PAINGONE Aegis - Pijntherapie apparaat

Aegis - Pijntherapie apparaat PAINGONE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Aegis PAINGONE in PDF-formaat.

📄 34 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PAINGONE Aegis - page 13
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Pijntherapie apparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Aegis - PAINGONE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Aegis van het merk PAINGONE.

GEBRUIKSAANWIJZING Aegis PAINGONE

verlicht rugpijn Gebruikershandleiding Transcutane elektronische zenuwstimulator paingoneModel: KTR-2492 Aegis23 24 Aegis mag niet gebruikt worden door de volgende personen: Gebruik Aegis niet in de volgende omstandigheden:

1. Patiënten met een geïmplanteerd elektronisch apparaat

(bijvoorbeeld een pacemaker), tenzij er eerst gespecialiseerde medische toestemming is verkregen.

2. Patiënten met vermoede of bevestigde epilepsie of

hartaandoeningen, kwaadaardige tumoren, ernstige cerebrovasculaire aandoeningen of andere acute ziekten, tenzij er eerst een gespecialiseerde medische toestemming is verkregen.

3. Vrouwen die zwanger zijn of vermoeden dat ze zwanger zijn.

4. Mensen met een bloeding na een acuut trauma of een breuk,

of mensen die herstellen van een operatie.

5. Mensen met een huid die bijzonder gevoelig is voor warmte of

elektrische stimulatie of met metaalallergieën.

6. Kinderen of mensen die niet in staat zijn om zichzelf te uiten.

1. Op of bij het hart, op het hoofd, de mondholte, de

geslachtsdelen of zieke huid.

2. Wanneer de huid nat of vochtig is, na het douchen of zwaar

zweten, of tijdens het slapen.

3. Op huid die gezwollen (inclusief flebit) is, geïnfecteerd of ziek is.

4. Tijdens het rijden of het gebruik van zware machines.

WAARSCHUWINGEN EN CONTRA-INDICATIES

Bedankt dat u voor Aegis hebt gekozen. Deze handleiding vertelt u hoe u aan de slag kunt en hoe u het meeste uit uw toestel kunt halen. Wat is Aegis? Aegis is een medisch apparaat dat speciaal is ontworpen om u te helpen bij het aanpakken van rugpijn. Het levert elektrische stimulatie (ook bekend als "TENS") rechtstreeks aan het pijnlijke gebied. Dit blokkeert de pijn en stimuleert de natuurlijke pijnbestrijdingsmechanismen van het lichaam zelf. Het apparaat zorgt bovendien voor een aangename, massage-achtige stimulatie. Aegis kan discreet onder de kleding worden gedragen en wanneer nodig worden geactiveerd via zijn afstandsbediening. Laat Aegis uw schild zijn tegen rugpijn en laat u niet tegenhouden door pijn! Beoogd gebruik Aegis is bedoeld voor de tijdelijke verlichting van pijn in verband met pijnlijke spieren, met name in de onderrug, als gevolg van overbelasting door lichaamsbeweging of normale huishoud- en werkactiviteiten.25 26 Vooraanzicht (gemonteerd) Achteraanzicht Apparatenoverzicht paingone Aegis Voedingseenheid Aegis-eenheid Aan/uit-knop Verhoog de intensiteit-knop Verlaag de intensiteit-knop Led-lampje Gel Kant A Kant B Elektrodecontacten Afstandsbediening Functie/modus Intensiteit Verhoog de intensiteit-knop Verlaag de intensiteit-knop Aftelklok Functie/modus-knop Aan/uit-knop27 28 Aegis voorbereiden voor gebruik

1. Bevestig gelpads aan de Aegis-eenheid

Haal een gelpads uit de verpakking. Verwijder de gekleurde plastic beschermhoes van kant A van de gelpad. Breng het gelkussen aan op de Aegis-eenheid zoals aangegeven in het schema. Verwijder nu kant B van het gelpads. Bewaar de plastic hoes, want deze zal worden hergebruikt na het voltooien van de behandeling. Herhaal nu het bovenstaande proces met het tweede gelpads. BELANGRIJK: VOOR HET GEBRUIK VAN AEGIS IS HET

