ML150LRX - Zaklamp Maglite - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ML150LRX Maglite in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ML150LRX Maglite
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaklamp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ML150LRX - Maglite en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ML150LRX van het merk Maglite.
GEBRUIKSAANWIJZING ML150LRX Maglite
Owner's Manual • Gebruiksaanwijzing • Guide d'Utilisation Handbuch • Manuale d'uso • Manual del Propietario
| ML150LR-/ML150LRS* LED RechargeableFlashlight SystemLifetime Tough Anodized AluminumConstructionFast Focusing - Spot to Flood with about 1⁄4 tum of the head Multi-Mode ElectronicSwitch enables "Quick Click" access to: -High Power Mode - Low Power Mode - EcoMode - Momentary Mode - Strobe ModePERSONALIZE for QUICK ACCESS toyour PREFERRED FUNCTIONS.USER-CONFIGURABLEfor CIVILIAN, MILITARY or LAWENFORCEMENT Duty.Ten Year Limited Warranty (Details inside) | Système de Torche RechargeableML150LR-/ ML150LRS*LEDConstruction en aluminium anodiséLifetime Tough"Mise au point rapide - Réglage du faisceau d'un mode diffus à un mode étroit par rotation de la tête d'environ 1⁄4 de tourLe commutateur électronique Multi-mode permet l'accès « Quick Click » au:- Mode pleine puissance - Mode faible intensité - Mode économique - Mode momentané - Mode stroboscopePERSONNALISER pour un ACCÈSRAPIDE à vos RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE.CONFIGURABLE PAR LES UTILISEURS pour, entre autres, des fonctions CIVILES, MILITAIRES ou POLICIÈRESGarantie Limitée de dix ans (détails à l'intérieur) | Sistema di torcia ricaricabile ML150LR-/ ML150LRS*LEDLifetime Tough Struttura in alluminio anodizzatoMessa a fuoco veloce - Spot to Flood con circa 1⁄4 di giro della testa L'interruttore elettronico multimodale consente l'accesso "Quick Click" a:- Modalità Alta potenza - Modalità Bassa potenza - Modalità Eco - Modalità Istantanea- Modalità StroboscopioPERSONALIZZAZIONE per un ACCESSO VELOCE alle FUNZIONI PREFERITE CONFIGURAZIONE UTENTE per scopi CIVILI, MILITARI o FORZE DELL'ORDINE.Garanzia Limitata 10 Anni (dettagli all'interno) |
ML150LR-/ML150LRS* LED Oplaadbaar ZaklampsysteemLifetime Tough Geanodiseerd aluminium SamenstellingSnelle bundeling - puntstraal naar brede straal met ongeveer 1⁄4 slag van de kopMulti-modus elektronische schakelaar voor "Snelklikken" naar:- Hoog vermogen - Laag vermogen - Eco-Kortstondig - StroboscoopPERSONALISEER voor SNELLE TOEGANG tot uw FAVORIETE FUNCTIES.TE CONFIGUREREN DOOR DE GEBRUIKER voor Gebruik op CIVIEL-, MILITÄIR- of WETSHANDHAVINGSGEBIED.Tien jaar beperkte garantie (zie binnenzijde voor details) WARNING: Cancer and Reproductive Harnwww.P65Warnings.ca.gov.AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov.ADEVERTENCIA: Cáncery Dame Reproduttivo - www.P65Warnings.ca.gov.Text MAGLITE to 88333FOR SPECIAL DEALS & OFFERSConsant not a requirement of purchase.5 Magis/Month. Reply STOP to cancel, HELP for help.Mag&data rates may apply. Terms: sikt.io/22XMIto@maglite.euMaglite EUROe GmbH & Co.KGSaling: 14D-78628 Rottwell, Germany Warranty: or 01 (909) 947-1006fax: 01 (775) 719-4586e-mail: warranty@magmail.comSales & Parts: 01 (909) 947-1006email: salesdesk@magmail.com@2022 