SBSK 5.0 A1 - Bluetooth koptelefoon SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBSK 5.0 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SBSK 5.0 A1 SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bluetooth koptelefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBSK 5.0 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBSK 5.0 A1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SBSK 5.0 A1 SILVERCREST
De afbeeldingen gelden alleen voor eerste ingebruikname.
NL BE Dit informatieblad maakt deel uit van de gebruiksaanwijzing. Berg het samen met de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde. Lees, voordat u het product gebruikt, de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin opgenomen veiligheidsvoorschriften.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
DE AT CH
NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 95
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing ..... 97
Auteursrecht 97
Informatie over handelsmerken 98
Gebruik in overeenstemming met de bestemming ..... 98
Waarschuwingen en pictogrammen. 99
Veiligheid 100
Basisveiligheidsvoorschriften 100
Gevaar voor gehoorschade.... 103
Gevaar voor ongelukken 103
Aanwijzingen bij de draadloze interface....104
Beschrijving van onderdelen/ bedieningselementen.... 105
Ingebruikname.... 106
Uitpakken....106
Inhoud van het pakket controleren....106
Verpakking afvoeren 107
Batterij opladen 107
Oordopjes indoen 109
Oorstukken vervangen....110
Oortelefoon met een Bluetooth®-apparaat koppelen .111
Bediening en gebruik.... 114
Bediening van de toetsen....114
Telefoonfuncties 115
Magneten gebruiken 116
Problemen oplossen.... 117
Reinigen....118
Opslag bij niet-gebruik .... 119
Afvoeren 119
Bijlage 120
Technische gegevens 120
Opmerkingen over de EU-conformiteits verklaring ..... 121
Garantie van Kompernaß Handels GmbH ..... 121
Service 124
Importeur....124
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aange-geven doeleinden. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd als naslagwerk in de buurt van het product. Geef alle documenten inclusief deze gebruiksaanwijzing mee als u het product doorgeeft of verkoopt aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van delen van het document, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Informatie over handelsmerken
■ USB is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
■ Het woordmerk Bluetooth®en het Bluetooth®-logo zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie.
■ Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar.
Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of ge- deponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
Gebruik in overeenstemming met de bestemming
Deze oortelefoon is een apparaat uit de consumentenelektronica en dient voor het weergeven van audiobestanden die via Bluetooth® kunnen worden afgespeeld. Dankzij de geïntegreerde microfoon kunt u, als er een Bluetooth®-verbinding is, de oortelefoon als headset voor telefoongesprekken gebruiken. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of industriële omgevingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van vervangingsonderdelen die niet zijn toegestaan.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Waarschuwingen en pictogrammen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:

GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
▶ Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te voorkomen.
LET OP
Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op mogelijke materiële schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
▶ Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen.
OPMERKING
▶ Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
■ Controleer de oortelefoon vóór gebruik op uitwendige zichtbare schade. Gebruik geen beschadigde of gevallen oortelefoons.
Laat, in geval van beschadiging van het snoer of van de aansluitingen, deze vervangen door een erkend vakbedrijf of door de klantenservice.
Deze oortelefoon mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit voortkomende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met de oortelefoon spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of onderhoud uitvoeren.
GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
AGEVAAR! Sta kinderen alleen toe de oortelefoon onder toezicht te gebruiken. Het geleverde pakket bevat namelijk kleine onderdelen die zouden kunnen worden ingeslikt. Er bestaat verstikkingsgevaar!
Bescherm de oplaadkabel tegen hete oppervlakken en scherpe randen en let erop dat deze niet strak gespannen of geknikt wordt.
Laat reparaties aan de oortelefoon alleen uitvoeren door een erkend vakbedrijf of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele vervangingsonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd dat zij voldoen aan de veiligheidseisen.
■ Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te wijzigen.
■ Open nooit de behuizing van de oortelefoon. Er bevinden zich geen onderdelen in die onderhoud vergen. Bovendien vervalt dan uw garantie.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen of open drankjes naast de oortelefoon.
Bescherm de oortelefoon tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen.
■ Tijdens het opladen kan de oortelefoon warm worden. Leg de oortelefoon tijdens het opladen op een goed geventileerde plek en dek hem niet af.
■ Gebruik de oortelefoon niet in de buurt van open vuur (bijv. kaarsen).
De oortelefoon heeft een geïntegreerde lithium-ionbatterij. Een verkeerde omgang met lithium-ionbatterijen kan resulteren in brand, explosies, weglekken van gevaarlijke stoffen en andere gevaarlijke situaties! De oortelefoon mag niet in open vuur worden gegooid.
■ Wanneer u ongewone geluiden, een brandgeur of rookontwikkeling constateert, haalt u de oortelefoon onmiddellijk van uw lichaam en koppelt u de eventueel aangesloten oplaadkabel los. Laat de oortelefoon door een gekwalificeerd vakman nakijken voordat u hem opnieuw gebruikt.
In de oortelefoon zijn magneten geïntegreerd.
Houd de oortelefoon op minstens 20 cm afstand van een pacemaker of geïmplanteerde defibrillator, omdat anders de werking van de pacemaker of van de geïmplanteerde defibrillator kan worden beïnvloed door de radiogolven.
Gevaar voor gehoorschade

