

  • Terwijl u een van de toetsen ingedrukt houdt, draait u de jogdraaischijf in de richting waarin u wilt zoeken; de supersnelle Zoekfunctie worden ingeschakeld.
  • De Zoekrichting worden bepaald door de richting waarin de jogdraaischij wordt rondgedraaid (rechtssom draaien voor voorwaarts zoeken, linksom draaien voorchterwaarts zoeken). De richting die worden aangegeven door de ingedrukte zoektoets is Niet van belang.
  • Wanneer de jog-draaischijf worden losgelaten, worden het afspelen van de disc hervat.
  • Als de handbediende Zoektoets worden losgelaten, worden de supersnelle zoekfunctie geannuleerd.

Opzoeken van tracks (overslaanfunctie)

Druk op een van de track-zoektoetsen

( PREVIOUS | ▲, NEXT▶).

  • Bij enkele malen indrukken van de toets worden er telkens een hoofdstuk (DVD) of track (CD) verder gegaan in de richting die worden aangegeven

door de toets. Omtering te gaan hier het begin van de spelende track, drukt u eenmaal op PREVIOUS 山 . Om terug te gaan hier het begin van de vorige track, moet u tweeemaal op PREVIOUS 山 drukken.

  • Houd de toets ingedrukt om de tracks continu te doorlopen. Als de toets langer dan 2 seconden ingedrukt worden gehonden, zal de Zoeksnelheid toenemen.
  • Als de auto-cue functie is ingeschakeld en de speler bij het begin van een track in de cue-paraatstand staat, zal de speler bij indrukken van de PREVIOUS 一 toets maar de vorige track gaan en dan bij het begin van die track in de cue-paraatstand komen te staan.

[Tijdens CD-weergave]

  • Druk tijdens het afspelen van de de eerste track (01) op de disc tweeemaal acheter elkaar op de PREVIOUS toets om maar het begin van de laatste track te gaan.
  • Druk tijdens het afspelen van de LASTe track op de NEXT▶toets om maar de eerste track (01) op de disc te gaan.

[Tijdens DVD-weergave in de DJ modus]

  • Druk tijdens het afspelen van het eerste hoofdstuk (001) op de disc tweeemaal awhile elkaar op de PREVIOUS toets om maar het begin van het LASTE hoofdstuk te gaan.
  • Druk tijdens het afspelen van het staathe hoofdstuk op de NEXT toets om maar het eerste hoofdstuk (001) op de disc te gaan.

[Tijdens DVD-weergave in de NORMAL modus]

  • Drukijdens het afspelen van het staathe hoofdstuk op de NEXT
    ▶I toets om maar de volgende titel op de disc te gaan.

  • Bij sommige DVD's is opzoeken van de hoofdstukken Niet möglich. In dit gevallicht het verboden-symbool op en hetzfelfde verboden-symbool 巴 zal ook op het preview-monitorschem verschijnen.

  • Bij het afspelen van een DVD in de DJ modus worden de bovenstaande functies möglichk Niet ondersteund, afhankelijk van de disc of het gedeelte dat worden afgespeeld.

Supersnelle Zoekfunctie voor tracks D

Draai aan de jog-draaischijf verwijl u een van de track-zoektoetsen (PREVIOUS , NEXT ) ingedrukt houdt.

Deze functie werkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

  • Terwijl u een van de toetsen ingedrukt houdt, draait u de jog-draaischijf in de richting waar u wilt zoeken; de speler zoekt dan de tracks overeenkomstig de afstand waarover de jog-draaischijf worden rondgedraaid.
  • De Zoekrichting worden bepaald door de richting waarin de jogdraaischijf worden rondgedraaid (rechtsm draaien voor voorwaarts zoeken, linksom draaien voorchterwaarts zoeken). De richting die worden aangegeven door de track-zoektoets is Niet van belang.
  • De supersnelle Zoekfunctie worden geannuleerd wanner de trackzoektoets worden losgelaten.

Opzoeken van titels (alleen voor DVD)

Druk op de titel-zoektoets (TITLE+/-).

  • Telkens wonneer op de toets worden gedrukt,.gaat de spelere een titel (of PGC op multi-PGC discs) vooruit (of terug) in de richting die worden aangegeven door de toets.
  • Als de toets ingedrukt worden gehonden,.gaat het Zoeken ononderbroken door. Als de toets langer dan 2 seconden ingedrukt worden gehonden, zal de zoeksnelheid toenemen.

  • Bij sommige DVD's is opzoeken van de titels Niet möglich. In dit gevallicht het verboden-symbool op en hetzelfde verboden-symbool zal ook op het preview-monitorschem verschijnen.

  • Bij het afspelen van een DVD in de DJ modus worden de bovenstaande functies möglichk Niet ondersteund, afhankelijk van de disc of het gedeelte dat worden afgespeeld.

Supersnelle Zoekfunctie voor titels D

Draai aan de jog-draaischijf verwijl u een van de titelzoektoetsen (TITLE + / - ) ingedrukt houdt.

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

  • Terwijl u een van de toetsen ingedrukt houdt, draait u de jog-draaischijf in de richting waar u wilt zoeken; de speler zoekt dan de titels overeenkomstig de afstand waarover de jog-draaischijf worden rondgedraaid.
  • De Zoekrichting worden bepaald door de richting waarin de jogdraaischij wordt rondgedraaid (recht som draaien voor voorwaarts zoeken, linksom draaien voorchterwaarts zoeken). De richting die worden aangegeven door de titel-zoektoets is Niet van belang.
  • De supersnelle Zoekfunctie worden geannuleerd wanner de titel-zoektoets worden losgelaten. 23

PIONEER DVJ-X1 - Draai aan de jog-draaischijf verwijl u een van de titelzoektoetsen (TITLE + / - ) ingedrukt houdt. - 1

Instellen van cue-punten D

Deze functie werkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.
Wanner een cue-punt is ingesteld, kut u tijdens aftspelen op de CUE toets drukken om de spelere meteen na het cue-punt te brengen enaar in de cue-paraatstand te zetten.
- Opslaan van gegevens in het geheugen is misschien Niet möglich wanneer het audio/videoogeheugen-statusdisplay van de jog-draaischij Knippert.
Instellen van een cue-punt verwijl de VINYL functie op OFF staat
1. Druk tijdens aftspelen op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets bij het punt dat u als cue-punt wilt instellen. De speler komt in de pauzestand te staan.
2. Bepaal nauwkeurig de positie voor het cue-punt.

  • Gebruik van de framenummers:
    De positie van het cue-punt kan worden ingesteld in eenheden van enkele frames (75 frames komen overeen met 1 Seconde). Gebruik de jog-draaischijf of de zoektoetsen (REV<, FWD>>) om maar het gewennen frame te gaan. Een volledige omwenteling van de jog-draaischijf komt overeen met 135 frames; telkens wonneer op de zoektoets wordt gedrukt, za de disc een frame verder gaan in de richting die overeenkomt met de ingedrukte toets.
  • Bepalen van het cue-punt via luisteren maar het geluid:

Draai de jog-draaischijf langzaam rond en keer dan terug maar het punt dat even voor het punt is vanaf waar u de weergave wilt starten (het cue-punt worden ingesteld op het punt dat meteen na het geluid is dat gehoord kan wordenijdens de cue-pauze).

  1. Druk op de CUE toets wanner u het gewenste framenummer heeft bereikt of het geluid hoort vanaf waar u wilt beginnen.

  2. De buitenrand van de CUE toetslicht op om aan te geven dat het neue cue-punt in het geheugen is vastgelegd.

  3. Tijdens DVD-weergave zal er een miniatuurafbeelding van het cue-punt op het preview-monitorschem worden getoond.
  4. Tijdens CD-weergave worden het tracknummer en dearend van het cue-punt op het preview-monitorschem getoond.
  5. Wanner er een新模式 cue-punt in het geheugen worden vastgelegd, za het voorheen vastgelegde cue-punt worden gewist.

[Wijzigen van het cue-punt]

  1. Druk tijdens aftspelen op de CUE toets.
  2. De weergave keertteringug hier ingestelde cue-punt en de spelcer komt waar in de cue-paraatstand te staan.
  3. Gebruik de zoektoetsen (REV , FWD ) om de pauzefunctie met geluid te activeren.
  4. Bepaal het neue cue-punt door de stappen 2 en 3 uit te voeren van de voorgaande paragraaf "■ Instellen van een cue-punt terwijl de VINYL functie op OFF staat".

Instellen van een cue-punt verwijl de VINYL functie op ON staat

  1. Druk tijdens afspelen op deplaats waar u het cue-punt wilt instellen op de bovenkant van de jog-draaischijf of druk op de PLAY/PAUSE (/) toets om het apparaat in de pauzestand te zetten.
  2. Terwijl u op de jog-draaischijf drukt, draait u deze rond en luistert dan maar het weergavegeluid om de weergave terug te lien keren maar het punt dat net even voor deplaats is die u wilt gebruiken als het cue-punt.