ESSENTIEEL OM HET TOEPASSINGSGEBIED GRONDIG TE

WASSEN EN TE DROGEN. DIT ZAL ERVOOR ZORGEN DAT HET APPARAAT ZICH CORRECT AAN DE HUID HECHT. U KUNT HIERVOOR OOK REINIGINGSDOEKJES GEBRUIKEN. Na het reinigen en drogen van de huid brengt u Aegis aan op de gewenste plek. Zorg ervoor dat de gelpads stevig tegen de huid worden aangedrukt. Een slecht contact zal de prestaties beïnvloeden. Druk op de aan/uit-knop op de voedingseenheid om het apparaat te activeren. Er klinkt een pieptoon en er gaat een groen licht branden. 2.Bevestig de voedingseenheid aan de hoofdeenheid De voedingseenheid wordt via twee metalen drukknopen aan de hoofdeenheid bevestigd. Lijn de drukknopen uit en druk dan stevig aan tot de bedieningseenheid vastklikt. 3.Het aanbrengen van AegisDruk kort op de knop "F" om de pulsmodi te doorlopen. Er zijn 9 pulsmodi in de handmatige functie. Om terug te keren naar de automatische functie drukt u nogmaals op de knop "F" en houdt u deze ingedrukt . 4.Aanpassen van de intensiteit Druk herhaaldelijk op de "+"-knop van de afstandsbediening om de intensiteit te verhogen tot een niveau dat u comfortabel vindt. U kunt ook de knoppen op de voedingseenheid zelf gebruiken. Als de intensiteit te sterk wordt, drukt u op de "-"-knop om de sterkte van de pulsen te verminderen. Bij elke stap omhoog of omlaag in intensiteit zal het apparaat piepen. Er zijn in totaal 16 intensiteitsstappen. 5.Functies en modi wijzigen Aegis biedt twee hoofdinstellingen: Automatische functie - Deze instelling levert combinaties van verschillende frequenties en lengtes van pulsen op. Handmatige functie - Met deze instelling kunt u één specifiek type puls selecteren. Bij activering is het apparaat automatisch ingesteld op de automatische functie. De letter "A" verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm. Druk op de knop "F" (functie/modus) op de afstandsbediening om snel door verschillende combinaties van pulsen te bladeren om een modus te vinden die u verkiest. Er zijn 6 modi in de automatische functie. Elke keer dat u van functie of modus wisselt, wordt de intensiteit van het apparaat gereset naar niveau "1". Om over te schakelen naar de handmatige functie houdt u de knop "F" op de afstandsbediening ingedrukt . De letter "M" verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm.

Druk nu op de aan/uit-knop van de afstandsbediening. Er klinken twee piepjes om aan te geven dat de afstandsbediening en het Aegis-apparaat gekoppeld zijn.

Elke sessie duurt 15 minuten. De resterende minuten van de sessie worden in de rechterbovenhoek van het scherm op de afstandsbediening weergegeven. Als de 15 minuten zijn verstreken, wordt de afstandsbediening automatisch uitgeschakeld. Om een nieuwe sessie te starten, hoeft u alleen maar de afstandsbediening opnieuw te activeren, of de "+"-intensiteit-knop op het apparaat in te drukken. Het maximaal aanbevolen aantal opeenvolgende sessies is 4 (60 minuten).

Om een sessie te beëindigen voordat er 15 minuten zijn verstreken, drukt u eenvoudigweg op de aan/uit-knop op de voedingseenheid of op de afstandsbediening.

8. Veiligheidsmodus / stroomonderbreking

Als de gelpads het volledige contact met de huid verliezen, zal de intensiteit van de pulsen automatisch tot nul worden teruggebracht, dit is een veiligheidsfunctie Om de behandeling opnieuw te beginnen, plaatst u de gelpads stevig tegen de huid en drukt u op de "+"- of "-"-knoppen.

Verwijder na gebruik de Aegis van het lichaam. Plaats de plastic beschermlaag terug op de gelpads om ze te beschermen totdat het apparaat weer wordt gebruikt. Vervangen van de gelpads gelpads kunnen worden ververst door ze af te vegen metProductverwijdering