GEVAAR

Gevaar door extreem hoog geluids- volume!
Harde muziek kan tot gehoorschade leiden.
▶ Vermijd, wanneer u deze oortelefoon gebruikt, extreem hoge geluidsvolumes, vooral gedurende langere tijd.
Gevaar voor ongelukken

GEVAAR
Gevaar door verminderd waarnemingsvermogen!
Akoestische waarschuwings- en aanwijzingssignalen en omgevingsgeluiden kunnen anders klinken wanneer u deze oortelefoon draagt. Wees u ervan bewust dat het geluid van deze signalen anders klinkt, zodat u ze in de betreffende situaties herkent.
- Gebruik de oortelefoon niet tijdens het besturen van motorvoertuigen, tijdens het fietsen, bij het bedienen van machines of in andere situaties waarin de verminderde waarneming van omgevingsgeluiden een gevaar voor uzelf of voor anderen zou kunnen vormen. Neem daarbij ook de wettelijke voorschriften en regelgeving in acht van het land waarin u de oortelefoon gebruikt.
Aanwijzingen bij de draadloze interface
Houd het apparaat op minstens 20 cm afstand van een pacemaker of geïmplanteerde defibrillator, omdat anders de werking van de pacemaker of van de geïmplanteerde defibrillator kan worden beïnvloed door de radiogolven.
■ De radiogolven kunnen storende geluiden veroorzaken in gehoorapparaten.
■ Breng het apparaat, als de radiografische component is ingeschakeld, niet in de buurt van ontvlambare gassen of in een omgeving waar explosiegevaar heerst (bijv. spuiterijen), omdat de radiogolven een explosie of brand kunnen veroorzaken.
■ Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omgevingsomstandigheden.
Bij gegevensverkeer via een draadloze verbinding bestaat de kans dat ook onbevoegden de gegevens kunnen ontvangen.
Beschrijving van onderdelen/ bedieningselementen
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
① Oorhaakje (standaard)
2 Geintegreerdemagneet
3 Oorstuk (standaard)
4 Bedrijfs-/laadindicator
⑤Toets (volume verhogen; volgende titel)
6 Toets (▶h-/uitknop; Play/Pause; telefoonfuncties)
⑦Toets (volume verlagen; vorige titel)
8 Oplaadaansluiting(micro-USB)
9 Toets (Bluetooth®)
10Nekkoord
⑪Microfoon
12Oorstuk(klein)
13Oorstuk(groot)
14Oorhaakje(klein)
15Oorhaakje(groot)
16 Oplaadkabel (USB type A naar micro-USB)
17 Beknopte gebruiksaanwijzing (pictogram)
18Gebruiksaanwijzing(pictogram)
Ingebruikname
Uitpakken
Haal alle onderdelen en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Inhoud van het pakket controleren
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
Het pakket bevat de volgende onderdelen:
- Oortelefoon met voorgemonteerde oorstukken (standaard 3) en oorhaakjes (standaard) 1
• 2 paar oorstukken (klein ^2 en groot ^13 )
• 2 paar oorhaakjes (klein)4 en groot 15 - Oplaadkabel 16 (USB type A naar micro-USB)
Beknopte gebruiksaanwijzing ^17
• Deze gebruiksaanwijzing ^18
OPMERKING
▶ Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade.
▶ Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
Verpakking afvoeren

