Güde 405/40-2.6 - Grasmaaier

405/40-2.6 - Grasmaaier Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 405/40-2.6 Güde in PDF-formaat.

📄 116 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Güde 405/40-2.6 - page 47

Gebruikersvragen over 405/40-2.6 Güde

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 405/40-2.6 - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 405/40-2.6 van het merk Güde.

GEBRUIKSAANWIJZING 405/40-2.6 Güde

NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen voordat u de machine in gebruik neemt.

CESKY Prid spustenam stroje si peclive proctete navod k pouzivani.

SLOVENSKY Pred prvym pouzitim pristroja si pozorne precitajte navod na obsluhu.

GB Cutting instructions
FR Consignes de tonte
IT Istruzioni per taglio
NL Aanwijzingen voor het maaien
CZ Pokyny k seceni
SK Pokyny na kosenie
HU Utasitas kaszalashoz

SI Napotki za kosnjo
HR Upute za sjecenje
BG Hnctpykun 3a ceuehe
RO Instruetiuni pentru cosit
BA Upute za sjecenje

4

12-14

DE Reinigung/Wartung
GB Cleaning/Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken / Onderhoud
CZ Cişteñi/ Udrzba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztitas / Karbantartas

SI Cijsenje/Vzdrzevanje
HR Cijsenje /Odrzavanje
BG YnCTeHe /PoiDpBxKka
RO Curatare/Intretinere
BA Cijsenje /Odrzavanje

5

15

Güde 405/40-2.6 - 1

DE Montage

SI Montaza

GB Assembly

HR Montaza

FR Montage

BG MoHTaX

IT Montaggio

RO Montaj

NL Montage

BA Montaza

CZ Montáz

SK Montáz

HU Szerelés

Güde 405/40-2.6 - 2

Güde 405/40-2.6 - 3
1

DE Montage
GB Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montaz
SK Montáz
HU Szerelés

SI Montaza
HR Montaza
BG MoHTax
RO Montaj
BA Montaza

1

2

Güde 405/40-2.6 - 4

2

DE Schnittthöhe einstellen
GB Cutting height setting
FR Réglage de la hauteur de coupe
IT Impostazione dell'altezza di taglio
NL Instelling van de maaihoogte
CZ NastaveniVy'sky seceni
SK Nastavenie vy'sky kosenia
HU Kaszalasi magassag beallitasa

SI Nastavitev visine kosnje
HR Podesavanje visine sjecenja
BG PerynupaHe Ha BucouHaTa Ha ceuehe
RO Reglarea inaltimii de taiere
BA Podesavanje visine sjecenja

STOP

Güde 405/40-2.6 - STOP - 1

Güde 405/40-2.6 - STOP - 2

D Akku

GB Battery

F Batterie

Accumulatore

NL Accu

CZ Akumulátor

SK Akumulator

H Akkumulátor

SLO Akumulator

HR Akumulator

BG AkymynaTop

RO Accumulator

BIH Aku-baterija

2

Güde 405/40-2.6 - STOP - 3

Güde 405/40-2.6 - STOP - 4

Güde 405/40-2.6 - STOP - 5

Güde 405/40-2.6 - STOP - 6

Güde 405/40-2.6 - STOP - 7

Güde
958702,6Ah/40 V TWB
958723,0 Ah/ 40 V SWB

Güde 405/40-2.6 - STOP - 8

D Akku
GB Battery
F Batterie
Accumulatore
NL Accu
CZ Akumulátor
SK Akumulator
H Akkumulátor

