MAKITA DUT130Z - Elektrische mixer

DUT130Z - Elektrische mixer MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DUT130Z MAKITA in PDF-formaat.

📄 76 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MAKITA DUT130Z - page 33
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DUT130Z MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrische mixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DUT130Z - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DUT130Z van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DUT130Z MAKITA

Model: DUT130 DUT131
Nullasttoerental Hoge snelheid 0- 1.300 min-1
Lage snelheid 0 - 350 min-1
Maximale diameter mengblad 165 mm
Totale lengte (zonder as en mengblad) 320 mm 310 mm
Nominale spanning 18 V gelijkspanning
Nettogewicht 2,5 - 2,8 kg 2,7 - 3,0 kg

- In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

- De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen.

- De waarde van het nettogewicht is inclusief de lichtste en zwaarste combinatie van het/de hulpmiddel(en) voor normaal en veilig gebruik en de accu('s), zoals opgegeven in de gebruiksaanwijzing.

Toepasselijke accu's en laders

Accu BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Lader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH / DC18WC
  • Sommige van de hierboven vermelde accu's en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont.

⚠ WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu's en laders die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en/of brand.

Symbolen

Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken.

MAKITA DUT130Z - 1

MAKITA DUT130Z - 2

MAKITA DUT130Z - 3

MAKITA DUT130Z - 4

Ni-MH Li-ion

Alleen voor EU-landen

Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat, kunnen oude elektrische en elektronische apparaten, accu's en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen.

Gooi elektrische en elektronische apparaten en accu's niet met het huisvuil weg! In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu's en batterijen en oude accu's en batterijen, alsmede de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen oude elektrische apparaten, accu's en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzamelingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieubeschermingsvoorschriften in acht neemt.

Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbool van een doorgekruiste afvalcontainer.

Gebruiksdoeleinden

Dit gereedschap is bedoeld voor het mengen van materialen voor wandafwerking, enz. (uitgezonderd brandbare materialen).

Geluidsniveau

De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841-2-10:

Model DUT130

Geluidsdrukniveau (LpA): 77 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Model DUT131

Geluidsdrukniveau (LpA): 77 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB (A).

OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.

OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

MAKITA DUT130Z - Geluidsniveau - 1

WAARSCHUWING: Draag

noorbescherming.

MAKITA DUT130Z - WAARSCHUWING: Draag - 1

WAARSCHUWING: De geluidsemissie tij-ns het gebruik van het elektrisch gereedschap de praktijk kan verschillen van de opgegen totale waarde(n) afhankelijk van de manier arop het gereedschap wordt gebruikt.

MAKITA DUT130Z - WAARSCHUWING: Draag - 2

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligdsmaatregelen worden getroffen ter beschering van de gebruiker die zijn gebaseerd op en schatting van de blootstelling onder prakomstandigheden (rekening houdend met alle en van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur durende welke het gereedschap is uitgeschaad en stationair draait, naast de ingeschakelde alsduur).

Trilling

De continue totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld conform EN62841-2-10:

Model DUT130

Gebruikstoepassing: onbelaste werking

Trillingsemissie (ah): 2,5 m/s²

Onzekerheid (K): 1,5 m/s

Model DUT131

Gebruikstoepassing: onbelaste werking

Trillingsemissie (ah): 1,5 m/s

Onzekerheid (K): 1,5 m/s²

OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/ kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.

OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

MAKITA DUT130Z - Trilling - 1

WAARSCHUWING: De trillingsemissie tij-ns het gebruik van het elektrisch gereedschap de praktijk kan verschillen van de opgegen totale waarde(n) afhankelijk van de manier arop het gereedschap wordt gebruikt.

MAKITA DUT130Z - Trilling - 2

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligdsmaatregelen worden getroffen ter beschering van de gebruiker die zijn gebaseerd op en schatting van de blootstelling onder praktomstandigheden (rekening houdend met alle en van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur durende welke het gereedschap is uitgeschaad en stationair draait, naast de ingeschakelde alsduur).