Mag Instrument, Inc.www.maglite.com | ML150LR*/ML150LRS*LED Wiederaufladbares TaschenlampensystemLifetime Tough eloxiertes AluminumgehäuseSchnellfokussierung - Einstellung von „Spot“ auf „Flood” („Spotlight-Einstellung“ auf „Flutlicht-Einstellung“) bei einer ca. 1⁄4 Umdrehung des Kopfteils Der Mehrmodus-Elektronikschalter ermöglicht einen Quick Click" zu:- Hochleistungsmodus - Energiesparmodus - Sparbetrieb - Blinkfunktionsmodus - StroboskopomodusPERSÖNLICH EINSTELLBAR für eine SCHNELLE WAHL Ihrer BEVORZUGTEN FUNKTIONEN.VOM BENUTZER KONFIGURIERBAR für den ZIVILEN, MILITÄRISCHEN oder VOLLSTRECKUNGSBEHÖRDILICHEN Einsatz.Zehn Jahre eingeschränkte Garantie (Einzelheiten beigefügt)The ML150LRTM and ML150LRSTM LED flashlights are covered by U.S. Patent Nos. 7,125,140; 7,566,149; 8,210,710; 8,240,874; 8,366,290; 8,482,209; 8,960,949; 9,060,407; 9,255,696; 9,435,523; 9,453,625; 9,488,361; 9,494,285; 9,494,308; 9,549,454; 9,644,806; 9,671,102; 9,759,414; and 9,801,256. The charging cradle is covered by U.S. Patent No. 9,812,880. The LED module is covered by U.S. Patent No. D625,847.Flashlight designed and manufactured in U.S.A; flashlight includes some imported components; battery pack made in China; charging cradle assembled in U.S.A. of U.S. and imported parts; 12 volt power cord assembled in U.S.A. of imported parts; 120 volt A/C converter made in China.The distinctive shapes, styles and overall appearances of all Mag® flashlights, and the circumferential Inscriptions extending around the heads of all Mag® flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc. The circumferential Inscription on the head of every flashlight signifies that it is an original Mag® flashlight and part of the Mag® family of flashlights. U.S. Trademark Registrations for the shape, style and overall appearance trademarks of Mag® flashlights and for circumferential Inscription trademarks of Mag® flashlights include Nos. 1,008,998; 2,074,795; 2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979. The pair of bands encircling the barrel of the ML150LRTM and ML150LRSTM flashlights is a registered trademark of Mag Instrument, Inc., per U.S. Trademark Registration No. 5,116,742. | Sistema di torcia ricaricabile ML150LR-/ ML150LRS*LEDLifetime Tough Struttura in alluminio anodizzatoMessa a fuoco veloce - Spot to Flood con circa 1⁄4 di giro della testa L'interruttore elettronico multimodale consente l'accesso "Quick Click" a:- Modalità Alta potenza - Modalità Bassa potenza - Modalità Eco- Modalità Istantanea- Modalità StroboscopioPERSONALIZZAZIONE per un ACCESSO VELOCE alle FUNZIONI PREFERITE CONFIGURAZIONE UTENTE per scopi CIVILI, MILITARI o FORZE DELL'ORDINE.Garanzia Limitata 10 Anni (dettagli all'interno)Sistema de Linterna Recargable ML150LRTM / ML150LRS* LEDConstrucción en Aluminio Anodizado Lifetime Tough"Haz de luz de alta intensidad, que se ajusta con solo un cuarto de vuelta de cabezal El interruptor electrónico multifunción permite acceder a través del «Clic rápido» a:- Modo Alta Potencia - Modo Baja Potencia - Modo Eco - Modo Momentáneo - Modo EstroboscópicoPERSONALIZABLE para un RÁPIDO ACCESO a sus FUNCIONES PREFERIDAS.COMPFIGURABLE por USUARIOS CIVILES, MILITARES o POLICIALES.Garantía de 10 años (detalles en el interior) |