SLO Akumulator
HR Akumulator
BG AkymynaTop
RO Acumulator
BIH Aku-baterija

Güde 405/40-2.6 - STOP - 9

Güde 405/40-2.6 - STOP - 10

Güde 405/40-2.6 - STOP - 11

Güde 405/40-2.6 - STOP - 12

Güde 405/40-2.6 - STOP - 13

Güde 405/40-2.6 - STOP - 14

Güde 405/40-2.6 - STOP - 15

Güde 405/40-2.6 - STOP - 16

Güde 405/40-2.6 - STOP - 17

Güde 405/40-2.6 - STOP - 18

DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevadzka
HU Üzemeltetes

SI Delovanje
HR Rad
BG Pa6oTa
RO Functionare
BA Rad

Güde 405/40-2.6 - STOP - 19

Güde 405/40-2.6 - STOP - 20

Güde 405/40-2.6 - STOP - 21

Güde 405/40-2.6 - STOP - 22

Güde 405/40-2.6 - STOP - 23

Güde 405/40-2.6 - STOP - 24

Güde 405/40-2.6 - STOP - 25

Güde 405/40-2.6 - STOP - 26

Güde 405/40-2.6 - STOP - 27

DE Mahlen - Sammeln
GB mow - collect
FR tondre - collector
IT falcare - raccogliere
NL maaien - verzamelen
CZ sekat - sbirat
SK kosit - zbierat

HU szénaboglya - gyujt
SI kosite - zbirati
HR kositi - prikupiti
BG Kocra -cbbupaHa Ha
RO cosine - colecta
BA kositi - prikupiti

Güde 405/40-2.6 - STOP - 28

Güde 405/40-2.6 - STOP - 29

Güde 405/40-2.6 - STOP - 30

Güde 405/40-2.6 - STOP - 31

Güde 405/40-2.6 - STOP - 32

Güde 405/40-2.6 - STOP - 33

Güde 405/40-2.6 - STOP - 34

DE Mahlen-Auswerfen
GB mow - eject
FR tondre - éjecter
IT falcare - espellere
NL maaien -uitwerpen
CZ sekat - vyhnat
SK kosit - vyhnat
HU szénaboglya - kiadása

SI kosite - izmet
HR kositi - izbaciti
BG KOCA - INXVBpIaM
RO cosi - evacua
BA kositi-izbaciti

4

Güde 405/40-2.6 - STOP - 35

Güde 405/40-2.6 - STOP - 36

Güde 405/40-2.6 - STOP - 37

Güde 405/40-2.6 - STOP - 38

Güde 405/40-2.6 - STOP - 39

DE Mahanweisungen
GB Cutting instructions
FR Consignes de tonte
IT Istruzioni per taglio
NL Aanwijzingen voor het maaien
CZ Pokyny k seceni
SK Pokyny na kosenie
HU Utasítás kaszáláshoz

SI Napotki za košnjo
HR Upute za sjecenje
BG Hnctpykun 3a ceuehe
RO Instructiuni pentru cosit
BA Upute za sjecenje

Güde 405/40-2.6 - STOP - 40

Güde 405/40-2.6 - STOP - 41

Güde 405/40-2.6 - STOP - 42

Güde 405/40-2.6 - STOP - 43

Güde 405/40-2.6 - STOP - 44

Güde 405/40-2.6 - STOP - 45

Güde 405/40-2.6 - STOP - 46

Güde 405/40-2.6 - STOP - 47

Güde 405/40-2.6 - STOP - 48

DE Reinigung/Wartung
GB Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken/Onderhoud
CZ Čišěni/ Udržba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztlatas / Karbantartas

SI Cijsenje/Vzdrzevanje
HR Cijsenje / Odrzavanje
BG YnCTeHe /Iopdpbkka
RO Curatare/Intretinere
BA Čiścenje / Održavanje