  3. Wanneru het gewenste geluid hoort, drukt u op de CUE toets terwijl u nog steeds op de jog-draaischijf drukt.

  4. De buitenrand van de CUE toetslicht op om aan te geven dat het neue cue-punt in het geheugen is vastgelegd.

  5. Wanner er een/New cue-punt in het geheugen wordt vastgelegd, za het voorheen vastgelegde cue-punt worden gewist.

[Wijzigen van het cue-punt]

  1. Druk tijdens aftspelen op de CUE toets.
  2. De weergave keerttering het ingestelde cue-punt en de spelerekt waar in de cue-paraatstand te staan.
  3. Voer de stappen 2 en 3 uit van de voorgaande paragraaf "Instellen van een cue-punt verwijl de VINYL functie op ON staat".
  4. Opdezelfdeman als wanner de VINYL functie op OFF staat, kunt u ook de zoektoetsen (REV<, FWD>>) gebruiken om de plaats van het cue-punt te wijzigien.
    Real-time (onvertraagde) cue
    Druk tatsäch alspelen in voorwaartse richting op de LOOP IN/ REALTIME CUE toets bij het punt dat u als cue-punt wilt instellen.
  5. Het betreffende sunt worden nu vastgelegd als het neue cue-punt.
    ■ Controlleren van het cue-punt (cue-punt monitorfunctie) Nadat u het cue-punt hebt ingesteld, drukt u op de CUE toets terwijl het apparaat in de cue-paraatstand staat.
  6. Het geluid en beeld vanaf het cue-punt worden weergegeven verwijl de CUE toets ingedrukt worden gehonden, zodat u de weergave kunt controleren.
    ■ Terugkeren maar het cue-punt (terug-naar-cue) Drukijdens afspelen op de CUE toets.
  7. De weergave keert terug maar het voorheen ingestelde cue-punt; het geluid worden gedempt en het monitorschemm toont een Zwartechtergrund terwijl het apparaat in de cue-paraatstand komt te staan.
  8. Druk op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets om het afspelen meteen vanaf het cue-punt te hervatten.
  9. Bij het afspelen van een DVD waarop opzoeken van een titel of gebruik van andere zoekfuncties Niet mogelijk is, zal het afspelen doorgaan en verschijnt het verboden-symbool op het display. Er za tevens een dergelijk symbool op het preview-monitorschem worden afgebeeld.

Wijzigén van de weergavesnelheid DJ

Deze functie werkkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat. Schuif de TEMPO schuifregelaar maar voren of achteren.

Wanner de schuifregelaar waar voren (+) worden geschoven, neemt de weergavesnelheid toe. Wanner de regelaar waar achteren (-) worden geschoven, neemt de snugelheid af.

  • De ingestelde wizziging van het tempo worden op het display aangegeven.
  • U=knt de weergavesnelheid ook wijzigen zonder dat dit van invloed is op de toonhoogte (3blz. 35, "Instellen van het hoofdtempo").

■ Instellen van het bereik voor de temporegeling Druk op de TEMPO toets.

Telkens wanner op deze toets worden gedrukt, za het instelbereik van de TEMPO schuifregelaar worden omgeschakeld:tussen ± 6% ± 10% ± 16% en WIDE. Het tempo kan worden ingesteld in stapjes van O,O2 (voor ± 6% 0,05 % (voor ± 10% 0,05 % (voor ± 16% ) en O, 5 % (voor WIDE).

  • Het ingestelde bereik worden aangegeven door de indicator voor het temporegelbereik en ook op het beeldschermdisplay.
    In het WIDE bereik is de beschikbare afstelling: ± 100% (CD) +70% tot -100% DVD

■ Terugstellen van de tempo-instelling Druk op de TEMPO RESET toets.

De TEMPO RESET indicator Licht op en de tempo wijzigingswaarde worden terugesteld op "0" (normale tempo), ongeacht de stand van de TEMPO schuifregelaar.

  • Als nog een keer op de TEMPO RESET toets worden gedrukt, worden de tempo-terugstelling geannuleerd en keert het tempo terug maar de waarde die is ingesteld met de TEMPO schuifregelaar.

Instellen van het hoofdtempo DJ

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat. Druk tiidens aftspelen op de MASTER TEMPO toets.

De hoofdtempo-indicator Licht op en de "MT" indicator verschijnt op het display. De toonhoogte za nu Niet veranderen wanner de TEMPO schuifregelaar gebruikt worden het tempo (snelheid) te wijzigen.

  • Merk op dat de geluidskwaliteit hinter goed zal zijn, als gevolg van de digitale bewerking van de audiosignalen.

Functies van de jog-draaischijf D

Deze functies werken nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

1. De jog-draaischij tijdens weergave ronddraaien (toonhoogte-verbuiging).

Wanneer de jog-draaischijf is ingesteld op VINYL ON, moet u de buitenrand van de jog-draaischijf aanraken (de schuine kant); bij aanraken van de bovenkant worden een andere functie in werkig gesteld.

  • De weergave worden versneld (FWD + ) of vertraagd (REV-) overeenkomstig de afstand waarover de jog-draaischijf worden gedraaid. In dechterwaartse weergavestand is de werkinq in de tegenovergestelde richting (versnellen bij draaien in de REV-richting en vertragen bij draaien in de FWD+richting).
  • Wanneer u stopt met draaien van de jog-draaischijf, keert de weergave terug maar de vorige snugheid.

2. De jog-draaischij tijdens weergave ronddraaien (scratch-weergave). Zie de paragraaf "Scratch-weergave" in Geavanceerde bediening (blz. 36).

3. De jog-draaischijf in de pauzestand ronddraaien. [Wanner de jogfunctie is ingesteld op VINYL OFF]

De speler kommt in de pauzestand met geluid te staan (het gespauzeerde beeld worden op het scherm weergegeven).

  • Wanneer de jog-draaischijf worden rondgedraid, verandert de positie voor de pauzefunctie met geluid in eenheden van afzonderlijke frames, in de richting die overeenkomt met de richting waarin de jog-draaischijf worden rondgedraid.
  • Een volle omwenteling van de jog-draaischijf komt overeen met 1,8 seconde (135 frames) spelelduur van de disc in voorwaartse (ofchterwaartse)richting.

[Wanner de jogfunctie is ingesteld op VINYL ON]

De speler kommt in de stille pauzestand te staan (het gespauzeerde beeel worden op het scherm weergegeven).

  • Wanner de jog-draaischijf worden rondgedraaid, worden de disc afgespeeld in de richting en met de snugelheid die overeenkomen met de richting en de snugelheid waarme de jog-draaischijf worden rondgedraaid en de positie van de pauzefunctie verandert in eenheden van afzonderlijke frames.
  • Wanner u uw hand van de bovenkant van de jog-draaischij afneemt en het ronddraaien stopt, komt het apparaat wee in de stille pauzestand te staan verwijl het gepauzeerde beeld op het scherm worden weergegeven.
  • Een volle omwenteling van de jog-draaischijf komt overeen met 1,8 seconde (135 frames) spelelduur van de disc in voorwaartse (ofchterwaartse)richting.

4. De jog-draaischijfijdens weergave of in de pauzestand ronddraaien ("spin" functie).

Zie de paragraaf "Gebruik van de "spin" functie" in Geavanceerde bediening (blz. 36).

5. De jog-draaischij tijdens weergave ronddraaien verwijl de handbediende zoektoets worden ingedrukt (supersnel Zoeken).

Terwijl u een van de handbediende zoektoetsen (REV< , FWD>>) ingedrukt houdt, draait u de jog-draaischijf in de richting die overeenkomt met de gewenste zoekrichting; het zoeken wordenuitgevoerd met zeer hove sleidheid.

6. De jog-draaischijf rondddraaien verwijl de track-zoektoets worden ingedrukt (supersnel zoeken van een track)

Terwijl u een van de track-zoektoetsen (PREVIOUS), NEXT▶) ingedrukt houdt, draait u de jog-draaischij in de richting die overeenkomt met de gewenste zoekrichting (zoeken van track of zoeken van hoofdstuk); het zoeken worden uitgevoerd met zeer hoge snelheid, overeenkomstig de snelheid en richting waarin de jog-draaischij wordt rondgedraaid.

7. De jog-draaischijr ronddraaien terwijl de titel-zoektoets worden ingedrukt (supersnel zoeken van een titel) (alleen voor DVD).

Terwijl u een van de titel-zoektoetsen (TITLE+/-) ingedrukt houdt, draait u de jog-draaischijf in de richting die overeenkomt met de gewenste zoekrichting. Het zoeken van de titel worden met hoge snelheid uitgevoerd, overeenkomstig de snelheid en richting waarin de jog-draaischijf worden rondgedraaid.

Opmerking:

Op de bovenkant van de jog-draaischijf is een drukgevoelige schakelaar. Plaats geen voorwerpen op de jog-draaischijf, druk er Niet te hard op en stel deze Niet aan stoten bloot. Zet ook nooit een drankje e.d. op de jog-draaischijf. Wanner de vloeistof worden gemorst, kan deze in de jog-draaischijf verechtkomen met een defect tot gezolg.

[Hyper jogfunctie]

Wanner de jogfunctie is ingesteld op VINYL ON en de HYPERJOG MODE toets worden ingedrukt zodat de indicator oplicht, zal de snugelheid waarmee het beeld en geluid veranderen in responss op het ronddraaien van de jog-draaischijf verhoogd worden tot 2x de snugelheid die verkregen worden wanner de hyper jogfunctie op OFF staat.

Mengen (overvloeien) van verschillende tracks D

Deze functie werkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat. (Voorbeeld) De volgende track (B) latent overvloeien in de spelende track (A).
- Sluit de eerste speler A aan op CH-1 en de tweede speler B op CH-2 van het DJ-mengpaneel.
Stel de trim, de kanaalfader en het hoofdvolume op de gewenste niveaus in en stel speler A in voor weergave.

1. Zet de CROSS FADER hendel van het DJ-mengpaneel maar de linker (CH-1) kant.

  • Track A wordt afgespeeld.

2. Plaats de gewenste disc in speler B.

3. Druk op de track-zoektoets (PREVIOUS, NEXT) van speler B om de gewenste track B te kiezen.

4. Controller CH-2 op het DJ-menopauseel.

5. Draai aan de MONITOR LEVEL regelaar van het DJ-mengpaneel en luister maar track B via de hoofdtelefoon.

  • Via de hoofdluidsprekers worden alleen het geluid van track A weergegeven.

6. Kies het cue-punt voor track B verwijl u via de hoofdtelefoon maar het geluid luistert.

① Terwijil spelER B in de weergavestand staat, drukt u op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets in de buurt van het gewenste cue-punt van track B.
- Als de jogfungtie is ingesteld op VINYL OFF, worden de pauzefunctie met geluid ingeschakeld; als de jogfungtie is ingesteld op VINYL ON, worden de stille pauzefunctie ingeschakeld.
② Draai aan de jog-draaischijf van speler B om het exacte cue-punt (eerste beat) van track B te vinden.
③ Nadat het cue-punt van track B is ingesteld, drukt u op de CUE toets van speler B.
- Het geluid worden gedempt en het cue-punt is ingesteld.

