EUP6 - Ketel Morco - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EUP6 Morco in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over EUP6 Morco
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Ketel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EUP6 - Morco en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EUP6 van het merk Morco.
GEBRUIKSAANWIJZING EUP6 Morco
Dit toestel moet geïnstalleerd worden volgens de van kracht zijnde voorschriften. Het op het product aangebrachte CE merk geeft aan dat het product voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen CE Certicaat:
- Verordening betreffende gastoestellen (UE) 2016/426
- Europese norm: gasgestookte doorstroomverwarmers voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik EN 26: 2015
- Richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten 2009/125/EG
- Verordening (EU) 2017/1369 tot vaststelling van een kader voor energie-etikettering
- Gedelegeerde verordening (EU) nr. 812/2013
- Gedelegeerde verordening (EU) nr. 814/2013 Wanneer het product het einde van zijn bruikbare levensduur heeft bereikt, moet het op een milieuvrien- delijke manier worden afgevoerd en worden afgevoerd volgens de geldende regelgeving. Afzonderlijke inzameling en recycling van het product vermijden negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid en maken herstel van materialen mogelijk om energie en hulpbronnen te besparen3 PRODUCT DATASHEET - FICHE DU PRODUIT - PRODUCTFICHE - SCHEDA PRODOTTO -
Het apparaat voldoet aan de Verordening (EU) 2017/1369. Het energielabel geeft infor- matie over het rendement van het product. Op deze manier heeft de eindverbruiker de mogelijkheid om soortgelijke producten te identiceren en te vergelijken en kan hij bewust kiezen voor hoogrenderende toestellen. MorcoMorco EUP11
Gasveiligheidsvoorschriften (installatie en gebruik) uit 1998 In het belang van de veiligheid schrijft de wet voor dat alle gastoestellen door een bevoegd persoon moeten worden geïnstalleerd en onderhouden in overeenstemming met de bovengenoemde voor- schriften, bouwvoorschriften, praktijkcodes en verordeningen van de plaatselijke watermaatschappij. Niet-naleving van de voorschriften kan leiden tot strafrechtelijke vervolging. Het is in uw eigen belang en dat van uw veiligheid dat de wet wordt nageleefd. Gerelateerde documenten De volgende Britse normen, praktijkcodes en andere voorschriften moeten bij de installatie van de geiser in acht worden genomen: The Gas Safety Regulations (Installation and Use) 1998 The Model Water Bye- laws - Byelaws of the Local Water Undertaking - The Building Regulations (Permanent Buildings) England and Scotland - BS 5482 Part 1 Installations in Permanent Dwellings - Non-Permanent Dwellings BS 5482
Part 3 Installaties op boten - BS EN 1949 Installatie van LPG-installaties voor woondoeleinden in voertui-
gen voor vrijetijdsbesteding - BS EN 721 Voertuigen voor vrijetijdsbesteding - Ventilatie-eisen - BS EN ISO 10239 2017 LPG-systemen voor kleine boten WAARSCHUWING Deze handleiding bevat gegevens en informatie bestemd zowel voor de gebruiker als voor de installateur. In de handleiding worden op een aantal plaatsen de volgende symbolen gebruikt: LET OP! = voor handelingen die bijzondere zorg en adequate voorbereiding vereisen NIET TOEGESTAAN = voor acties die NIET MOGEN worden uitgevoerd In de verpakking van de geiser bevinden zich: 2 knoppen die na de installatie op het bedieningspaneel moeten worden bevestigd 1 waterlter dat in de inlaataansluiting van de waterklep moet worden geplaatst5 INHOUDSOPGAVE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 26
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 26
INSTALLATIE 26 Voorschriften 26 Wandmontage 26 Ventilatie van de ruimte 26 Gasaansluiting 27 Wateraansluiting 27 Rookgassen 27 Veiligheidsvoorziening rookgasafvoer 27 WERKING 27 Functie 27 Gebruik 27 ONDERHOUD 28 De behuizing verwijderen 28 Probleemoplossingen: problemen en oplossingen 28
