GEBRUIKSAANWIJZING PHOTOSMART C5380 HP
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten of andere landen.
HP Photosmart
Een overzicht van de HP All-in-One 83
Functies van het bedieningspaneel....84
Meer informatie zoeken....86
Papier laden....86
Papierstoringen voorkomen....89
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken....89
Een foto afdrukken op fotopapier....91
Een afbeelding scannen....93
Een kopie maken....93
Printcartridges vervangen....93
2 Problemen oplossen en ondersteuning
De software verwijderen en opnieuw installeren....97
Problemen met de installatie oplossen....98
Papierstoringen verhelpen....100
Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken....100
Informatie over printcartridges en de printkop....103
Wat te doen bij problemen....103
Systeemvereisten....105
Productspecifications....105
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving....105
Garantie....107
1 Overzicht HP All-in-One
Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van een kopie, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's van een geheugenkaart of USB-opslagapparaat. Veel functies van de HP All-in-One kunnen rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.

Opmerking In deze handleiding krijgt u een inleiding op basisbewerkingen en probleemoplossing, alsook informatie over het contacteren van HP-ondersteuning en het bestellen van benodigdheden.
De Help op het scherm geeft de details van alle kenmerken en fucties, waaronder het gebruik van de software HP Photosmart die werd geleverd bij de HP All-in-One.
Een overzicht van de HP All-in-One

| Label | Beschrijving |
| 1 | Grafisch kleurenscherm (ook wel het scherm genoemd) |
| 2 | Bedieningspaneel |
| 3 | Sleuven voor geheugenkaart en Photo light |
| 4 | USB-poort aan de voorkant |
| 5 | Uitvoerlade |
| 6 | Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd) |
| 7 | Opbergruimte voor cd-/dvd-houder |
| 8 | Cd-/dvd-houder |
| 9 | Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd) |
(vervolg)
| Label | Beschrijving |
| 10 | Fotolade |
| 11 | Cd-/dvd-toegangsklep |
| 12 | Toegangsklep voor wagen met printcartridges |
| 13 | Glasplaat |
| 14 | Binnenkant van klep |
| 15 | Achterklep |
| 16 | USB-poort aan de achterkant |
| 17 | Aansluiting voor netsnoer* |
* Gebruik het apparaat alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.