Problemen oplossen Probleem Analyse van de oorzaak Aanbevolen oplossing Het apparaat start niet correct op. De knoppen werken niet goed. De batterij is leeg of bijna leeg. De knop isbeschadigd. De batterij is leeg of bijna leeg. De knop is beschadigd. Laad de batterij op. Neem contact op met het verkooppunt. Laad de batterij op. Neem contact op met het verkooppunt. bevochtigde vingers. Laat ze drogen voordat u het weer gebruikt. Wanneer de gelpads hun kleverigheid volledig hebben verloren, moeten ze worden vervangen door gloednieuwe gelpads. Gebruik alleen officiële Aegis-gelpads voor het Aegis-apparaat. Gebruik slechts één paar kussens per gebruiker van het apparaat. Voor de aankoop van vervangende gelpads kunt u contact opnemen met. Reiniging en onderhoud Houd het oppervlak van de gelpads schoon. Vermijd stof, olieachtige materie en viskeuze materie. Deze kunnen ervoor zorgen dat de hechtkracht van de gelpads afneemt. De besturingseenheid heeft geen onderhoud of kalibratie nodig. Probeer de besturing niet te openen om welke reden dan ook. Als er vermoeden van fout bestaat, neem dan contact op met het verkooppunt. Opslag

1) Houd Aegis buiten het bereik van kinderen.

2) Bewaar het apparaat niet op plaatsen waar het wordt

blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vocht.

3) Bewaar het apparaat in een droge en geventileerde ruimte.

Om milieuvervuiling te voorkomen, verzoeken wij u Aegis te verwijderen volgens de lokale milieu-eisen. Gooi het niet weg in uw standaard afvalverwijdering. Opladen van de batterij De voedingseenheid en de afstandsbediening worden beide aangedreven door een lithiumbatterij. Deze kunnen worden opgeladen via de meegeleverde USB-oplaadkabel. Het led-licht op de voedingseenheid zal knipperen en er zal een pieptoon klinken om aan te geven wanneer er moet worden opgeladen. Op de afstandsbediening verschijnt een batterijsymbool in de rechterbovenhoek van het scherm om aan te geven dat er moet worden opgeladen. Laadtijd van de voedingseenheid: ongeveer 2 uur Levensduur van de batterij van de voedingseenheid: Ongeveer 7 dagen, gebaseerd op 15 minuten gebruik per dag. Oplaadtijd van de afstandsbediening: ongeveer 2 uur Levensduur van de batterij van de voedingseenheid: Ongeveer 20 dagen, gebaseerd op 15 minuten gebruik per dag.Vermogensvereisten product a) Stroombron: Oplaadbare lithiumbatterij 3,7v/100mAh b) Veiligheidsklassen van het apparaat: klasse II type BF Hoofdparametrische beschrijving product a)Impulsfrequentie: TENS: 20-100Hz b)Pulsbreedte: TENS: 120µs c)Impulsgolfvorm: vierkante golf d)De productuitvoer heeft geen DC-component. e)Invloed van uitvoereinde open circuit en kortsluiting: het is in staat om de invloed van uitvoereinde open en kortsluiting te ondersteunen, en de prestaties zullen niet kunnen verzwakken. f)Aanpassing van de uitvoeramplitude: 0-16 niveaus. g)De timer van therapeutische apparatuur: 15 minuten. h)Veiligheidsclassificatie: interne elektrische bronklasse en apparatuur van het type BF i)Grensdimensie: Hoofdeenheid: Model KTR-2492: Φ49,8*12,48 j)Softwareversie product nr.: A/0 k)Levensduur: de houdbaarheid van het apparaat is 2 jaar; de gebruiksduur van het elektrodekussen is 80 keer en de houdbaarheid is 2 jaar

Er is geen uitvoer (elektrische pulsen) of de uitvoer voelt laag aan. De batterij is leeg of bijna leeg. Het gelpads is beschadigd of vuil, kleeft niet meer of maakt slecht contact met de huid. Huid is te vettig. Het apparaat is beschadigd. Laad de batterij op. Veeg het gelpads af met vochtige vingers. Laat drogen voor hergebruik. Of vervang het door een nieuw gelpads. Veeg de huid af met een natte handdoek of een alcoholdoekje. Laat het apparaat drogen voordat u het gebruikt. Neem contact op met het verkooppunt. De huid is sterk geïrriteerd/vertoont tekenen van roodheid De behandeling werd te lang toegepast. De intensiteit is te hoog ingesteld. Het gelpads maakt geen goed contact met de huid. Er kan een allergische reactie op het gelpads ontstaan. Het gelpads is vuil. Beperk behandelingen tot 15 minuten. Verlaag de intensiteit tot een comfortabeler niveau. Druk het gelpads stevig tegen de huid om het contact te verbeteren. Stop met het gebruik van het apparaat. Maak het gelpads schoon.