- Abra todos los grifos de desagüe Este procedimiento no garantiza que toda el agua salga del sistema. La mayoría de las casas modernas tienen válvulas de retención dobles en los grifos mezcladores de ducha TMV2 que atrapan el agua y detienen el ujo de agua alre- dedor del sistema una vez que los grifos de desagüe están abiertos. Puede parecer que todo el agua ha salido del sistema, pero ¡cuidado! Para remediar este problema, las válvulas del mezclador de ducha deben retirar- se del sistema después de cortar el suministro de agua fría y abrir los grifos de desagüe. El desmontaje de algunos mezcladores de ducha requiere el uso de herramientas especiales. Además, la disposición de las tuberías puede provocar bolsas de aire que dejan el agua dentro de los componentes del calentador de agua o en el mezclador de la ducha. Para restablecer el funcionamiento normal de la casa de vacaciones, proceda en el orden inverso al anterior. Este procedimiento puede funcionar, pero la única forma de estar seguro es soplar el agua con aire comprimido a una presión máxima de 3 bar. GARANTÍA El calentador de agua está garantizado contra defectos de fabricación duran- te un año a partir de la fecha de la primera puesta en servicio. Sin embargo, la garantía está sujeta a la prueba de la puesta en servicio de acuerdo con la Ley de seguridad de gas (instalación y uso) de 1998. La garantía no cubre defectos causados por falta de mantenimiento. La garantía de Morco Products Ltd. cubrirá las piezas y la mano de obra si el aparato se instaló como parte del equipo original en una casa de vacaciones en una caravana o en un vehículo de ocio. Los equipos distribuidos como aparatos no originales directamente por Morco Products Ltd. u otros distribuidores están sujetos a una política de devolución subyacente para la reparación y la devolución. Como alter- nativa a la devolución del aparato, proporcionaremos piezas de recambio y asesoramiento para la reparación de aparatos defectuosos siempre que podamos hablar con el ingeniero competente registrado para la seguridad del gas involucrado en la instalación o reparación del aparato defectuoso. Bajo este enfoque, no se ofrecerá compensación alguna por la mano de obra requerida para el desmontaje y el nuevo montaje del dispositivo o por cual- quier trabajo/viaje involucrado en la instalación de las piezas de recambio. Exclusiones de la garantía: - Daños causados por el hielo - Redimensionamiento del intercambiador de calor - Inyectores piloto bloqueados - Insectos o escombros en el quemador o en el intercambiador de calor - Filtros del gas o del agua obstruidos - Funcionamiento incorrecto causado por mezcladores o teleducha TMV2 dañados - Instalación incorrecta del aparato o del conducto de humos. - Baja presión del agua Tenga en cuenta que la prueba de la puesta en servicio, para los nes de esta garantía, es una copia del certicado de puesta en servicio completado por el Ingeniero de Seguridad de Gas u otro personal cualicado.26 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze installatie- en gebruikshandleiding maakt integraal deel uit van het product en moet zorgvuldig worden bewaard om het apparaat te verge- zellen. In geval van verlies of beschadiging kunt u een nieuw exemplaar aanvragen bij Morco Products Limited via het telefoonnummer 01482 325 456 of onze website www.morcoproducts.co.uk. De installatie van het apparaat en alle reparaties of onderhoud moeten worden verricht door gekwaliceerd personeel, overe- enkomstig de geldende voorschriften, met inachtneming van de installatievoorschriften, inclusief eventuele herzieningen. Dit apparaat moet door gekwaliceerd personeel in bedrijf wor- den gesteld. Het apparaat moet worden gebruikt volgens de specicaties van de fabrikant. De fabrikant kan niet contractueel of anderszins aan- sprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt aan personen, dieren of eigendommen als gevolg van een onjuiste installatie, re- paratie of onderhoud of door een oneigenlijk gebruik. De automatische stelinrichtingen en de veiligheidsvoorzieningen van het product mogen alleen door de fabrikant worden gewijzigd. Dit apparaat is bedoeld voor het verwarmen van water en moet dus worden aangesloten op een waterleidingnet waarvan de kenmerken verenigbaar zijn met het product. Indien waterlekken worden waargenomen, sluit u de watertoevoer af en waarschuwt u gekwaliceerd personeel. Sluit de gastoevoer af als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Maak de geiser leeg als het water dreigt te bevrie- zen. Schakel het apparaat uit als het niet of niet goed werkt. Probeer het niet zelf te repareren en neem contact op met een vakman. Er moet ten minste eenmaal per jaar onderhoud worden verricht op het apparaat. Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet het op een milieuvriendelijke manier worden afgevoerd, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat het grootste deel van het product volledig wordt gerecycled. Wanneer u de geiser gebruikt moeten de volgende veiligheidsregels in acht worden genomen: Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die waar- voor het door de fabrikant is bestemd. Blokkeer de luchtinlaten, de rookgasafvoer of ventilatieopeningen van de ruimte waarin het apparaat is geïnstalleerd niet met vodden, papier of andere materialen. Wanneer een gaslek wordt ontdekt schakelt u geen elektrische ap- paraten, telefoons of andere voorwerpen in die een vonk kunnen veroorzaken. Ventileer de ruimte door deuren en ramen te openen en sluit de gastoevoer af. Zet geen voorwerpen op het apparaat. Laat geen houders of ontvlambare stoffen achter in de ruimte waar het apparaat is geïnstalleerd. Het is verboden om kinderen en onervaren personen het apparaat te laten gebruiken.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Morco EUP6 en EUP11 zijn 6 en 11 liter geisers met open kamer. De lucht voor de verbranding wordt aangezogen uit de ruimte waar het apparaat is geïnstalleerd. Zie sectie Ventilatie van de ruimte. Het apparaat is geschikt voor gebruik in stookruimten/kasten in vakan- tiehuisjes (caravans). Zodra een warmwaterkraan wordt geopend, ontsteekt het apparaat de waakvlam die de brander activeert. Het apparaat slaat geen heet water op. De watertoevoer door het apparaat kan worden ingesteld van 3 tot 6 liter per minuut (model EUP6) en van 5,5 tot 11 liter per minuut (model EUP11), wat overeenkomt met een verhoging van de temperatuur van het toevoerwater met respectievelijk 50°C of 25°C. Deze instelling wordt verricht met behulp van de knop om de water- temperatuur te regelen en het wordt aanbevolen om de knop tijdens de wintermaanden volledig naar rechts te draaien om er zeker van te zijn dat het warme water een acceptabele temperatuur heeft. INSTALLATIE Verordening Het gebruik van gastoestellen is aan nauwkeurige voorschriften gebon- den. Bij het gebruik van vloeibaar petroleumgas (lpg) moet de installatie voldoen aan alle eisen van de fabrikant en aan de wetgeving. Wandmontage Waarschuwing Installeer dit apparaat niet in een ruimte waarin stof, vettige dampen en/ of corrosieve elementen aanwezig zijn. - Het apparaat moet op een geschikt oppervlak in de buurt van een rookafvoerkanaal worden geïnstalleerd. - Het is van fundamenteel belang dat de minimumafstanden rondom het apparaat, zoals aangegeven in afb. 2 (blad. 33) worden vrijgelaten om onderhoudswerkzaamheden te kunnen verrichten. Plaats Voor een goede werking heeft de geiser een ruime toevoer van frisse lucht nodig. Vaste ventilatoren of luchtinlaten mogen niet worden ge- blokkeerd. Installeer de geiser niet in een ruimte waar een onvolledige verbran- ding kan worden verwacht, zoals een badkamer of slaapkamer, tenzij dit uitdrukkelijk door de plaatselijke wetgeving is toegestaan. De geiser moet aan een geschikte verticale wand worden bevestigd. Ventilatie van de ruimte De installatie van de geiser moet voldoen aan de geldende voorschriften en de eventuele updates ervan (blad. 4). Waarschuwing: dit apparaat mag alleen worden geïnstalleerd in perma- nent geventileerde ruimten in overeenstemming met de geldende voor- schriften.
- AFVOER VAN HET BRANDBARE GAS Er moet een enkelwandig, verticaal rookkanaal van Ø90 (voor EUP6) en Ø110mm (voor EUP11) worden gebruikt. Indien deze door warmtege- voelige materialen loopt, moet een metalen huls van Ø170mm worden gebruikt om een ruimte van 25 mm vrij te laten. Codes: FTFCT (voor EUP6) en FTFCTRIMG101 (voor EUP11). De rookgasleidingen en -uitmondingen moeten voldoen aan BS 715. De rookgasuitmondingen mogen niet binnen 300 mm van een ventilator of open raam worden geplaatst. In het VK worden alle details over de eisen voor verbranding verschaft in BS EN 1949. De totale lengte van het rookkanaal moet vanaf de onderkant van de eindgleuven tot de bovenkant van de geiser 600 mm zijn. Van deze lengte moet ten minste 250 mm zich buiten het dak bevinden.