info@maglite.eu Maglite EUROCE GmbH & Co. KG Saline 14 D-78628 Rottwell, Germany
Warranty: or 01 (909) 947-1006
e-mail: warranty@magmall.com
Sales & Parts: 01 (909) 947-100 email: salerderk@magmail.com
Lees deze gebruiksaanwijzing voor uw veiligheid
Lees alle veiligheidsinstructies in deze handleiding voordat u het oplaadbare led-zaklampsysteem ML150LR™/ML150LRS™ in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. De handleiding belangrijke informatie over veilige bediening en onderhoud van het product.
VEILIGHEIDINSTRUCTIES:
De veiligheidsinstructies in deze handleiding zijn als volgt ingedeeld volgens de ernst van het risico:
⚠ WAARSCHUWING:
"Waarschuwing" duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet wordt vermeden, een dodelijke afloop kan hebben of kan leiden tot ernstig letsel.
VOORZICHTIG:
"Voorzichtig" duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet wordt vermeden, een klein of middelmatig ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
LET OP:
"Let op" duidt op informatie die van belang is in verband met risico op schade aan de zaklamp of het zaklampsysteem zelf en/of andere eigendommen.
⚠ WAARSCHUWINGEN:
- De zaklamp ML150LR™/ML150LRS™ is een verlichtingsapparaat met hoge intensiteit, dat veilig is bij normaal operationeel gebruik, als het wordt gebruikt om licht op een afstand te projecteren en als de lens niet wordt geblokkeerd. De zaklamp is niet bedoeld voor gebruik in gevaarlijke omgevingen, zoals explosieve omgevingen, waar alleen apparaten met passende gevaarlijke certificeringen (zoals "intrinsiek veilig" en/of "explosieveilig") mogen worden gebruikt. Als het apparaat wordt aangelaten wanneer de lens wordt geblokkeerd, kan een dergelijk misbruik leiden tot een potentieel gevaarlijke warmteopbouw, die mogelijk tot brand leidt, afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt misbruikt.
- Deze zaklamp is een verlichtingsapparaat met hoge intensiteit, die de gebruiker en anderen oogbeschadigingen kan toebrengen. Vermijd de zaklamp rechtstreeks in andermans ogen te schijnen.
- Zoals het geval is met alle batterijen, moet u deze nooit kortsluiten en blootstellen aan brand of extreme hitte, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, scheuren of exploderen.
- Het oplaadstation is niet waterdicht en mag alleen worden gebruikt in droge overdekte plaatsen. Het oplaadsysteem aan vloeistoffen blootstellen kan leiden tot kortsluiting en mogelijk brand en/of elektrische schok.
- Probeer de wisselstroomadapter, de stekker of het oplaadstation nooit te demonteren, te repareren of te wijzigen. Kortsluiting en mogelijk brand en/of elektrische schok kunnen het gevolg zijn. Neem contact op met een erkend Warranty Service Center van Mag voor reparaties.
VOORZICHTIG:
- De zaklamp is niet ontworpen voor gebruik met de voorkap eraf en de led blootgesteld. Bij directe aanraking kan de blootgestelde led heet genoeg zijn om de huid te verbranden of bepaalde warmtegevoelige materialen, zoals kunststof, rubber, doek stoffen, enz. te smelten of te verschroeien.
- Een batterij kan schadelijke chemische stoffen lekken die ogen, huid, kleding of de binnenkant van de zaklamp kunnen beschadigen. Ter voorkoming van het risico op verwonding moet u een batterij nooit demonteren en materiaal dat uit een batterij is gelekt, niet in contact laten komen met ogen of huid. In geval van contact met ogen of huid moet u het getroffen gebied onmiddellijk wassen en medische hulp inroepen.
△LET OP:
Ter vermindering van het risico van schade aan uw zaklamp:
- Laat het netsnoer uit de buurt van voeten en andere oorzaken van schuren of druk.
- Trek nooit aan het netsnoer bij het loskoppelen van de
wisselstroomadapter. Pak de stekker rechtstreeks vast.
- Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen in uw oplaadbare
zaklampsysteem. Gebruik alleen een MAG® oplaadbare batterij (ML150LR™ modelnr. 485-000-034), (ML150LRS™ modelnr. 485-000-075). - Voor langdurige opslag verwijdert u de batterij en slaat u deze apart op in een niet-geleidende verpakking, zoals een plastic zak.
- Volg nauwgezet de stappen onder "Inspectie en onderhoud" in deze handleiding.
- Gebruik altijd originele vervangende onderdelen en accessoires van ML150LRTM/ML150LRS™. Sluit de zaklamp nooit aan op ondersteunende producten die niet zijn goedgekeurd door Mag Instrument, Inc. Nalatigheid kan schade aan het product veroorzaken en uw garantie ongeldig maken.
- Staak het gebruik onmiddellijk als u veranderingen in de batterij merkt, zoals zwelling, verkleuring of lekkage.
- Laad de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 60°C. Opladen buiten dit bereik kan de batterijcapaciteit aantasten.
BESCHERMING VAN KINDEREN
- Dit product is geen speelgoed en is niet bedoeld of aanbevolen voor gebruik door kinderen.
- Houd de zaklamp, alle accessoires en onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen – met name kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen opleveren voor kinderen.
BATTERIJVERWIJDERING
- Bedek de metalen klemmen met isolerende band vóór verwijdering om abusievelijke kortsluiting te voorkomen.
-
Gooi een batterij nooit in een vuur. Explosie van de batterij kan het gevolg zijn.
-
Gooi nooit een gebruikte batterij weg met gewoon vast afval, aangezien de batterij giftige stoffen bevat.
- De verzegelde batterijstick van lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4) die met uw zaklamp is geleverd, moet op de juiste manier worden gerecycled of afgevoerd. Neem contact op met de lokale instanties voor vaste afvalstoffen voor goede voorlichting over recycling of verwijdering.
Mag Instrument, Inc is een trots deelnemer van de RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation). Door LiFePO4 oplaadbare batterijen te recyclen helpt u LiFePO4-batterijen te houden uit de vast-afvalstroom. Wanneer u een LiFePO4-batterij weggooit, eindigt deze op een stortplaats of in een gemeentelijke verbrandingsinstallatie. Door uw gebruikte LiFePO4-batterijen te recyclen via het batterijrecyclingprogramma van Mag Instrument draagt u bij aan een schoner en veiliger milieu voor toekomstige generaties. Ga voor meer informatie over de RBRC naar www.rbcr.com.