7. Druk op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets van speler B op de maat van het geluid van track A dat via de luidsprekers worden weergegeven

  • Via de luidsprekers worden het geluid van track A weergegeven.
  • Via de hoofdtelefoon worden het geluid van track B weergegeven.

8. Schuif de TEMPO schuifregelaar van de tweede speler B zodenig dat de tempo's (BPM) van track A en B gegelijk lopen.

Schuif de TEMPO schuifregelaar van de tweede spelere B zodanig dat de aangeveen BPM van track B overeenkomt met de BPM waarde voor track A.
- Wanner de BPM nummers met elkaar overeenkomen, is de tempo-aftstelling voltooid.

9. Druk op de CUE toets van speler B.

Speler B keert terug maar het voorheen ingestelde cue-punt voor track B.

10.Terwijl u maar staat geluid van track A van de speler A luistert dat via de luidsprekers worden weergegeven, drukt u op de PLAY/PAUSE (/) toets van speler B.

  • Speler B begint met het afspelen van track B

11. Terwijl u het geluid via de hoofdtelefoon controleert, schuift u de kruisfader van het DJ-mengpaneel in eengelijkmatige beweging maar rechts.

  • Het geluid van track B zal geleidelijk gemengd worden met het geluid van track A dat via de luidsprekers worden weergegeven en tot slot dit geluid volledig verwangen.
  • Wanner de kruisfader van het DJ-mengpaneel volledig maar rechts is geschoven, is het overvloeien voltooid.

■ Langdurige gemengde weergave

Zolang als de BPM waarden overeenkomen, zullen track A en track B goed gemengd worden, ook als de kruisfader in de middelste stand staat.

Fader-start weergave

Met behulp van de kruisfader-startfunctie op de DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707 Aunt u stap 10 (hierboven) overslaan zodayat bediening eenvoudiger wordt. Bovendien zullen de spelers terugkeren aan de status van stap 9 (hierboven) wonneer de kruisfaderhendel wordt teruggezet, zodayu bezelfde weergave waar wens meerdere malen aunt herhalen.

Geavanceerde bediening

PIONEER DVJ-X1 - Geavanceerde bediening - 1

Scratch-weergave

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

Als de jogfunctie is ingesteld op VINYL ON en u dan op de bovenkant van de jog-draaischijf drukt en deze tegelijkertijd ronddraait, zullen het beeld en geluid worden weergegeven overeenkomstig de richting en snugheid waarmee de jog-draaischijf worden rondgedraaid.

  1. Druk op de JOG MODE keuzetoets zodate de VINYL functie-indicator oplicht.

  2. Druk tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf.

  3. De weergavesnelheid worden lager en de weergave stopt (de tijsduur totdat de weergave volledig stopt, kan apart worden ingesteld).

  4. Als u aan de jog-draaischijf draait wanner de weergavesnelheid aan het afnemen is, maar de disc nog Niet volledig is gestopt, za het geluid plotseling onderbroken worden, en dan waar opnieuw beginnen, maar dan in de richting die overeenkomt met de richting waarin de jog-draaischijf in stap 3 worden rondgedraaid.

  5. Draai de jog-draaischijf in de gewenste weergaverichting.

  6. De weergave worden uitgevoerd overeenkomstig de richting en slelheid waarme de jog-draaischij wordt rondgedraaid.

  7. Neem uw hand van de jog-draaischijf af.
  8. De weergave keert terug maar de oorspronkelijke toestand (de tijdsduur voor de verhoging van de draaisnelheid tot de normale weergavesnelheid kan apart worden ingsteld).
    Instellen van de deceleratiesnelheid (de tijdsduur totdat de weergave volledig stocht wanner op de bovenkant van de jog-draaischijf worden gedrukt)

Draai aan de TOUCH/BRAKE responsregelaar.

  • De tijsdsduur totdat de weergave volledig is gestopt zar veranderen.
    Instellen van de acceleratiesnelheid (de tijdsduur voor verhging van de draaisnelheid tot de normale weergavesnelheid wanner de bovenkant van de jog-draaischij wordt losgelaten)

Draai aan de RELEASE/START responsregelaar.

  • De tijdsduur totdat de weergave waar de normale snugheid is teruggekeerd, zal veranderen.

Gebruik van de "spin" functie D

Deze functie werkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

Wanner de jogfungtie is ingesteld op VINYL ON, drukt u op de bovenkant van de jog-draaischijf of u drukt op de PLAY/PAUSE ( /II) toets om het apparaat in de pauzestand te zetten, waarna u de jog-draaischijf snel ronddraait; de weergave blijft ook na het loslaten van de jog-draaischijf doorgaan met de snugheid en in de richting waarin de jog-draaischijf ronddraait.

De toetsen en regelaars met een [D] symbol zijn uitgeschakeld wanner de functiekeuzeschakelaar op NORMAL staat.

Hot-cue functie DJ

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

Er können drie cue-punten (A, B, C) en de bijbehorende loop-informatie in het geheugen worden vastgelegd, waarna u het afspelen onmiddelijk vanaf een van每次都 drie punten kunt starten.

  • Opslaan van gegevens in het geheugen is misschien nicht möglich wanner het audio/videoogeheugen-statusdisplay van de jog-draaischij Knippert.

Instellen van een hot-cue punt

  1. Druk op de HOT CUE REC MODE toets zoday de indicators van de HOT CUE A, B en C toetsen rood oplichten.
  2. Bepaal tijdens aftspelen, of in de pauzestand of de cueparaatstand, het punt dat u wilt gebruiken als het hot-cue punt, en druk bij dat punt op de toets (A, B of C) waarmee u de cue-informatie wilt vastleggen.

  3. Deijdpositie en de weergavemethode worden in het geheugen van de toets vastgelegd.

  4. De ingedrukte toets zal ongeveer 2 seconden rood knipperen en dan continu oplichten.
  5. Tijdens DVD-weergave zal er een miniatuurafbeelding van het hot-cue punt op het preview-monitorschem wormen getoond.
  6. Als de HOT CUE toets worden ingedruktijdens het instellenen van een loop (terwijl de LOOP OUT/OUT ADJUST toets en de LOOP IN/REALTIME CUE toetsen knipperen), zal de informatatie van de spelende loop in het geheugen worden vastgelegd.
  7. Als er een geheugenkaart in het apparata is, zullen de gevevens die met de HOT CUE toets zijn opgenomen op de geheugenkaart worden vastgelegd; op deze manier kan de ingestelde informatatie snug worden opgeroepen wanner udezelfde disc naderhand opnieuw aftspeelt (blz. 40).

Hot-cue start

  1. Druk op de HOT CUE REC MODE toets zoday de indicators van de HOT CUE A, B en C toetsen groen of oranje oplichten.

  2. De toetsen waarmee een hot-cue punt is vastgelegd, lichten groen op.

  3. De toetsen waarmee loop-informatie is vastgelegd, lichten orangje op.
  4. De toetsen waarmee geen informatatie is vastgelegd, lichten nicht op.

  5. Drukijdens aftspelen, of in de pauzestand of de cueparaatstand, op een van de toetsen waarmee informatie is vastgelegd (A, B of C).

  6. Alsijdens afspelen, of in de pauzestand of de cue-paraatstand, op een groen of oranje oplichtende toets worden gedrukt, zal het afspelen meteen beginnen, overeenkomstig de informatatie die met de toets is opgenomen. In dit geval zal de cue-punt informatatie die met de normale CUE toets is vastgelegd, of de loop-informatie die met de RELOOP/EXIT toets is vastgelegd, Niet overschreiben worden, maar geldig blijven.

  7. Bij indrukken van een HOT CUE toets waarmee loop-informatie is vastgelegd, za de loop-weergave meteen beginnen, overeenkomstig de vastgelegde informatie. In dit geval kan de RELOOP/EXIT toets worden gebruikt om de loop-weergave te annuleren, evenals bij normale loop-weergave, en de LOOP OUT/OUT ADJUST toets kan gebruikt worden om het loop-eindpunt te wijzigen. Als de loop-informatie gewijzigd worden, za tegelijkertijd de loop-informatie die met de toets is vastgelegd gewijzigd worden.
  8. Als er een geheugenkaart in het apparaat is, kan bij hetplaatsen van een disc de hot-cue en loop-informatie die voor die disc is vastgelegd, worden opgeroepen (blz. 41).

  9. Bij hetplaatsen van een DVD waarbij opzoeken van titels of andere Zoekfuncties Niet beschikkaar�n, is het möglichk dat afspelen vanaf de hot-cue punten Niet kan worden uitgevoerd.

In dit gevallicht het verboden-symbool 念 op het display op en hetzelfde verboden-symbool 念 za ook op het preview-monitorschem verschijnen.

PIONEER DVJ-X1 - Hot-cue start - 1

Loop-weergave D

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het中断paneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

Instellen van een loop

  1. Druk op de PLAY/PAUSE (▶/II) toets om te beginnen met afspelen.

  2. Drukijdens afspelen op de LOOP IN/REALTIME CUE toets.

  3. Deze stap kan worden overgeslagen als u een voorheen vastgelegd cue-punt als het loop-beginpunt wilt gebruiken.

  4. Gedurende deijd dat het loop-beginpunt worden vastgelegd, za de LOOP IN /REALTIME CUE toets ongeveer 2 seconden knipperen.

  5. Drukijdens afspelen op de LOOP OUT/OUT ADJUST toets bij het punt dat u als het loop-eindpunt wilt gebruiken.

  6. De herhaalde weergave (loop-weergave) begint zonder dat er een onderbreking is:tussen het ingestelde loop-beginpunt en loop-eindpunt.

  7. De frame-zoekfunctie kan gebrukt worden om het loop-eindpunt nauwkeuriger in te stellen.
  8. Als er een andere opnamehoek of audiokanaal worden gekozen voordat het loop-eindpunt is ingesteld, is het möglichk dat er geen loop-eindpunt kan worden ingesteld.
  9. Loop-eindpunten können nicht tijdens weiterwaartse weergave worden ingesteld.

Annuleren van de loop-weergave

Drukijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toets.

