MAKITA DUT130Z - Frullatore elettrico

DUT130Z - Frullatore elettrico MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUT130Z MAKITA in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA DUT130Z - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DUT130Z MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUT130Z - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUT130Z del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE DUT130Z MAKITA

Modello: DUT130 DUT131
Velocità a vuoto Alta velocitàDa 0 a 1.300 min-1
Bassa velocità Da 0 a 350 min-1
Diametro massimo frusta di miscelazione 165 mm
Lunghezza complessiva (senza albero e frusta di miscelazione) 320 mm 310 mm
Tensione nominale 18 V C.C.
Peso netto Da 2,5 a 2,8 kg Da 2,7 a 3,0 kg

- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.

• I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione.

- Il valore del peso netto comprende la combinazione più leggera e quella più pesante dell'accessorio o degli accessori per un utilizzo normale e sicuro con la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie specificati nelle istruzioni per l'uso.

Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili

Cartuccia della batteriaBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
CaricabatterieDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.

⚠AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.

Simboli

Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.

MAKITA DUT130Z - Simboli - 1

MAKITA DUT130Z - Simboli - 2

MAKITA DUT130Z - Simboli - 3

MAKITA DUT130Z - Simboli - 4

Ni-MH Li-ion

Solo per le nazioni dell'EU

A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.

Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.

Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.

Utilizzo previsto

Questo utensile è progettato per miscelare materiali per pareti, e così via (eccettuati materiali infiammabili).

Rumore

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-10:

Modello DUT130

Livello di pressione sonora (L _pA ) : 77 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Modello DUT131

Livello di pressione sonora (L _pA ) : 77 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può superare gli 80 dB (A).

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

MAKITA DUT130Z - Modello DUT131 - 1

AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per brecchie.

MAKITA DUT130Z - AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per brecchie. - 1

AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori rante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico è variare rispetto al valore o ai valori complessi dichiarati, a seconda dei modi in cui viene lizzato l'utensile.

MAKITA DUT130Z - AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per brecchie. - 2

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare sure di sicurezza per la protezione dell'opera- e che siano basate su una stima dell'esposi- ne nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo nto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esem- o del numero di spegnimenti dell'utensile e di ando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Vibrazioni

Valore complessivo delle vibrazioni continue (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-10:

Modello DUT130

Modalità di lavoro: funzionamento a vuoto

Emissione di vibrazioni (ah) : 2,5 m/s²

Incertezza (K): 1,5 m/s²

Modello DUT131

Modalità di lavoro: funzionamento a vuoto

Emissione di vibrazioni (a _h ) : 1,5 m/s ^2

Incertezza (K): 1,5 m/s²

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

MAKITA DUT130Z - Modello DUT131 - 1

AVVERTIMENTO: L'emissione di vibrazioni trante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico ò variare rispetto al valore o ai valori comples- i dichiarati, a seconda dei modi in cui viene lizzato l'utensile.

MAKITA DUT130Z - Modello DUT131 - 2

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare sure di sicurezza per la protezione dell'opera- e che siano basate su una stima dell'esposi- ne nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo nto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esem- o del numero di spegnimenti dell'utensile e di ando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Di seguito sono indicati i valori medi dell'ampiezza di picco dell'accelerazione dovuta a vibrazioni da impatti ripetuti, p_F , con l'incertezza (K) corrispondente, determinati in base allo standard EN62841-2-10.

Modello DUT130

Modalità di lavoro: funzionamento a vuoto

p_F:49m / s^2

Incertezza (K): 9 m/s²

Modello DUT131

Modalità di lavoro: funzionamento a vuoto

p_F:49m / s^2

Incertezza (K): 9 m/s ^2

NOTA: Questi valori dichiarati non vanno utilizzati per stabilire l'esposizione a vibrazioni mano-braccio.

Dichiarazioni di conformità

Solo per i paesi europei

È possibile accedere alla Dichiarazione di conformità per la UE o il Regno Unito all'URL seguente.

MAKITA DUT130Z - Solo per i paesi europei - 1

https://support.makita.biz/doc/doc_index.html

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico

MAKITA DUT130Z - Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico - 1

AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di surezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici niti insieme a questo utensile elettrico. La man- a osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe cultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni ersonali.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.

Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce

sia all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.