www.maglite.com
Werking - Haal het Maximale uit
uw ML150LR™/ML150LRS™ LED
Veel gestelde vragen.... 23
Inspectie en onderhoud....24
Probleemoplossing, specificaties
en toebehoren 24
Garantie-informatie 25
Om te beginnen
Door deze handleiding te lezen en vertrouwd te raken met het ML150LR™/ML150LRS™ LED oplaadbaar-zaklampsysteem verzekert u zich van jaren superieure service en tevredenheid.
Niet alle van de volgende 8 Items worden geleverd met alle oplaadbare zaklampsystemen. De verpakkingsinhoud kan dus variëren. Raadpleeg het pakket waarin het systeem is verkocht om te controleren welke van de 8 Items zijn opgenomen in uw systeem.
-
Zaklamp
-
120V-omvormer (VS)
-
240V-omvormer (UK)
-
Oplaadhouder
-
12V-adapter (auto)
-
12 V directe verbinding (auto)
-
Oplaadbare batterij (LiFePO4)
-
230V-omvormer (Europa)

Deze handleiding heeft betrekking op de ML150LRTM- en ML150LRS™-zaklampen. De afbeeldingen tonen de ML150LRTM.
De zaklamp

text_image
1 2 3 4 5 MAGLITE MAG NO-
Voorkap - De verwisselbare voorkap, die op de kop wordt geschroefd, heeft een O-ring voor de afdichting en houdt de polycarbonaat-lens en de precisie-reflector vast, de hart van het optische systeem.
-
Kop - De kop herbergt de reflector en de led-module. De snel-verstelbare lichtbundel van de zaklamp werkt door de kop te draaien. Door de kop ongeveer een kwartslag te draaien verandert de lichtbundel van een brede straal in een smalle puntstraal (fig. 1). Om de kop te verwijderen, moeten eerst de voorkap en de reflector worden weggehaald; de kop is dan vrij om langs de cilinder te schuiven. Deze manoeuvre biedt toegang tot de O-ringafdichting die in een groef aan de buitenkant van de cilinder zit, in de buurt van het einde van de kop, en die ervoor zorgt dat er geen gruis en vocht in de kop-cilinderconstructie komt.

- Schakelaar - Afgedichte schakelaar, elektronische - gelijk met de cilinder - biedt toegang tot vijf verschillende functies - Vol vermogen, Laag vermogen, Stroboscoop (12 x/sec), Eco en Kortstondig Aan/uit.
- Serienummer - Het unieke serienummer van uw zaklamp is onuitwisbaar gegraveerd op de cilinder voor een eenvoudige identificatie en registratie. Noteer uw serienummer voor toekomstig gebruik:
- Bodemkap - De bodemkap wordt op de cilinder geschroefd en beschermt de lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4) oplaadbare batterij. De bodemkap/cilinderverbinding wordt afgedicht door een afdichtingslip die het binnendringen van vocht en gruis voorkomt, terwijl gas kan worden doorgelaten dat binnen de zaklamp kan worden gegenereerd. De bodemkap kan worden verwijderd om de batterij te inspecteren/vervangen en voor het onderhouden/vervangen van de afdichtingslip.
Dec12
De Oplaadhouder
Dit oplaadstation is multifunctioneel en is gemaakt van kwalitatief hoogstaande thermoplasten. De invoer kan worden ingesteld op 12-14 volt (installaties in auto's) of 120-240 volt AC, in combinatie met een transformator voor het opladen binnenshuis.
Afb. 3 Zaklamp in oplaadhouder

text_image
Snelontkoppelingsknop Oplaad-ledlamp (Groen/rood/oranje)De zaklamp uit het laadstation halen: Pak de zaklamp, druk op de snelontkoppeling (fig. 4A) en til deze op (fig. 4B).
De zaklamp terugplaatsen in het laadstation halen: Plaats het voorste uiteinde van de lamp in de voorzijde van het laadstation, laat de zaklamp zakken totdat deze vastklikt (fig. 5).
Als deze aan de muur of in een auto is gemonteerd, zult u ontdekken dat de techniek om de zaklamp in het laadstation te plaatsen of eruit te halen met één beweging werkt.
Het snelontkoppelingsknop vereist zeer weinig kracht om de zaklamp uit het laadstation te halen en er weer in te plaatsen.

A Gewone installatie
- Zoek een geschikte locatie en monteer de houder met behulp van geschikte schroeven en pluggen.
- Bevestig het uiteinde van de gelijkstroomkabel of de wisselstroomomvormer aan het laadstation door de ronde stekker in de stroomaansluiting aan de zijkant van het laadstation te steken
(fig. 6, 7 & 10).
n LET OP: Trek nooit aan het netsnoer bij het loskoppelen van de wisselstroomadapter. Pak de stekker rechtstreeks vast.
UVOORZICHTIG: Zorg ervoor dat de kabel niet wordt bekneld. Een beknelde kabel kan kortsluiting veroorzaken en de kabel kan zo heet worden dat het plastic smelt en brand het gevolg kan zijn.