- LUCHTTOEVOER VOOR VERBRANDING Luchtvereisten: er wordt verwezen naar de voorschriften NEN-EN 1949 en NEN-EN 721 inzake ventilatievereisten voor permanente woningen, caravans en boten. Er moet een vaste ventilatie zijn om tocht zoveel mogelijk te voorko- men zonder de vrije ventilatieruimte te beperken, zelfs bij slechte we- ersomstandigheden. Als het apparaat op een plek wordt geplaatst waar sterke luchtstromingen kunnen voorkomen, zoals bijvoorbeeld in de buurt van een raam of opening, kan de waakvlam door sterke luchtstro- mingen of windvlagen uitgaan. Alle permanente openingen voor de luchttoegang moeten zodanig zijn ontworpen dat geen ongedierte binnen kan komen, er mogen geen ope- ningen zijn die kleiner zijn dan 6 mm of groter dan 9 mm. Bovendien moeten ze toegankelijk zijn voor reiniging. Afschermingen met jne mazen moeten worden vermeden omdat zij ver- stopt kunnen raken door stof. De plaats van de luchtinlaten en de reinigingsmethode moeten in de ge- bruikershandleiding (caravans en boten) worden vermeld. Extra apparaten die op gas werken in dezelfde ruimte vergen extra ven- NL27 tilatie. Indien het apparaat in een specieke kast in een vakantiehuis (caravan) wordt geïnstalleerd, is de vereiste ventilatie zoals gespeciceerd in NEN- EN 1949, d.w.z. 10 cm² per kilowatt vermogen verdeeld over hoog en laag. Gasaansluiting De geiser moet op de gasleiding worden aangesloten via een koperen gasleiding met een diameter van 15 mm. Er moet een gaskraan op de gasinlaat van het apparaat worden gemon- teerd. Bij de installatie of inbedrijfstelling van de geiser moet het volgende in acht worden genomen: - De diameter van de gasleiding tussen de gases of de tank moet voldo- en aan de geldende voorschriften - De grootte van de regelaar en de drukspecicatie moeten correct zijn voor de toepassing - Dat het juiste gas (L.P.G,) wordt toegevoerd - Alle vereiste gasdruk en -dichtheidstests moeten tijdens de inbedrijf- stelling worden verricht. - Eventuele gaslekken moeten tijdens de werking van het apparaat met lekdetectievloeistof worden gecontroleerd Blokkeer de ventilatieopeningen van de ruimte waarin het apparaat is geïnstalleerd niet om gevaren zoals de ophoping van giftige en explosieve gassen te voorkomen. LET OP: indien het apparaat wordt geleverd met G31 @ 50 mbar, verwijdert u de beschermkap (10 blad. 32) en stelt u de drukschroef zo in dat de brander de druk bereikt die in de technische gegevens is aangegeven. Wateraansluiting Sluit de geiser op het waternet aan. Wanneer u het apparaat van voren bekijkt, bevindt de koudwatertoevoer zich rechts en de warmwaterafvoer links. Steek het lter in de inlaataansluiting van de waterklep. Verwijder de plastic moer van de uitlaataansluiting van het warme water alvorens deze op het waternet aan te sluiten. Rookgassen Raadpleeg de geldende voorschriften en de updates ervan voor de afvoer van de rookgassen. Zie blad. 4. De geiser moet op een geschikte rookgasuitmonding worden aangeslo- ten. Hierbij moet het volgende in acht worden genomen: - Het rookkanaal moet verticaal worden geïnstalleerd - door het dak van de vakantiewoning (caravan) - De diameter van de rookgasuitmonding moet overeenkomen met die van de geiser (90 mm bij EUP6 en 110 mm bij EUP11) - De totale lengte van de schoorsteen vanaf de bovenkant van de geiser tot de bovenkant van het externe rookkanaal moet ten minste 600 mm bedragen. De afstand van de buitenkant van het dak tot de bovenkant van de externe schoorsteen moet ten minste 250 mm bedragen. Rookgasveiligheidsvoorziening Dit product is uitgerust met een rookgasveiligheidsvoorziening. De veiligheidsvoorziening zorgt ervoor dat de rookgassen veilig door de schoorsteen naar buiten komen. De rookgasveiligheidsvoorziening is een veiligheidsinrichting die de gastoevoer naar de brander van de geiser stopt als de rookgasafvoer geheel of gedeeltelijk verstopt is, waardoor de rookgassen niet veilig kunnen worden afgevoerd. De voorziening werkt ook als de schoorsteen niet de juiste lengte heeft. Schakel een vakman in om het apparaat weer in werking te stellen. Als de rookgasveiligheidsvoorziening defect is, moet deze worden ver- vangen. De voorziening mag op geen enkele wijze worden verwijderd of veranderd, omdat de werking van de geiser anders gevaarlijk kan worden. WERKING Functie De geiser is ontworpen om onmiddellijk warm water te leveren. Warm water wordt op verschillende punten in het huis geleverd. Als er meer- dere aftappunten tegelijk worden gebruikt, zal er minder water worden geleverd. De geiser heeft 2 hoofdbedieningen: - Een gasregelknop (A afb. 4 blad. 35) - Een waterregelknop (B afb. 4 blad. 35). Door de gasregelknop op de laagste stand te zetten (afb. 4), wordt er ongeveer 50% van het