Avvertenze di sicurezza relative al miscelatore a batteria

  1. Mantenere l'utensile con entrambe le mani sulle apposite maniglie. La perdita di controllo può causare lesioni personali.
  2. Assicurare una ventilazione sufficiente durante la miscelazione di materiali infiammabili, per evitare un'atmosfera pericolosa. I vapori sviluppati potrebbero venire inalati o incendiati dalle scintille prodotte dall'utensile elettrico.
  3. Non miscelare alimenti. Gli utensili elettrici e i relativi accessori non sono progettati per la lavorazione di alimenti.
  4. Accertarsi che il contenitore di miscelazione sia collocato in una posizione stabile e fissata. Un contenitore che non sia fissato correttamente potrebbe spostarsi improvvisamente.
  5. Attenersi alle istruzioni e alle avvertenze relative al materiale da miscelare. Il materiale da miscelare potrebbe essere pericoloso.
  6. Non infilare le mani nel contenitore di miscelazione né inserire alcun oggetto nel contenitore durante la miscelazione. Il contatto con la frusta di miscelazione potrebbe portare a gravi lesioni personali.
  7. Avviare e far rallentare fino all'arresto l'uten- sile solo nel contenitore di miscelazione. In caso contrario, la frusta di miscelazione potrebbe piegarsi o girare in modo incontrollato.
  8. Accertarsi che nessun liquido schizzi contro il corpo dell'utensile elettrico. Un liquido che penetri nell'utensile elettrico può causare danni all'utensile.
  9. Utilizzare le maniglie ausiliarie, se in dotazione con l'utensile. La perdita di controllo potrebbe causare lesioni personali.
  10. Mantenere l'utensile elettrico mediante le superfici di impugnature isolate, quando si intende eseguire un'operazione in cui l'accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Un accessorio da taglio che entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e causare una scossa elettrica all'operatore.
  11. Accertarsi sempre di avere un appoggio saldo sui piedi. Accertarsi che non sia presente alcuna persona sotto di sé quando si intende utilizzare l'utensile in ubicazioni elevate.
  12. Mantenere saldamente l'utensile.
  13. Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
  14. Non lasciare l'utensile mentre è in funzione. Far funzionare l'utensile solo mentre lo si mantiene con le mani.
  15. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche potenzialmente tossiche. Fare attenzione a evitare l'inalazione delle polveri e il contatto con la pelle. Attenersi alle avvertenze di sicurezza del fornitore del materiale.

  16. Quando si intende eseguire l'operazione di miscelazione, posizionare il contenitore di miscelazione su una superficie piana e stabile.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto in questione. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.

Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria

  1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
  2. Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
  4. Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
  5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
    (1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
    (2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
    (3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
  6. Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
  7. Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
  8. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  9. Non utilizzare una batteria danneggiata.
  10. Le batterie a ioni di litio contenute sono

soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.

  1. Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
  2. Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
  3. Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
  4. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
  5. Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
  6. Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
  7. A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
  8. Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.

AVVISO: Makita non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti derivanti dall'utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state modificate. Le batterie Makita originali sono state valutate in modo rigoroso per la compatibilità con utensili e caricabatterie Makita, in linea con la normativa e gli standard di sicurezza applicabili.

Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria

  1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
  2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
  3. Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
  4. Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
  5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utenisile.

Installazione o rimozione della cartuccia della batteria

ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo utensile con l'adattatore per batterie. Qualora si colleghi l'adattatore per batterie all'utensile, non è possibile chiudere lo sportellino della batteria, e l'utilizzo dell'utensile con lo sportellino della batteria aperto potrebbe causare lesioni personali.

Aprire lo sportellino della batteria tenendo premuto il

pulsante sullo sportellino della batteria.

▶ Fig.1: 1. Pulsante 2. Sportellino della batteria

Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.

▶ Fig.2: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria

Per installare la cartuccia della batteria, allineare l'appendice della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloccata completamente.

Dopo aver installato la cartuccia della batteria, chiudere saldamente lo sportellino della batteria.

ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.

ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.

Indicazione della carica residua della batteria

Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore

Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.

▶ Fig.3: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo

Indicatori luminosi Caricaresidua
Illuminato Spento Lampeg-giante
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 1Dal 75% al 100%
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 2Dal 50% al 75%
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 3Dal 25% al 50%
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 4Dallo 0% al 25%
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 5Caricare la batteria.
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 6La batteria potrebbe essersi guastata.
MAKITA DUT130Z - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 7

NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.

NOTA: Il primo indicatore luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione.