  • De loop worden geannuleerd en de weergave gaat normal averder wanner het ingestelde loop-eindpunt worden bereikt.

■ Wijzigen van het loop-eindpunt

  1. Drukijdens loop-weergave op de LOOP OUT/OUT ADJUST toets.

  2. Het display toont de是怎样 van het loop-eindpunt en de LOOP OUT/OUT ADJUST toets knippert snel, verwijl de indicator van de LOOP IN/REALTIME CUE toets UITgaat.

  3. Druk op de handbediende zoektoetsen (REV , FWD of draai aan de jog-draaischijf.

  4. Het loop-eindpunt verandert in stapjes van 1 frame.

  5. Het loop-eindpunt kan nicht tot voor bij het loop-beginpunt worden verschoven.
  6. Druk op de LOOP OUT/OUT ADJUST toets of wacht 30 seconden om de wijzigingsfunctie voor het loop-eindpunt te verlaten en terug te keren maar loop-weergave.
  7. Het loop-eindpunt kan nicht tijdens achefterwaartse weergave worden gewijdzigd.

■ Terugkeren maar een loop (opniewuw activeren van de loop)

Druk na het annuleren van een loopijdens normale weergave op de RELOOP/EXIT toets.

  • De weergave keertteringug hier het loop-beginpunt van de voorheen ingestelde loop en de loop-weergave begint opnieuw.

Automatisch instellen van het loop-eindpunt (nood-loop)

Druk tijdens afspelen op de EMERGENCY LOOP toets.

  • De indicators voor de normale loop-weergave verschijnen (knipperende LOOP OUT/OUT ADJUST toets en LOOP IN/ REALTIME CUE toets) en de EMERGENCY LOOP indicator knippert.
  • Het punt waarop de toets worden ingedrukt, worden het loop-beginpunt. Tevens worden er automatisch een loop-eindpunt ingesteld zoals hieronder worden beschreiben, waarna de loop-weergaveussen de twee ingestelde punten begint.

  • Als de meteen voorafgaande BPM waardebekend is, zal het loopeindpunt worden ingesteld op vier maten nadat op de toets is gedrukt.

  • Als de meteen voorafgaande BPM waarde nichtbekend is, zal het loop-eindpunt worden ingesteld op vier seconden na het loopbeginpunt.
  • Als een van beiden condities optreden nadat het einde van de track is bereikt, za het einde van de track als het loop-eindpunt worden ingesteld.

  • Wanner de EXIT/RELOOP toets worden ingedrukt, zal de loopweergave stoppen en worden de normale weergave hervat.

  • De mood-loop functie worden nicht ondersteundijdens achefterwaartse weergave.
  • Het loop-eindpunt kan nicht gewijzigd worden gedurende de tijdsperiodeussen het indrukken van de EMERGENCY LOOP toets en het begin van de loop-weergave. Wanner er worden overgeschakeld opchterwaartse weergave voordat de loop-weergave begint, komt de loop-weergave te verrallen.

Achterwaartse weergave D

Deze functie werkkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat. Zet de DIRECTION FWD/REV keuzeschakelaar in de REV stand (naar voren).

De REV indicator Licht op en de weergave gebeurt in weiterwaartserichting.

  • De bediening van de jog-draaischijf voor versnellen/vertragen van de weergave is omgekeerd.
  • Tijdens anschterwaartse weergave hunnen er geen loop-punten worden ingesteld en hunnen er ook geen loop-punten worden gewijzigd.
  • Tijdens het zoeken van een track of tijdens loop-weergave za het statusdisplay voor het audio/videogeheugen ongeveer 1-2 seconden knipperen en is het möglichk dat de scratch/achterwaarts weergave-functions Niet beschikbaar�.

Fader-start weergave D

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

Wanner de CONTROL aansluiting van deze speler met behulp van het bijgeleverde bedieningssignaalsoer met de CONTROL aansluiting van een DJ-mengpaneel (DJM-300, DJM-500, DJM-600, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707) worden verbonden, zal bij het omhoogzetten van de kanaalfader van het DJ-mengpaneel de speler uit de cue-paraatstand worden gehaald en worden er tegelijkertijd onmiddelijk gestart met weergeven. De fader-start kan ook geactiveerd worden met de kruisfader; wanner de faderhendel in de oorspronkelijke positie worden terugbezet, keert de speler terug maar het cue-punt (terug-naar-cue functie) en komt dan in de cue-paraatstand te staan. (Zie blz. 12 voor aanwijzingen betreffende de aansluitingen.)

PIONEER DVJ-X1 - Fader-start weergave D - 1

Relais-weergave met twee spelers D

Deze functie werkt nicht wanneer de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat.

Relais-weergave is möglich als de CONTROL aansluitingen vandezespeler en een andere CDJ-serie CD-speler met het bijgeleverdebedieningssignaalnsnoer met elkaar zichen verbonden (blz.12).

  • Zet de auto-cue functies van beiden spelers op ON (de auto-cue (A.CUE) indicatorlicht op het display op).
  • Als het apparaat op een DJ-mengpaneel is aangesloten, moet u de faderregelaar van het mengpaneel in de middenstand zetten.

1. Begin met weergeven op de eerste speler.

  1. Wanner de huidige track is afgelopen, zal de andere speler (die in de paraatstand staat) automatisch beginnen met weergeven.
  2. Zet de eerste speler in de cue-paraatstand bij het begin van de volgende gewenste track.

  3. Door de bovenstaande aanwijzingen te herhalen, is ononderbroken relais-weergave met de twee spelers möglichk.

  4. Door tijdens weergave van de ene speler in de andere speler een neue disc teplaatsen en een track te kiezen, kan een zeer gevarieerd continu muziekprogramma worden samengesteld.
  5. Als een cue-punt op de wachtende speler worden ingesteld, kan de weergave automatisch gestart worden vanaf elk willekeurig punt in een gewenste track (blz. 34, "Instellen van cue-punten").

Opmerkingen:

Relais-weergave verloopt misschien nicht just als de audiouitgangen van de twee spelers Niet met hetzelfde DJ-mengpaneel zijn verbonden.
- Als de spelende speler worden uitgeschakeld, za de andere speler meteen beginnen met weergeven.
- U kunt de fader-startfunctie en de relais-weergavefunctie nicht gegelijk/tijdig gebruiken, aangezien er verschillende aansluitingen voor deze functies vereist zich.

WAVE display D

Deze functie werkt nicht wanner de functiekeuzeschakelaar op het achterpaneel (MODE NORMAL/DJ) in de NORMAL stand staat (het display worden verrangen door het CD TEXT display).

Het WAVE display geeft een grafische afbeelding van de wijzigingen in de diepe beats van de tracks (basdrum e.d.), zodate de gebruiker een better idee krijgt van de overgangen en eindpunten in de track. Elke track of hoofdstuk wordenuitgebrecht of gecomprigeerd zodate het volledige displaybereik worden gemvuld (in 50 stappen).

Gebruik de TEXT/WAVE keuzetoets om het WAVE display te kiezen.

  • Het WAVE display verschijnt wanner de weergave van de track begint.
  • Wanner het WAVE display op een geheugenkaart worden vastgelegd, zal dit meteen verschijnen wanner bezelfde track de volgende koer worden weergegeven (® blz. 40).
  • Als uijdens het uitlezen van de wave-gevevens de Zoekfunctie, pauzefunctie, jog-draaischijf of andere functies probeert te gebruiken, is het möglichk dat er een fouitieve werkung optreedt.
  • Als er weinig verandering in het beatniveau van de lagere Frequenties is, of als een track met erg laag niveau is opgenomen, is het möglich dat de overgangen Niet juist worden aangegeven.

CD TEXT display

Wanner een CD met CD TEXT worden afgespeeld, zullen de disc- en tracktitels worden aangegeven. Discitels van maximaal 72 tekens en tracktitels van maximaal 48 tekens+kennen worden aangegeven (alleen alfanumerieke tekens en bepaalde symbolen). Wanner de titel langer is dan 8 tekens, zar deze over het display schuiven.

  • Het ±b symbol verwischn jent wonneer er een disctitel wordt aangegeven.

Druk op de TEXT/WAVE keuzetoets om het CD TEXT display te kiezen (disc- en tracktitels).

  • Als er geen CD TEXT op de disc is opgenomen, verschijnt de melding "NO TEXT" ongeveer 2 seconden op het display.

PIONEER DVJ-X1 - CD TEXT display - 1

Weergave van de informatie-aanduidingen

Druk op de DISPLAY toets om de informatie-aanduidingen in/uit te schakelen.

In de DJ modus worden de informatie-aanduidingen Nietaar de hoofd video-uitgangsaansluitingen (VIDEO OUT) gestuurd. U=kunt deze toets dan gebruiken om de informatie-aanduidingen (hot-cue, cue-punt, speelduur enz.) wel of Nietaar de preview video-uitgangsaansluitingen (PREVIEW OUT) te sturen.

PIONEER DVJ-X1 - Weergave van de informatie-aanduidingen - 1

In de NORMAL modus kutu met de DISPLAY toets de informatieaanduidingen voor de hoofd video-uitgangsaansluitingen en de preview video-uitgangsaansluitingen in/uitschakelen. Bij indrukken van de DISPLAY toets veranderen de aanduidingen als volgt:

PIONEER DVJ-X1 - Weergave van de informatie-aanduidingen - 2

  • Bij sommige titels worden het hoofdstuk en de speelduur nicht aangegeven.

1 De transmissierate is een waarde die het gevevensvoluma aangeeft dat op de DVD is opgenomen. Bij een hogere transmissierate zich ermeer gevevens opgenomen, maar dit wil nicht zeggen dat de beeldkwaliteit beter is.
2 Wordt aangegeven wanner een progressive video signal wa dt opgenomen.

■ Gebruik van geheugenkaarten

Deze spelere is geschikt voor SD-geheugenkaarten en MultiMedia-kaarten voor het vastleggen van disc-identificatiegegevens, cue-punt gegevens, looppunt gegevens en hot-cue gegevens. De gegevens betreffende cue-punten en loop-punten bevatten de positie van elk punt, evenals het audiokanaal, de opnamehoek en de miniaturafbeeling. Miniaturafbeelingen können darüber nicht worden opgenommen bij kopierbeveiligide discs (hieronder vallen ook de discs die Macrovision technologie gebruiken).

