EUP6 - Caldera Morco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EUP6 Morco en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EUP6 Morco
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EUP6 - Morco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EUP6 de la marca Morco.
MANUAL DE USUARIO EUP6 Morco
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
El aparato está construido de acuerdo con las reglas de buenas prácticas en el espíritu de las leyes vigentes. La marca CE colocada en el producto indica que cumple con las siguientes Direc- tivas y Regulaciones Europeas:
- Reglamento de aparatos que queman combustibles gaseosos (UE) 2016/426
- Norma europea para aparatos de gas para la producción instantánea de agua caliente sanitaria EN 26:2015
- Directiva diseño eco-compatible de los productos relacionados con la energía 2009/125/CE
- Reglamento (UE) 2017/1369 que establece un cuadro para el etiquetado energético
- Reglamento delegado (UE) n. 812/2013
- Reglamento delegado (UE) n. 814/2013 El producto al nal de su vida útil no debe desecharse como residuo sólido urbano, sino que debe entregarse a un centro de recogida selectiva y eliminarse de acuer- do con las leyes y las Normativas locales vigentes. La recogida y el reciclaje selectivo del producto evitan po- sibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, también permite la recuperación de los materiales con los que está constituido, con el n de obtener la conservación de los recursos naturales y ahorros signicativos de energía y recursos. El símbolo de la papelera tachada indica que este producto cumple con la legislación sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos. El abandono de dichos equipos en el me- dio ambiente o la eliminación ilegal de los mismos son sancionados por la ley
El aparato cumple con el Reglamento (UE) 2017/1369 que establece un cuadro para el etiquetado energético. El etiquetado energético contiene la información sobre las ca- racterísticas de eciencia del producto. De esta manera, el consumidor nal tiene la oportunidad de identicar y comparar productos similares y de poder tomar decisiones conscientes dirigiéndose hacia electrodomésticos de alta eciencia
Normativa de seguridad del gas (instalación y uso) de 1998 En aras de la seguridad, la ley establece que todos los aparatos de gas sean sometidos a instalación y mantenimiento por una persona competente de acuerdo con las normativas, los reglamentos de la construcción, los códigos de conducta y los reglamentos de la autoridad local de suministro de agua. El incumplimiento de las normas puede dar lugar a una acción penal. El cumplimiento de la ley es por su interés y su seguridad. Documentos relacionados Se deben observar las siguientes normas británicas, códigos de conducta y otras regulaciones al instalar el calentador de agua: Regulaciones de seguridad del gas (Instalación y uso) 1998 Estatutos modelo de agua - Estatutos de la empresa local de agua - Regulaciones de construcción (Edicios permanentes) Inglaterra y Escocia - BS 5482 Parte 1 Instalaciones en viviendas permanentes - Viviendas no perma- nentes BS 5482 Parte 3 Instalaciones en embarcaciones - BS EN 1949 Instalación de sistemas GLP para usos residenciales en vehículos para estructuras de alojamiento para el ocio - BS EN 721 Vehículos para estructuras de alojamiento para el ocio - Requisitos de ventilación - BS EN ISO 10239 2017 Sistemas GLP para embarcaciones pequeñas. ADVERTENCIA Este folleto contiene datos e información destinados tanto al usua- rio como al instalador. En algunas partes del manual se utilizan los símbolos: ATENCIÓN = para acciones que requieren especial pre- caución y una preparación adecuada PROHIBIDO = para acciones que NO DEBEN realizarse bajo ningún concepto En el embalaje del calentador de agua encontrará: 2 perillas para jar al panel de control después de la instalación 1 ltro de agua para insertar en el racor de entrada de la válvula de agua.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN DEL APARATO 22
INSTALACIÓN 22 Normativas 22 Montaje en pared 22 Ventilación del local 22 Conexión del gas 23 Conexión del agua 23 Gas de combustión 23 Dispositivo de seguridad de emisión del gas de combustión 23 FUNCIONAMIENTO 23 Función 23 Uso 23 MANTENIMIENTO 24 Retirar el revestimiento 24 Resolución de problemas: problemas y soluciones 24