beschikbare vermogen afgegeven. Door de knop tegen de klok in te draaien, neemt het vermogen met 50% tot 100% toe. Op die manier kan de temperatuur van het geleverde water worden gewijzigd. Met de waterregelknop kan het water tussen de 50% en 100% van de capaciteit van de geiser worden gedoseerd. In wezen betekent dit dat het waterdebiet met de waterregelknop op de laagste stand lager zal zijn en de temperatuur hoger en omgekeerd, met de knop op de hoogste stand zal het debiet toenemen terwijl de tempe- ratuur lager zal zijn. In het Verenigd Koninkrijk moeten de volgende controles worden ver- richt: - Gasregelknop: altijd ingesteld op 100% (gasknop volledig tegen de klok in gedraaid) - Waterregelknop ingesteld op 100% (waterknop volledig met de knop mee gedraaid) tijdens de wintermaanden - Waterregelknop ingesteld tussen de 100% en 50% tijdens de zomer- maanden om aan de wensen van de klant te voldoen. Gebruik (afb. 4 blad. 35) Controleer of de gaskraan van het apparaat en alle waterkranen dicht zijn gedraaid - Activeer de externe gastoevoer op de gases of tank - Zet andere gastoestellen zoals het fornuis of de haard aan en laat ze 30 seconden werken - dit is nodig om het gassysteem te ontluchten - Open de gasafsluiter van het apparaat, die zich direct onder de geiser op de gasinlaatleiding bevindt - Draai knop A naar de waakvlamstand (), druk de knop helemaal in en houd hem ingedrukt - Druk op de piëzo-elektrische knop (11 afb. 1) tot de waakvlam door de vonk gaat branden. De vlam is zichtbaar door de opening aan de voorzijde van de behuizing door iets omhoog en naar links te kijken. Als hij gaat branden, houdt u de gasregelknop (A) nog 20 tot 30 seconden ingedrukt. Als de waakvlam niet blijft branden wanneer de knop wordt losgelaten, herhaalt u de procedure - Draai knop A in de richting van de grote vlam ( ). Tijdens het draaien moet de knop lichtjes ingedrukt worden gehouden tot de eindstand is bereikt - Vanaf dit moment is het apparaat in staat om warm water te leveren op aanvraag. Door de warmwaterkraan te openen gaat de hoofdbran- der branden en omgekeerd door de warmwaterkraan te sluiten wordt de hoofdbrander uitgeschakeld, maar de waakvlam blijft branden voor volgende waterleveringen. - Als de hoofdbrander of de waakvlam per ongeluk worden uitgescha- keld, blokkeert de gasklep de gasuitstroom automatisch binnen 60 se- conden om elk gevaar te voorkomen. Om het apparaat te resetten, herhaalt u de vorige stappen Het apparaat wordt uitgeschakeld door knop A op stand ( OFF) te zetten. Wanneer de geiser gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, sluit u de gasafsluiter van het apparaat of de lpg-gaskraan op de gases/ tank. Voor optimale prestaties over lange tijd moet u het apparaat minstens eenmaal per jaar door een vakman laten nakijken.
VOORZORGSMAATREGELEN DIE BIJ VORST MOETEN
WORDEN GENOMEN Indien de kans bestaat dat de temperatuur in de ruimte waar het apparaat is opgesteld onder de 0°C daalt, met gevaar voor vorst als gevolg, moet alle water eruit worden gehaald: - Zet de omnipolaire schakelaar buiten de geiser uit en draai de gaskraan vóór de geiser dicht. - Sluit de koudwaterinlaatkraan - Open eventuele aftapkranen op de warm/koudwaterleiding - Open alle warm- en koudwaterkranen - Draai de waterregelknop volledig tegen de klok in - Alle details zijn beschikbaar in het hoofdstuk “Probleemoplossingen” op www.morcoproducts.co.uk - Een samenvatting is te vinden op bladzijde 29 van deze handleiding Ga in omgekeerde volgorde te werk om het apparaat weer te gebruiken.28 ONDERHOUD Om ervoor te zorgen dat het apparaat optimaal blijft werken, laat u ten minste eenmaal per jaar onderhoud verrichten door een vakman. Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden te verrichten, de behuizing te openen of te demonteren, schakelt u het apparaat uit en sluit u de gastoevoer af. Controleer de hoofdbrander en de waakvlam, de ontstekingselektrode, de veiligheidsklep en of er geen gas- of waterlekken zijn. Controleer of niets de doorgangen in de warmtewisselaar of het rookka- naal belemmert. Gebruik een doek bevochtigd in een sopje van water en reinigingsmiddel om de buitenkant van de panelen schoon te maken. Gebruik geen oplo- smiddelen, poeders of schuursponsjes. Reinig het apparaat en/of onderdelen ervan niet met ontvlambare mate- rialen (bijv. benzine, alcohol, diesel, enz.). De behuizing verwijderen Om de behuizing te verwijderen handelt u als volgt: - Verwijder de regelknoppen (C en D afb.5 blad. 35) - Verwijder de schroeven (E afb.5 blad. 35) - Verplaats de behuizing omhoog om hem los te maken van de bovenste en de zijdelingse haken - Verplaats de behuizing naar voren - Handel in omgekeerde volgorde om de behuizing weer aan te brengen.
PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN
Er is geen vonk - De elektrische kabel van de elektrode zit los - Het piëzo-elektrische onderdeel is kapot - Elektrode beschadigd - Aanbrengen - Vervangen - Vervangen De waakvlam gaat bij de vonk niet branden - Waakvlaminjector verstopt - De activeringspositie van de elektrode moet worden gewijzigd - Geen gastoevoer - Lucht in de gasleiding - Schoonmaken door hem in oplosmiddel te leggen of vervangen - Aanpassen - Open de gasafsluiter van het apparaat - Ontlucht door alle gasbranders gedurende 30 seconden aan te zetten De waakvlam blijft niet branden - Defect thermokoppel - Kapotte magneetklep - Rookgasthermostaat defect of geactiveerd - Vervangen - Vervangen - Controleer het rookkanaal / de ventilatie - Vervangen De waakvlam brandt, maar de brander blijft uit - Onvoldoende waterdruk - Het membraan is stuk - Verhoog de waterdruk - Draai knop B met de klok mee - Vervangen De brander gaat niet uit als het water wordt afgesloten - Vuil op de plaats van de gasafsluiter - Zuigertje of afsluiterstang van de waterklep geblokkeerd in de opening - Controleer de druk van de gastoevoer - Controleren, schoonmaken - Demonteren, schoonmaken en eventueel vervangen - Stel de drukregelaar van de gases af en vervang hem zo nodig Ontstekingsvertraging van de brander - De waakvlam is te ver van de hoofdvlam of is te kort - Controleer de inlaatgasdruk, maak de injec- tor en de waakvlambrander schoon De lamellen van de warmtewisselaar worden binnen korte tijd vuil - Slechte trek, slechte weersomstandigheden of te stofge omgeving - Gele vlam - Overmatig gasverbruik - Controleer de goede werking van het ro- okkanaal - Controleer het gastype en maak de brander schoon - Gasdruk controleren en bijstellen PROBLEEMOPLOSSINGEN Voor een optimale werking van uw geiser, om de levensduur ervan te verlengen en ervoor te zorgen dat hij altijd veilig is, moet hij ten minste eenmaal per jaar door een ervaren technicus worden nagekeken. De technicus moet de volgende onderhoudswerkzaamheden verrichten: - Eventuele roest van de brander verwijderen - Eventuele afzettingen van de elektroden verwijderen - De verbrandingskamer reinigen - Het in- en uitschakelen en de algemene werking van het apparaat con- troleren - Controleren of de gas- en waterleidingen en aansluitingen hermetisch dicht zijn Let op: de volgende informatie is alleen bedoeld voor vakmensen die bevoegd zijn om aan het apparaat te werken.29
Schakel de geiser in volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk “Gebruik” blad. 27 en controleer of hij goed werkt. Let vooral op de kleur van de vlammen en zorg ervoor dat er geen vergeling is die erop wijst dat de venturiklep van de brander verstopt is door stof of insecten. Controleer de werkdruk van het gas met het apparaat op vol vermogen op het me- etpunt van de inlaat (10 afb. 1). Controleer de druk van de brander bij volle belasting (8b afb. 1). Controleer of de druk overeenkomt met de druk die is aangegeven in de tabel met technische gegevens. Deze gasgeisers zijn in de fabriek afgesteld voor gebruik met het gas dat op de verpak- king staat en op het plaatje met het serienummer van het apparaat. Controleer of het rookkanaal niet lekt: sluit alle deuren en ramen in de ruimte waar de geiser is geïnstalleerd. Als er ventilatoren of afzuigkappen in de kamer aanwezig zijn, moeten deze op de hoogste stand staan. Steek andere apparaten met open vlam aan (zoals een gasfornuis). Zet de geiser aan door een warmwaterkraan helemaal open te draaien en hem 5 minuten te laten lopen, zodat het rookkanaal warm kan worden. Leg een lucifer aan de kant van de opening van de kap en zorg ervoor dat het uiteinde van de lucifer in het midden ligt; controleer of de rook door het rookkanaal wordt aangezogen en niet terugkeert naar de installatieruimte. Als u een rooklek ontdekt, laat u het apparaat nog 10 minuten werken en herhaalt u de test. Als er dan nog steeds lekken zijn, controleert u op verstoppingen in het rookka- naal. Controleer of de juiste rookgasuitmonding is geïnstalleerd en of er een goede ventilatie is. Controleer ook of de ventilatie niet geblokkeerd is.