7. Producteisen en grote parametrische beschrijving

Het apparaat produceert geen "piep"-geluid. De luidspreker is beschadigd. Neem contact op met het verkooppunt.35 36 -- Om brandwonden of beschadiging van het apparaat te voorkomen mag het apparaat niet worden gebruikt in combinatie met hartfibrillatie- apparatuur (HF). -- Als de patiënt het therapeutische apparaat en een HF-apparaat tegelijkertijd gebruikt, kan de contactplaat brandwonden veroorzaken en het apparaat beschadigen. Als het apparaat in de buurt van (binnen 1 meter) kortegolf- of microgolftoestellen wordt gebruikt, kan de uitvoer van het apparaat onstabiel worden. -- Er is een verhoogd risico op hartfibrillatie als de elektrodekussens dicht bij de borst worden gebruikt. -- Wijzig deze apparatuur niet zonder toestemming van de fabrikant -- Probeer de lithiumbatterijen niet te vervangen. Neem contact op met de rechtstreeks door de fabrikant aangewezen en geautoriseerde dienst na verkoop. -- De batterij mag enkel vervangen worden door professioneel onderhoudspersoneel. --Het mag niet gebruikt worden door mensen die niet meer voor zichzelf kunnen zorgen, die niet in staat zijn om zichzelf uit te drukken, of door kinderen. -- Gelijktijdige aansluiting van een patiënt op hoogfrequente chirurgische medische elektrische (ME) apparatuur kan leiden tot brandwonden op de plaats van de stimulatorelektrodenkussens en mogelijke schade aan de stimulator. -- Gebruik in de nabijheid (bv. 1 m) van een kortegolf- of microgolftoestel voor ME-therapie kan leiden tot instabiliteit in de uitvoer van de stimulator. --Gebruik van elektrodekussens in de buurt van de borstkas kan het risico op hartfibrillatie verhogen. -- Er mag geen stimulatie worden toegepast over of door het hoofd, rechtstreeks op de ogen, op de mond, aan de voorkant van de nek (vooral de halsslagader), of op elektrodekussentjes die op de borst en de bovenrug worden geplaatst of die over het hart worden gekruist. --Voorkom het inademen of per ongeluk inslikken van kleine onderdelen -- Voorkom dat scherpe onderdelen het product beschadigen. -- Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn gespecificeerd. ■ De waarschuwingssymbolen en hun verklarende woordenlijst zijn bedoeld om een veilig en correct gebruik van het apparaat door de gebruiker te garanderen en schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen. ■ De betekenis van de waarschuwingssymbolen zijn als volgt: Waarschuwing Let op Warnhinweis Waarschuwingst eken Bedeutung Geeft aan dat er sprake is van potentieel gevaar, letsel of ernstig letsel als gevolg van onjuist gebruik Geeft aan dat er sprake is van potentieel gevaar, letsel of ernstig letsel als gevolg van onjuist gebruik Geeft de mogelijkheid aan van persoonlijk letsel of schade aan goederen door verkeerd gebruik. Contra-indicatie gebruik

8. Veiligheidsmaatregelen

Milieu-eisen van het product a)Normale arbeidsmilieu-eisen: Omgevingstemperatuur: +5℃-+40℃; Vochtigheid omgeving: 0%-80%RH; Atmosferische omgevingscondities: 860hPa-1060hPa. b)Eisen voor de opslagomgeving: Omgevingstemperatuur: -25℃-+55℃; Vochtigheid omgeving: 0-93%RH; Atmosferische omgevingscondities: 500hPa-1060hPa. c)Vereisten voor de omgeving tijdens het vervoer: Omgevingstemperatuur: -25℃-+55℃; Vochtigheid omgeving: 0-93%RH; Atmosferische omgevingscondities: 500hPa-1060hPa.13. Woordenlijst van de symbolen Symbool Uitleg Fabrikant (Richtlijn 93/42/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 2007/47/EG) Let op IP22 Niveau van bescherming tegen het inbrengen van vaste lichamen van grootte/diameter ≥ 12 mm en vloeistoffen in de aanwezigheid van druppelend water bij een helling van 15° ten opzichte van het product. Toegepaste onderdelen: BF-type KTR-2491A

