Morco EUP6 - Caldaia

EUP6 - Caldaia Morco - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EUP6 Morco in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Morco EUP6 - page 18
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su EUP6 Morco

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caldaia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EUP6 - Morco e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EUP6 del marchio Morco.

MANUALE UTENTE EUP6 Morco

L’apparecchio è costruito secondo le regole della buona tecnica nello spirito delle leggi in vigore. La marcatura CE posta sul prodotto indica che lo stesso è conforme alle seguenti Direttive e Regolamenti Europei:

  • Regolamento apparecchi a gas (UE) 2016/426
  • Norma europea apparecchi a gas per la produzione istantanea di acqua calda sanitaria EN 26:2015
  • Direttiva progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia 2009/125/CE
  • Regolamento (UE) 2017/1369 che istituisce un quadro per l’etichettatura energetica
  • Regolamento delegato (UE) n. 812/2013
  • Regolamento delegato (UE) n. 814/2013 ll prodotto a ne vita non dev’essere smaltito come un riuto solido urbano ma dev’essere conferito ad un cen- tro di raccolta differenziata e smaltito secondo le Leggi e le Normative locali vigenti. La raccolta e il riciclo separato del prodotto evita possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, inoltre permette il recupero di materiali di cui è costituito, al ne di ottenere la con- servazione delle risorse naturali e signicativi risparmi di energia e risorse. Il simbolo del bidone barrato indica la rispondenza di questo prodotto alla normativa relativa ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’abbandono nell’ambiente di tali apparecchiature o lo smaltimento abusivo delle stesse sono puniti dalla legge.

L’apparecchio risponde al Regolamento (UE) 2017/1369 che istituisce un quadro per l’etichetta- tura energetica. L’etichetta energetica riporta le informazioni sulle caratteristiche di efcienza del prodotto. In questa maniera il consumatore nale ha la possibilità di identicare e comparare pro- dotti simili e di poter operare scelte consapevoli indirizzandosi verso apparecchi ad alta efcienza.

Normativa sulla sicurezza del gas (installazione e uso) del 1998 Nell’interesse della sicurezza, è legge che tutti gli apparecchi a gas siano installati e sottoposti a manu- tenzione da una persona competente in conformità con le suddette normative, regolamenti edilizi, codi- ci di condotta e regolamenti dell’autorità idrica locale. Il mancato rispetto delle norme può comportare l’azione penale. È nel tuo interesse e in quello della tua sicurezza che la legge sia rispettata. Documenti correlati I seguenti Standard Britannici, Codici di Condotta e altri Regolamenti devono essere osservati durante l’installazione dello scaldacqua: The Gas Safety Regulations (Installation and Use) 1998 The Model Water Byelaws - Byelaws of the Local Water Undertaking - The Building Regulations (Permanent Buildings) England and Scotland - BS 5482 Part 1 Installations in Permanent Dwellings - Non-Permanent Dwellings BS 5482 Part 3 Installazioni su imbarcazioni - BS EN 1949 Installazione di impianti G.P.L. per scopi abita- tivi in veicoli per strutture ricettive per il tempo libero - BS EN 721 Veicoli per strutture ricettive per il tempo libero - Requisiti di ventilazione - BS EN ISO 10239 2017 Sistemi G.P.L. per piccole imbarcazioni AVVERTENZA Questo libretto contiene dati ed informazioni destinati sia all’utente che all’installatore. In alcune parti del manuale sono utilizzati i simboli: ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere asso- lutamente eseguite Nell’imballo dello scaldabagno si trovano: 2 manopole da ssare al pannello di comando dopo l’installazione 1 ltro acqua da inserire nel raccordo di ingresso della valvola acqua.