Hieronder worden de gemiddelde waarden vermeld van de piekamplitude van de acceleratie door herhaalde schoktrillingen, p_F , met de bijbehorende onzekerheid (K), zoals vastgesteld conform EN62841-2-10.

Model DUT130

Gebruikstoepassing: onbelaste werking

p_F:49m / s^2

Onzekerheid (K): 9 m/s²

Model DUT131

Gebruikstoepassing: onbelaste werking p_F : 49 m/s ^2

Onzekerheid (K): 9 m/s²

OPMERKING: Deze opgegeven waarden mogen niet worden gebruikt voor het bepalen van de blootstelling aan hand-armtrillingen.

Verklaringen van conformiteit

Alleen voor Europese landen

De EU/VK-verklaring van conformiteit vindt u via de volgende URL.

MAKITA DUT130Z - Verklaringen van conformiteit - 1

https://support.makita.biz/doc/doc_index.html

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

MAKITA DUT130Z - Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap - 1

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-nuwingen, instructies, afbeeldingen en techni-ne gegevens die bij dit elektrisch gereedschap orden geleverd. Als niet alle onderstaande instructies orden opgevolgd, kan dat leiden tot een elektrische rok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en

instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).

Veiligheidswaarschuwingen voor een accumenger

  1. Houd het gereedschap met beide handen vast aan de daarvoor bedoelde handvaten. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot persoonlijk letsel.
  2. Zorg voor voldoende ventilatie wanneer u brandbare materialen mengt om te voorkomen dat een gevaarlijke omgeving ontstaat. De gevormde dampen kunnen worden ingeademd of worden ontstoken door de vonken die het elektrisch gereedschap genereert.
  3. Meng geen etenswaren. Elektrisch gereedschap en hun accessoires zijn niet ontworpen om etenswaren te verwerken.
  4. Verzeker u ervan dat de mengbak op een stevige en veilige plaats staat. Een bak die niet stevig staat, kan onverwacht verschuiven.
  5. Volg de instructies en waarschuwingen voor het materiaal dat u gaat mengen. Het materiaal dat u gaat mengen kan schadelijk zijn.
  6. Steek tijdens het mengen niet uw handen in de mengbak en steek er geen andere voorwerpen in. Door aanraking van het mengblad kan ernstig persoonlijk letsel ontstaan.
  7. Het gereedschap mag alleen in de mengbak worden gestart en gestopt. Het mengblad kan ongecontroleerd buigen of ronddraaien.
  8. Zorg ervoor dat geen vloeistof tegen de behui- zing van het elektrisch gereedschap spettert. Als vloeistof binnendringt in het elektrisch gereed- schap, kan het gereedschap worden beschadigd.
  9. Gebruik hulphandgrepen, indien bij het gereedschap geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot persoonlijk letsel.
  10. Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het accessoire in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Wanneer het accessoire in aanraking komt met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
  11. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor dat niemand zich onder u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt.
  12. Houd het gereedschap stevig vast.
  13. Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen.
  14. Laat het gereedschap niet draaiend achter. Bedien het gereedschap alleen terwijl u het vasthoudt.
  15. Sommige materialen kunnen giftige

chemicaliën bevatten. Wees voorzichtig dat u geen stof inademt en het stof niet op uw huid komt. Houd u aan de veiligheidswaarschuwingen van de leverancier van het materiaal.

  1. Plaats de mengbak op een vlakke en stabiele ondergrond tijdens het mengen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

⚠ WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu

  1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
  2. Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
  3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken.
  4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
  5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.

  1. Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger.

  2. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.

  3. Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in, snijd er niet in, gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp. Dergelijke handelingen kunnen leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
  4. Gebruik nooit een beschadigde accu.
  5. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen.

Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale

vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd.

Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving.

Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.