Accessoires van Transcutane Elektronische Zenuwstimulator, Modellen: KTR-2492 ⑴ Dit apparaat is gecontra-indiceerd voor mensen met een huidperceptuele stoornis of mensen die niet in staat zijn om warmte te detecteren ⑵Het is verboden om het te gebruiken tijdens baden, zweten en slapen. ⑶Het is gecontra-indiceerd voor gebruik door mensen met een purulente ontsteking, acute bloedvergiftiging of continue hyperpyrexie. ⑷Het is gecontra-indiceerd voor gebruik door mensen met acute cardiovasculaire of cerebrovasculaire aandoeningen. ⑸Stop het gebruik onmiddellijk en raadpleeg een arts als u tijdens het gebruik irritatie van de huid ervaart. ⑴Schakel het apparaat uit als u het toepassingsgebied wijzigt, anders bestaat er een risico op sterke stimulatie. ⑵Als u zich onwel voelt tijdens het gebruik van het product, stop dan onmiddellijk met het gebruik en raadpleeg indien nodig een arts ⑶Niet gebruiken in combinatie met andere medische elektronische apparaten, zoals pacemakers, kunstmatige harten en longen en andere medische elektronische apparaten zoals elektrocardiografen. ⑷Gebruik het product niet in sterk direct zonlicht, of op plaatsen waar sprake is van hoge hitte, ontvlambaar materiaal, elektromagnetische straling en/of een hoge luchtvochtigheid. ⑸Demonteer, repareer of wijzig het apparaat niet. Hierdoor bestaat het risico dat het apparaat wordt beschadigd en dat er een elektrische schok wordt veroorzaakt. ⑴Niet gebruiken over het hart, op het hoofd, de ogen, de voorkant van de nek (vooral de halsslagader), de onderrug, de mondholte of de pudendum, of op een zieke huid ⑴ Zwangere vrouwen en menstruerende vrouwen, mensen met een gevoelige huid, hartziekte, abnormale bloeddruk, kwaadaardige tumoren, cerebrovasculaire patiënten, patiënten met een acute ziekte of andere personen die door een arts worden behandeld, moeten een arts raadplegen alvorens dit product te gebruiken. ⑹Het apparaat moet in een positie worden geplaatst die gemakkelijk te bereiken is voor het geval het in een noodgeval moet worden verwijderd ⑺Controleer de apparatuur voor elk gebruik om te voorkomen dat de draden worden blootgesteld aan schade of andere oorzaken. ⑻Stof kan de prestaties van het apparaat beïnvloeden, gebruik een droge zachte doek om het apparaat te reinigen als dat nodig is. ⑼Controleer voor elk gebruik of de elektrode los zit, anders kan dit nadelige gevolgen hebben voor de prestaties of andere problemen veroorzaken. Voorzorgsmaatregelen Gebruik contra-indicatiesHet product voldoet aan de volgende normen en wetten: 1、IEC 60601-1:2005+A1:2012 Medische elektrische apparatuur - Deel 1: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties 2、IEC 60601-1-11:2015 Medische elektrische apparatuur - Deel 1-11: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties - Secundaire norm: Vereisten voor medische elektrische apparatuur en medische elektrische systemen die in de thuiszorg worden gebruikt 3、IEC 60601-2-10:2013 Medische elektrische apparatuur - Deel 2-10: Bijzondere eisen voor de veiligheid van zenuw- en spierstimulatoren 4、IEC 60601-1-2:2014 Medische Elektrische apparatuur - Deel 1-2: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties - Secundaire norm: Elektromagnetische storingen - Eisen en beproevingen De apparatuur is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de APPARATUUR moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. De Transcutane Elektronische Zenuwstimulator is geschikt voor gebruik in een professionele gezondheidszorgomgeving, met uitzondering van gebieden waar sprake is van gevoelige apparatuur of bronnen van intense elektromagnetische storingen, zoals de RF-afgeschermde ruimte van een beeldvormingsysteem magnetische resonantie beeldvorming, in operatiekamers in de buurt van actieve AF-chirurgische apparatuur, elektrofysiologielaboratoria, gepantserde kamers of gebieden waar apparatuur voor kortegolftherapie wordt gebruikt.