INSTALLAZIONE 18 Regolamento 18 Montaggio a parete 18 Ventilazione della stanza 18 Collegamento del gas 19 Collegamento dell’acqua 19 Gas di combustione 19 Dispositivo di sicurezza scarico fumi 19 FUNZIONAMENTO 19 Funzione 19 Utilizzo 19 MANUTENZIONE 20 Rimozione del rivestimento 20 Risoluzione dei problemi: problemi e soluzioni 20

SICUREZZA Il presente manuale per l’installazione e l’utilizzo è parte integrante del prodotto e quindi deve essere accuratamente conservato al ne di ac- compagnare l’apparecchio. In caso di smarrimento o danneggiamento, è possibile richiederne un’altra copia a Morco Products Limited allo 01482 325 456 o visitare il nostro sito Web www.morcoproducts.co.uk. L’installazione del dispositivo ed ogni altra riparazione o manuten- zione deve essere eseguita da personale qualicato secondo la nor- mativa vigente, nel rispetto delle norme di installazione comprese eventuali revisioni. Questo dispositivo deve essere messo in servizio da personale qua- licato. Il dispositivo deve essere utilizzato secondo le speciche del pro- duttore. Il produttore non può essere ritenuto contrattualmente o in altro modo responsabile per danni causati a persone, animali o cose a seguito di installazione, riparazione o manutenzione non corrette o uso improprio. I dispositivi di regolazione automatica o di sicurezza del prodotto non devono essere modicati se non dal produttore. Questo dispositivo è destinato al riscaldamento dell’acqua e per- tanto deve essere collegato a una rete di distribuzione dell’acqua le cui caratteristiche siano compatibili con il prodotto. Se si osservano perdite d’acqua, chiudere l’alimentazione idrica e avvisare personale qualicato. Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, inter- rompere l’alimentazione del gas. In caso di rischio di congelamento dell’acqua, svuotare lo scaldabagno. Se l’apparecchio si guasta o non funziona correttamente spegnerlo, non tentare di eseguire alcuna riparazione e contattare un tecnico qualicato. L’apparecchio deve essere sottoposto a manutenzione almeno una volta all’anno. Quando il prodotto ha raggiunto la ne della sua vita utile, deve essere smaltito in modo rispettoso dell’ambiente assicurando che la maggior parte del prodotto sia completamente riciclato. Quando si utilizza lo scaldabagno, devono essere applicate le seguenti regole di sicurezza: Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti dal produttore. Non ostruire le prese d’aria, la canna fumaria o le aperture di ven- tilazione del locale in cui è installato l’apparecchio con stracci, carta o altri materiali. Se viene rilevata una perdita di gas, non accendere dispositivi elet- trici, telefoni o altri oggetti che potrebbero produrre una scintilla. Areare il locale aprendo porte e nestre e interrompere l’alimen- tazione del gas. Non posizionare oggetti sopra il dispositivo. Non lasciare contenitori o sostanze inammabili nell’area in cui è installato il dispositivo. È vietato l’uso del dispositivo a bambini e a persone inesperte.