  1. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften.
  2. Gebruik de accu's uitsluitend met de gereedschappen die door Makita zijn aanbevolen. Als de accu's worden aangebracht in niet-compatibele gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.
  3. Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.
  4. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet worden waardoor brandwonden of koude brandwonden kunnen worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.
  5. Raak de aansluitpunten van het gereedschap niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken.
  6. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond vast komt te zitten op/in de aansluitpunten, openingen en groeven van de accu. Hierdoor kan oververhitting, brand, een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waar- door brandwonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan.
  7. Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspanningsleidingen, mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.
  8. Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

ALET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu's. Het gebruik van niet-originele accu's, of accu's die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.

KENNISGEVING: Makita is niet verantwoordelijk voor enig ongeval voortvloeiend uit het gebruik van niet-originele Makita-accu's of accu's die zijn gewijzigd. Originele Makita-accu's zijn streng gecontroleerd op compatibiliteit met Makita-gereedschappen en -acculaders, en voldoen aan de toepasselijke regelgeving en veiligheidsnormen.

levensduur van de accu

  1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
  2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
  3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.
  4. Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader.
  5. Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat gebruiken.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

ALET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren.

De accu aanbrengen en verwijderen

ALET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
⚠ LET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt.
⚠ LET OP: Gebruik dit gereedschap niet met de accuadapter. Als u de accuadapter aansluit op het gereedschap, kan het accudeksel niet worden gesloten, en het gebruik van het gereedschap met een open accudeksel kan leiden tot letsel.

Open het accudeksel terwijl u de knop op het accudeksel indrukt.

▶ Fig.1: 1. Knop 2. Accudeksel

Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap.

▶ Fig.2: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu

Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet goed aangebracht.

Nadat de accu is aangebracht, sluit u het accudeksel stevig.

Tips voor een maximale

⚠LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden.
⚠LET OP: Breng de accu niet met kracht aan. Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven, wordt deze niet goed aangebracht.

De resterende acculading controleren

Alleen voor accu's met indicatorlampjes

Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden.

▶ Fig.3: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop

Indicatorlampjes Resterendeacculading
Brandt UitKnippert
MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 175% tot 100%
MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 250% tot 75%
MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 325% tot 50%
MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 40% tot 25%
MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 5Laad de accu op.
MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 6MAKITA DUT130Z - Alleen voor accu's met indicatorlampjes - 7Er kan een storing zijn opgetreden in de accu.

OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading.

OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator-lampje knippert wanneer het accubeveiligingssysteem in werking is getreden.

Gereedschap-/accubeveiligingssysteem

Het gereedschap is voorzien van een gereedschap-/accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen. Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld:

Overbelastingsbeveiliging

Wanneer het gereedschap of de accu wordt gebruikt op een wijze die ertoe leidt dat er een abnormaal

sterke stroom wordt onttrokken, stopt het gereedschap automatisch zonder indicatie. Schakel in dit geval het gereedschap uit en stop de toepassing die ertoe geleid heeft dat het gereedschap overbelast is geraakt. Schakel vervolgens het gereedschap in om het opnieuw op te starten.

Oververhittingsbeveiliging

Wanneer het gereedschap of de accu oververhit raakt, stopt het gereedschap automatisch. Laat in dit geval het gereedschap en de accu afkoelen voordat u het gereedschap weer inschakelt.

Beveiliging tegen te ver ontladen

Als de acculading onvoldoende is, stopt het gereedschap automatisch. In dit het geval verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op.

De trekkerschakelaar gebruiken

ALET OP: Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand "OFF".
⚠ LET OP: De schakelaar kan in de aan-stand vergrendeld worden, hetgeen bij langdurig gebruik comfortabeler werkt. Wees extra voorzichtig wanneer u de schakelaar in de aan-stand vergrendelt en houd het gereedschap altijd stevig vast.
ALET OP: Breng de accu niet aan terwijl de vergrendelknop is ingedrukt.
⚠ LET OP: Wanneer u het gereedschap niet gebruikt, drukt u op de trekkervergrendelknop vanaf de 🔒kant om de trekkerschakelaar te vergrendelen in de uit-stand.