STOP

Güde 405/40-2.6 - STOP - 49

Güde 405/40-2.6 - STOP - 50

Güde 405/40-2.6 - STOP - 51
1

Güde 405/40-2.6 - STOP - 52

Güde 405/40-2.6 - STOP - 53
2

Güde 405/40-2.6 - STOP - 54
3

Güde 405/40-2.6 - STOP - 55

Güde 405/40-2.6 - STOP - 56

Güde 405/40-2.6 - STOP - 57

Güde 405/40-2.6 - STOP - 58

Güde 405/40-2.6 - STOP - 59

Güde 405/40-2.6 - STOP - 1

Güde 405/40-2.6 - STOP - 2
4

Güde 405/40-2.6 - STOP - 3

Güde 405/40-2.6 - STOP - 4

Güde 405/40-2.6 - STOP - 5

Technische Daten

Accugrasmaier 405/40-2.6
Artikel-Nr.95876
Spanning 40 V-1
Nominaal toerental 3700 min
Maaibreedte 405 mm
Schroefdiepte 25-75 mm
Inhoud vangzak 40 l
Gewicht zonder accu13,4 kg
Beschemgraad IP 55
Geluidsgegevens
Geluidsdrukniveau LpA1)78,1 dB (A)
Gemeten geluidsdrukniveau LwA2)90,6 dB (A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau LwA3)96 dB (A)
Gemeten volgens1)EN 60335;2)3) 2000/14/EG;1)Onzekerheid K=3 dB (A);2)Onzekerheid K=1,81 dB (A)
Draag oorbeschemers!
Vibratiegegevens
Trillingssemissiewaarde (Vectorsom van drierichtingen) vastgesteld overeenkomstig EN 60335
Trillingssemissiewaarde a1,513 m/s2
Onzekerheid K=1,5 m/s2
batterij
Spanning 40 V
Type Li-lon
Accucapaciteit 2,6 Ah
vermogen 104 Wh
Laadtijdca. 62 min
Netto gewicht0,8 kg

WAARSCHUWING: Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in sommige gezallen boven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen. Het trillingspeil kan voor het vergelijk den elektrische werktuigen met elkaar gebruikt worden

Hij is ook geschikt voor een Voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.

Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno - men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar Niet in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen.

Stel extra verilgheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker gegen het efect van trillingen, zoals bijvoorbeeld: onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap, het warm honden van de handen en de organiseatie van arbeitsprocessen.

Güde 405/40-2.6 - Technische Daten - 1

Güde 405/40-2.6 - Technische Daten - 2

Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaaanwijzing gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met de

bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd. Let op alle, in de gebruiksaanwijz ingaangegeven, veiligheidsinstructies. Gedraagt u zich verantwoord gegen overne andere Personen.

De bedienende persoon is verantwoordelijk voor oncevallen of gevaren gegenover derden.

Indien betreffende de aansluiting en het bedieren van het apparaat twijfels ontstaan, kunt u zich tot de klantendienst wenden.

Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.

Het apparaat mag Niet door personen met een verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijkke vermogens of door personen met onvoldoende kennis of ervaring gebruikt worden, tenzij deze Personen onder toezicht van een verantwoordelijkke persoon staan of door deze worden geinstruerd.

Op kinderen moet gelet worden dat zij Niet met het apparaat spelen.

Voorgeschreveu Gebruik Van Het Systeme

De accugrasmaier is bestemd voor het maaien vankleine tot middelgrote grasvlakten bij particuliere huizen en hobbytuinen. Vanwege fysiek gevaar voor de gebruiker en overige personen mag de grasmaier Niet voor andere doeleinden ingezet worden.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normala gebruik, zoals aangegeven. Bij Niet naleving van de bepalingenuit de algemeen geldende voorschriften, evenals van debepalingenuit deze gebruiksaanwijzing, kan de producent voor schaden Niet aansprakelijk gesteld worden.

De grasmaier mag Niet gebruikt worden voor het trimmen van bosjes, heggeren struiken, voor het snijden enkleinmaken van gewassen of grasvelden, voor dakbeplantingen of balkonkasten. Verder mag de grasmaier Niet als hakselaar voor het Kleinmaken van gesnoeide takken van bomen en heggeren voor het egaliseren van oneeffenheden in de grond gebruikt worden.

Eisen aan de bedienende persoon

De bedienende person moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben.

Kwalificatie: Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparatus nodig.

Minimale leeftijd: Het apparaat mag slechts door

personen gebruikt worden van 18aar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige Personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt. Plaatselijke bepalingen können de minimale leeftijd voor een gebruiker vastleggen.

Scholing: Om het apparaat te konnen gebruiken is enig passend onderricht, door een vakman, resp. de bedieningsaanwijzing, voldoende. Een speciale scholing is Niet noodzakelijk.

Restrisico's

De bewegende messen{kunnen tot zware snijletsels, resp. het afsnijden van lichaamsdelen leiden.