text_image
b aVoer de verpakking af overeenkomstig de milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig
gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1-7:kunststoffen
20–22: papier en karton
80–98: composietmaterialen
OPMERKING
▶ Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
Batterij opladen
LET OP
▶ Laad de luidspreker alleen op in droge ruimtes binnenshuis.
- Gebruik voor het opladen van de oortelefoon alleen USB-netvoedingsadapters met een uitgangsspanning van 5 V en een uitgangsstroom van minstens 0,5 A, of een USB-aansluiting op uw computer.
- Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplaadkabel voor het opladen van de oortelefoon!
▶ Verwijder altijd de oplaadkabel 16 na het opladen!
Voordat u de oortelefoon gebruikt, dient u de geïntegreerde batterij volledig op te laden.
♦ Verbind de USB-stekker type A van de oplaadkabel met een ingeschakelde PC of met een geschikte USB-netvoedingsadapter (niet meegeleverd).
♦ Verbind de micro-USB-stekker van de oplaadkabe met de oplaadaansluiting (micro-USB) die zich op het bedieningspaneeltje van de oortelefoon bevindt 8
OPMERKING
De bedrijfs-/laadindicato 4 brandt tijdens het opladen oranje. Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt de bedrijfs-/laadindicator 4 blauw.
▶ Als de oortelefoon volledig ontladen is, duurt het opladen ongeveer 2,5 uur.
Wanneer de batterij bijna leeg is, klinkt er elke 10 minuten een reeks geluidssignalen. De bedrijfs-/laadindicator 4 licht elke 15 seconden driemaal oranje op
De Short Charge-snellaadfunctie zorgt bij een oplaadtijd van ca. 10 minuten voor maximaal 60 minuten bedrijfstijd bij gemiddeld geluidsvolume. De Short Charge-snellaadfunctie werkt alleen als de batterij volledig ontladen is.
Oordopjes indoen
Leg het nekkoord om uw nek.
Let daarbij op de aanduidingen "R" (rechts) en "L" (links) op de oortelefoon.
♦ Schuif voorzichtig een van de oordopjes diep in de gehoorgang (zie afb. 1). Trek de oorschelp iets naar achteren en omhoog om de gehoorgang iets rechter te maken en zo het plaatsen van het oordopje te vergemakkelijken.
Leg het oorhaakje 1 over uw oor, zodat het oordopje goed vastzit (zie afb. 2).
Ga voor het indoen van het andere oordopje op dezelfde manier te werk.

Oorstukken vervangen
De oortelefoon wordt geleverd met voorgemonteerde standaard oorstukken ③ en standaard oorhaakjes ① Afhankelijk van de grootte van uw oorschelp kunt u de andere meegeleverde oorstukken (12 of ) ⑬ in oorhaakjes (14 of 15) met andere groottes gebruiken. Voor een optimale pasvorm in uw oorschelp kunt u oorstukken en oorhaakjes van verschillende groottes naar wens combineren.
OPMERKING
Hoe beter het oorstuk de gehoorgang afsluit, des te beter is de geluidskwaliteit, in het bijzonder bij de lage frequenties.
♦ Pak de oorstukke 3 met uw vingers vast en trek er voorzichtig aan om ze van de oortelefoon af te halen (zie afb. 3).
♦ Trek met uw vingers voorzichtig aan de oorhaakje om deze van de oortelefoon te trekken (zie afb. 3).

Kies de passende oorstukken ^14 of 15uit het pakket en schuif deze op de oortelefoon.
♦ Schuif de oorstukken ^12 of ^13 recht op de oortelefoon, tot ze in de holte van de oortelefoon glijden (zie afb. 4).