Elektrische aansluiting
Voertuiginstallatie met directe verbinding Alleen 12-14 volt (niet voor 24V-systemen)
Een 6"-accessoiresnoer is verkrijgbaar om de directe bedrading van het oplaadbare systeem mogelijk te maken (fig. 7). MAG Instrument raadt het gebruik aan van een contactgeschakeld circuit (gezekerd voor 10 of 15 ampère). Dit is meestal de radio- of accessoire zekering. De positieve (+) kabel (rood) wordt aangesloten op de uitgang van de zekering en de aardekabel (-) (zwart) moet worden aangesloten op een metalen deel van het chassis, dat fungseert als een aandeteringgeleider van de batterij.

text_image
Via ontsticking geschakolde zekeringen Radio Verwarming Accessire 10 AMP (Zie opwerting) Positieve (+) voedingsdraad (Rood) De oplaardhouder Oplaardhoudersnoer Alb. 7Opmerking: Voor maximale bescherming van het laadstation en auto wordt de installatie van een 10 amp vertragingszekering aanbevolen in de positieve (+) kabel (roed).
Decl 4
Batterij
Het voor de eerste keer laden van de batterij is belangrijk!
Om ervoor te zorgen dat de batterij vers blijft en om operationele problemen tijdens transport te vermijden, wordt de batterij in ONGELADEN toestand verzonden. Voor optimale werking van de zaklamp moet de batterij eerst 6 uur opgeladen worden voordat u hem voor de eerste keer gebruikt.
Installatie van de batterij
Als de batterij buiten de zaklamp verzonden is: Nadat u de zaklamp uit de oplaadhouder hebt genomen, schroeft u de einddop (afb. 8) los en steekt u de oplaadbare batterij (afb. 9) in de zaklamp. De positieve (+) pool (het uiteinde met de 'knop') wordt als eerste in de zaklamp gestoken. Schroef vervolgens de einddop aan en zorg dat hij goed vastzit.
NB: Het grote uiteinde van de batterijveer moet in de einddop gedrukt zijn.

text_image
Afb. 8 Afb. 9 + - Zaklampcylinder Batterijveer EinddopVoor de eerste keer opladen
- Bevestig het oplaadstation aan de AC-transformator of het DC-snoer (Afb. 10).
- Steek het DC-netsnoer of de AC-transformator in het stopcontact.
- Zorg ervoor dat de led-indicatie op het laadstation GROEN is (zie volgende pagina voor uitleg van led-indicatiekleuren).
- Zorg ervoor de schroefdop van de zaklamp stevig vastzit.
- Plaats de zaklamp in het oplaadstation.
⚠ WAARSCHUWING: Zoals het geval is met alle batterijen, moet u deze nooit kortsluiten en blootstellen aan brand of extreme hitte, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, scheuren of exploderen.
⚠ LET OP: Voor langdurige opslag verwijdert u de batterij en slaat u deze apart op in een niet-geleidende verpakking, zoals een plastic zak. Bedek de metalen klemmen met isolerende band vóór verwijdering om abusievelijke kortsluiting te voorkomen.

Na de eerste keer (6 uur) laden is de totale tijd om volledig op te laden voor een volledig ontladen batterij ongeveer (ML150LR™-2,5 uur) (ML150LRS™-1,5 uur).
De oplader is voorzien van een LED die de batterijstatus aangeeft door te knipperen en van kleur te veranderen (Afb. 11), zoals te zien in het bijgaande schema.
Statusdefinities Oplader:
- Opladen: Batterijlading is onder de 80% en zal snel opladen voor maximaal 6 uur (maximale oplaadtijd voor een volledig ontladen batterij). De oplaadtijd is doorgaans (ML150LR™-2,5 uur) (ML150LRS™-1,5 uur).
- Afronding/onderhoud: Oplaadniveau van de batterij is 80% (of hoger) en het opladen vertraagd ter afronding.
- Inactief: Oplaadniveau van de batterij is 100% en het laden is gestopt of het laadstation geeft geen licht meer.
- Fout: Oplader ingangs-/uitgangspanning is onder de minimumdrempel voor normale werking, een kortsluiting wordt waargenomen of er heeft zich een storing voorgedaan.
| ML150LRTM/ML150LRSTM - FUNCTIES OPLAADSTATION | ||
| Status batterij Modus oplader LED-indicatie | ||
| 0 - 80% Aan het opladen Oranje | ||
| > 80% | Afronding/onderhoud: | Groen knipperend |
| 100% - Geen licht Inactief Groen | ||
| Onbekend Fout Rood knipperend | ||