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

Morco EUP6 e EUP11 sono scaldabagni istantanei a gas da 6 e 11 litri a camera aperta. L’aria per la combustione viene aspirata dal locale dove è installato l’appa- recchio. Vedere capitolo “Ventilazione del locale”. L’apparecchio è idoneo per l’utilizzo in armadi dedicati a caldaie all’inter- no di case vacanza (caravan). Una volta aperto un rubinetto dell’acqua calda, l’apparecchio accende la amma pilota che attiva il bruciatore. L’apparecchio non immagazzina acqua calda. Il usso dell’acqua attraverso l’apparecchio può essere regolato da 3 a 6 litri al minuto (modello EUP6) e da 5,5 a 11 litri al minuto (modello EUP11), questo corrisponde alla temperatura dell’acqua in entrata che viene aumentata di 50°C oppure 25°C rispettivamente. Questa regolazione si effettua tramite la manopola di regolazione della temperatura dell’acqua e durante i mesi invernali si consiglia di ruotare la manopola completamente in senso orario per garantire l’acqua calda ad una temperatura accettabile. INSTALLAZIONE Regolamento L’utilizzo dei dispositivi a gas è regolato da precise normative. Con l’uso di gas di petrolio liquefatto (G.P.L.) l’installazione deve essere conforme a tutti i requisiti del produttore e alle normative. Montaggio a parete Avvertimento Non installare questo dispositivo in un locale con presenza di polvere, vapori grassi e / o elementi corrosivi. - L’apparecchio deve essere installato su una supercie idonea in prossi- mità di un condotto di evacuazione dei fumi. - È fondamentale lasciare le distanze minime attorno al dispositivo come mostrato in g. 2 (page 33) per consentire lo svolgimento delle opera- zioni di manutenzione. Posizione Lo scaldabagno richiede un’abbondante fornitura di aria fresca per un corretto funzionamento. Ventilatori ssi o prese d’aria non devono essere ostruite. Non installare lo scaldabagno in un locale in cui è prevedibile una combu- stione incompleta come bagni o camere da letto se non espressamente consentito dalla legislazione nazionale. Lo scaldabagno deve essere ssato ad una parete verticale idonea. Ventilazione del locale L’installazione dello scaldabagno deve essere conforme alle normative vi- genti compresi eventuali aggiornamenti (pag. 4). Avvertenza: questo dispositivo può essere installato solo in locali perma- nentemente ventilati secondo la normativa vigente.