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
- VOORZORGSMAATREGELEN - Tegen verstopping (kalkaanslag) Als het apparaat in een gebied met zeer hard water wordt geïnstalleerd, kan na verloop van tijd het volgende gebeuren: - Een daling van de temperatuur van het warme water - Een minder harde warmwaterstroom. Dit betekent dat het kan zijn dat de warmtewisselaar verstopt is. Opmerking: de verstopping / kalkaanslag moet worden verwijderd met ontkalking- svloeistof of verdund zoutzuur. Het wordt aanbevolen de ontkalkingsvloeistof rond de warmtewisselaar te laten circuleren om het proces te versnellen.
- JAARLIJKS ONDERHOUD Gasgeisers zijn robuuste apparaten die ontworpen zijn voor een lange levensduur met minimale onderhoudseisen Het enige routineonderhoud dat nodig is, is het (jaarlijks) schoonmaken van het verwarmingselement en de brander. Als het apparaat in een va- kantiehuis is geïnstalleerd, wordt aanbevolen dit aan het begin van elk seizoen te doen.
- DE HOOFDBRANDER SCHOONMAKEN Voor de jaarlijkse schoonmaakbeurt van de brander handelt u als volgt: - Sluit de gastoevoer af, verwijder de behuizing en de brander. - Maak het oppervlak van de brander voorzichtig schoon met een borstel en een stofzuiger. Blaas vervolgens om eventuele stofdeeltjes te verwijderen die tijdens het borstelen zijn losgekomen. - Controleer of de venturikleppen in de hoofdbrander niet verstopt zijn door insecten en spinnenwebben.
- DE WARMTEWISSELAAR SCHOONMAKEN Voor de jaarlijkse schoonmaakbeurt van de warmtewisselaar handelt u als volgt: - Sluit de gastoevoer - Sluit de koudwaterinlaatkraan - Open alle warm- en koudwaterkranen - Verwijder de wisselaar en maak hem schoon door de lamellen voorzichtig af te borstelen. Indien roet wordt aangetroffen, moet dit worden verwijderd door ze te wassen en moet de oorzaak van het roet worden onderzocht.
- DE WAAKVLAM SCHOONMAKEN Als de waakvlam geel is en het lang duurt voordat de veiligheidsklep opengaat, betekent dit dat de injector van de waakvlam of waakvlambrander gedeeltelijk geblokkeerd is. De injector van de waakvlam kan worden vervuild door verontreinigingen in het gas, terwijl de waakvlambrander meestal wordt vervuild door insecten (spinnen/eier- zakken). Als de verstopping niet wordt verholpen door in de injector te blazen of deze in een oplosmiddel te dompelen, moet een nieuwe injector worden gemonteerd. Bij een normale werking van de waakvlam moet de vlam conisch van vorm zijn en een vaste blauwe kleur hebben. Om de waakvlam te reinigen, handelt u als volgt: - Sluit de gastoevoer af, verwijder de behuizing. Verwijder de injector van de waakvlam door eerst de moer van de gastoevoer los te draaien en de injector van de waakvlam uit de brander te draaien. - Verwijder het vuil uit de brander van de waakvlam en gebruik hierbij een borsteltje. Blaas erop om eventueel verder vuil te verwijderen. - Vervang de injector van de waakvlam en verzeker u ervan dat de afdichtingen goed aangebracht zijn.