PARA EL INGENIERO 25
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Morco EUP6 y EUP11 son calentadores de agua instantáneos a gas de cámara abierta de 6 y 11 litros. El aire para la combustión se extrae de la habitación donde está instalado el aparato. Consulte el capítulo “Ventilación del local”. El aparato es adecuado para su uso en armarios dedicados a calderas en casas de vacaciones (caravanas). Cuando se abre un grifo de agua caliente, el aparato enciende la llama piloto que activa el quemador. El aparato no almacena agua caliente. El ujo del agua a través del aparato se puede ajustar de 3 a 6 litros por minuto (modelo EUP6) y de 5,5 a 11 litros por minuto (modelo EUP11), esto corresponde a la temperatura del agua de entrada que se incremen- ta en 50°C o 25°C respectivamente. Este ajuste se realiza utilizando la perilla de ajuste de la temperatura del agua y durante los meses de invierno se recomienda girar la perilla com- pletamente en el sentido de las agujas del reloj para asegurar que el agua caliente a una temperatura aceptable. INSTALACIÓN Reglamento El uso de los dispositivos de gas se rige por una normativa precisa. Con el uso de Gas Licuado de Petróleo (GLP) la instalación debe cumplir con todos los requisitos del fabricante y las normativas. Montaje en la pared Advertencia No instale este aparato en un local con presencia de polvo, vapores gra- sos y/o elementos corrosivos. - El aparato debe instalarse en una supercie adecuada cerca de un con- ducto de evacuación de humos. - Es fundamental dejar las distancias mínimas alrededor del dispositivo como se muestra en la g. 2 (pág. 33) para permitir la realización de las operaciones de mantenimiento. Posición El calentador de agua requiere un abundante suministro de aire fresco para su correcto funcionamiento. Los ventiladores jos o las tomas de aire no deben estar obstruidos. No instale el calentador de agua en un local donde sea previsible una combustión incompleta, como baños o dormitorios, a menos que lo per- mita expresamente la legislación nacional. El calentador de agua debe jarse a una pared vertical adecuada. Ventilación del local La instalación del calentador de agua debe cumplir con las normativas vigentes, incluidas las actualizaciones (pág. 4). Advertencia: este dispositivo solo se puede instalar en habitaciones con ventilación permanente, de acuerdo con la legislación vigente.
- EVACUACIÓN DEL GAS COMBUSTIBLE Se debe utilizar un conducto de humos vertical de pared simple de Ø90 (para EUP6) y Ø110mm (para EUP11), en caso de que atraviese materia- les sensibles al calor, se debe utilizar un manguito metálico de Ø170mm para dejar un espacio de 25 mm. Códigos: FTFCT (para EUP6) y FTFCTRIMG101 (para EUP11). Los tubos y los terminales de humos deben cumplir con la BS 715. Los terminales no deben estar situados a menos de 300 mm. de un ven- tilador o una ventana abierta. En el Reino Unido, los detalles completos de los requisitos para la com- bustión se detallan en la norma BS EN 1949. La longitud total del conducto de humos debe ser de 600 mm desde la parte inferior de las ranuras de los terminales hasta la parte superior del calentador de agua. Al menos 250 mm de esta longitud deben ser externos al techo.
- SUMINISTRO DE AIRE COMBUSTIBLE Requisitos de aire: se hace referencia a las normas BS EN 1949 y EN 721 sobre requisitos de ventilación para viviendas permanentes, caravanas y barcos. Se debe proporcionar una ventilación constante para evitar las corrien- tes de aire, en la medida de lo posible, sin comprometer el área libre de ventilación, incluso en condiciones climáticas adversas. Si el dispositivo se coloca en un área que puede estar sujeta a fuertes corrientes de aire, por ejemplo cerca de una ventana o una abertura, estas corrientes de aire o ráfagas de viento pueden apagar el piloto. Todas las aberturas permanentes para el acceso del aire deben estar diseñadas para evitar la entrada de parásitos, no debe haber aberturas menores de 6 mm. o mayor de 9 mm. también deben ser accesibles para su limpieza. Deben evitarse los protectores de malla na, ya que pueden obstruirse con polvo. La posición de las tomas de aire y el método de limpieza deben estar indicados en el Manual del propietario (caravanas y barcos). ES23 Los aparatos adicionales que queman gas en la misma zona requerirían una ventilación adicional