  • EVACUAZIONE DEL GAS COMBUSTIBILE Si deve utilizzare una canna fumaria verticale a parete singola di Ø90 (per EUP6) e Ø110mm (per EUP11), nel caso in cui attraversi materiali sensi- bili al calore, deve essere utilizzato un manicotto metallico di Ø170mm per consentire uno spazio di 25 mm. Codici: FTFCT (per EUP6) e FTFCTRIMG101 (per EUP11). I tubi e i terminali dei fumi devono essere conformi alla BS 715. I terminali non devono essere posizionati entro 300 mm. da un ventilatore o da una nestra aperta. Nel Regno Unito i dettagli completi dei requisiti per la combustione sono forniti nella BS EN 1949. La lunghezza complessiva della canna fumaria deve essere di 600 mm dal fondo delle feritoie terminali alla sommità dello scaldacqua. Almeno 250 mm di questa lunghezza devono essere esterni al tetto.
  • ALIMENTAZIONE ARIA COMBUSTIBILE Requisiti dell’aria: si fa riferimento alle norme BS EN 1949 e EN 721 relative ai requisiti di ventilazione per abitazioni permanenti, roulotte e imbarcazioni. Deve essere fornita una ventilazione costante per evitare il più possibile correnti d’aria senza compromettere la zona libera di ventilazione, anche in condizioni meteorologiche avverse. Se l’apparecchio è posizionato in un’area che può essere soggetta a forti correnti d’aria, ad esempio vicino a una nestra o ad apertura, forti correnti d’aria o rafche di vento pos- sono spegnere il pilota. Tutte le aperture permanenti per l’accesso dell’aria dovrebbero essere progettate per impedire l’ingresso di parassiti, non ci devono essere aper- ture inferiori a 6 mm. o maggiori di 9 mm. inoltre devono essere acces- sibili per la pulizia. Le protezioni a maglia ne devono essere evitate in quanto possono ostruirsi con la polvere. La posizione delle prese d’aria e il metodo di pulizia devono essere indi- cati nel Manuale del proprietario (roulotte e barche). Apparecchi aggiuntivi che bruciano gas nella stessa area richiederebbero19 una ventilazione aggiuntiva. Se l’apparecchio è installato in un armadio specico all’interno di una casa vacanze (caravan), la ventilazione richiesta è quella specicata nella norma BS EN 1949, ovvero 10 cm² per kilowatt in ingresso diviso tra alto e basso. Collegamento del gas Lo scaldabagno deve essere collegato all’alimentazione del gas tramite un tubo del gas in rame del diametro di 15 mm. Un rubinetto del gas deve essere montato sull’ingresso del gas sull’ap- parecchio. Durante l’installazione o la messa in servizio dello scaldabagno è neces- sario osservare quanto segue: - Il diametro del tubo del gas tra la bombola di alimentazione o il serba- toio deve essere conforme alle normative vigenti - Le dimensioni del regolatore e le speciche di pressione devono essere corrette per l’applicazione - Che venga erogato il gas corretto (G.P.L.) - Tutti i test di pressione e tenuta del gas richiesti devono essere eseguiti durante la messa in servizio. - Eventuali perdite di gas devono essere controllate con uido cercafu- ghe durante il funzionamento dell’apparecchio Non ostruire le aperture di ventilazione dell’area in cui è installato l’ap- parecchio per evitare pericoli come l’accumulo di gas tossici ed esplosivi. ATTENZIONE: se l’apparecchio viene fornito con G31 @ 50 mbar, rimuovere il tappo di protezione (pos.10 pag. 32) e regolare la vite di pressione in modo che il bruciatore raggiunga la pressione indicata nei dati tecnici. Collegamento dell’acqua Collegare lo scaldabagno alla rete idrica. Osservando frontalmente l’apparecchio l’ingresso dell’acqua fredda è a destra e l’uscita dell’acqua calda è a sinistra. Inserire il ltro nel raccordo di ingresso della valvola dell’acqua. Rimuovere il dado di plastica dal raccordo di uscita dell’acqua calda prima di collegarlo alla rete idrica. Gas di combustione Per lo scarico dei fumi fare riferimento alle normative vigenti compresi aggiornamenti. Vedere pagina 4. Lo scaldabagno deve essere collegato ad un idoneo terminale fumi. È necessario osservare quanto segue: - La canna fumaria deve essere installata verticalmente - attraverso il tetto della casa vacanza (caravan) - Il diametro del terminale fumi deve corrispondere a quello dello scal- dabagno (90 mm per EUP6 e 110 mm per EUP11) - La lunghezza complessiva del camino dalla parte superiore dello scal- dabagno alla parte superiore della canna fumaria esterna deve essere di almeno 600 mm. La distanza dalla supercie esterna del tetto alla sommità della canna fumaria esterna deve essere di almeno 250 mm. Dispositivo di sicurezza fumi Questo prodotto è dotato di un dispositivo di sicurezza dei fumi. Il dispositivo garantisce che i fumi escano attraverso la canna fumaria in sicurezza. Il dispositivo di sicurezza fumi è un dispositivo di sicurezza dei fumi che interrompe l’afusso di gas al bruciatore dello scaldabagno nel caso in cui vi sia un’ostruzione totale o parziale della canna fumaria che non consente la fuoriuscita dei fumi in sicurezza. Il dispositivo funzionerà anche se la lunghezza della canna fumaria non è corretta. Per ripristinare il funzionamento dell’apparecchio è necessario chiedere l’intervento di personale qualicato. Se il dispositivo di sicurezza fumi è difettoso, sarà necessario sostituirlo. Il dispositivo non deve essere rimosso o alterato in alcun modo altrimenti il funzionamento dello scaldabagno può diventare pericoloso. FUNZIONAMENTO Funzione Lo scaldabagno è progettato per produrre acqua calda istantanea. L’acqua calda viene erogata in diversi punti della casa. Se si effettuano piu’ prelievi contemporaneamente, l’erogazione di acqua calda sarà ridotta. Lo scaldabagno ha 2 comandi principali: - Una manopola di regolazione del gas (A g 4 pag. 35) - Una manopola di regolazione dell’acqua (B g 4 pag. 35). Posizionando la manopola di regolazione gas al minimo (g. 4), si avrà circa il 50% della potenza