Nooit bij een draaiend apparaat onder de kast grijpen. Veiligheidsschoenen dragen. Opvangzak nooit bij draaiend apparaat afnemen.

Uitgeslingerde stenen of aarde kuren tot letseis leiden.

Van de te bewerken vlaften eerst vreemde voorwerpen verwijderen. Let er op dat de opvangzak waar behoren is geplaatst. Tijdens de werkzaamheden een veiligheidsbril dragen.

Gebrekkige verlichting/lichtomstandigheden betekenen een verhoogd veiligheidsrisico.

Zorg bij het werknen met de machine voor voldoende verlichting, resp. voor goede lichtomstandigheden.

Handelswijze in noodgeval

Letselgevaar!

Breng nooit handen of voeten in de buurt van roterende onderdelen. Houd altijd afstand van deuitwerpopening.

Tref de nooodzakelijkke maatregelen om eerste hulp te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel möglichk gekwalificeerde medische hulp aan. Bescherm gewonde Personen voor overig letsel en stel ze gerust. Voor het eventuele plaatsvinden van een ongeval zou.altijd een verbandtrommel, volgens DIN 13164, op de werkplaats bij de hand moeten zijn. Het uit de verbandtrommel genomen materialiaedient onmiddelijk起到veld te worden. Indien u hulp vraagt, geef de volgende geevens door:

  1. Plaats van het ongeval
  2. Soort van het ongeval
  3. Aantal gewonnen mensen
  4. Soort verwondingen

Symbolen

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 1

Waarschuwing/Let op!

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 2

Gebruiksaanwijzing lezen

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 3

Voor alle instellings-, reinigings- en onderhoudswerkzaamheden het apparaat uitschakelen en het contactsleutel uitenmen.

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 4

Let op! Messen draaien na!Wachten tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zichn gekommen.

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 5

Houd het aansluitsnooruit de buurt van de snijmessen.

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 6

Let op, inzuiiggevaar

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 7

Instruier kinderen en onbevoegde personen dat zich zich ver van het apparaat ophouden.

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 8

Tegen vocht beschermen
Stel de machine nicht bloot aan regen.

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 9

Veiligheidsbril dragen!

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 10

Veiligheidshandschoenen dragen!

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 11

Veiligheidsschoenen met bescherming gegen insnijden, geribde zolen en stalen neuzen dragen!

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 12

Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 13

Waarschuwing voor scherpe messen. De messen draaien ook na de uitschakeling nog kort na.

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 14

Houd in de omgeving staande Personen op een veilige afstand van de machine (minimaal 5 m)

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 15

CE Symbool

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 16

Beschadigde en/of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de waarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 17

Tegen�回t beschemen

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 18

Verpakkingsorientering boven

Güde 405/40-2.6 - Symbolen - 19

Intertek GS gecertificateerd

Batterij

Güde 405/40-2.6 - Batterij - 1

Accu gegenitte en vuur beschemen

Güde 405/40-2.6 - Batterij - 2

Verwijder de accu's Niet in het huisafval!

Güde 405/40-2.6 - Batterij - 3

Geef de accu's af op een verzamelplaats voor oude batterijen waar deze milieuvriendelijk worden gerecycled.

Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische werktuigen

Güde 405/40-2.6 - Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische werktuigen - 1

Waarschuwing

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Het Niet opvolgen van veiligheidsinstructures en aanwij- zingen kan een elektrische schok,brand en/of zware letsels veroorzaken.Bewaar voor de toekomst alle veiligheidsinstructures en aanwijzingen.

De in de veiligheidsinstrumenties gebruekte term „elektrisch werktuig" verwijd ook maar elektrische werktuigen met een netvoeding (met netkabel) en eveneens waar elektrische werktuigen met een accuvoeding (zonder netkabel).

1) Veiligkeit op de werkplek

a) Houd je werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde ofiet verlichte werkplekken konnen tot oncevallen leiden.
b) Gebruik het elektrische werktuig Niet in een explosiegevaarlijke omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrische werktuigen gehen vonden af die stof of dampen doen ontsteken.
c) Houd kinderen en overige personen tijdens het gebruik van elektrische werktuigen op afstand. Bij afleiding kan de controle over het apparaat verloren gaan.