text_image
1
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
| Label | Pictogram | Naam en omschrijving |
| 1 | | Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd): hierop worden menu's, foto's en berichten weergegeven. Het scherm kan omhoog worden gehaald en gedraaid voor beter zicht. |
| 2 |  | Start: hiermee keert u terug naar het startscherm (het standaardscherm wanneer u het apparaat inschakelt). |
| 3 |  | Menu: deze knop biedt een aantal opties betreffende het huidige scherm. |
| 4 |  | Terug: Keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm. |
(vervolg)
| Label | Pictogram | Naam en omschrijving |
| 5 | OK | OK: hiermee selecteert u een menu-instelling, waarde of foto op het display. |
| 6 | [ABKY] | Navigatieknop: laat toe om door de foto's en menuopties te bladeren met de toetsen pijltje omhoog, omlaag, links of rechts.Wanneer u inzoomt op een foto, kunt u de pijltjestoetsen ook gebruiken om de foto te verschuiven en een ander gebied te selecteren om af te drukken. |
| 7 |  | Inzoomen+: zoomt in om de afbeelding op het scherm te vergroten. U kunt deze knop ook samen gebruiken met de pijltjes op de navigatieknop om het bijsnijvakje aan te passen voor het afdrukken. |
| 8 |  | Uitzoomen-: zoomt uit om meer van een foto te tonen. Als u op deze knop drukt als de foto volledig op het scherm wordt weergegeven (100 %), wordt automatisch de functieAanpassenanpaginaautomatisch op de foto toegepast. |
| 9 | | Waarschuwingslampje: dit lampje geeft aan dat er een probleem is opgetreden.Raadpleeg het display voor meer informatie. |
| 10 |  | Foto's afdrukken: drukt de geselecteerde foto's op uw geheugenkaart af. Indien er momenteel geen foto's zijn geselecteerd, drukt het apparaat de foto af die momenteel op het scherm wordt getoond. |
| 11 |  | Rode ogen verwijderen: hiermee schakelt u de functieRode ogen verwijderenin of uit. Deze functie schakelt aan als een geheugenkaart wordt geplaatst. Het apparaat corrigeert automatisch rode ogen in alle foto's die in de afdrukwachtrij staan. |
| 12 |  | Start kopieren, Zwart:hiermee maakt u een zwart-witkopie. |
| 13 |  | Start kopieren, Kleur:hiermee start u een kopieertaak in kleur. |
| 14 |  | Start scannen: opent hetMenu Scannenwaarin u een bestemming kunt selecteren voor uw scan. |
| 15 |  | Annuleren: beëindigt de huidige handeling. |
| 16 |  | Instellingen:hiermee opent u het menuInstellingen, waarmee u apparaatinstellingen kunt wijzigen en onderhoudsfuncties kunt gebruiken. |
| 17 |  | Help: Opent deMenu Helpop een scherm waarin u een item kunt selecteren om er meer over te weten te komen. Door vanuit het Startscherm opHelpte drukken, worden de onderwerpen weergegeven waar hulp voor beschikbaar is. Afhankelijk van het item dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw display of op het computerscherm. Wanneer u andere schermen dan het Startscherm bekijkt, biedt de knopHelphulp die van toepassing is op het huidige scherm. |
| 18 | [57ZS] | Aan: schakelt het apparaat in of uit. Als het apparaat uit is, gebruikt het toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te onderbreken schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. |
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Startershandleiding
De startershandleiding bevat instructies voor de installatie van de HP All-in-One. Zorg dat u de stappen uit de startershandleiding in de juiste volgorde uitvoert.
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie, raadpleegt u het gedeelte Problemen oplossen achter in de startershandleiding of het gedeelte "Problemen oplossen en ondersteuning" op pagina 97 in deze handleiding.
Help op het scherm
In de Help op het scherm vindt u uitgebreide instructies voor functies van de HP All-in-One die niet worden beschreven in deze handleiding, waaronder functies die alleen beschikbaar zijn met de HP All-in-One-software. De elektronische Hulp biedt ook informatie over bepaalde voorschriften en het milieu.
Voor toegang tot de Help op het scherm
- Windows: Klik op Start > Alle programma's > HP > Photosmart C5300 All-in-One series > Help.
- Macintosh: Open de HP Apparaatbeheer en klik op het pictogram ?. Klik vervolgens op het hoofdmenu en selecteer Photosmart C5300 All-in-One series.
Website van HP
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-website op www.hp.com/support. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Papier laden
U kunt verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen. Voor meer informatie, zie de Help op het scherm.
- Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.

- Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.

- Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de afdruktzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.

△ Let op Zorg dat het apparaat inactief en stil is wanneer u papier in de hoofdinvoerlade plaatst. Als het apparaat bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren duwen, waardoor het apparaat blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd eerst en de bedrukte zijde omlaag.
- Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.
Plaats niet te veel papier in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel papier in de hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.

- Klap de uitvoerlade naar beneden. Schuif het verlengstuk van de lade zo ver mogelijk naar u toe. Klap de papierklem aan het eind van het verlengstuk van de lade uit, zodat het verlengstuk in zijn geheel is geopend.

Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt.
Fotopapier van maximum 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade plaatsen
- Til de klep van de fotolade omhoog.

- Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.

- Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen.

- Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.

- Laat de klep van de fotolade zakken.
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
- Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
- Zorg dat fotopapier niet krult of kreukt door al het ongebruikte fotopapier in een hersluitbare verpakking te bewaren.
- Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn.
- Als u etiketten afdrukt, controleer dan of de vellen voor de etiketten niet ouder zijn dan twee jaar. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door het apparaat wordt getrokken, en kunnen papierstoringen veroorzaken.
- Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
- Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet buigen.
• Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
- Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de printer.
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken
Naast afdrukken op papier kunt u met de HP All-in-One rechtstreeks op het oppervlak van speciale cd's en dvd's afdrukken voor afdruktaken vanaf een aangesloten computer. Met de HP All-in-One-software kunt u uw eigen cd- of dvd-labels ontwerpen en maken. Vervolgens kunt u het label afdrukken op bedrukbare cd's of dvd's.

Tip Het is raadzaam uw gegevens naar de cd of dvd te schrijven voordat u het label erop afdrukt.

Opmerking De HP All-in-One ondersteunt geen cd/dvd-afdruktaak, gestart vanaf het bedieningspaneel. U moet de software gebriuken die bij de HP All-in-One werd geleverd om op een cd/dvd af te drukken. Zie de softwarehelp voor meer informatie.
Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken
- Gebruik de software die bij het apparaat werd geleverd, om een cd-/dvd-label te maken en af te drukken.
- Als het apparaat dicht bij een muur staat, verplaats dit dan minstens 7,5 cm van de muur weg.
- Verwijder de cd-/dvd-houder voorzichtig uit de opslagruimte onder de hoofdinvoerlade.