Sistema di protezione strumento/batteria

L'utensile è dotato di un sistema di protezione dell'utensile stesso e della batteria. Tale sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile dell'utensile e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Protezione dal sovraccarico

Quando l'utensile o la batteria vengono fatti funzionare in un modo che causi un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, l'utensile si arresta automaticamente senza alcuna indicazione. In questa circostanza, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, accendere l'utensile per ricominciare.

Protezione dal surriscaldamento

Quando l'utensile o la batteria sono surriscaldati, l'utensile si arresta automaticamente. In questo caso, lasciar raffreddare l'utensile e la batteria prima di riaccendere l'utensile.

Protezione dalla sovrascarica

Quando la carica della batteria non è sufficiente, l'utensile si arresta automaticamente. In tal caso, rimuovere la batteria dall'utensile e caricarla.

Funzionamento dell'interruttore

ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
ATTENZIONE: L'interruttore può essere bloccato sulla posizione "ON" per comodità dell'operatore durante l'uso prolungato. Fare attenzione quando si blocca l'utensile sulla posizione "ON", e mantenere una presa salda sull'utensile.
ATTENZIONE: Non installare la cartuccia della batteria con il pulsante di blocco attivato.
ATTENZIONE: Quando non si intende utilizzare l'utensile, far rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato per bloccare l'interruttore a grilletto sulla posizione di spegnimento.

▶ Fig.4: 1. Pulsante di blocco del grilletto
▶ Fig.5: 1. Interruttore a grilletto 2. Pulsante di blocco 3. Pulsante di blocco del grilletto

Per evitare che l'interruttore a grilletto venga premuto accidentalmente, è fornito un pulsante di blocco del grilletto. Per avviare l'utensile, far rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato A (ω), quindi premere l'interruttore a grilletto. La velocità dell'utensile viene aumentata incrementando la pressione sull'interruttore a grilletto. Per arrestare l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto. Dopo l'uso, far rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato B (ω).

Per il funzionamento continuo, far rientrare il pulsante di blocco mentre si tiene premuto l'interruttore a grilletto, quindi rilasciare l'interruttore a grilletto. Per arrestare l'utensile, premere a fondo l'interruttore a grilletto, quindi rilasciarlo.

Modifica della velocità

AVVISO: Utilizzare la manopola di modifica della velocità solo dopo che l'utensile si è arrestato completamente. La modifica della velocità dell'utensile prima che quest'ultimo si arresti potrebbe danneggiare l'utensile.

AVVISO: Impostare sempre la manopola di modifica della velocità con precisione sulla posizione corretta. Qualora si utilizzi l'utensile con la manopola di modifica della velocità su una posizione intermedia tra la posizione 1 e la posizione 2, l'utensile potrebbe venire danneggiato.

AVVISO: Qualora la velocità di rotazione si riduca notevolmente durante il funzionamento in modalità ad alta velocità, arrestare l'utensile e cambiare la modalità su quella a bassa velocità.

In caso contrario, il motore potrebbe sovraccaricarsi e causare un malfunzionamento o un incendio.

È possibile preselezionare due gamme di velocità con la manopola di modifica della velocità.

Per cambiare la velocità, ruotare la manopola di modifica della velocità in modo che la freccia punti verso la posizione 1 per la bassa velocità o verso la posizione 2 per l'alta velocità.

▶ Fig.6: 1. Freccia 2. Manopola di modifica della velocità

Funzione di prevenzione del riavvio accidentale

Se si installa la cartuccia della batteria mentre si tiene premuto o bloccato l'interruttore a grilletto, l'utensile non si avvia. Per avviare l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto, quindi premere l'interruttore a grilletto.

Funzione elettronica

L'utensile è dotato di funzioni elettroniche, per un facile utilizzo.

- Avvio morbido La funzione di avvio morbido riduce al minimo l'impatto all'avvio, e fa avviare l'utensile in modo fluido.

MONTAGGIO

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'utensile.

Installazione della protezione anteriore e dell'impugnatura laterale

ATTENZIONE: Serrare saldamente l'impugnatura laterale. In caso contrario, la protezione anteriore potrebbe cadere e causare lesioni personali.

▶ Fig.7: 1. Protezione anteriore 2. Impugnatura laterale

Montare la protezione anteriore sull'utensile e avvitare saldamente l'impugnatura laterale sull'utensile. È possibile installare l'impugnatura laterale da entrambi i lati dell'utensile.