De geheugenkaarten要去geformatteerd worden overeenkomstig de "SD-geheugenkaart specifieaties Deel 2 SYSTEEMSPECIFICATIE Versie 1.0" (los verkrijgbare SD-geheugenkaarten zijn in de fabriek volgende deze normen geformatteerd). Niet geformatteerde kaarten können nicht worden gebruikt (de melding "UNFORMAT" verschijnt).
Wanner een MultiMedia-kaart op de CDJ-1000 of CDJ-1000MK2 geformatteerd of opgenomen is, kan deze alleen gebruikt worden voor het uitlezen van gegevens (er kan geen informatie voor neue wunteen op de kaart worden opgenomen en er{kunnen ook geen gegevens van de kaart gewist worden). Het kopiieren van de gegevens op de kaart is ook nicht möglich. Als u probeert om op de kaart op te nemen, verschijnt de melding "CALL ONLY".
Geheugenkaarten die op een computer of digitale camera zijn geformatteerd, zij misschien nicht geschikt voor deze speler.

■ Plaatsen van een geheugenkaart

PIONEER DVJ-X1 - ■ Plaatsen van een geheugenkaart - 1

Steck de geheugenkaart met het label maar boven en het afgesneden hoekje van u af gericht (d.w.z. maar de spelier toe) in het apparaat. Duw gegen de kaart totdat deze volledig� aar binnen worden getrokken.

- Verwijderen van een geheugenkaart

Controller of de CARD indictor Niet oplicht en druk dan op de geheugenkaart-uitwerptoets. Trek de kaart voorzichtig recht maar buiten.

Opmerkingen:

  • Wanner de CARD indicator oplicht, betekent dit dat de spelere met de kaart aan het communiceren is. Probeer de kaart Niet te verwijderen en schakel ook Niet de stroom uitijdens de communicatie met de kaart, aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de opgenomen gevevens.
  • Geheugenkaarten zijn precisie-vervaardigde elektronische apparaatjes. Verbuig de kaarten Niet, maar ze Niet vallen en stel ze ook Niet bloot aan harde stoten en schokken.
    Geheugenkaartenogeno ook nicht worden opgeborgen of gebruikt in een omgeving die bloodgesteld staat aan staatische elektricitet of elektrische ruis.
  • Geheugenkaarten können beschadigd raken wanner deze worden bloatgesteld aan harde stoten of statische elektriciteit. Behandel de kaarten voorzichtig en maak regelmatig reservekopieën van belangrijke opgenomen geevens (blz. 43).

Bveiligen van belangrijke gegevens

PIONEER DVJ-X1 - Bveiligen van belangrijke gegevens - 1

PIONEER DVJ-X1 - Bveiligen van belangrijke gegevens - 2

Opnemen van gevevens op geheugenkaarten

Opnemen van een cue-punt

  1. Gebruik de auto-cue functie of de CUE toets om een cue-punt in te voeren.
  2. Druk op de MEMORY toets verwijl de speler in de cue-paraatstand staat (voer een back-naar-cue uit als er nu worden weergegeven).

  3. De "MEMORY" indicator Licht op het display op waarme worden aangegeven dat het cue-punt op de geheugenkaart is vastgelegd.

  4. Als er geen geheugenkaart is geplaatst, verschijnt de melding "NO CARD".

Opnemen van een loop-punt

  1. Stel een loop-beginpunt en een loop-eindpunt in en begin met de loop-weergave.
  2. Drukijdens loop-weergave op de MEMORY toets.

  3. De "MEMORY" indicator Licht op het display op waarmee worden aangegeven dat de loop-begevens op de geheugenkaart zijn vastgelegd.

  4. Als er geen geheugenkaart is geplaatst, verschijnt de melding "NO CARD".

  5. Er{kunnen maximaal 100 punten (cue- en loop-punteren bij elkaar) voor elke disc worden vastgelegd. Als u probeert om een punt vast te leggen terwijl er reeds 100 punten zijn vastgelegd, verschijnt de melding "POINT FULL" op het display en kan het punt Niet worden vastgelegd.

  6. Als er onvoldoende ruimte op de kaart is om de huidige punten vast te leggen, verschijnt de melding "CARD FULL".
  7. Als de kaart schrijfbbeeviligd is, worden de melding "PROTECTED" weergegeben.

■ Opnemen van de hot-cue punten A, B en C

De hot-cue punten A, B en C worden automatisch op de geheugenkaart opgenomen.

WAVE display

De WAVE -displays worden automatisch op de geheugenkaart opgenomen.

  • Op een 32 MB SD-geheugenkaart hunnen bijvoorbeeld de cue- en looppunten van 75 discs worden opgenomen (waar bij worden verondersteld dat u DVD-discs geleukt waarvan 20 punten per disc worden opgenomen en tevens de miniaturafbeelding voor elk punt worden vastgelegd).

  • Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de LOCK stand om te voorkomen dat op de kaart geschreven worden. Zet de schakelaar waar terug in de oorspronkelijke stand als u opnieuw gegevens op de kaart wilt vastleggen.

  • De CARD indicator Licht op wonneer de recorder geveens op de kaart aan het schrijven is. U mag de kaart dan Niet verwijderen of het apparaat uitschakelen, want dan kan de kaart beschadigd worden. Pioneer kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadiging of verlies van de geveens op de geheugenkaarten, of andere incidentele schade die het resultaat is van een dergelijk verlies.

■ Meldingenijdens het opnemen van cue- en loop-punten

Display van de spelerBetekenis
"MEMORY"De gegevens zijn juist vastgelegd.
"MEMORY", daarna "NO PICTURE"Verschijt wanner cue/loop-punt informatie worden opgenomen van een kopierbeveiligde disc. De miniatuurafbeeldingen können nicht op de geheugenkaart worden opgenomen.
"MEMORY", daarna "CALL ONLY"Verschijt wanner u probeert op te nemen op een kaart die geformatteerd is op de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2. De cue/loop-punt gegevenslopenen nicht op de geheugenkaart worden geschreven.
"MEMORY", daarna "CARD FULL"Onvoldoende opnamecapaciteit. Erlopen geen neuewe cue/loop-punt gegevensmeer worden opgenomen.
"MEMORY", daarna "PROTECTED"Verschijt wanner de schrijfbbeveiligingsschakelaar van de kaart in de LOCK stand staat. De cue/loop-punt gegevenslopenen nicht op de geheugenkaart worden geschreven.
"MEMORY", daarna "NO CARD"Verschijt wanner er geen kaart is geplaatst.
"POINT FULL"Verschijt wanner het totale aantal cue- en loop-punten waarvoorgegevens op de kaartং vastgelegd 100 bereikt; erlopen geen neuewe cue/loop-punt gegevensmeer worden opgenomen.

Plaats een geheugenkaart wanner cue-punt, loop-punt, hot-cue-punt of WAVE gegevens worden opgenomen.

De geveens gaan verloren als de disc worden verwijderd of als de stroom worden uitgeschakeld verwijl er geen geheugenkaart aanwezig is.

PIONEER DVJ-X1 - WAVE display - 1

Oproepen van de gegevens die op de geheugenkaarten zijn opgenomen

■ Oproepen van een opgenomen cue- of loop-punt

1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets.

  • Het cue-punt navigatiemenu verschijnt op het preview-monitorschem.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 1

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 2

Terwijl het oproepschem wordt weergegeven, za tevens de cue/ loop-punt informatie op het display van de speler worden getoond.

  1. Gebruik de cursortoets om de gewenste miniatuurafbeelding te kiezen en druk dan op de ENTER toets.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 3

Terwijl de gegevens van de geheugenkaart worden gelezen, za de melding "CUE readin" of "LOOP readin" op het display van de speler worden getoond.

  • De cue-punt of loop-punt informatie worden南非 spelener overgebracht en de tijd van het geheugempunt worden aangegeven; de spelener zoekt het cue-punt en komt waar in de cue-paraatstand te staan.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 4

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 5

■ Inlezen van een cue/loop-punt in een hot-cue

1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets.

  • Het cue-punt navigatiemenu verschijnt op het preview-monitorschemr.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 1

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 2

Terwijl het oproepschem wordt weergegeven, zal tevens de cue/loop-punt informatie op het display van de speler worden getoond.

  1. Gebruik de cursortoets om de gewenste miniatuurafbeeling te kiezen en druk dan op de HOT CUE REC MODE toets zodate indicators van de HOT CUE A, B en C toetsen oplichten. Druk verwolgens op de toets (A, B of C) waarmeu u het hot-cue punt wilt vastleggen.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 3

Terwijl de gegevens van de geheugenkaart worden gelezen, zal de melding "HOT*readin" op het display van de speler worden getoond.

  • Het afspelen begint wanner het lezen van de gegevens is voltooid.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 4

  • Wonneer een kopierbeveiligide disc is geplaatst, können de opgenomen punten op het subschem niet op de geheugenkaart worden vastgelegd.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 5

Als er geen miniatuurafbeeling worden getoond, zullen de tijdgegevens van het cue-punt of loop-punt worden weergegeven

  • Cue-punt navigatieschem wanner een CD is geplaatst.

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 6

PIONEER DVJ-X1 - Druk op de CUE/LOOP CALL toets. - 7

De cue-punt informatie worden ook op het display van de spelere getoond, zodate u de punten ook kunte kiezen wanner er geen preview-monitor is aangesloten.

Oproepen van een vastgelegd hot-cue punt

De hot-cue punten A, B en C worden automatisch op de geheugenkaart opgenomen. Als er hot-cue punten zijn opgenomen op het moment dat de disc worden geplaatst, zullen de HOT CUE toetsen A, B en C groen knipperen. Om een van de opgenomen hot-cue punten op te roepen, drukt u op de bijbehorende toets A, B of C. De knipperende groene indicator blijft dan continu branden (bij het oproepen za het geluid nicht meteen beginnen). Als u geen van de hot-cue punten wilt oproepen, druk dan op de HOT CUE REC MODE toets. De indicators zullen rood gaan oplichten en de hot-cue instelfunctie worden geactiveerd. (Besluit u daarna om toch een van de voorheen op de geheugenkaart opgenomen hot-cue punten op te roepen, neem dan de disc of de geheugenkaart uit de speler en plantaatdeste daarna opnieuw zodate A, B en C toetsen wee beginners te knipperen. Druk verwolgens op de gewenste knipperende toets.)