Oortelefoon met een Bluetooth®-apparaat koppelen
Voordat u de oortelefoon kunt gebruiken, moet u deze met een compatibel Bluetooth®-apparaat koppelen.
Ga bij de eerste ingebruikname als volgt te werk:
♦ Vergewis u ervan dat de oortelefoon is uitgeschakeld en dat het Bluetooth®-apparaat is ingeschakeld.
Stel het Bluetooth®apparaat zo in, dat het naar Bluetooth®-apparaten zoekt. Een gedetailleerde beschrijving daarvan vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth®-apparaat.
Houd de toet▶II 6 seconden ingedrukt om de oortelefoon in te schakelen. Er klinkt een stijgende reeks geluidssignalen en de bedrijfs-/laadindicator 4 licht kort tegelijkertijd blauw en oranje op en daarna afwisselend oranje en blauw.
Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw Bluetooth®-apparaat het item SBSK 5.0 A1 en voer desgevraagd de code 0000 in om beide apparaten te koppelen. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, klinkt een geluidssignaal en knippert de bedrijfs-/laad-indicator 4 om de 3 seconden blauw.
- Start de weergave op het Bluetoothapparaat.
- Om de oortelefoon uit te schakelen en de Bluetooth functie te deactiveren, houdt u de toets ▶26econden ingedrukt. Er klinkt een dalende reeks geluidssignalen en de bedrijfs-/laadindicator 4 licht kort tegelijkertijd blauw en oranje op en dooft daarna.
Bij koppeling met andere Bluetooth®-apparaten gaat u als volgt te werk:
Schakel de oortelefoon in en houd de toets 9 ^® seconden ingedrukt. Nu bevindt de oortelefoon zich in de koppelingsmodus en kan hij met een Bluetooth ^® -apparaat worden verbonden.
OPMERKING
Wanneer u de verbinding tussen de oortelefoon en uw Bluetooth®-apparaat niet binnen 10 minuten tot stand brengt, wordt de oortelefoon automatisch uitgeschakeld. In dat geval moet u de oortelefoon eerst opnieuw inschakelen, voordat u een nieuwe koppeling start.
Wanneer de oortelefoon in de Bluetoothmodus een tijd lang achtereen geen signalen ontvangt, wordt de oortelefoon na 10 minuten automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de oortelefoon weer wordt ingeschakeld, maakt die automatisch opnieuw verbinding met het laatst verbonden Bluetooth®-apparaat. Wanneer uw Bluetooth®-apparaat niet automatisch opnieuw verbinding maakt met de oortelefoon, moet u de verbinding handmatig tot stand brengen. Een gedetailleerde beschrijving daarvan vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth®-apparaat.
Wanneer u de oortelefoon met een ander Bluetooth apparaat wilt koppelen, moet u eerst 2 seconden lang op de toets 🚗 🚫 uukken om het verbonden Bluetooth ® apparaat te ontkoppelen van de oortelefoon.
U kunt ook de Bluetooth®-functie op het gekoppelde Bluetooth®-apparaat uitschakelen. Er klinkt een geluidssignaal en de bedrijfs-/laadindicator 📁nippert afwisselend oranje en blauw. De oortelefoon is onmiddellijk klaar om met een ander Bluetooth®-apparaat te worden gekoppeld.
Bediening en gebruik
Bediening van de toetsen
| Toets Functie | |
![]() | ► Inschakelen: 2 seconden ingedrukt houden► Uitschakelen: 2 seconden ingedrukt houden► Play/Pause: kort indrukken► Telefoongesprek aannemen: kort indrukken► Telefoongesprek weigeren: 2 seconden ingedrukt houden► Telefoongesprek beëindigen: kort indrukken► Nummerherhaling: tweemaal kort indrukken |
![]() | ► Volume verhogen: kort indrukken / bij het bereiken van het maximale volume klinkt er een kort geluidssignaal.► Volgende titel: 2 seconden ingedrukt houden |
![]() | ► Volume verlagen: kort indrukken / bij het bereiken van het minimale volume klinkt er een kort geluidssignaal.► Opnieuw beginnen met actuele titel: 2 seconden ingedrukt houden► Vorige titel: wanneer de actuele titel opnieuw begint, meteen opnieuw 2 seconden ingedrukt houden |
![]() | ► Bluetooth®functie activeren: 2 seconden ingedrukt houden (er klinkt een geluidssignaal)► Bluetooth®apparaat ontkoppelen: 2 seconden ingedrukt houden (er klinkt een geluidssignaal) / een nieuwe koppeling met een Bluetooth®-apparaat is meteen mogelijk |
Telefoonfuncties
De volgende telefoonfuncties zijn alleen beschikbaar wanneer de oortelefoon en het Bluetooth®-apparaat via Bluetooth® verbonden zijn. Sommige Bluetooth®-apparaten ondersteunen niet alle functies.
Kies op uw Bluetoothapparaat het gewenste telefoon-nummer. Het gesprek wordt automatisch doorverbonden naar de koptelefoon.
♦ Spreek in de microfoon van de oortelefoon om het telefoongesprek te voeren.
OPMERKING
Wanneer er een oproep binnenkomt terwijl u naar muziek luistert, stopt de muziek en wordt de beltoon via de oortelefoon weergegeven. Na het telefoongesprek gaat de muziek automatisch verder.
▶ U kunt het gesprek aannemen/beëindigen via de oortelefoon of via het Bluetooth®-apparaat. De audio wordt automatisch via de koptelefoon weergegeven.
U kunt de audiobron op elk gewenst moment wijzigen via uw Bluetooth®-apparaat. Neem hierbij de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth®-apparaat in acht.
Magneten gebruiken
In de oortelefoon zijn magneten geïntegreerd ②Wanneer u de oortelefoon niet gebruikt maar toch bij zich wilt houden, gaat u als volgt te werk:
Leg het nekkoord om uw nek.
Houd de beide oorstukken tegen elkaar, zodat de geïntegreerde magneten ② elkaar aantrekken.