Si el aparato se instala en un armario cerrado dentro de una casa de va- caciones (caravana), la ventilación requerida es la especicada en la norma BS EN 1949, es decir, 10 cm² por kilovatio de entrada dividido entre alto y bajo. Conexión del gas El calentador de agua debe conectarse al suministro de gas a través de una tubería de gas de cobre con un diámetro de 15 mm. Debe instalarse una llave de paso en la entrada de gas en el aparato. Durante la instalación o puesta en servicio del calentador de agua, es necesario observar lo siguiente: - El diámetro de la tubería de gas entre la bombona de suministro o los depósitos debe ser conforme a la normativa vigentes - El tamaño del regulador y las especicaciones de presión deben ser correctas para la aplicación - Que se suministre el gas correcto (GLP) - Todas las pruebas requeridas de presión y estanqueidad al gas deben realizarse durante la puesta en servicio. - Cualquier fuga de gas debe comprobarse con líquido detector de fugas durante el funcionamiento del aparato No obstruya las aberturas de ventilación de la zona donde está instalado el aparato para evitar peligros como la acumulación de gases tóxicos y explosivos. ATENCIÓN: si el aparato se suministra con G31 @ 50 mbar, retire el tapón de protección (pos.10 pág. 32) y ajuste el tornillo de pre- sión para que el quemador alcance la presión indicada en los datos téc- nicos. Conexión del agua Conecte el calentador de agua a la red de suministro de agua. Mirando el aparato desde el frente, la entrada de agua fría está a la dere- cha y la salida de agua caliente está a la izquierda. Inserte el ltro en el racor de entrada de la válvula de agua. Retire la tuerca de plástico del racor de salida del agua caliente antes de conectarlo a la red de suministro de agua. Gas de combustión Para la descarga de los humos, hay que hacer referencia a la normativa vigente, incluidas las actualizaciones. Véase página 4 El calentador de agua debe conectarse a un terminal de humos adecuado. Hay que tener en cuenta lo siguiente: - El conducto de humos debe instalarse verticalmente, a través del techo de la casa de vacaciones (caravana) - El diámetro del terminal de humos debe coincidir con el del calentador de agua (90 mm para EUP6 y 110 mm para EUP11) - La longitud total de la chimenea desde la parte superior del calentador de agua hasta la parte superior del conducto de humos exterior debe ser de al menos 600 mm. La distancia desde la supercie externa del techo hasta la parte superior del conducto de humos externo debe ser de al menos 250 mm. Dispositivos de seguridad humos Este producto está equipado con un dispositivo de seguridad contra el humos. El dispositivo garantiza que los humos salgan por el conducto de humos de forma segura. El dispositivo de seguridad contra humos es un dispo- sitivo de seguridad que interrumpe la entrada de gas al quemador del calentador de agua en caso de que exista una obstrucción total o parcial del conducto que no permita que los humos salgan con seguridad. El aparato funcionará aunque la longitud del conducto de humos no sea la correcta. Para restablecer el funcionamiento del aparato es necesario solicitar la intervención de personal cualicado. Si el dispositivo de seguridad contra el humo es defectuoso, será necesa- rio sustituirlo. El dispositivo no debe ser retirado o alterado de ninguna manera, de lo contrario el funcionamiento del calentador de agua puede resultar peligroso. FUNCIONAMIENTO Función El calentador de agua está diseñado para producir agua caliente in- stantánea. El agua caliente se suministra a diferentes puntos de la casa. Si se abre en varios puntos al mismo tiempo, el suministro de agua caliente se reducirá. El calentador de agua tiene 2 controles principales: - Una perilla de ajuste del gas (A g 4 pág. 35). - Una perilla de ajuste del agua (B g 4 pág. 35). Poniendo la perilla de ajuste del gas al mínimo (g. 4), se obtendrá aproxi- madamente el 50% de la potencia disponible. Al girar la perilla en sentido contrario al de las agujas del reloj, el nivel de potencia aumentará entre el 50% y el 100%. De esta forma se puede variar la temperatura del agua suministrada. La perilla de ajuste del agua permite suministrar agua entre el 50% y el 100% de la capacidad del calentador de agua. En la práctica, con la perilla de ajuste de agua en el valor mínimo, habrá