- Plaats de bedrukbare inkjetschijven stevig in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven. De cd/dvd moet op de ring worden geplaatst op de houderzijde met de pijlen.

Opmerking Enkel als u een schijf van een kleiner formaat gebruikt, moet u de ring van de cd-/dvd-houder over de cd/dvd slaan.

- Laat de cd-/dvd-lade zakken.
De cd-/dvd-lade bevindt zich net onder het bedieningspaneel. Als u deze laat zakken, bevindt de cd-/dvd-lade zich boven de uitvoerlade.

- Duw de cd-/dvd-houder in het apparaat tot de witte lijnen van de cd-/dvd-houder gelijk liggen met de witte lijnen op de cd-/dvd-lade en druk vervolgens op OK.

Opmerking Het apparaat trekt de cd-/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken op de schijf.
- Plaats na het afdrukken de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte.
Een foto afdrukken op fotopapier
Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal is ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt. HP-papier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede kwaliteit.

flowchart
graph TD
A["1: MS"] --> B["2: SD-XD"]
B --> C["3: CF"]
C --> D["4: Display"]
| 1 | Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist) |
| 2 | MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-Picture card |
| 3 | CompactFlash (CF) types I en II |
| 4 | USB-poort voorkant (voor opslagapparaten en PictBridge-camera's) |
Foto's afdrukken
- Plaats fotopapier in de geschikte invoerlade.
- Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van het apparaat of sluit een opslagapparaat aan op de USB-poort vooraan.
- Druk op OK om Weergeven & afdrukken te selecteren.
- Druk op de pijltjestoets links of rechts om door de voorbeelden van uw foto's te bladeren.
-
Als de foto die u wilt afdrukken is gemarkeerd, drukt u op OK.
-
Druk op de knop omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen. U moet minstens een afdruk specificeen, anders wordt de foto niet afgedrukt.

Tip Als u de foto wilt bijsnijden of draaien, of andere wijzigingen wilt aanbrengen voor het afdrukken, drukt u op de knop Menu.
-
(Optioneel) Blader nog naar links en rechts om meer foto's aan de afdrukwachtrij toe te voegen.
-
Druk op OK om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
-
(Optioneel) Druk op de knop Menu om de afdrukinstellingen te wijzigen.
- Druk op Foto's afdrukken.

Tip Tijdens het afdrukken kunt u drukken op OK om meer foto's toe te voegen aan de afdrukwachtlijst.
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of het bedieningspaneel van de HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt scannen.

Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande afbeeldingen.
Naar een computer scannen
- Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat.
- Druk op Start scannen op het bedieningspaneel.
- Druk op de knop met de pijl omlaag om Scannen naar computer te markeren en druk vervolgens op OK.
- Het menu Scannen naar verschijnt op het display. Druk op de knop met de pijl omlaag om de snelkoppeling van de taak die u wilt gebruiken te selecteren, en druk vervolgens op OK.

Opmerking Snelkoppelingen van taken definiëren parameters, zoals de softwaretoepassing, dpi en kleurinstellingen zodat u deze niet voor iedere scantaak hoeft in te stellen.
- Volg de opdrachten op het scherm om de scan op uw computer op te slaan.
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
- Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
- Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat.
- Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met kopiëren.
Printcartridges vervangen
Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen.

Opmerking Als u het apparaat voor het eerst installeert, zorg er dan voor dat u de instructie in de startershandleiding voor het installeren van de printkop en de printcartridges opvolgt.
Als u nog geen printcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen via www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.

Let op Wacht tot u een nieuwe printcartridge beschikbaar hebt voordat u de oude printcartridge verwijdert. Laat de printcartridge niet voor een langere periode buiten het apparaat. Dit kan leiden tot schade aan zowel het apparaat als de printcartridge.
De printcartridges vervangen
- Controleer of de printer aanstaat.
- Open de klep van de printcartridges door deze rechtsvoor van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.

De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.

Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat.
- Druk op het klepje aan de voorkant van de printcartridge om deze te ontgrendelen, en verwijder deze vervolgens uit de sleuf.

△ Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet omhoog om de printcartridges te verwijderen.
- Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking door het oranje lipje recht naar achteren te trekken om de plastic verpakking van de printcartridge te verwijderen.