disponibile. Ruotando la manopola in senso antiorario, il livello di potenza aumenterà tra il 50% e il 100%. In questo modo si puo’ variare la temperatura dell’acqua erogata. La manopola di regolazione dell’acqua consente di erogare l’acqua tra il 50% e il 100% della capacità dello scaldabagno. In pratica con la manopola di regolazione dell’acqua al valore minimo si avrà un minor usso di acqua e una maggiore temperatura, viceversa con manopola al massimo il usso aumenterà mentre la temperatura si abbasserà. Nel Regno Unito vanno eseguiti i seguenti controlli: - Controllo del gas: sempre impostato al 100% (manopola gas completa- mente ruotata in senso antiorario) - Controllo dell’acqua impostato al 100% (manopola acqua completa- mente in senso orario) durante i mesi invernali - Controllo dell’acqua impostato tra il 100% e il 50% durante i mesi estivi per soddisfare le preferenze del cliente. Utilizzo (g. 4 pag. 35) Assicurarsi che il rubinetto del gas dell’apparecchio e tutti i rubinetti dell’acqua siano chiusi - Attivare l’alimentazione esterna del gas sulla bombola o sul serbatoio - Accendere altri apparecchi a gas come il piano cottura o il fuoco e lasciarli funzionare per 30 secondi - questo per spurgare l’aria dal si- stema del gas - Aprire la valvola di intercettazione gas dell’apparecchio, posta immedia- tamente sotto lo scaldabagno sulla tubazione ingresso gas - Ruotare la manopola A in posizione pilota (), premere la manopola no in fondo e tenerla premuta - Premere il pulsante piezoelettrico (pos. 11 g. 1) no a quando la scin- tilla non accende la amma pilota. La amma può essere vista attra- verso il foro presente sulla parte anteriore del mantello guardando leggermente verso l’alto e verso sinistra. Quando si accende, tenere premuta la manopola di regolazione del gas (A) per 20-30 secondi. Se il pilota non rimane acceso quando si rilascia la manopola, ripetere la procedura - Ruotare la manopola A in direzione della amma grande ( ), durante la rotazione è necessario mantenere la manopola leggermente premuta no al raggiungimento della posizione nale - Da questo momento il dispositivo è in grado di produrre acqua cal- da su richiesta. L’apertura del rubinetto dell’acqua calda provoca l’ac- censione del bruciatore principale e viceversa chiudendo il rubinetto dell’acqua calda si spegne il bruciatore principale ma la amma pilota rimane accesa per successivi prelievi. - In caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale o della amma pilota, la valvola gas blocca automaticamente l’uscita del gas en- tro 60 secondi per evitare ogni pericolo. Per ripristinare l’apparecchio, ripetere i passaggi precedenti L’apparecchio si spegne ruotando la manopola A in posizione ( OFF). Quando lo scaldabagno non viene utilizzato per lunghi periodi chiudere la valvola di intercettazione del gas dell’apparecchio o la valvola del gas G.P.L. sulla bombola / serbatoio. Per ottenere prestazioni ottimali nel tempo, è opportuno far effettuare un controllo dell’apparecchio da personale qualicato almeno una volta all’anno. PRECAUZIONI DA PRENDERE IN CASO DI GELO Se esiste la possibilità che il locale in cui è installato l’apparecchio possa raggiungere una temperatura inferiore a 0°C con conseguente rischio di gelo, l’apparecchio deve essere svuotato di tutta l’acqua: - Disinserire l’interruttore onnipolare esterno allo scaldabagno e chiu- dere il rubinetto del gas a monte dello scaldabagno. - Chiudere il rubinetto di entrata dell’acqua fredda - Aprire eventuali rubinetti di scarico posti sulla tubazione dell’acqua calda / fredda - Aprire tutti i rubinetti dell’acqua calda e fredda - Ruotare completamente in senso antiorario la manopola di regolazione dell’acqua - Tutti i dettagli sono disponibili nella sezione “Risoluzione dei problemi” su www.morcoproducts.co.uk - Un riepilogo è disponibile a pagina 21. Per riutilizzare l’apparecchio, procedere in senso inverso.20 MANUTENZIONE Per mantenere l’apparecchio alla massima efcienza, fare eseguire almeno una volta all’anno un controllo di manutenzione da parte di personale qualicato. Prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione, apertura o smon- taggio del mantello, spegnere il dispositivo e interrompere l’alimentazione del gas. Vericare il bruciatore principale e la amma pilota, l’elettrodo di accensione, la valvola di sicurezza e che non vi siano perdite di gas o acqua. Vericare che nulla ostruisca i passaggi all’interno dello scambiatore di calore o della canna fumaria Per pulire l’esterno dei pannelli utilizzare un panno con acqua e sapone. Non utilizzare solventi, polveri o spugne abrasive. Non pulire il dispositivo e / o le sue parti con materiali inammabili (es. Benzina, alcool, gasolio ecc.). Rimozione del mantello Per rimuovere il mantello attenersi alla procedura seguente: - Rimuovere le manopole di regolazione (C e D g.5 pag. 35) - Rimuovere le viti (E g.5 pag. 35) - Spostare verso l’alto il mantello allo scopo di liberarlo dai ganci supe- riori e laterali - Spostare il mantello in avanti - Per reinserire il mantello, seguire i passaggi precedenti in ordine inverso.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Per il miglior funzionamento dello scaldabagno, per prolungarne la durata e garantire che sia sempre sicuro, dovrebbe essere ispezionato almeno una volta all’anno da un tecnico esperto. Il tecnico deve eseguire le seguenti operazioni di manutenzione: - Rimuovere eventuale ruggine dal bruciatore - Rimuovere eventuali depositi dagli elettrodi - Pulire la camera di combustione - Vericare l’accensione, lo spegnimento e la funzionalità generale del dispositivo - Vericare che i tubi e gli attacchi del gas e dell’acqua siano sigillati Attenzione: le indicazioni seguenti sono indirizzate unicamente a tecnici qualicati ed autorizzati ad interventi sull’apparecchio.

PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI

Non c’è scintilla - Cavo elettrico dell’elettrodo staccato - Componente piezoelettrico rotto - Elettrodo danneggiato - Inserire - Sostituire - Sostituire Non si accende il pilota in presenza di scintilla - Iniettore pilota bloccato - La posizione di attivazione dell’elettrodo deve essere modicata - Manca alimentazione gas - Aria nella tubazione del gas - Pulire immergendo in solvente o sostituire - Adeguare - Aprire la valvola di intercettazione gas dell’apparecchio - Spurgare l’aria accendendo tutti i fornelli a gas per 30 secondi Il pilota non rimane acceso - Termocoppia difettosa - Valvola magnetica rotta - Termostato fumi difettoso o attivato - Sostituire - Sostituire - Vericare la canna fumaria / ventilazione - Sostituire Pilota acceso ma il bruciatore resta spento - Insufciente pressione dell’acqua - Il diaframma è rotto - Aumentare la pressione dell’acqua - Ruotare la monopola B in senso orario - Sostituire Non si spegne il bruciatore alla chiusura dell’acqua - Sporcizia sulla sede dell’otturatore gas - Pistoncino o stelo della valvola acqua blocca- to in apertura - Controllare la pressione di alimentazione gas - Vericare, pulire - Smontare, pulire ed eventualmente sostituire - Regolare e nel caso sostituire il regolatore di pressione della bombola Ritardo di accensione del bruciatore - la amma del bruciatore pilota è troppo lon- tana dalla amma del bruciatore principale o è troppo corta - controllare la pressione del gas in ingresso, pulire l’iniettore e il bruciatore pilota Le lamelle dello scambiatore si sporcano in breve tempo - Cattivo tiraggio, condizioni meteorologiche avverse o ambiente troppo polveroso - Fiamma gialla - Eccessivo consumo di gas - Controllare efcienza canna fumaria - Controllare tipo di gas e pulire il bruciatore - Controllare la pressione del gas e regolare21 PER IL TECNICO - AVVIAMENTO DELL’APPA-