14. Uitvoerende normen

15. Bijlage EMC-verklaring

Productie partij Referentiecode productcatalogus PRODUCTIEDATUM. Dit symbool wordt vergezeld door een datum om de productiedatum aan te geven Symbool voor CE-markering. Dit symbool geeft aan dat een product voldoet aan de eisen van de Europese Unie op het gebied van consumentenveiligheid, gezondheid of milieu. CE-markering met het registratienummer van de aangemelde instantie. Dit betekent dat de Europese richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen wordt nageleefd. Zie handleiding / boekje

Europees Gemachtigd Vertegenwoordiger REF

-Gebruik het systeem niet rond sterk elektrisch gearchiveerde, elektromagnetische gearchiveerde (bv. MRI-scanruimte) en mobiele draadloze communicatieapparatuur. Het gebruik van het apparaat in een onjuiste omgeving kan leiden tot storingen of schade. -De naleving van de EMC- en EMI-regelgeving kan niet worden gegarandeerd bij het gebruik van aangepaste kabels of kabels die niet voldoen aan dezelfde normen als die waarvoor de apparatuur werd gevalideerd. -Het systeem mag niet worden gebruikt naast of ondersteund door andere apparatuur. De aanbevelingen van deze handleiding moeten worden opgevolgd. -Gebruik geen andere accessoires, transducers, interne onderdelen van componenten en andere kabels dan degene die eerder door de fabrikant zijn gespecificeerd. Dit kan leiden tot een verhoogde emissie of een verminderde elektromagnetische immuniteit en resulteren in een onjuiste werking.Tabel 2 - Nalevingsnormen Fenomeen Basisnorm van EMC Immuniteitstestnive Niveau van ±8 kV contact ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15kV lucht ±8 kV contact ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV lucht 3V/m 80 MHz-2,7 GHz 80% AM bij 1 KHz 3V/m 80 MHz-2,7 GHz 80% AM bij 1 KHz Zie tabel Zie tabel ±1 kV 100 KHz herhalingsfrequentie ±1 kV 100 KHz herhalingsfrequentie Elektrostatische ontlading

Uitgestraalde RF EM-velden

Nabijheidsvelden van draadloze RF- communicatieapparatuur Elektrische Snelle/ Transiëntenuitbarstingen

Geleide verstoringen veroorzaakt door RF-velden.

3 V 0,15 MHz-80 MHz 6 Vm in ISM-banden tussen 0,15 MHz en 80 MHz 80% AM bij 1KHz 3 V 0,15 MHz-80 MHz 6 Vm in ISM-banden tussen 0,15 MHz en 80 MHz 80% AM bij 1KHz Nominale stroomfrequentie magneetvelden

Tabel 1 Nalevingsklasse Emissietest Naleving Elektromagnetische omgeving en begeleiding RF-emissies CISPR 11 Groep 1 De apparatuur gebruikt alleen RF-energie voor de interne werking. Daarom zijn de RF- emissies ervan zeer laag en is het niet waarschijnlijk dat ze enige interferentie veroorzaken in nabijgelegen elektronische apparatuur. RF-emissies CISPR 11 Klasse B Harmonische emissies

Voldoet aan De apparatuur is geschikt voor gebruik in alle inrichtingen, ook in huishoudens en in inrichtingen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnet dat gebouwen voor huishoudelijk gebruik bevoorraadt. De volgende tabellen geven informatie over de conformiteit van de apparatuur volgens de norm EN 60601-1- 2:2015. -Draagbare RF-communicatieapparatuur (met inbegrip van randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mag niet dichter dan 30 cm bij enig onderdeel van het echografie-apparaat worden gebruikt, met inbegrip van de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Anders kan dit leiden tot verslechterde prestaties van de apparatuur. Om de basisveiligheid met betrekking tot elektromagnetische storingen tijdens de verwachte levensduur te handhaven, moet het systeem altijd in de gespecificeerde elektromagnetische omgeving worden gebruikt en moet de in deze handleiding beschreven onderhoudsaanbeveling worden opgevolgd.Tabel 3- Testspecificaties voor ENCLOSURE PORT IMMUNITY to RF draadloze communicatieapparatuur Testfrequentie (MHz)Band (MHz)ServiceModulatieMaximaal vermogen (W) Afstand (m) Immuniteitstestniveau (V/m)385 380-390 TETRA 400Pulsmodulatie 18 Hz1.8 0.3 27

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PAINGONE

Model : Aegis

Categorie : Pijntherapie apparaat