Opmerking Zorg ervoor dat u de plastic verpakking van de printcartridge verwijdert voordat u het in het apparaat installeert, anders mislukt het afdrukken.

- Draai het oranje kapje om het af te breken.

- Schuif met behulp van de gekleurde pictogramvormen de printcartridge in de lege sleuf tot deze op zijn plaats vastklikt en stevig in de sleuf zit.

Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet omhoog om de printcartridges te installeren. Dit kan ertoe leiden dat de printcartridges niet goed zijn geplaatst, wat afdrukproblemen veroorzaakt. De vergrendeling moet omlaag blijven om de printcartridges correct te kunnen plaatsen.
Zorg ervoor dat u de printcartridge in de sleuf plaatst met dezelfde pictogramvorm en kleur als de printcartridge die u installeert.

- Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen.
- Sluit de klep van de printcartridges.

2 Problemen oplossen en ondersteuning
Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One. Hierbij wordt met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op het scherm die bij de software werd geleverd.
Een groot aantal problemen ontstaat als de HP All-in-One met behulp van een USB-kabel op de computer wordt aangesloten voordat de software voor de HP All-in-One wordt geïnstalleerd. Voer de volgende stappen uit als u de HP All-in-One op de computer hebt aangesloten voordat de installatiesoftware een bericht heeft weergegeven waarin u wordt gevraagd om het apparaat aan te sluiten:
Algemene installatieproblemen oplossen
- Ontkoppel de USB-kabel van de computer.
- Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
- Start de computer opnieuw op.
- Schakel het apparaat uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het opnieuw in.
- Installeer de productsoftware opnieuw.
△ Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten.
Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd.
De software-installatie ongedaan maken en opnieuw installeren
- Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Bedieningspaneel (of gewoon op Bedieningspaneel).
- Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een programma ongedaan maken).
- Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
- Koppel het apparaat los van de computer.
- Start de computer opnieuw op.

Opmerking Het is belangrijk dat u het apparaat loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit het apparaat pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
- Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw.

Opmerking Als het configuratieprogramma niet wordt weergegeven, zoekt u naar het bestand setup.exe op de cd-rom en dubbelklikt u op dit bestand.
Opmerking Als u de installatie-cd niet meer hebt, kunt u de software van www.hp.com/support downloaden.
- Volg de instructies op het scherm en in de startershandleiding van de printer.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven.
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het pictogram HP Solution Center op het bureaublad. Als de essentiële pictogrammen in het HP Solution Center worden weergegeven (Afbeelding scannen en Document scannen), is de software op de juiste manier geïnstalleerd.
Problemen met de installatie oplossen
Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP All-in-One op te lossen.
U kunt het apparaat niet inschakelen
Probeer de volgende oplossingen als er geen licht, geen ruis en geen beweging van het apparaat is als u het inschakelt.
Oplossing 1: gebruik het telefoonsnoer dat bij het apparaat werd geleverd
Oplossing
- Controleer of het netsnoer goed op het apparaat en de netsnoeradapter is aangesloten. Plaats het netsnoer in een wandcontactdoos, piekbeveiliging of stekkerblok.
- Controleer bij gebruik van een stekkerdoos of deze is ingeschakeld. U kunt het apparaat ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten.
- Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt. Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
- Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, dient u ervoor te zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: Het apparaat werd niet met het meegeleverde netsnoer gebruikt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: reset het apparaat
Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: druk langzamer op de knop Aan
Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de Aan-knop te snel indrukt. Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat het apparaat wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning om een voedingseenheid voor het toestel te vragen.
Ga naar: www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De voeding was niet bedoeld voor gebruik met dit apparaat of ondervond een mechanische fout.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog steeds een probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek: www.hp.com/support.
Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt mogelijk begeleiding nodig om het apparaat of de software goed te laten werken.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik het apparaat met mijn computer gebruik
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij het apparaat is geleverd en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel niet aan te sluiten voordat u dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Als u de software eenmaal hebt geïnstalleerd, steekt u een uiteinde van de USB-kabel in de achterkant van uw computer en het andere uiteinde in de achterkant van het apparaat. U kunt elke USB-poort aan de achterzijde van de computer gebruiken.
Raadpleeg de startershandleiding bij de printer voor meer informatie over het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel.
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u de USB-kabel aansluit voordat u dit wordt gevraagd, dan kunnen er fouten optreden.
Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen
Oplossing: Bekijk het display van de printer. Als het display leeg is en de knop Aan niet is verlicht, is de printer uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is aangesloten op de printer en in een stopcontact gestoken is. Druk op de knop Aan om de printer in te schakelen.
Oorzaak: Het apparaat stond mogelijk uitgeschakeld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: stel uw apparaat als standaardprinter in
Oplossing: Gebruik de systeemtools op uw computer om uw apparaat in te stellen als standaardprinter.
Oorzaak: U kunt de afdruktaak naar de standaardprinter sturen, maar dit apparaat was niet de standaardprinter.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer
Oplossing: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer.
Oorzaak: Het apparaat en de computer stonden niet met elkaar in verbinding.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt bevatten.
Oplossing: Controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkst bevatten.
Oorzaak: Er was wellicht een probleem met een of meer printcartridges.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: plaats papier in de invoerlade
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Oorzaak: Het papier was mogelijk op.
Papierstoringen verhelpen
Bij een papierstoring controleert u eerst de achterklep. De papierstoring moet mogelijk via de achterklep worden verholpen.
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
- Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen. Verwijder de klep door deze weg te trekken van het toestel.

- Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
△ Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit het toestel verwijdert, is er een grotere kans op papierstoringen.
- Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn plaats klikt.
- Druk op OK op het bedieningspaneel om verder te gaan met de huidige afdruktaak.
Problemen oplossen bij cd-/dvd-afdrukken
Gebruik dit deel om problemen op te lossen die zich kunnen voordoen wanneer u met de HP All-in-One afdrukken maakt op cd-/dvd-schijven.
Het apparaat kan de cd-/dvd-houder niet vinden
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: druk de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade
Oplossing: Duw de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder niet ver genoeg in de cd-/dvd-lade geduwd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: haal de cd-/dvd-houder uit de opslagruimte
Oplossing: Verwijder de cd-/dvd-houder uit de opbergruimte onder de hoofdinvoerlade.
Controleer of de cd-/dvd-lade omlaag is gebracht en de afdrukbare schijf op de cd-/dvd-houder is geplaatst met de afdrukzijde naar boven. Duw de houder naar voren in de cd-/dvd-lade onder het bedieningspaneel tot de witte lijnen op de houder op een lijn staan met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: plaats de cd/dvd in de cd-/dvd-houder
Oplossing: Verwijder de cd-/dvd-houder uit de opbergruimte onder de hoofdinvoerlade.
Controleer of de cd-/dvd-lade omlaag is gebracht en de bedrukbare schijf in de cd-/dvd-houder is geplaatst met de afdrukzijde naar boven. Duw de houder naar voren in de cd-/dvd-lade onder het bedieningspaneel tot de witte lijnen op de houder op een lijn staan met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd-/dvd-lade.
Oorzaak: U hebt de schijf rechtstreeks in de cd-/dvd-lade geplaatst zonder hem in de cd-/dvd-houder te plaatsen.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: laad de volgende schijf op cd-/dvd-houder
Oplossing: Haal de cd-/dvd-houder uit de cd-/dvd-lade. Verwijder de bedrukte cd/dvd uit de houder. Plaats de volgende schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven en plaats de houder opnieuw in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de lijnen op de lade. Als het apparaat de houder vindt, verdwijnt de vraag.
Oorzaak: Het apparaat vraagt u de volgende schijf te plaatsen wanneer u verschillende cd's/dvd's bedrukt in een afdruktaak.
Het apparaat vindt geen cd/dvd op de houder
Oplossing: Haal de cd-/dvd-houder uit de cd-/dvd-lade. Plaats de bedrukbare schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven en plaats de houder opnieuw in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de lijnen op de lade.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder in de cd-/dvd-lade geplaatst zonder een cd/dvd op de houder te plaatsen.
Het apparaat blokkeert tijdens het afdrukken van een cd/dvd
Oplossing: Zorg ervoor dat er minstens 7,5 cm ruimte is achter het apparaat. Ga ook na of de sleuf aan de achterkant van het apparaat niet is geblokkeerd.
Oorzaak: Het apparaat trekte de cd-/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken op de cd/dvd. De houder kan ongeveer 7,5 cm aan de achterkant van de printer uitsteken. Als er niet voldoende ruimte vrij is achter het apparaat stopt de houder en bijgevolg ook het afdrukken.
De afbeelding op mijn bedrukte schijf is bijgesneden en er zit inkt op de cd-/dvd- houder
Oplossing: Als u een cd/dvd met een normaal formaat (120 mm) in de cd-/dvd-houder plaatst om hem te bedrukken, klap dan de blauwe ring niet over de schijf. De blauwe ring mag uitsluitend worden gebruikt als u een cd/dvd met een klein formaat bedrukt.
Voor u opnieuw probeert, reinigt u de cd-/dvd-houder om de inkt van de houder te verwijderen. Zo voorkomt u onreinheden in het apparaat en beschermt u uw schijven, handen en kleding tegen vlekken.