WAVE display

Als u een track afspeelt waar bij u voorheen de WAVE displayfunctie hebt gebruikt, za het opgenomen WAVE patroon automatisch worden opgenomen en weergegeven.

PIONEER DVJ-X1 - WAVE display - 1

Wissen van informatatie die op de geheugenkaarten is opgenomen

■ Wissen van afzonderlijke cue/loop-punten

  1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets.
  2. Het cue-punt navigatiemenu verschijnt op het preview-monitorschem.
  3. Gebruik de cursortoets om de miniatureurafbeelding te kiezen van het cue-punt dat u wilt wissen en druk dan op de DELETE toets.
  4. Op het display verschijnt de melding "DELETE" en de gegevens van het gekozen cue-punt of loop-punt worden gewist.
    De gegevens op MultiMedia-kaarten die geformatteerd en opgenomen zijn met de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2 können nicht op deze manier worden verwijderd; de melding "CALL ONLY" verschijnt en de wisbewerking worden nicht uitgevoerd.

■ Wissen van alle cue/loop-punten voor de hele disc

  1. Plaats de disc waarvan u de cue/loop-punt informatie wilt verwijderen.
  2. Houd de DELETE toets longer dan 5 seconden ingedrukt.

  3. De bevestigingsmelding "DISC DELETE? PUSH MEMORY" schuift over het display.

  4. Druk op de MEMORY toets.

  5. Alle gevevens voor de cue- en loop-punten van de geplaatste disc worden van de geheugenkaart gewist.

  6. Als u op een andere toets dan de MEMORY toets drukt, worden de wisfunctie geannuleerd.

De gegevens op MultiMedia-kaarten die geformatteerd en opgenomen zijn met de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2 können nicht op deze manier worden verwijderd; de melding "CALL ONLY" verschijnt en de wisbewerking worden nicht uitgevoerd.

■ Wissen van alle gegevens op de geheugenkaart

  1. Houd de DELETE toets langer dan 5 seconden ingedrukt verwijl er geen disc in het apparaat is.

  2. De bevestigismelding "ALL DELETE? PUSH MEMORY" schuift over het display.

  3. Druk op de MEMORY toets.

  4. Alle gegevens worden van de geheugenkaart gewist.

  5. Als u op een andere toets dan de MEMORY toets drukt, worden de wisfunctie geannuleerd.

De gegevens op MultiMedia-kaarten die geformatteerd en opgenomen zijn met de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2 können nicht op deze manier worden verwijderd; de melding "CALL ONLY" verschijnt en de wisbewerking worden nicht uitgevoerd.

■ Kopiëren van de gegevens op de geheugenkaart

  1. Terwijl er geen disc of geheugenkaart in het apparaat is: Houd de MEMORY toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
  2. De meldingen "COPY MODE" en "CARD A IN" schuiven over het display.
  3. Steek de originele geheugenkaart waarvan u de gegevens wilt kopiën in de geheugenkaart-instEEKgleuf.
  4. Op het display verschijnt de melding "READING"; na een paar minuten verschijnt de melding "CARD B IN".

  5. Verwijder de originele geheugenkaart en steek de kopiegeheugenkaart in de geheugenkaart-insteekgleuf.

  6. Zorg dat eventuele eerdere gegevens van de kopie-geheugenkaart zijn verwijderd zodate er voldoende vrij geheugenruimte op de kaart is.

  7. Op het display verschijnt de melding "WRITING"; na een paar minuten verschijnt de melding "CARD A IN".

  8. Verwijder de kopie-geheugenkaart en streek de originele geheugenkaart opnieuw in de geheugenkaart-insteek-gleuf.

  9. Op het display verschijnt de melding "READING"; na een paar minuten verschijnt de melding "CARD BIN".

  10. Herhaal de stappen 3 en 4aar vereist.

  11. Wanner het kopieerproces is voltooid, verschijnt de melding "COMPLETE" op het display.

  12. Voor het kopiernen van een volle 32 MB geheugenkaart要去en de stappen 3 - 4 maximaal 3maal worden uitgevoerd.
  13. Als er onvoldoende ruimte op de kopie-gehugenkaart is om alle gevevens te kopiernen, verschijnt de melding "Capa Err".

  14. Als u een computer met een geheugenkaartlezer hebt,kest u de lezer gebruiken om de geheugenkaarten te kopieren (3 blz. 40, voorzorgsmaatregelen betreffende het kopieren van geheugenkaarten).

De gegevens op MultiMedia-kaarten die geformatteerd en opgenomen zijn met de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2 können nicht op deze manier worden gekopieerd; de melding "CDJ CARD" verschijnt en de kopieerbewerking worden nicht uitgevoerd.

Verhelpen van storingen

Een foutieve werk is vaak het gevolg van een verkeerde bediening. Raadpleeg de onderstaande lijst met storingen als u denkt dat het apparaat nicht juist werk. Het is ook möglichd dat de storing veroorzaakt worden andere component. Controller aan ook de andere componenten die in combinatie met de spelere worden gebruikt. Als u het probleem Niet kunt verhelpen aan de hand van de geveven maatregelen, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde officiele Pioneer servicecentrum of uw vakhandelaar.