text_image
Afb. 11 LED-indicatieWerking - Haal het Maximale uit uw ML150LR™/ML150LRS™ LED oplaadbaar zaklampsysteem
Bediening schakelaar
Functies van de zaklamp en functies binnen elke set
De ML150LRTM/ML150LRSTM LED-zaklamp bevat krachtige nieuwe elektronica die hem van vijf verschillende functies voorzien. Omdat niet alle functies even belangrijk zijn voor alle gebruikers, biedt de ML150LRTM/ML150LRSTM LED een scala van DOOR DE GEBRUIKER TE CONFIGUREREN FUNCTIE-SETS waarmee U GEPERSONALISEERDE INSTELLINGEN kunt instellen voor SNELLE TOEGANG tot de FUNCTIES DIE U HET MEEST GEBRUIKT. De vier beschikbare functie-sets worden weergegeven in het onderstaande schema.
De vijf verschillende functies zijn: - Vol Vermogen, Bespaarmodus, Knipperen (knippert 12 keer per seconde), Eco en Kortdurend Aan/Uit (bijft branden als de knop ingedrukt wordt gehouden). Niet al deze functies zijn even belangrijk voor elke gebruiker. Dat is de reden dat deze functies zijn ondergebracht in vier verschillende
Tabel met functieseries
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| 1 GENERAL(Twart) | 2 OUTDOOR | 3 LAWENFORCEMENT | 4 TACTICAL | |
| VolVermogen | VolVermogen | Kortstonding | Kortstonding | |
| Bespaarmodus | Bespaarmodus | VolVermogen | VolVermogen | |
| Eco | Knipperen | Eco | Knipperen | |
functie-sets - zodat u de zaklamp naar wens kunt personaliseren en zo kunt configureren dat u snelle toegang heeft tot uw voorkeursfuncties.
Een functie kiezen binnen een set - "Snelklikken"
De beschikbare functie-instellingen en de functies binnen elke functie worden getoond in de Functietabel.
Voor verzending is uw ML150LRT™/ML150LRS™-led-zaklamp ingesteld op de functie "Algemeen (Standaard)" (Functie set # 1 in de grafiek). Als u alleen die drie functies nodig hebt (Vol vermogen, Laag vermogen en Eco), dan hoeft u deze nooit te veranderen. U kunt binnen die set een functie te selecteren met de "Snelklikken"-methode: Schakel de zaklamp in met één snelle klik en hij is op vol vermogen. Schakel het uit, daarna in met twee snelle kliks (ongeveer net zo snel als u "klikklik" zegt") en de lamp wordt ingeschakeld op de Laag vermogen-functie. Schakel het uit, daarna in met drie snelle kliks (ongeveer net zo snel als u "klikklikkik" zegt") en u hebt de Eco-functie.
Een functie selecteren met een van de andere functiesets werkt op dezelfde manier - begin met de zaklamp uit, roep dan de gewenste functie op met 1, 2 of 3 "kiks", zoals de grafiek toont. Als u bijvoorbeeld in de functieset "Buiten" bent (functieset #2) en de Stroboscoopfunctie wil selecteren, begint u met de zaklamp uit. Daarna past u drie snelle kliks toe en uw zaklamp heeft stroboscooplicht.
Hoe overschakelen van de ene naar de andere functieset
De Algemene (standaard) functie van uw ML150LRTM/ML150LRS™-led-zaklamp is functieset #1. Als u die instelling wilt houden, hoeft u niets te doen. Functieset #1 is altijd actief, tenzij deze wordt gewijzigd. Als u een andere functieset wilt kiezen, gaat u als volgt te werk:
METHODE 1
- Schroef de einddop los, schuif deze ver genoeg uit de cilinder zodat de zaklamp niet aangaat. (Opmerking: Mogelijk moet de einddop volledig van de cilinder worden verwijderd).
- Wacht 2 seconden.
- Druk op de schakelaar en houd deze ingedrukt.
- Houd de schakelaar ingedrukt en schroef de dop er terug op tot deze goed vastzit.
- Houd de schakelaar ingedrukt. De zaklamp gaat binnen 4 seconden knipperen.
Sección 5
Werking - Haal het Maximale uit uw ML150LR™/ML150LRS™ LED oplaadbaar zaklampsysteem
-
Het aantal knipperlichten geeft de nu geselecteerde functieset aan.
-
Om een nieuwe functieset te kiezen, laat u de schakelaar los na het overeenstemmende aantal knipperlichten (laat los na 1 knipperlicht om functieset #1 te kiezen, laat los na 2 knipperlichten om functieset #2 te kiezen, laat los na 3 knipperlichten om functieset #3 te kiezen en laat los na 4 knipperlichten om functieset #4 te kiezen. De functieset van uw keuze blijft van kracht tot u deze verandert aan (Zie onze demonstratievideo op www.maglite.com