▶ Fig.4: 1. Trekkervergrendelknop
▶ Fig.5: 1. Trekkerschakelaar 2. Vergrendelknop 3. Trekkervergrendelknop

Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt bediend, is de trekkervergrendelknop aangebracht. Om het gereedschap te starten, drukt u vanaf de A-kant (2) op de trekkervergrendelknop en knijpt u de trekkerschakelaar in. Hoe harder u de trekkerschakelaar inkrijpt, hoe hoger het toerental van het gereedschap. Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen. Na gebruik drukt u op de trekkervergrendelknop vanaf de B-kant (1).

Om het gereedschap continu te laten werken, knijpt u eerst de trekkerschakelaar in, drukt u daarna de vergrendelknop in, en laat u tenslotte de trekkerschakelaar los. Om het gereedschap te stoppen, knijpt u de trekkerschakelaar helemaal in en laat u deze vervolgens weer los.

Snelheidskeuze

KENNISGEVING: Gebruik de snelheidskeuzeknop alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als de snelheid van het gereedschap wordt veranderd voordat het gereedschap tot stilstand is gekomen, kan het gereedschap worden beschadigd.

KENNISGEVING: Zet de snelheidskeuzeknop altijd voorzichtig in de juiste stand. Als u het gereedschap gebruikt met de snelheidskeuzeknop halverwege tussen de standen 1 en 2, kan het gereedschap beschadigd worden.

KENNISGEVING: Als de draaisnelheid aanzienlijk afneemt tijdens het gebruik in de hoge-snel-heidsfunctie, stopt u het gereedschap en verandert u de functie naar de lage-snelheidsfunctie. Anders kan de motor overbelast raken en een storing of brand veroorzaken.

De twee snelheidsbereiken kunnen vooraf worden geselecteerd met behulp van de snelheidskeuzeknop. Om de snelheid te veranderen, draait u de snelheidskeuzeknop zodanig dat de pijlpunt is uitgelijnd met stand 1 voor lage snelheid of met stand 2 voor hoge snelheid.

▶ Fig.6: 1. Pijlpunt 2. Snelheidskeuzeknop

Beveiliging tegen onopzettelijk herstarten

Als u de accu aanbrengt terwijl de trekkerschakelaar ingeknepen wordt gehouden of de trekkerschakelaar wordt vergrendeld, start het gereedschap niet. Om het gereedschap te kunnen starten, laat u eerst de trekkerschakelaar los en knijpt u vervolgens de trekkerschakelaar in.

Elektronische functies

Het gereedschap is uitgerust met elektronische functies voor een eenvoudige bediening.

- Zachte start De functie zachte-start minimaliseert de start- schok en laat het gereedschap geleidelijk starten.

MONTAGE

ALET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

De voorkap en zijhandgreep aanbrengen

ALET OP: Draai de zijhandgreep stevig vast. Anders kan de voorkap eraf vallen en letsel veroorzaken.

▶ Fig.7: 1. Voorkap 2. Zijhandgreep

Breng de voorkap aan op het gereedschap en draai de zijhandgreep stevig op het gereedschap. De zijhandgreep kan aan beide zijkanten van het gereedschap worden gemonteerd.