Installazione dell'albero

Accessorio opzionale

Per il modello DUT130

  1. Serrare l'albero nel supporto dell'albero.
    ▶ Fig.8: 1. Albero 2. Supporto dell'albero
  2. Serrare l'albero con una chiave mentre si tiene fermo il supporto dell'albero con un'altra chiave.
    ▶ Fig.9: 1. Albero 2. Supporto dell'albero

Per il modello DUT131

  1. Inserire fino in fondo l'albero nel mandrino.
    ▶ Fig.10: 1. Albero 2. Mandrino
  2. Serrare il mandrino con la mano, quindi inserire la chiave del mandrino in ciascuno dei tre fori e serrarla in senso orario. Accertarsi di serrare la chiave del mandrino in tutti e tre i fori in modo omogeneo.
    ▶ Fig.11: 1. Chiave del mandrino 2. Mandrino

Per rimuovere l'albero, ruotare la chiave del mandrino in senso antiorario in uno dei fori, quindi allentare il mandrino con la mano.

Installazione della frusta di miscelazione

Accessorio opzionale

Montare la frusta di miscelazione sulla cima dell'albero, quindi fissarla con il bullone esagonale.

▶ Fig.12: 1. Frusta di miscelazione 2. Albero 3. Bullone esagonale

AVVISO: Accertarsi di montare la frusta di miscelazione con l'indicazione "UP" (lato superiore) rivolta verso l'utensile.

▶ Fig.13: 1. Indicazione

Gancio

Accessorio opzionale

ATTENZIONE: Rimuovere sempre la batteria quando si intende appendere l'utensile con il gancio.
ATTENZIONE: Non appendere mai l'utensile in un'ubicazione elevata o su una superficie potenzialmente instabile.

▶ Fig.14: 1. Scanalatura 2. Gancio 3. Vite

Il gancio è pratico per appendere temporaneamente l'utensile. Può venire installato su entrambi i lati dell'utensile.

Per installare il gancio, inserirlo in una delle scanalature presenti su entrambi i lati dell'alloggiamento dell'uten- sile, quindi fissarlo con una vite. Per rimuoverlo, allen- tare la vite e quindi estrarlo.

Installazione o rimozione del supporto dell'albero

Accessorio opzionale

Per il modello DUT131

  1. Inserire la brugola nel mandrino, quindi allentare il mandrino con la brugola mentre si tiene fermo l'alberino con la chiave.
    ▶ Fig.15: 1. Brugola 2. Mandrino 3. Chiave
  2. Serrare il supporto dell'albero con una chiave mentre si tiene fermo l'alberino con un'altra chiave.
    ▶ Fig.16: 1. Supporto dell'albero 2. Chiave

Per rimuovere il supporto dell'albero, eseguire la procedura di installazione al contrario.

FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE: Non miscelare materiali infiammabili né far funzionare l'utensile in prossimità di materiali infiammabili, quali vernice con diluente utilizzato come solvente. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Non miscelare materiali ad elevata viscosità, ad esempio malta o adesivo, in modalità ad alta velocità. In caso contrario, si potrebbe perdere il controllo dell'utensile e causare lesioni personali.

AVVISO: Quando si mescola il materiale con la frusta di miscelazione che galleggia fuori dal materiale, fare attenzione a non schizzare il materiale.

  1. Selezionare l'alta velocità o la bassa velocità in base al materiale da miscelare.
  2. Mantenere saldamente la maniglia posteriore dell'utensile con una mano e l'impugnatura con l'altra mano, immergere completamente la frusta di miscelazione sotto il materiale e accendere l'utensile dopo aver verificato la sicurezza della sede di lavoro.

▶ Fig.17: 1. Maniglia posteriore 2. Impugnatura

  1. Muovere la frusta di miscelazione verso l'alto e verso il basso durante l'operazione di miscelazione, in modo che tutto il materiale venga miscelato.
  2. Al completamento della miscelazione, spegnere l'utensile, accertarsi che la frusta di miscelazione si sia arrestata completamente, quindi estrarla dal contenitore di miscelazione.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.

AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.

Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.

- Frusta di miscelazione

Tipo DiametromassimoPossibilità di doppia frusta
Frusta di miscelazione 130130 mm -
Frusta di miscelazione 150150 mm -
Frusta di miscelazione 165165 mm -
Frusta di miscelazione 135135 mm -
  • Albero
  • Supporto dell'albero
    Gancio
  • Batteria e caricabatterie originali Makita

NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.

TECHNISCHE GEGEVENS

ACCESORIOS OPCIONALES

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : DUT130Z

Categoria : Frullatore elettrico