- Klik op het licht naar de HOGE modus en houd de knop 5 seconden ingedrukt. OPMERKING: Als het licht momenteel is geconfigureerd voor functieset 1 of 2, zal de gebruiker beginnen vanaf de UIT-modus, eenmaal klikken en vasthouden. Als het licht momenteel is geconfigureerd voor functieset 3 of 4, zal de gebruiker beginnen vanaf de UIT-modus, tweemaal klikken en vasthouden.
- Na vijf seconde, zal het licht 0,25 seconden uitgaan en dan weer aan om aan te geven dat het licht nu is ontgrendeld. De functieset kan worden gewijzigd als de lamp is uitgeschakeld, zonder dat de bodemkap wordt losgedraaid (traditionele methode). - Laat de knop op elk gewenst moment los.
STAP 2
- Klik en houd de knop 5 seconden ingedrukt. - Na vijf seconden gaat het licht UIT, blijf de knop ingedrukt houden. - Na drie seconden begint het licht te knipperen in opeenvolgende patronen die een bepaalde functieset vertegenwoordigen, vanaf dit punt is alles hetzelfde als de traditionele methode.
OPMERKING: 1x knipperen, is functieset 1 (ALGEMEEN), laat de knop los om deze set in het geheugen op te slaan.
2x knipperen, is functieset 2 (BUITEN), laat de knop los om deze set in het geheugen op te slaan.
3x knipperen, is functieset 3 (RECHTSHANDHAVING), laat de knop los om deze set in het geheugen op te slaan.
4x knipperen, is functieset 4 (TACTISCH), laat de knop los om deze set in het geheugen op te slaan.
⚠ LET OP: Om het diep ontladen van de oplaadbare batterij LiFePO4 te voorkomen, moet de zaklamp altijd worden uitgedaan wanneer de zaklampstraal begint te verzwakken. Een zwakke straal geeft aan dat de batterij moet worden opgeladen.
De snelle spot-naar-brede-bundel werkt met een simpele kwartslag van de zaklampkop.
Veel gestelde vragen
V. Hoe lang kan ik de zaklamp in de oplaadhouder laten zitten (laden) zonder hem te gebruiken?
A. Voor onbepaalde tijd. Uw oplaadstation is geschikt voor permanente opslag van de zaklamp. Omdat het station automatisch wordt uitgeschakeld wanneer de zaklamp volledig is opgeladen, hoeft u zich nooit zorgen te maken dat de zaklamp wordt overladen. Als de zaklamp zo lang in het station ligt dat een beetje lading ontsnapt, wordt dat ook gedetecteerd door het station en wordt een "Afonding/onderhoud" toegepast. Maar het opladen wordt gestopt wanneer de zaklamp weer 100% is opgeladen. Het station zal de zaklamp nooit overladen.
V. Als er stof terecht komt in de reflector, hoe kan ik dat dan verwijderen zonder de reflector te beschadigen?
A. De reflector niet aanraken. Gebruik een zachte borstel of gebruikt perslucht zoals gebruikelijk bij computers en elektronica. Gebruik dezelfde zorg die u een precisie-cameralens zou geven.
V. Hoe krijg ik vingerafdrukken van de reflector?
A. Gebruik een reinigingsmiddel voor cameralenzen en een pluisvrije doek.
Probleemoplossing
Specificaties en toebehoren
Neem met vragen of voor assistentie contact op met onze garantie/reparatieafdeling op nummer 01 (909) 947-1006.
Probleem
Oorzaak/oplossing
Zaklamp:
Brandt niet
-
Zorg ervoor dat de batterij is geplaatst, met het positieve (+) einde naar de kop van de zaklamp.
-
Zorg ervoor dat het brede einde van de batterijveer in de bodemkap.
-
Zet de bodemkap vast – zorg ervoor dat het gegalvaniseerde gedeelte van bodemkap en de cilinder schoon zijn. Zie fig. 12
Is de batterij geladion? Plaats de zaklamp in het laadapparaat.
Controleer of het ledje brandt als de zaklamp uit is (zie pagina 20). Laad vljftien minuten ... controleer of hij brandt. Als hij brandt (zelfs kortstondig) laadt u de batterij; als hij niet brandt, moet u de batterij vervangen.
- Stuur de zaklamp terug aan Mag Instrument (zie garantievoorwaarden).
Schakelaar blijft baken 1. Cond bleer of de kast van de batterij misschien beschadigd is.
soms niet 1 BESTadiode LED
Siechte of geen spot
- Draar de einduop aan. Ola Gatteratione stekker goed
LED-indicatie gaat in de netspanningsadapter
nlet branden... gestoken is.
- Controleer de stekker op de
voedingsbron.
- Controleer of het grote uiteinde van de veer in de einddop gedrukt is.