un menor ujo de agua y una temperatura más alta, viceversa con la perilla al máximo el ujo aumentará mientras que la temperatura bajará. En el Reino Unido se deben realizar las siguientes comprobaciones: - Control de gas: siempre congurado al 100% (perilla del gas girada totalmente en sentido contraria al de las agujas del reloj) - Control del agua congurado al 100% (perilla del agua girada com- pletamente en el sentido de las agujas del reloj) durante los meses de invierno. - Control del agua congurado entre el 100% y el 50% durante los me- ses de verano para satisfacer las preferencias del cliente. Uso (g. 4 pág. 35) Asegúrese de que la llave de gas del aparato y todas las llaves de agua estén cerradas - Active el suministro externo de gas en la bombona o en el depósito - Encienda otros aparatos de gas, como la placa de cocción o el fuego, y déjelos funcionar durante 30 segundos; esto es para purgar el aire del sistema del gas - Abra la válvula de cierre de gas del aparato, ubicada inmediatamente debajo del calentador de agua en la tubería de entrada de gas - Gire la perilla A en la posición piloto (), presione la perilla hasta el fondo y manténgala presionada - Pulse el botón piezoeléctrico (pos. 11 g. 1) hasta que la chispa en- cienda la llama piloto. La llama puede verse a través del oricio de la parte delantera del revestimiento mirando ligeramente hacia arriba y hacia la izquierda. Cuando se encienda, mantenga presionada la perilla de ajuste de gas (A) durante 20-30 segundos. Si el piloto no permanece encendido cuando se suelta la perilla, repita el procedimiento - Gire la perrilla A en la dirección de la llama grande ( ) durante la rotación es necesario mantener la perilla ligeramente presionada hasta alcanzar la posición nal - A partir de este momento, el dispositivo puede producir agua caliente bajo demanda. La apertura de la llave del agua caliente provoca que el quemador principal se encienda y viceversa al cerrar la llave de agua caliente se apaga el quemador principal pero la llama piloto permanece encendida para posteriores extracciones. - Si el quemador principal o la llama piloto se apagan accidentalmente, la válvula de gas bloquea automáticamente la salida de gas en 60 segundos para evitar cualquier peligro. Para reiniciar el aparato, repita los pasos anteriores El aparato se apaga girando la perilla A en la posición ( OFF). Cuando el calentador de agua no se use por períodos prolongados, cierre la válvula de cierre de gas del aparato o la válvula de gas GLP en la bombona / depósito. Para obtener un rendimiento óptimo a lo largo del tiempo, es aconsejable que el aparato sea revisado por personal cualicado al menos una vez al año. PRECAUCIONES A TOMAR EN CASO DE HELADAS Si existe la posibilidad de que la habitación en la que está instalado el apa- rato alcance una temperatura inferior a 0° C con el consiguiente riesgo de heladas, se debe vaciar el aparato de toda el agua: - Desconecte el interruptor omnipolar externo al calentador de agua y cierre la llave de gas ubicado antes del calentador de agua.24 - Cierre la llave de entrada del agua fría - Abra los grifos de desagüe situados en la línea de agua caliente/fría - Abra todas las llaves de agua caliente y fría - Gire completamente la perilla de ajuste de agua en sentido contrario a las agujas del reloj - Los detalles completos están disponibles en la sección ‘Solución de problemas’ en www.morcoproducts.co.uk - Puede encontrar un resumen en la página 25 de este manual. Para volver a utilizar el aparato, proceda en sentido inverso. MANTENIMIENTO Para mantener el aparato al máximo rendimiento, haga que personal cua- licado realice una revisión de mantenimiento al menos una vez al año. Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, apertura o desmontaje del revestimiento, apague el dispositivo e interrumpa el su- ministro de gas. Compruebe el quemador principal y la llama piloto, el electrodo de encendido, la válvula de seguridad y que no haya fugas de gas o agua. Compruebe que no hay nada que obstruya los conductos del interior del intercambiador de calor o del conducto de humos Utilice un paño con agua y jabón para limpiar el exterior de los paneles. No utilice disolventes, polvos o esponjas abrasivas. No limpie el dispositivo y/o sus partes con materiales inamables (por ejemplo, gasolina, alcohol, gasóleo, etc.).