2) Elektrische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elektrische werktuig dient in het stopcontact te passen. De stekker mag op geen enkele wijze veranderd worden. Gebruik geen adapterstekker samen met randgeaarde elektrische werktuigen. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten verlagen het risico van een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde opperv

lakten Zoals buizen, verwarmingselementen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok, indien uw lichaam geaard is.

c) Houd elektrische werktuigen ver van regen of andere nattigheid. Indringin van water in een elektrisch werktuig verhoogt het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de elektrakabel Niet om het elektrische werktuig te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel ver van warmte, olie, scherpe kanten en/ of bewegende apparaatonderdelen. Bescha digde of verdraide kabels verhogen het risico van een elektrische schok.
e) Indien met een elektrisch werktuig in de open lucht gewerkt worden, gebruik dan enkel verlangkabels die voor het gebruik in de open lucht geschikt着眼. Het gebruik van een voor buitengebruik geschikte verlangkabel vermindert het risico van een elektrische schok.
f) Als gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, kaak dan gebruik van een veiligheidsschakelaar voor foutstroom. Het gebruik van een veiligheidsschakelaar voor foutstroom vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligkeit van Personen
a) Wees attendant, let op wat u doet en ga met verstand aan het werk met elektrische werktuigen. Gebruik Niet een elektrisch werktuig, indien u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onopletendheid bij het gebruik van een elektrisch werktuig kan tot ernstige letsels leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrustingen en.altijd eenveiligheidsbril.Het dragen van persoonlijke beschermende uitrustingen,zoals een stofmasker,veiligheidsschoenen met antislipzool, veiligheidshelm of gehoorbeschermer, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische werktuig,vermindert het risico van letsels
c) Vermijdt een ongewenste inbedrijfneming. Controller of het elektrische werktuig uit geschakeld is, indien dit aan de stroomtoevoer en/of accu aangesloten, opgetild of gedragen worden. Als u bij het dragen van het elektrische werktuig een vinger aan of bij de schakelaar hebt of het apparaat met de schakelaar ingeschakeld aan de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voordat het elektrische werktuig worden ingeschakeld. Een werktuig of sleutel, die zich aan een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot letsels leiden.
e) Vermijd abnormale lichaamshoudingen. Zorg er altijd voor dat u veilig staat en het evenwicht Niet verliest. Op een dergelijkke wijze kan het elektrische werktuig in onverwachte situatuies better gecontroleerd worden.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sierraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen ver van bewegende onderdelen. Losse kleding, sierraden of langhaar hunnen door bewegende delen gegrepen worden.
g) Als inrichtingen voor stofafzuiig ing en-opvang gemonteerd+kunnen worden,controler dan of deze aangesloten+zijn en op juiste wijze gebruikt worden.Gebruik van een stofafzuiig ing kan deGeVaren door stof verminderen.
4) Gebruik en behandeling van het elektrische werktuig
a) Overbelast het apparaat Niet. Gebruik voor het werk het waarvoort bestemde elektrische werktuig. Met het passende elektrische werktuig worden beter en veiliger, in het aangegeven prestatiegebied, gewerkt.
b) Gebruik geen enkel elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is. Een elektrisch werktuig, dat Niet meer in- of uitgeschakeld kan worden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Neem de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat instellenen aan het apparaat worden uitgevoerd, onderdelen worden verrangen of het apparaat na gebruik worden wegpezet. Deze voorzorgsmaatregelen verhinderen een ongewenste start van het elektrische werktuig.
d) Bewaar elektrische werktuigen, die nicht in gebruik zich, buiten het bereik van kinderen. Laat personen Niet het apparaat gebruiken die daarmee zich vertrouwd zich of deze aanwijzingen zich hebben gelezen. Elektrische werktuigen zich gevaarlrijk, indien deze door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Onderhoud elektrische werktuigen zorgvuldig. Controller of de bewegelijke onderdelen perfect functioneren en Niet klemmen, of onderdelen gebroken of zodenig beschadigd zich dat de functie van het elektrische werktuig is beinvloed. Laat beschadigde onderdelen, voor het gebruik van het apparaat, repareren. Vele ongevallen vinden hun ooorzaak in slecht onderhonden elektrische werktuigen.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Zorgvul dig onderhonden snijwerktuigen met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zich eenvoudiger te bedieren.
9) Gebruik elektrische werktuigen, accessoires, inzetwerktuigen etc. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd waar bij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische werktuigen voor andere dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
5) Gebruik en behandeling van het accuwerktuig
a) Laad de accu slechts op met laadapparaten die door de producent worden aanbevolen. Bij een laadapparaat, dat Niet voor een bepaald soort accu's geschikt is, bestaat brandgevaar, als dit voor andere typen accu's worden gebruikt.