De oortelefoon kan niet met een compatibel Bluetooth®-apparaat worden gekoppeld
- Controleer of op het Bluetooth®apparaat de Bluetooth®-verbinding is geactiveerd.
- Controleer of de oortelefoon ingeschakeld is.
As u meerdere Bluetooth®apparaten gebruikt, controleer dan of een vorige verbinding correct verbroken is. Mogelijk bevindt zich nog een eerder gekoppeld Bluetooth®-apparaat binnen bereik.
- Controleer of de oortelefoon zich op maximaal 10 meter van het Bluetooth®-apparaat bevindt en of zich tussen beide zaken geen obstakels of elektronische apparaten bevinden.
U kunt de oortelefoon niet inschakelen
♦ Mogelijk is de geïntegreerde batterij van de oortelefoon leeg. Laad de batterij weer op.
U kunt niet alle beschreven functies gebruiken
- Welke functies u kunt gebruiken, is afhankelijk van het gebruikte Bluetooth®-apparaat en de softwareversie daarvan. Probeer de softwareversie bij te werken of eventueel een ander Bluetooth®-apparaat te gebruiken.
U hoort geen geluid in de oortelefoon
- Het volume van de oortelefoon staat op de laagste stand. Verhoog het volume.
U hoort slechts aan één kant geluid in de oortelefoon
Wijzig in het menu van uw Bluetoothapparaat de balansregeling om het geluid aan beide kanten weer te geven.
OPMERKING
▶ Neem contact op met de klantenservice als u met de bovenstaande stappen het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service).
Reinigen
LET OP
Zorg er tijdens het reinigen voor dat geen vocht in de oortelefoon binnendringt, om onherstelbare schade aan de oortelefoon te voorkomen.
- Gebruik geen schurende, bijtende of oplosmiddel houdende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van de oortelefoon beschadigen.
♦ Reinig de oortelefoon uitsluitend met een licht bevochtigde doek.
♦ Verwijder de oorstukken ①, ②af ) en de oorhaakjes (① o⑭) on⑮ze te reinigen. Reinig de onderdelen onder stromend water. Droog de onderdelen goed af. Plaats de oorstukken en oorhaakjes pas terug op de oortelefoon als ze volledig droog zijn.
Opslag bij niet-gebruik
♦ Berg de oortelefoon op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op.
Bij langere opslag moet de geïntegreerde batterij volledig worden opgeladen, om de levensduur te verlengen. Laad de geïntegreerde batterij regelmatig bij als u deze lange-re tijd niet gebruikt. Dit is noodzakelijk om de batterij te sparen.
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Het pictogram hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
De geïntegreerde batterij kan niet worden verwijderd voor afzonderlijke afvalverwerking.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Bescherm het milieu en voer producten op milieuvriendelijke manier af.

Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging.
Bijlage
Technische gegevens
| Oortelefoon | |
| Bedrijfsspanning, -stroom | 5 V === (gelijkstroom), 500 mA via USB-oplaad-aansluiting |
| Bluetooth®-specificaties | Versie 5.0 (bereik tot 10 m) |
| Ondersteunde Bluetooth®-profielen | A2DP*, AVRCP*, HFP en HSP*indien ondersteund door Bluetooth®-apparaat |
| Frequentieband 2,4 GHz | |
| Zendvermogen < 10 dBm | |
| Transmissiebereik 20 Hz tot 20 kHz | |
| Geïntegreerde batterij (lithium-ion) | 3,7 V / 85 mAh |
| Gesprekstijd | ca. 4,5 u (bij gemiddeld geluidsvolume) |
| Muziek afspelen | ca. 6 uur (muziekweergave bij gemiddeld geluids-volume) |
| Oplaadtijd ca. 2,5 uur | |
| Bedrijfstemperatuur +15 °C tot +35 °C | |
| Opslagtemperatuur 0 °C tot +40 °C | |
| Luchtvochtigheid (geen condensatie) | ≤ 75% |
| Beschermingsgraad | IPX 4(spatwaterbestendig) |
| Afmetingen (b x h x d) | Per oortelefoonkant:ca. 2,6 x 2,2 x 1,3 cm |
| Gewicht | Oortelefoon totaal:ca. 16 g |
Opmerkingen over de EU-conformiteits-verklaring
De aprutaat voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
U kunt de volledige EU-conformiteitsverklaring downloaden: www.kompernass.com/support/304113_DOC.pdf.
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop-datum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wette-lijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons - naar onze keuze - voor u kosteloos ge-repareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu's, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.

Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo's en software downloaden.
Service

Service Nederland
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.