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
No hay chispa - Cable eléctrico del electrodo desconectado - Componente piezoeléctrico roto - Electrodo dañado - Insertar - Sustituir - Sustituir El piloto no se enciende en presencia de una chispa - Inyector piloto bloqueado - La posición de activación del electrodo debe cambiarse - Falta alimentación gas - Aire en la tubería del gas - Limpie por inmersión en disolvente o susti- tuir - Adaptar - Abrir la válvula de cierre del gas del aparato - Purgue el aire encendiendo todos los quema- dores de gas durante 30 segundos El piloto no permanece encendido - Termopar defectuoso - Válvula magnética rota - Termostato de humos defectuoso o activado - Sustituir - Sustituir - Compruebe el conducto de humos / ventila- ción - Sustituir Piloto encendido pero el quemador permane- ce apagado - Presión de agua insuciente - El diafragma está roto - Aumentar la presión del agua - Girar la perilla B en el sentido de las agujas del reloj - Sustituir El quemador no se apaga cuando se cierra el agua - Suciedad en el asiento del obturador de gas - Émbolo o varilla de la válvula de agua blo- queada en la apertura - Comprobar la presión del suministro de gas - Comprobar, limpiar - Desmontar, limpiar y sustituir si es necesario - Ajustar y, si es necesario, sustituir el regula- dor de presión de la bombona Retraso en el encendido del quemador - La llama del quemador piloto está demasiado lejos de la llama del quemador principal o es demasiado corta - Comprobar la presión del gas de entrada, limpiar el inyector y el quemador piloto Las aletas del intercambiador se ensucian en poco tiempo - Tiro inadecuado, condiciones climáticas adversas o ambiente demasiado polvoriento - Llama amarilla - Consumo excesivo de gas - Comprobar la ecacia del conducto de humos - Comprobar el tipo de gas y limpiar el que- mador - Comprobar la presión del gas y ajustar Desmontaje del revestimiento Para quitar el revestimiento siga este procedimiento: - Retire las perillas de ajuste (C y D g. 5 pág. 35) - Retire los tornillos (E g. 5 pág. 35) - Mueva el revestimiento hacia arriba para liberarlo de los ganchos su- periores y laterales - Mueva el revestimiento hacia adelante - Para volver a colocar el revestimiento, siga los pasos anteriores en orden inverso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para el mejor funcionamiento del calentador de agua, para extender su vida útil y garantizar que siempre sea seguro, debe ser inspeccionado al menos una vez al año por un técnico experimentado. El técnico debe realizar las siguientes operaciones de mantenimiento: - Elimine el eventual óxido del quemador - Elimine cualquier depósitos de los electrodos - Limpie la cámara de combustión - Compruebe el encendido, el apagado y la funcionalidad general del dispositivo - Compruebe que las tuberías y las conexiones de gas y agua estén sel- ladas. Atención: las siguientes indicaciones están destinadas únicamente a técni- cos cualicados y autorizados para intervenciones en el aparato.25 PARA EL TÉCNICO - PUESTA EN MARCHA
DEL APARATO Y COMPROBACIONES FINALES
Ponga en marcha el calentador de agua siguiendo las instrucciones indicadas en el apartado “Uso” pág. 23, comprobando que funcione correctamente. Preste especial atención al color de las llamas asegurándose de que no haya coloración amarillenta que indique que el venturi del quemador está bloqueado por polvo o insectos. Compruebe la presión de funcionamiento del gas con el aparato a plena potencia en la toma de presión de entrada (pos.10 g. 1). Compruebe la presión del quemador con el aparato a plena carga (pos. 8b g. 1). Com- pruebe que la presión sea la indicada en la tabla de datos técnicos. Estos calentadores de agua a gas vienen congurados de fábrica para usarse con el gas especicado en el embalaje y en la matrícula del aparato. Compruebe que el conducto de humos no tenga fugas: cierre todas las puertas y ven- tanas de la habitación donde está instalado el calentador de agua. Si hay ventiladores o extractores en la habitación, deben estar encendidos al máximo. Encienda cualquier otro aparato con una llama abierta (como el fuego de la placa de cocción de gas). Encienda el calentador de agua abriendo un grifo de agua caliente al máximo y déjelo funcionar durante 5 minutos para permitir que el conducto de humos se caliente. Coloque una cerilla al lado de la abertura de la campana, asegurándose de que el extre- mo de la cerilla esté ubicada en el centro, verique que el humo salga aspirado por el conducto de humos y no regrese al local de la instalación. Si se detecta una fuga de humo, haga funcionar el aparato durante otros 10 minutos y luego repita la prueba. Si aún se detectan fugas, verique que no haya obstrucciones en el conducto de humos, verique que esté instalado el terminal de humos correcto y que haya una ventilación correcta. Compruebe también que la ventilación no esté bloqueada.