text_image
Afb. 12 Onbetroamold geodeoiteInspectie en onderhoud
Batterijpack - Zie de Waarschuwingssecte voor meer informatie. Verwijder de batterij periodiek (ongeveer eens per maand) uit de zaklamp en voor een visuele Inspectie uit op tekenen van gas- of chemische lekkage. Indicaties van lekkage zijn verkleuring van de kunststoff huis of wit pluzig materieaal in de buurt van de top (positief contact) van elke cel. Een andere aanwijzing is een uitpullende vervorming van de bodem (negatief plat contact) van de cel. Als u deze symptomen opmerkt, moet de batterij worden verwijderd om chemische schade aan de binnenzijde van de zaklamp te voorkomen. Zie Eenjarige batterijpackgarantie voor meer informatie over de garantie.
Opslag van geheel geladen batterij - Als u uw zaklamp langcurig (vier maanden of langer) niet gebruikt, wordt aangeracien om de oplaadbare batterij uit de zaklamp te halen om schade door chemicaliën (zuurlekken) te voorkomen.
Elektrische contacten - De blanke (glanzende) metalen oppervlakken tussen de einddop en de cilinder moeten af en toe schoongemaakt worden om een goed elektrisch contact te garanderen. Houd ook de veer op de einddop goed schoon.
O-ringafdichtingen en schroefdraad - Om te voorkomen dat de afdichtingen uitdrogen en om te zorgen dat de
Zaklamp
- Gehard aluminium behuizing - Afwerking: hard, type III, luchtvaartgeanodiseerd aluminium (binnen- en buitenkant)
• Lengte: ML150LR™-10-11/16' (271.45 mm)/ ML150LRSTM-9-1/4" (210 mm)
• Gewicht met batterij: ML150LR™-439 gram / ML150LRS™-317,51 gram
•Kopdiameter: 49,12 mm
• Cylinder diameter:30,15 mm
- Permanent gegraveerd serienummer voor registratie en identificatie.
• Overal met O-ringen afgedicht
• 6.4V-ML150LRTM / 3,2 V-ML150LRSTM lithium- ijzerfosfaat (LiFePO4) oplaadbare batterij
• Polycarbonatlens
- Micro-gepolijste reflector - Diamanttextuur
- Verstelbare straal van punt tot brede straal met ongeveer een kwartslag van de kop
• Overal corrosiebestendige metalen veren
Oplaadhouder
- Accepteert 12–14 volt DC (niet gebruiken bij 24-volt systemen)
• Solid-state laadcircuit
• Laadsnelheid: 2500 mA
•Sperspanningbeveiliging (voorkomt schade als de batterij achterstevoren wordt geplaatst)
• Multi-color LED laadindicator
Omvormer
schroefdraad goed werkt, moet u er twee tot drie maal per jaar een weinig schone petroleumole of vaseline op aanbrengen.
Geanodiseerde buitenlaag - De beschermlaag op de zakamp is zeer duurzaam: constante blootstelling aan zonlicht, water, chemische stoffen, gas enz. zal de beschermlaag echter met maken, doen verkleuren en uiteindelijk verrietigen. Zorg dat u zuke schadelijke omstandigheden vermijct
12V-adapter (auto)
Steek de adapter van het gelijkspanningssnoer in de 12-14 volt aansteker van het voertuig. Laat de stekker van de adapter NIET langdurig in het contact zitten als de motor niet draait: daardoor loopt de accu leeg.
⚠ WAARSCHUWING: Deze adapter is alleen ontworpen voor 12-14 volt-systemen. Gebruik het apparaat niet om verbinding te maken met een circuit van 24 volt, omdat dit kan leiden tot overmatige hitte, brand en schade aan de elektrische onderdelen.
120-240 Volttransformator (binnenshuis)
Na de montage van het laadstation op een geschikte locatie, sluit u de transformator aan op een geschikte 120-240 volt wandcontactdoos.
NB: Totale bruikbare draadlengte: 1,8 m.

• Courant 12-14 VCC pris en charge (me
WARNING: Cancer and Reproductive Harnwww.P65Warnings.ca.gov.AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov.ADEVERTENCIA: Cáncery Dame Reproduttivo - www.P65Warnings.ca.gov.Text MAGLITE to 88333FOR SPECIAL DEALS & OFFERSConsant not a requirement of purchase.5 Magis/Month. Reply STOP to cancel, HELP for help.Mag&data rates may apply. Terms: sikt.io/22XMIto@maglite.euMaglite EUROe GmbH & Co.KGSaling: 14D-78628 Rottwell, Germany
Warranty: or 01 (909) 947-1006fax: 01 (775) 719-4586e-mail: warranty@magmail.comSales & Parts: 01 (909) 947-1006email: salesdesk@magmail.com@2022 Mag Instrument, Inc.www.maglite.com