De as aanbrengen

Optioneel accessoire

Voor DUT130

  1. Draai de as vast op de ashouder.
    ▶ Fig.8: 1. As 2. Ashouder
  2. Draai de as vast met behulp van een sleutel terwijl u de ashouder vasthoudt met een andere sleutel.
    ▶ Fig.9: 1. As 2. Ashouder

Voor DUT131

  1. Steek de as zo ver mogelijk in de spankop.
    ▶ Fig.10: 1. As 2. Spankop
  2. Draai de spankop met de hand vast en steek daarna de spankopsleutel in elk van de drie openingen en draai hem rechtsom vast. Zorg ervoor dat de span-kopsleutel in elk van de drie openingen gelijkmatig wordt vastgedraaid.
    ▶ Fig.11: 1. Spankopsleutel 2. Spankop

Om de as te verwijderen, draait u de spankopsleutel in slechts één opening linksom en draait u vervolgens de spankop met de hand los.

Het mengblad aanbrengen

Optioneel accessoire

Bevestig het mengblad aan het uiteinde van de as en zet hem vast met behulp van de zeskantbout.

▶ Fig.12: 1. Mengblad 2. As 3. Zeskantbout

KENNISGEVING: Verzeker u ervan dat het mengblad wordt bevestigd met de markering "UP" in de richting van het gereedschap.

▶ Fig.13: 1. Markering

Haak

Optioneel accessoire

LET OP: Verwijder altijd eerst de accu, voordat u het gereedschap aan de haak ophangt.
⚠ LET OP: Hang het gereedschap nooit op een hoge plaats of aan een mogelijk instabiel oppervlak.

▶ Fig.14: 1. Groef 2. Haak 3. Schroef

De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te hangen. Deze kan aan beide kanten van het gereedschap worden aangebracht.

U brengt de haak aan door deze in een groef in de behuizing van het gereedschap te steken en vast te zetten met een schroef. Om te verwijderen, draait u de schroef los en haalt u hem van het gereedschap af.

De ashouder aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessoire

Voor DUT131

  1. Steek de inbussleutel in de spankop en draai vervolgens de spankop los met behulp van de inbussleutel terwijl u de spindel vasthoudt met behulp van de sleutel.

▶ Fig.15: 1. Inbussleutel 2. Spankop 3. Sleutel

  1. Draai de ashouder vast met behulp van een sleutel terwijl u de spindel vasthoudt met een andere sleutel.

Om de ashouder te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

BEDIENING

ALET OP: Meng geen brandbare materialen en bedien het gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen, zoals verf waarin thinner zit als oplosmiddel. Anders kan dat leiden tot letsel.

ALET OP: Meng geen materialen met een hoge viscositeit, zoals specie of lijm, in de hoge-snelheidsfunctie. U kunt de controle over het gereedschap verliezen waardoor letsel kan worden veroorzaakt.

KENNISGEVING: Wanneer u het mengblad uit het materiaal haalt terwijl u aan het mengen bent, let u erop dat het materiaal niet in het rond spettert.

  1. Selecteer hoge snelheid en lage snelheid aan de hand van het materiaal dat moet worden gemengd.

  2. Houd de achterhandgreep van het gereedschap met één hand en de zijhandgreep met de andere hand stevig vast. Duw het mengblad volledig in het materiaal en schakel het gereedschap in wanneer u er zeker van bent dat de werkplek veilig is.

▶ Fig.17: 1. Achterhandgreep 2. Handgreep

  1. Beweeg het mengblad omhoog en omlaag tijdens het mengen zodat al het materiaal wordt gemengd.

  2. Als u klaar bent met mengen, schakelt u het gereedschap uit, wacht u tot het mengblad volledig tot stilstand is gekomen en trekt u het vervolgens uit de mengbak.

ONDERHOUD

ALET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie.

KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en altijd met gebruik van Makita-vervangingsonderdelen.

ALET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita-servicecentrum.

- Mengblad

Type Maximale diameterDubbel mengblad mogelijk
Mengblad 130 130 mm -
Mengblad 150 150 mm -
Mengblad 165 165 mm -
Mengblad 135 135 mm -

• As
- Ashouder
Haak
- Originele Makita accu's en acculaders

OPMERKING: Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land verschillen.

ESPECIFICACIONES

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DUT130Z

Categorie : Elektrische mixer