RECCHIO E CONTROLLI FINALI

Avviare lo scaldabagno seguendo le indicazioni riportate nella sezione “Utilizzo” a pag. 19, vericando che funzioni correttamente. Prestare particolare attenzione al colore delle amme assicurandosi che non vi siano ingiallimenti che indicherebbero che il venturi del bruciatore è ostruito da polvere o insetti. Controllare la pressione di esercizio del gas con l’apparecchio a piena potenza sulla presa di pressione di ingresso (pos.10 g. 1). Controllare la pressione del bruciatore con l’apparecchio a pieno carico (pos. 8b g. 1). Vericare che la pressione sia quella indicata nella tabella dati tecnici. Questi scaldabagni a gas sono impostati in fabbrica per essere utilizzati con il gas speci- cato sull’imballo e sulla matricola dell’apparecchio. Controllare che la canna fumaria non perda: chiudere tutte le porte e le nestre del locale in cui è installato lo scaldabagno. Se nella stanza sono presenti ventilatori o estrattori, questi devono essere accesi al massimo. Accendi qualsiasi altro apparecchio a amma libera (ad esempio il fuoco dei fornelli a gas). Accendere lo scaldabagno aprendo un rubinetto dell’acqua calda al massimo e farlo funzionare per 5 minuti per consentire alla canna fumaria di riscaldarsi. Posizionare un ammifero a lato dell’apertura della cappa assicurandosi che l’estremità del ammifero si trovi centralmente, vericare che il fumo venga aspirato dalla canna fumaria e non torni nel locale di installazione. Se viene rilevata una fuoriuscita di fumo, far funzionare l’apparecchio per altri 10 minuti e poi ripetere il test. Se si rilevano ancora delle fuoriuscite, vericare la presenza di ostruzioni nella canna fumaria, vericare che sia installato il corretto terminale fumi e che sia presente la corretta ventilazione. Vericare anche che la ventilazione non sia stata bloccata.