b) Gebruik in elektrische werktuigen enkel de hiervoor bestemde accu's. Het gebruik van andere accu's kan tot letsels en brandgevaar leiden.
c) Houd een Niet gebruikte accu ver van papierklemmen, munten, sleutels, spijkers, schroeven of overigekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kannen voroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan verbrandingen of vuur tot gevolg hebben.
d) Bij een verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu komen. Vermijd contact daarmee. Bij een toevalig contact met veel water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt direct medische hulp zoeken.Vrijkomend accuvloeistof kan huidir-ritatie of verbrandingen peroorzaken.

6) Service

a) Laat uw elektrische werktuig uitsluitend door gekwalificeerd vakkundig personeel en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor worden gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.

Veiligheidsinstructies voor Accugrasmaier

Houd kinderen en overige personen evenals dieren tijdens het gebruik van het apparaat op afstand. De minimale veiligheidsafstand bedraagt 5m

Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag stevige schoenen en een lange broek. Gebruik het apparaat nooit met blote voeten of in lichte sandalen. Draag beschemmende handschoenen, indien hetoodzakelijk is.

Controleer zorgvuldig de plaatssaar de machine wordt gebruikt en verwijder alle voorwerpen die gegren en/ of weggeslingerd+kunnen worden,zoals bijv.stenen, takken, draden, levende wezens etc.

Voor zover möglichk, vermijd gebruik van dit product op nat grayscale.

Voor het gebruik algtd door een visuèle controle vaststellen dat de maaimessen, de messchroeven en de maai-eenheid Niet bot, verslen of beschadigd zich. Verslen of beschadigde messen en schroeven verrangen om een evenwichtige loop te garanderen.
Het is streng verboden de aan de machine aangebrachte veiligheidsinrichtingen te demonteren, het gebruksdoel te veranderen of vreemde beschemingsinrichtingen aan te brengen.
Het apparaat mag Niet gebruikt worden, als het beschadigd is of de beschemingsinrichtingen defect+zijn.Vervang versleten of beschadigde onderdelen.

Start de motor enkel dan als uw voeten op een veilige afstand van de maaiwerktuigen zich.

Kantel bij het starten de machine Niet.

Start de machine nicht, als u voor de uitwerpopening staat.

Loop gewoon! Niet rennen!

Zorg algtd voor een veilige positie, in het bijzonder op hellingen. Maai Niet op te steile hellingen. Wees bijzonder voorzichtig, als u op hellingen van rijrichting verandert.

Wees uitzonderlijk voorzichtig, als u zich omdraait en de machine maar u toe trekt.

Schakel de grasmaaier altijd uit, indien deutsche gedragen, gekanteld of buiten de gratvlakten worden bewogen. Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zichen gekomen.

Indien een vreemd voorwerp worden getroffen of trillingen ontstaan, dient u het apparaat UIT te schakelen en de bougiestekkeruit te nemen. Controller of het apparaat beschadigd is. Eventuele schades repareren.

Schakel de machine onmiddelijk uit nadat de werkzaamheden zijn beeindigd.