- PRECAUCIONES - Contra la obstrucción (cal) Si el aparato se instala en una zona con agua muy dura, pueden producirse las siguientes condiciones con el tiempo: - Un descenso de la temperatura del agua caliente - Una reducción del caudal de agua caliente. Esto signica que el intercambiador de calor puede estar obstruido. Nota: la eliminación de obstrucciones/descalcicaciones debe realizarse con líquido descalcicador o ácido clorhídrico diluido. Se recomienda hacer circular el líquido de- scalcicador alrededor del intercambiador de calor para acelerar el proceso.
- MANTENIMIENTO ANUAL Los calentadores de agua a gas son equipos resistentes diseñados para funcionar duran- te mucho tiempo con requisitos mínimos de mantenimiento. El único mantenimiento de rutina requerido es la limpieza (anual) del cuerpo calefactor y del quemador. Si el aparato se instala en una casa de vacaciones, se recomienda hacerlo al comienzo de cada temporada.
- LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Para realizar la limpieza anual del quemador, proceda de la siguiente manera: - Cierre el suministro de gas, retire el revestimiento y el quemador. - Limpie suavemente la supercie del quemador con un cepillo y una aspiradora. A continuación, sople para eliminar las partículas de polvo desprendidas durante la operación de cepillado. - Compruebe que el venturi en el quemador principal no esté bloqueado por insectos y telarañas.
- LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR Para realizar la limpieza anual del intercambiador, proceda de la siguiente manera: - Cierre el suministro de gas - Cierre la llave de entrada del agua fría - Abra todas las llaves de agua caliente y fría - Retire el intercambiador y límpielo cepillando suavemente las aletas. El hollín, si se encuentra, debe eliminarse mediante lavado y se debe investigar el motivo de su presencia.
- LIMPIEZA DEL PILOTO Si la llama del piloto es amarilla y la válvula de seguridad tarda mucho en abrirse, signi- ca que el inyector piloto o el quemador piloto está parcialmente bloqueado. El inyector piloto puede ensuciarse con contaminantes presentes en el gas, mientras que el quemador piloto suele estar contaminado por insectos (arañas / sacos de hue- vos). Si al soplar el inyector o sumergirlo en disolvente no se elimina la obstrucción, se debe instalar un nuevo inyector. Cuando el piloto está funcionando normalmente, la llama debe tener una forma cónica azul estable. Para limpiar el quemador piloto, proceda de la siguiente manera: - Cierre el suministro de gas, retire el revestimiento. Retire el inyector piloto, primero aojando la tuerca de la rampa de suministro y desatornillando el inyector piloto del quemador piloto - Quite la suciedad del interior del quemador piloto con una escobilla y sople para eliminar cualquier resto de escombros. - Reemplace el inyector piloto, asegurándose de que las juntas estén montadas correc- tamente.
PREPARATIVOS PARA EL INVIERNO
Preparativos para el invierno de casas de vacaciones (mobil home) con calenta- dores de agua. El agua blanca se congela a 0°C y se expande un 9% con una fuerza importante que podría arruinar:
- Componentes del calentador de agua
Si durante el invierno se deja agua dentro del sistema de las casa de vacaciones, se corre el riesgo de sufrir daños. Esto sólo puede evitarse eliminando el agua del sistema. Puede vaciar el sistema usted mismo utilizando el procedimiento de la sección dedicada, pero RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE que lo haga un técnico experimentado, ya que muchos sistemas sólo pueden vaciarse completamente so- plando el agua y esto requiere un equipo especializado. Las partes más comunes que se dañan por la congelación en un calentador de agua son la unidad hidráulica y el intercambiador de calor, también existe la posibilidad de que se dañen los grifos de las duchas y los costes de sustitución pueden ser elevados, consulte nuestra página web para conocer los precios de las piezas de recambio del calentador de agua. VACIAR EL SISTEMA SIN EL EQUIPO ESPECIALIZADO
- Cierre la llave del agua en el exterior de las casas de vacaciones (mobil home)
- Abra todos los grifos de agua caliente y fría y los grifos de la ducha y coloque el cabezal de la ducha en el plato
- Utilice el manual del propietario de la casa de vacaciones para localizar todos los grifos de drenaje de agua - algunos de ellos pueden no ser visibles
Toma de presión gas Meetpunt gasdruk
Toma de presión gas quemador Meetpunt gasdruk brander
Economizador Economiser
ManualFácil