StoringMogelijk oorzaakMaatregel
Geen stroom.● Het netsnoer is Niet aangesloten.● Sluit het netsnoer juist aan.
De disc komt Niet maar buiten wanner op de EJECT (▲) toets wordt gedrukt.● De uitwerp/stopfunctie-schakelaar staat in de LOCK stand.● Zet de speler in de pauzestand of in de cue-paraatstand en druk dan op de EJECT (▲) toets.● Zet de uitwerp/stopfunctie-keuzeschakelaar op UNLOCK en druk dan op de EJECT (▲) toets.
Het afspelen begint Niet wanner een disc worden geplaatst.Het afspelen stopt meteen nadat het begonnen is.● De auto-cue functie is ingeschakeld.● De disc is met de labelkant� beneden geplaatst.● Er is vuil of condens op de disc.● De disc heeft een ander regionnummer.● Houd de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de auto-cue functie uit te schaken.LPaats de disc met de labelkant� benoven.Maek de disc schoon.Controler de disc het juiste regionummer heeft. Als dit Niet het geval, kan de disc nicht in dit apparaat worden afgespeeld.
DVD-R en DVD-RW discs kunen Niet worden afgespeeld. "NOT VIDEO FORMAT" worden aangegeven.● De disc is Niet in het videoformaat opgenomen.● Gebruik een disc die in het videoformaat is opgenomen.
Kan geen DVD afspelen.● De functiekeuzeschakelaar staat op "DJ". Bij sommige DVD's kan de DJ modus Niet gebruikt worden.● Zet de functiekeuzeschakelaar op "NORMAL".
De symbolenverschijnen.● De disc of de speler staat de gozen bedieningsfunctie Niet toe.● Voer de juiste bediening uit.
Er verschijnt geen beeld op het scherm.● De uitgangskabels zitten los of zich Niet just aangesloten.● De television, het videomengpaneel enz. worden Niet juist bediend.● De television die is aangesloten op de componentvideo-uitgangsaansluiting is Niet geschikt voor progressive-scan.● Corrigeer de aansluitingen.Controler de instelleningen op de television, het videomengpaneel enz.Kies de [Interlace] instelling voor de componentvideo-uitgangsaansluiting.
Geen geluid.● De uitgangskabels zitten los of zich Niet just aangesloten.● Het audiomengpaneel worden Niet juist bediend.● De aansluitbussen of de stekkers zich vuil.● De speler staat in de pauzestand.● Sluit de kabels juist aan.Controler de installing van de schakelaars en het volume op het audiomengpaneel.Maak de aansluitbussen en de stekkers schoon.Druk op de PLAY/PAUSE (▶II) toets om te beginnen met afspelen.
Het geluid is verrormd of er is ruis in het geluid.Bij sommige discs is er veel ruis.● De uitgangskabels+zijn Niet juist aangesloten.● De aansluitbussen of de stekkers zich vuil.● De television verooorzaakt elektromagnetische interferentie.● Sluit de kabels juist op dijningangs-aansluitingen van het audiomengpaneel aan.Sluit de kabels Niet op de MIC aansluiting aan.Maak de aansluitbussen en de stekkers schoon.Schakel de television uit of zet deze verderweg.
Bij sommige discs is er veel ruis.● Er zich groe krassen op de disc.● De disc is erg vuil.● Vervang de disc.Maak de disc schoon.
Bij DVD's en CD's is het geluidsvolume verschillend.● Dit worden veroorzaakt door het verschil in opnameformaten.● Dit is geen defect..
Wonneer de auto-cue functie is ingeschakeld, worden het opzoeken van een track Niet beëindigd.● Als de intervallen:tussen de tracks erg lang zich, duurt het opzoeken van een track langer.Als de onbespeerde intervallen langer duren dan 10 seconden, za het afspelen Niet beginnen tenzij de auto-cue functie is uittgeschakeld.● Houd de TIME MODE/AUTO CUE toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de auto-cue functie uit te schaken.
Tijdens afspelen worden er geen terug-naar-cue uitgevoerd wanner op de CUE toets worden gedrukt.● Er is geen cue-punt ingesteld.● De functiekeuzeschakelaar staat op "NORMAL".● Bij sommige DVD's kunen de DJ bedienings-functies Niet嫡s aspfelen worden gebruikt.● Stel een cue-punt in. (▶blz. 34)● Zet de functiekeuzeschakelaar op "DJ".● Speel een gedeelte af waar bij de DJ bedieningsfuncties gebruikt kunen worden.
De loop-weergave begint Niet wonneer op de LOOP OUT/OUT ADJUST toets worden gedrukt.● Het cue-punt (loop-beginnt) is Niet ingesteld.● De functiekeuzeschakelaar staat op "NORMAL".● De cue-punten en de opnamehoek en audio-installingen,zijn verschillend.Bij sommige DVD's kunen de DJ bedieningsfuncties voor ingestelde punten Niet tijdens afspelen worden gebruikt.● Stel een cue-punt in. (▶blz. 34)● Zet de functiekeuzeschakelaar op "DJ".● Pas de opnamehoek en audio-installingen aan.Pspeel een gedeelte af waar bij de DJ bedieningsfuncties gebruikt kunen worden.
De auto-cue instelling blijt nicht bewaard.Het is Niet mogelijk om alleinstellenungen terug te zetten op defabrieksinstellungen.● De stroom werk uitgeschakeld meteen na hetmakeen of wijdigen van de instelleningen.● Wacht na het wijdigen van de instelleningen 10seconden voordat u het apparaat uitschakelt.
De jog-draaischijf werkt nicht.De jog-draaischijf werkt anders danverwacht.● De functiekeuzeschakelaar staat op "NORMAL".● De jogfunctie is verkeerd ingesteld.● De hyper jogfunctie is verkeerd ingesteld.Bij sommige DVD's kunnen de DJ bedieningsfuncties vooringestelde punten net十几年 afspelen worden gebruikt.● Zet de functiekeuzeschakelaar op "DJ".● Druk op de JOG MODE toets om de juistejogfunctie in te stellen (VINYL ON/OFF).● Druk op de HYPERJOG MODE toets om degewenste functie te kieren.Speel een gedeelte af waar bij de DJbedieningsfuncties gebruikt worden.
De DJ-functions werken nicht.● De functiekeuzeschakelaar staat op "NORMAL".● Bij sommige DVD's en speler-instelingen kunnen de DJ bedieningsfuncties voor ingestelde punten net十几年 afspelen worden gebruikt." DISABLE DJ MODE"WORDAangegeven.isdisplayed.Bij DVD's zullen de DJ bedieningsfuncties netwerken als de weergaveord witgevoerd vanafhet setup-menue.● Zet de functiekeuzeschakelaar op "DJ".● Speel een gedeelte af waar bij de DJbedieningsfuncties gebruikt worden.● De DJ bedieningsfuncties worden nichtondersteund. Speel een gedeelte af waar bij de DJbedieningsfuncties gebruikt worden.
De discstoep verwijl het apparaat isingschakeld.● Als de disc langer dan 80 minutes in de pauzstandstaat, za de speler automatisch in de stopstandworden gezet.De disc komt tot stilstand wanneer het afspelen van de laatste track is afgelopen.● Druk op de PLAY/PAUSE(→II)toets om hetafspelen te hervatten. Of druk op de EJECT(▲)toets om de disc te verwijderen.
De beelden stoppen en het apparaat reageert neteer.● Bepaalde bedieningsfuncties maar nicht toegestaanop sommige discs.● Druk op de STOP toets en begin daarnaopnieuw met afspelen.
De instellingsitems verschijnen nichtop het setup-menue.● De [Basic] functie van het setup-menu is ingesteld.● Stel de [Expert] functie van het setup-menue in.
Er wordt geen digitaal geluidweergeveen.● De [Dolby Digital Out] optie is ingesteld op [Off].● De functiekeuzeschakelaar staat op "DJ".Tijdens DVD-weergaveord worden er geen digitailegaluid uitgevoerd in de DJ modus.● Zet de [Dolby Digital Out] optie op [On].● Zet de functiekeuzeschakelaar op "NORMAL".
96 kHz audio wordt net dit digitaluitgevoerd.● De [96kHz PCM Out] optie is ingesteld op [96kHz▶48kHz].Bij sommige discs is 96 kHz uitoer Niet toegestaan.● Zet de [96kHz PCM Out] optie op [96kHz].
DTS-audio wordt net weergeveen.● De versterker of decoder is Niet geschikt voor DTS-audio.● Druk op de audiotoets om een anderaudioformaat dan DTS te kieren.
Het beeld lijkt in horizontale ofverticale richting uitgerekt.● De [TV Screen] optie is verkeerd ingesteld.● De instilling voor de S-video-uitgang is verkeerd.● Stel de [TV Screen] optie correct in.Als gevolg van de verwerking van hettelevisionsgnaal kunnen de beelden inhorizontale of verticale richting uitgerekt lijken.Zet de [S-Video Out] optie in dit geval op [S1].
Tijdens DVD-weergave is het beeldvrouwd of donker.● De disc is voorzien van een analogekopierbeveiliging.● Dit is geen defect.
Er is geen ontertiteling.● De functiekeuzeschakelaar staat op "DJ". (In de DJmodus worden er geen onterteling weergeveen.)● Zet de functiekeuzeschakelaar op "NORMAL".
Kan het setup-menue intenten.● Er kuren geen setup-instellingen wordenuitgevoerd十几年 afspelen in de DJ modus.● Stop met afspelen voordat u begint met hetmakers van de instelleningen.Maak de instelleningen in de NORMAL modus.
Wanner de opnamehoek worden gewijziged, wordt het afspelen even onderbroken.● In de DJ modus worden een speciale weergavefungtiegebrukt waardoor het afspelen even onderbrokenwordt wannes der opnamehoek worden gewijziged.● Dit is geen defect.
Wanner het audioformaat worden gewijzigid, wordt het afspelen even onderbroken.● In de DJ modus worden een speciale weergavefungtiegebrukt waardoor het afspelen even onderbrokenwordt wannes der audioformaat worden gewijzigid.● Dit is geen defect.
Opzoeken van een titel ofhoofdstuk is net maybe.● Bij sommige DVD's worden bepaaldebieteningsfuncties Niet ondersteund.● Dit is geen defect.
Kan de disc niemef aanfabet den titelof het hoofdstuk die is opgegevenvoordat de disc wareplaatst.● Bij sommige DVD's moet het afspelen altijd op eenbepaalde plaatsworden gestart.● Dit is geen defect.
De miniatuurafbeelingen wordennet op het cue-punt navigatiemenugetoond.● De disc is beveiligd gegen kopieren.Er is geen geheugenkaart in het apparaat.Er is een CD geplaatst.● Er kuren geen miniatuurafbeelingen op degeheugenkaart worden opgenomen wannes derdisc bevieilig is谈起kopenieren.Plaaten een geheugenkaart die geformatteerd isovereenkomstig de nomen voor SD-geheugenkaarten.Bij CD's worden er geen miniatuurafbeelingengetoond.
Kan geen cue-punten op de geheugenkaart opnemen.● De geheugenkaart is opgenomen op de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2. ● Er is geen geheugenkaart in het apparaat.● De speler kan alleen gebruikt worden voor het lezen van de gegevens die op de kaart staan. ● Plaats een geheugenkaart die geformatteerd is overeenkomstig de nomen voor SD-geheugenkaarten. ● Zet de schrijfbveeiligungsschakelaar in de andere stand.
Kan geen SD-geheugenkaarten gezruiken.● Er is geen SD-geheugenkaart in het apparaat. ● De schrijfbveeiligung van de SD-geheugenkaart is ingeschakeld. ● De SD-geheugenkaart is Niet juist geformatteerd.● Plaats een SD-geheugenkaart. ● Zet de schrijfbveeiligungsschakelaar in de andere stand. ● Plaats een geheugenkaart die geformatteerd is overeenkomstig de normen voor SD-geheugenkaarten.
  • Als gevolg van staatische elektriciteit of andere externe invloeden is het möglichk dat het apparaat Niet juist werk. In dit geval moet u het apparaat met de POWER schakelaar uitschakelen en daarna schakelt u het apparaat wee in, nadat u zeker weet dat de disc volledig tot stilstand is gekommen.
  • Dit apparaat kan geen DVD-R of DVD-RW discs afspelen die zich opgenomen in videoformaat, tenzij de discs afgesloten+zijn.
  • Dit apparaat kan geen DVD-RW discs afspelen die zich opgenommen in VR-formaat.
  • Dit apparaat kan geen gedeeltek opgenomen CD-R of CD-RW discs afspelen die nicht zich aufgesloten.
  • Dit apparaat kan alleen standard 12 cm discs en 8 cm discs afspelen die in de juiste disc-adapters zich aangebracht; het apparaat kan geen onregelmatin gezormde discs afspelen (dit kan resulteren in beschadigingen of in een defecte werkung).
    Bij het afspelen van 8 cm discs die in een adapter zijn aangebracht, kan er wat snug heidsverlies optreden bij gebruik van de scratchen achechteruit-weergaverfuncties. Het apparaat levert een optimale prestatie wanner de discs met hoge snug heid ronddraaien, maar bij 8 cm discs in adapters is de draaisnelheid om veiligheidsredenen wat lager. Dit is geen defect.
  • De BPM waarden die op dit apparaat worden gemeten, können een weinig verschillen van de waarden die op de DVD- of CD-labels staan, of de waarden die gemeten worden door Pioneer DJ-mengpanelen. Dit is het gevolg van de verschillende BPM meetmethoden en duidt Niet op een defect.
    Bij het afspelen van DVD-R/RW of CD-R/RW discs kan de weergavekwaliteit wat verschillen, afhankelijk van de apparatuur e.d. waarmee de afzonderlijke discs zijn opgenomen.
  • Dit apparaat ondersteunt analoge kopieerbeveiligingssystemen. Sommige discs bevatten kopierbeveiligingssignalen en wanner deze discs worden afgespeeld können er horizontale strepen of andere storingen in het beeld zich. Dit is geen defect. Bovendien können er bij weergave of opname van beelden via een videorecorder storingen ontstaan als gevolg van de werkung van het kopieerbeveiligingssystem, waardoor de kwaliteit minder goed is.
  • In de DJ modus zullen de volgende optie-waarden veranderen, ongeacht de instelling in het setup-menu.

Onderdeel in setup-menu

Ingestelde waarde

TV Screen:

[4:3(letterbox)] (Het 4:3(Pan&Scan) formaat worden nicht ondersteund in de DJ modus.)