  • Stop de machine en neem de contactsleuteluit. Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zichen gekomen en het apparaat afgekoeld is. Neem de sleutel er uitaltijd, als u het apparaat verlaat.
  • Om een geblokkeerd mes vrij te make.
  • Om de maaihoogte in te stellen.
  • Om de opvangzak te legen.
  • Als een vreemd voorwerp werden geraakt (Controler de grasmaier op schades. Reparaties dienen uitgevoerd te worden voordat het apparaat opnieuw in gebruik worden genomen.).
  • Om de maiaer op te tillen of weg te dragen.
  • Om de maaier te kantelen of te transporteren (bijv. van/naar grayscaled of bij oversteken van wegen)
  • Voordat de grasmaier worden gecontroleerd, schoongemaakt of andere werkzaamheden aan het apparaat worden uitgevoerd.

De aan/uit-schakelaar en de veiligheidsschakelaar\ mogen Niet vergrendeld worden.

Gebruik in elektrische werktuigen enkel de hiervoor bestemde accu's. Het gebruik van andere accu's kan tot letsels en brandgevaar leiden.

Waarschuwing Dit elektrische werktuig produeert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten beinvloeden. Om het gevaar van ernstige of dodelijkke letsels te verlagen, adviseren wij Personen met medische implantaten een arts en de producent van de medische implantaat te consulteren voordat de machine worden bediend.

Gebruik het apparaat Niet in de buurt van ontv lambare vloeistoffen of gassen. Bij kortsluiting bestaat brand- en explosiegevaar. Gebruik het apparaat Niet in de buurt van ontv lambare vloeistoffen of gassen. Bij kortsluiting bestaat brand- en explosiegevaar. Gebruik het apparaat Niet in de buurt van ontv lambare vloeistoffen of gassen. Bij kortsluiting bestaat brand- en explosiegevaar. Gebruik

Gebruik de machine nicht bij slecht weer, vooral nicht bij gevaar voor bliksem.

Batterij

Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde accu's+kunnen dampen ontstaan.Voer verse lucht toe

en bezoek bij klachten een arts. De dampen kann de ademhalingswegen irriteren.

Güde 405/40-2.6 - Batterij - 1

Brandgevaar! Explosiegevaar!

Gebruik nooit beschadigde, defekte of gedeformeerde accu's. Een accu nooit openen, beschadi-gen en/of latent vallen.

Accu's nooit in de omgeving van zuren enlicht ontvlambare materialen laden.

Accu gegenitte en vuur beschemen.

Accu enkel in een omgevingstemperatuurussen 10^ en +40^ gebruiken.

Nooit op verwarmingselementen plaatsen of langereijd aan sterke zonnestraling blootstellen. Na een zware belasting de accu eerst lately afkoelen.

Kortsluiting - Contacten van de accu Niet met metalen onderdelen overbruggen (met elkaar verbinden).

Voor het verwijderen, het vervoeren of bij opslag moet de accu verpakt worden (plastic zak, doos) of de contacten要去en afgeplakt worden.

Werkinstructies

De accu's worden slechts gedeeltelijk voorgeladen geleverd en dieren voor het eerste gebruik volledig opgeladen te worden.

  • Laad de accu na, indien het apparaat te langzaam draait of blijft staan.
  • De li-ion-accu kan elk moment opgeladen worden, zonder de levensduur te bekorten. Een onderbreking van het laadproces schaadt de accu Niet.
  • De li-ion-accu is door de „Electronic Cell Protection“ gegen een te diepe ontlading beschermd.

Een aanzienlijk kortere gebruiktijd van een geladen accu geeft aan dat de accu versleten is en verrangen moet worden.

Gebruik uitsluitend originele verrangingsaccu's.

Onderhoud

Güde 405/40-2.6 - Onderhoud - 1

Draaiend mes

Werkzaamheden/instellenen aan de machine alleen bij uitgeschakelde motor, uitgenomen contactsleutel en stilstaand maaimes uitvoeren.

Güde 405/40-2.6 - Draaiend mes - 1

Voor alle instellings-, reinigings- en onderhoudswerkzaamheden het apparaat uitschakelen en het contactsleutel uitenmen. Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zich gekomen en het apparaat afgekoeld is.

De machine altejd schoon houden. Grasuitwerper en behuizing regelmatig reinigen.

Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvriendelijke olie.

Controleer regelmatig de grasopvang op slijtage en veroudering.

Reparaties en werkzaamheden, die nicht in deze aanwijzing worden beschreiben, enkel door gekwalificeerd personeel lately uitvoeren.

Gebruik allén origineel toebehoren en originele onderdelen.

Enkel een regelmatig onderhonden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zich. Onderhoudsen verzorgingsfouten können tot onvooriene ongevallen en letsels leiden.

Verwijdering

De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op het apparaat, resp. op de verpakking, te vinden�n.

Güde 405/40-2.6 - Verwijdering - 1

Beschadigde en/of verwijderde apparataen bij de waarvoort bestemde recyclingplaatsen afleveren

Accu's op milieuvriendelijk wijze verwijderen

Li-ion-accu's mogen nicht als huisafval verwijderd worden. Laat defecte accu's door een vakkundige handelaar verwijderen. Accu's dienen uit het apparaat verwijderd te worden voordat het apparaat gesloopt worden. Beschadigde accu's konnen het milieu en uw gezondheid schaden, indien giftige dampen of vloeistoffen ontstaan.

Verzend waarom nooit een defecte accu per post etc.
Wendt u zich tot uwplaatselijke verzamelplaats.

Verwijder accu's in een ontladen toestand. Wij adviseren de polen met een plakband af te Dekken om kortsluiting te voorkomen. Open de accu Niet.

Verwijdering van de transportverpakking

De verpakking beschermt het apparaat gegen transportschades. De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar. Het retour brengen van de verpakking in de materiaalom-loop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden. Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor) kunnen voor kinderen gevaarlijk zich.

Verstikkingsgevaar!

Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel möglichk.

Garantie

De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat.

De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben. Bij een claim van een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden.

Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals

bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen. De Niet-naleving van gebruiks- en montageaanwijzingen en normale slijtage bijn eveneens van garanties uitgesloten.

Belangrijke informatie voor klanten

Houd er rekening mee dat een retourzending, binnen of ook buiten de garantieperiode, principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou要去en worden. Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversiele regelgevingen efectief vermeden. Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd.

Service

Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op once website www.guede.com in Service helpen wij u snel en Niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het série+nummer evenals articikelnummer en productiejaar nodig. Deze gevevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gevevens hieronder in om deze alttijd bij de hand te hebben.

Serienummer:

Articlenummer:

Bouwjaar:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Oplossen van problemen

StoringOorzaakOplossing
De motor start nichtAccu leeg Accu laden
Accu defect Door de vakkundige Güde service latenvervangen.
Contactsleutel nicht geplaatstZie onder „Gebruik“ → 6
Inschakelknop, resp. veiligheidsbeugel ward nicht bediendZie onder „Gebruik“ → 6
Onrustig draaien, sterk vibrerenMes beschadigd Mes verwangen
Mes los Opname van het mes controleren en vastzetten
Slechte maai-/opvang-prestatieMes bot Messen latent nasljopen of verwagen
Accu defect Door de vakkundige Güde service latenvervangen.
Opvangkorf is verstoptGrasopvangzak leegmaken → 7
Niet aangepaste maaihoogte.Instelling van de maaihoogte → 5
Gras worden nicht verz-ameldKanaal verstoptUitwerpkanaal schoonmaken
Grasopvangzak volGrasopvangzak leegmaken
Gras te natBij droog weeer maaien

Technické udaje

Purta'ochelari de protectie!

Güde 405/40-2.6 - Technické udaje - 1

Puratai cashi de protectie a azului

Güde 405/40-2.6 - Technické udaje - 2

Puratai manusi d proteci!

Güde 405/40-2.6 - Technické udaje - 3

Purtati incaltaminte de securitate cu protectie impotrivata tairii, cu talpa asprai si varf de oel!

Güde 405/40-2.6 - Technické udaje - 4

Avertisment impotriva obiectelar uncate

Güde 405/40-2.6 - Technické udaje - 5

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op grond van zich ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een Niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaringhaar geldigheid.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Güde

Model : 405/40-2.6

Categorie : Grasmaaier