CURA DELL’APPARECCHIO

  • PRECAUZIONI - Contro l’occlusione (calcare) Se l’apparecchio viene installato in una zona con acqua molto dura, con il tempo posso- no vericarsi le seguenti condizioni: - Un calo della temperatura dell’acqua calda - Una riduzione del usso di acqua calda. Ciò signica che lo scambiatore di calore può essere occluso. Nota: la rimozione di occlusioni / disincrostazione deve essere eseguita utilizzando liquido disincrostante o acido cloridrico diluito. Si consiglia di far circolare il liquido disincrostante attorno allo scambiatore di calore per accelerare il processo.
  • MANUTENZIONE ANNUALE Gli scaldacqua a gas sono apparecchiature robuste progettate per funzionare a lungo con requisiti di manutenzione minimi. L’unica manutenzione ordinaria richiesta è la pu- lizia (annuale) del corpo scaldante e del bruciatore. Se l’apparecchio è installato in una casa vacanze, si consiglia di farlo all’inizio di ogni stagione.
  • PULIZIA DEL BRUCIATORE PRINCIPALE Per effettuare la pulizia annuale del bruciatore, procedere come segue: - Chiudere l’alimentazione del gas, rimuovere il mantello e il bruciatore. - Pulire delicatamente la supercie del bruciatore con una spazzola e un aspirapolvere. Quindi sofare per rimuovere eventuali particelle di polvere smosse durante l’ope- razione di spazzolatura. - Controllare che i venturi nel bruciatore principale non siano occlusi da insetti e ragnatele.
  • PULIZIA SCAMBIATORE DI CALORE Per effettuare la pulizia annuale dello scambiatore procedere come segue: - Chiudere l’alimentazione del gas - Chiudere il rubinetto di entrata dell’acqua fredda - Aprire tutti i rubinetti dell’acqua calda e fredda - Rimuovere lo scambiatore e pulirlo spazzolando delicatamente le alette. La fuliggine, se trovata, deve essere rimossa mediante lavaggio e la causa della fuliggine deve esse- re indagata.
  • PULIZIA DEL PILOTA Se la amma del pilota è gialla e la valvola di sicurezza impiega molto tempo per aprirsi, signica che l’iniettore pilota o il bruciatore pilota è parzialmente bloccato. L’iniettore pilota può essere sporcato da contaminanti presenti all’interno del gas, men- tre il bruciatore pilota è solitamente contaminato da insetti (ragni / sacche di uova). Se sofando attraverso l’iniettore o immergendolo nel solvente non si riesce a elimina- re l’occlusione, è necessario montare un nuovo iniettore. Quando il pilota funziona normalmente, la amma dovrebbe avere una forma conica di colore blu stabile. Per pulire il bruciatore pilota, procedere come segue: - Chiudere l’alimentazione del gas, rimuovere il mantello. Rimuovere l’iniettore pilota, allentando prima il dado della rampa di alimentazione, e svitando l’iniettore pilota dal bruciatore pilota - Rimuovere lo sporco dall’interno del bruciatore pilota utilizzando uno scovolino e sofare per rimuovere eventuali ulteriori detriti. - Sostituire l’iniettore pilota, assicurandosi che le guarnizioni siano montate corretta- mente.

PREPARATIVI PER L’INVERNO

Preparativi per l’inverno di case vacanza (mobil home) con scaldabagno. L’acqua dolce si congela a 0°C e si espande del 9% con una forza signicativa che potrebbe rovinare:

  • Componenti scaldabagno

Se durante l’inverno si lascia acqua all’interno dell’impianto della casa vacanze, si corre il rischio di danni. Questo può essere evitato solo rimuovendo l’acqua dall’impianto. Si potrebbe svuotare l’impianto da soli utilizzando la procedura nella sezione dedi- cata, ma RACCOMANDIAMO VIVAMENTE di farlo eseguire da un tecnico esper- to poiché molti impianti possono essere completamente svuotati solo sofando l’acqua e ciò richiede attrezzature specializzate. Le parti più comuni che vengono danneggiate dal gelo su uno scaldabagno sono il gruppo idraulico e lo scambiatore di calore, c’è inoltre la possibilità che si dan- neggino anche i rubinetti della doccia e i costi per la sostituzione possono essere elevati, vedere il nostro sito Web per i prezzi di ricambio dello scaldabagno.

SCARICARE L’IMPIANTO SENZA ATTREZZATURA SPECIALISTICA

  • Chiudere il rubinetto di intercettazione dell’acqua all’esterno di case vacanza (mobil home)
  • Aprire tutti i rubinetti dell’acqua calda e fredda e i rubinetti della doccia e posi- zionare il sofone della doccia nel piatto
  • Utilizzare il manuale del proprietario della casa vacanze per individuare tutti i rubinetti di scarico dell’acqua - alcuni di questi potrebbero non essere visibili

Abgassensor Dispositivo di controllo scarico fumi

Wärmetauscher Scambiatore di calore

Messstutzen Brennerdruck Presa di pressione gas bruciatore

Pilotbrenner Bruciatore pilota

Zündelektrode Elettrodo di accensione

1 Cappa scarico 2 Dispositivo di controllo fumi 3 Termostato limite acqua 4 Scambiatore di calore 5 Bruciatore

Bruciatore pilota8 Elettrodo di accensione 9 Iniettore

Selettore di temperatura

Entrata acqua fredda

Comando gas Termocoppia

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Morco

Modello : EUP6

Categoria : Caldaia