Still Picture:

[Auto]

Angle indicator:

[Off]

  • Bij het afspelen van DVD's is het möglich dat bezelfde disc verschillende weergavepatronen toont in de DJ modus en de NORMAL modus.
  • SD-geheugenkaarten die geformatteerd zijn met de normale formatteersoftware van het besturingsystem van de computer, zijn gewoonlijk Niet compatibel met de normen voor SD-geheugenkaarten.

Foutmeldingen op het display

Wanner het apparaat Niet normal kan werkken, verschijnt er een foutcode op het display. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de betekenis van de foutcode en neem de aanbevolen maatregelen. Als er een foutcode worden aangegeven die Niet in de onderstaande babel staat of als de foutcode opnieuw verschijnt nadat de diverse maatregelen zijn genomen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijdige Pioneer servicecentrum of met de winkel waar u het apparaat hebts gekocht.

FoutcodeType foutBetekenisOorzaak en maatregel
E-72 01TOC READ ERRORKan de TOC (inhoudsopgave) gegevens nicht lezen.De disc is gebarsten. → Vervang de disc.
E-83 01 E-83 02 E-83 03PLAYER ERRORKan deze disc nicht juist afspelen.De disc is vuil. → Maak de disc schoon. Als andere discs welt normal werken, worden het probleem door de disc veroorzaakt.
E-91 01MECHANICAL TIME OUTDe mechanische bedieningsfunctie is nicht binnen de opgegeven tijd uitgevoerd.Vreemd voorwerp in de disc-insteekgleuf. → Verwijder het voorwerp. Schakel de DVJ-X1 uit en dan wij in.
E-72 02WRONG REGION NO.Het regionummer worden nicht ondersteund.Controleer het regionummer van de disc. De disc kan nicht worden afgespeeld als het regionummer Niet door de speler worden ondersteund.

Meldingen op het puntraster-display

MeldingWanner melding verschijnt/Gebeurtenis
LOAD INTijdens het laden van de disc
ENDWanner het afspelen is voltooid
EJECTWanner op de EJECT (▲) toets worden gedrukt
NO DISCWanner de disc uit het apparaat worden geschoven
STOPWanner op de STOP toets worden gedrukt
STILLDVD NORMAL modus: Wordt bij een stilstaand beeld van de discgegevens weergegeven
RESUMEDVD NORMAL modus: Wordt in de hervattingsstand weergegeven
PLAYDVD NORMAL modus: Wordt tijdens afspelen weergegeven
PAUSEDVD NORMAL modus: Wordt in de pauzestand weergegeven
SEARCHDVD NORMAL modus: Wordt tijdens het opzoeken van een hoofdstuk of titel weergegeven
▶1,▶2,▶3DVD NORMAL modus: Wordt tijdens het zoeken in voorwaartse richting weergegeven
←1,←2,←3DVD NORMAL modus: Wordt tijdens het zoeken inchterwaartse richting weergegeven
DISABLE DJ MODEDVD DJ modus: Wordt weergegeven tijdens het afspelen van die gedeelten waar bij de DJ bedieningsfuncties Niet gezebuilt kannen worden
NOT VIDEO FORMATDeze DVD is Niet in het videoformaat opgenomen (VR-formaat, DVD-audio enz.)
SETUPBij het oproepen van het setup-menu
MENUTijdens weergave van een normal menu of hoofdmenu
NO TEXTBij het beginnen met afspelen van een disc die geen tekstinformatie bevat
NORMALIn de NORMAL modus of wanner u een bedieningsfunctie probeert te gebruiken die niedersteund worden in de NORMAL modus
DJ MODEBij het overschakelen maar de DJ modus
SD CARDBij hetplaatsen van een SD-geformatteerde geheugenkaart
CDJ CARDBij hetplaatsen van een geheugenkaart die geformatteerd is op de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2
****DISCSBij hetplaatsen van een geheugenkaart: worden na de bovenstaande melding weergegeven en toont het&aantal discs waarvoor gevevens zijn opgenomen
READ ERRORErijken beschadigde gevevens op de kaart
CARD ERRORWanner de geplaatste kaart beschadigd is; worden ook weergegeven wannerijdens het lezen of schrijven van geveenvs�akt de kaart een abnormale situatie worden vastgesteld
UNFORMATWanner het kaartformaat Niet compatibel is met de normen voor SD-geheugenkaarten
MEMORYWanner een cue/loop-punt worden opgenomen
NO PICTUREWanner geproveerd worden om een cue/loop-punt van een kopierbeveiligde disc op te nemen
CALL ONLYWanner geproveerd worden op op een kaart op te nemen die geformatteerd is op de CDJ-1000 of de CDJ-1000MK2
CARD FULLOnvoldoende ruimte op de kaart om verder op te nemen
MeldingWonneer melding verschijnt/Gebeurtenis
PROTECTEDDe schrijfbveeiligingsschakelaar van de kaart staat op LOCK
NO CARDEr is geen kaart geplaatst
POINT FULLEr zijn 100 cue/loop-punten opgenomen
CUE POINTTijdens cue-punt navigatie: cue-punt gegevensijken geseleeteerd
LOOP POINTTijdens cue-punt navigatie: loop-punt gegevensijken geseleeteerd
NO POINTTijdens cue-punt navigatie: erijken geen cue-punt gegevens opgenomen
CUE readinTijdens cue-punt navigatie: uitlezen van cue-punt gegevens
LOOP readinTijdens cue-punt navigatie: uitlezen van loop-punt gegevens
HOT A readinTijdens cue-punt navigatie en na het plaatsen van de disc: uitlezen van hot-cue-punt gegevens
HOT B readinTijdens cue-punt navigatie en na het plaatsen van de disc: uitlezen van hot-cue-punt gegevens
HOT C readinTijdens cue-punt navigatie en na het plaatsen van de disc: uitlezen van hot-cue-punt gegevens
COPY-MODEKopieerfunctie voor externe geheugenkaart
CARD A INTijdens kopiieren: verzoek voor plaatsen van originele geheugenkaart
READINGTijdens kopiieren: lezen van originele geheugenkaart
CARD B INTijdens kopiieren: verzoek voor plaatsen van kopie-geheugenkaart
WRITINGTijdens kopiieren: schrijvenaar kopie-geheugenkaart
COMPLETETijdens kopiieren: kopiieren is voltooid
Capa ErrOnvoldoende ruimte op de kopie-geheugenkaart
PROTECTEDDe schrijfbveeiligingsschakelaar van de kopie-geheugenkaart staat op LOCK
CARD ERRORDefecte werkig tijdens hetwegschrijven van gegevens
UNFORMATEr wordt geprobeerd omঀen nicht geformatteerde kaart te schrijven
READ ERRORDe gegevens op de geplaatste kaart+zijn beschadigd of erijken defecten vastgesteld tijdens het lezen van de gegevens op de kaart
NO DATAErijken geen gegevens op de originele geheugenkaart opgenomen.
DISC DELETE ? PUSH MEMORYBevestigingsverzoek bij het wissen van cue/loop-punt gegevens
ALL DELETE ? PUSH MEMORYBevestigingsverzoek bij het wissen van alle gegevens op de kaart
DELETEWanneer de inhoud van de kaart worden gewist
A.CUE -36dBInstelling voor auto-cue niveau -36 dB
A.CUE -42dBInstelling voor auto-cue niveau -42 dB
A.CUE -48dBInstelling voor auto-cue niveau -48 dB
A.CUE -54dBInstelling voor auto-cue niveau -54 dB
A.CUE -60dBInstelling voor auto-cue niveau -60 dB
A.CUE -66dBInstelling voor auto-cue niveau -66 dB
A.CUE -72dBInstelling voor auto-cue niveau -72 dB
A.CUE -78dBInstelling voor auto-cue niveau -78 dB

Technische gegevens

1. Algemeen

Systeme DVD-video, CD

Stroomvoorziening 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz

Stroomverbruik 47 W

Bedrijfstemperatuar +5^ tot +35^

Bedrijfsvochtigkeit. 5% tot 85% (RH)

(Er mag geen condensatie van vocht zichn.)

Gewicht 7,3 kg

Afmetingen 348 (B) x 451 (D) x 128 (H) mm

2. Video-uitgang

Composiet-uitgang (2)

Uitgangsiveau 1 Vp-p (75 Ω)

Aansluiting ......... RCA tulpstkkerbus (1), BNC aansluiting (1)

S-video-uitgang

Y (luminantie) 1 Vp-p (75 Ω)

C (kleur) 286 mVp-p (75 Ω)

Aansluiting 4-pins mini-DIN

Componentvideo-uitgang (Y, C_B / P_B , C_R / P_R )

Y (luminantie) 1 Vp-p (75 Ω)

C_B / P_B C_R / P_R 0,7Vp-p (75Ω)

Aansluiting BNC aansluiting

3. Preview video-uitgang

Composiet-uitgang (2)

Uitgangsiveau 1 Vp-p (75 Ω)

Aansluiting .RCA tulpstekkerbus

S-video-uitgang

Y (luminantie) 1 Vp-p (75 Ω)

C (kleur) 286 mVp-p (75 Ω)

Aansluiting 4-pins mini-DIN

4. Audio-uitgang

Audio-uitgang (2 kanalen)

Uitgangsnavou 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)

Aansluiting .RCA tulpstekkerbus

Digitale audio-uitgang

Signaal/ruisverhouding 115 dB ofeer (JEITA)

Aansluiting .RCA tulpstekkerbus

5. Overige aansluitingen

CONTROL aansluting .... Mini-klinkstekkerbus (3.5 0)

SYNC IN aansluiting BNC aansluiting

6. Accessoires

SD-geheugenkaart 1
- Audiokabel 1
- Videokabel 1
Bedieningssignaalsnoer 1
- Netsnoer 1
Pen voor geforceerd uitwerpen 1

(bevestigd in het onderpaneel van het apparaat)

  • Gebruiksaanwijzing 1

Opmerking:

De technische gegevens en het ontwerp van dit product kannen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

Uitgeveen door Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehonden.

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : DVJ-X1

Categorie : DJ CD-speler