VOORBEREIDINGEN VOOR DE WINTER
Wintervoorbereiding van vakantiehuisjes (stacaravans) met geisers Zoet water bevriest bij 0°C en zet met 9% uit met een aanzienlijke kracht die het volgende kapot kan maken:
- Onderdelen van de geiser
Als u tijdens de winter water in de installatie van uw vakantiehuisje laat staan, kan er schade ontstaan. Dit kan alleen worden vermeden door het water uit het systeem te verwijderen. U zou het systeem zelf leeg kunnen maken met behulp van de procedure in het desbetreffende hoofdstuk, maar wij BEVELEN u MET KLEM AAN dit door een ervaren technicus te laten doen, aangezien veel installaties alleen volledig kunnen worden geleegd door het water eruit te blazen en hiervoor is speciale apparatuur nodig. De meest voorkomende onderdelen die beschadigd raken door bevriezing van een geiser zijn de leidingen en de warmtewisselaar. Bovendien is er kans op schade aan de douchekranen en de vervangingskosten kunnen hoog oplopen. Zie onze website voor de prijzen van de reserveonderdelen van de geiser.
HET SYSTEEM LEGEN ZONDER SPECIALE APPARATUUR
- Sluit de buitenafsluitkraan van het vakantiehuisje (de stacaravan)
- Open alle warm- en koudwaterkranen en de douchekranen en leg de dou- chekop in de douchebak
- Gebruik de handleiding van de eigenaar van het vakantiehuisje om alle wateraf- tapkranen te vinden. Sommige zijn misschien niet zichtbaar
- Open alle aftapkranen Deze procedure garandeert niet dat alle water uit de installatie zal komen. De meeste moderne woningen hebben dubbele terugslagkleppen in TMV2 goed- gekeurde douchekranen die het water opvangen en de waterstroom rond het systeem stoppen zodra de aftapkranen geopend zijn. Het lijkt misschien of al het water uit de installatie is, maar pas op! Om dit probleem te verhelpen moeten de douchemengkranen uit de installatie worden verwijderd nadat de koudwatertoevoer is afgesloten en de aftapkranen zijn geopend. Voor de demontage van sommige douchemengkranen is speciaal gereedschap ve- reist. Bovendien kunnen door de plaatsing van de leidingen luchtbellen ontstaan waardoor er water in de onderdelen van de geiser of in de douchemengkraan achter kan blijven. Om de normale werking van het vakantiehuisje te herstellen, gaat u in omgekeerde volgorde van het bovenstaande te werk. Deze procedure kan werken, maar de enige manier om zeker te zijn is het water er met perslucht met een maximumdruk van 3 bar uit te blazen. GARANTIE De geiser heeft vanaf de datum van de eerste ingebruikneming een jaar ga- rantie tegen fabricagefouten. De garantie is echter afhankelijk van het bewijs van ingebruikneming conform de gasveiligheidsvoorschriften (installatie en gebruik) van 1998. De garantie dekt geen defecten die zijn veroorzaakt door gebrek aan onderhoud. De garantie van Morco Products Ltd dekt onderde- len en arbeid als het apparaat is gemonteerd als onderdeel van de oorspron- kelijke uitrusting in een caravan die wordt gebruikt als vakantiewoning of re- creatievoertuig. Bij apparaten die als niet-originele apparatuur rechtstreeks door Morco Products Ltd. of door andere dealers wordt gedistribueerd moet het product voor reparatie naar de fabriek worden gestuurd, waarna u het weer terugkrijgt. Als alternatief voor het terugsturen van het appa- raat leveren wij reserveonderdelen en geven advies voor de reparatie van de defecte apparaten, op voorwaarde dat wij de bevoegde, geregistreerde gastechnicus kunnen spreken die bij de installatie of de reparatie van het defecte apparaat betrokken was. Bij deze aanpak wordt geen vergoeding geboden voor de arbeidskrachten die nodig zijn om het apparaat te demonteren en weer in elkaar te zetten of voor het werk/de reis die nodig is voor de installatie van reserveonderdelen. Niet onder de garantie vallen: - Vorstschade - Het downsizen van de warmtewisselaar - Verstopte waakvlaminjectors - Insecten of vuil in de brander of warmtewisselaar - Verstopte gas- of waterlters - Een slechte werking veroorzaakt door beschadigde TMV2 goedgekeurde mengkranen of handdouche - Een verkeerde installatie van het apparaat of het rookkanaal - Een lage waterdruk Let er wel op dat het bewijs van inbedrijfstelling voor de doeleinden van deze garantie een kopie is van het inbedrijfstellingscerticaat, ingevuld door de gastechnicus of andere gekwaliceerde vakman.30 TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATI TECNICI
Regulador de temperatura Temperatuurregelaar
Entrada gas Gasinlaat
Tornillo de ajuste caudal gas - no regular Gasregelschroef – niet bijstellen
SimpelGids