Als de cd-/dvd-houder schoon en droog is, plaatst u een nieuwe bedrukbare schijf in de houder met de bedrukbare zijde naar boven. Laat de blauwe ring op zijn oorspronkelijke plaats aan de kant van de houder tegenover de kant waar de schijf zit, zoals hieronder wordt weergegeven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: U hebt de cd/dvd verkeerd in de cd-/dvd-houder geplaatst.
Het apparaat drukt op een niet-bedrukbaar gebied van de schijf
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: wijzig de software-instellingen
Oplossing: Zorg ervoor dat het ontwerp dat u afdrukt, geschikt is voor het formaat van de schijf in de cd-/dvd-houder, inclusief de diameter van de binnen- en buitenring. Pas de software-instellingen aan om uw ontwerp te centreren en het juiste formaat te geven voor de gebruikte schijf. Raadpleeg de documentatie of de online help van de gebruikte software voor bijkomende informatie.
Oorzaak: Uw ontwerp had niet het juiste formaat voor de geplaatste cd/dvd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: plaats een nieuwe cd/dvd met de bedrukbare zijde naar boven
Oplossing: Als u de inhoud al op de cd/dvd hebt gebrand, is het mogelijk dat u deze opnieuw moet branden op een nieuwe schijf. Plaats de nieuwe schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: U hebt de cd/dvd ondersteboven op de houder geplaatst.
Het ontwerp staat niet in het midden op de schijf
Oplossing: Pas de software-instellingen aan om uw ontwerp te centreren en het juiste formaat te geven voor de gebruikte schijf. Raadpleeg de documentatie of de online help van de gebruikte software voor bijkomende informatie.
Oorzaak: Uw ontwerpinstellingen waren niet correct.
De inkt op de cd/dvd droogt niet
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: gebruik bedrukbare inkjetschijven
Oplossing: Zorg ervoor dat de gebruikte cd/dvd geschikt is voor inkjetafdrukken. Bedrukbare inkjetschijven hebben doorgaans een wit afdrukoppervlak. (Soms hebben schijven ook een zilver afdrukoppervlak.)
Oorzaak: Het oppervlak van de schijf was niet geschikt voor afdrukken.
Oplossing 2: plaats een nieuwe cd/dvd met de bedrukbare zijde naar boven
Oplossing: Als u de inhoud al op de cd/dvd hebt gebrand, is het mogelijk dat u deze opnieuw moet branden op een nieuwe schijf. Plaats de nieuwe schijf in de cd-/dvd-houder met de bedrukbare zijde naar boven. Plaats de houder weer in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: U hebt de cd/dvd ondersteboven op de houder geplaatst.
Oplossing: Annuleer de afdruktaak en vervang de cd/dvd die in de cd-/dvd-lader is geplaatst door een cd/dvd met het formaat dat is opgegeven voor de afdruktaak, of verander de afdrukinstellingen in de software.
Oorzaak: Het formaat van de cd/dvd die op dit ogenblik in de cd-/dvd-houder is geplaatst, kwam niet overeen met het formaat dat u hebt opgegeven toen u de afdruktaak opstartte vanaf uw computer.
De cd-/dvd-houder zit vast in de opslagruimte
Oplossing: Trek de cd-/dvd-houder zo ver mogelijk naar buiten tot u weerstand voelt. Stop vervolgens een plat stomp voorwerp (zoals een botermes of schroevendraaier) in de linkerhoek van de opbergsleuf en duw de blauwe ring naar beneden. Als u de blauwe ring naar beneden hebt geduwd, zou u de cd-/dvd-houder uit de opbergsleuf moeten kunnen trekken.
Oorzaak: U hebt de cd-/dvd-houder terug in de opbergruimte geplaatst met een cd/dvd erin en de blauwe ring dichtgeklapt over de schijf.
Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-printcartridges als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
• Haal printcartridge pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
- Schakel het apparaat uit door op de knop Aan te drukken. Schakel het apparaat niet uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit het apparaat te trekken. Als u het apparaat niet op correcte wijze uitschakelt, is het mogelijk dat de printkop niet terugkeert naar de juiste positie.
• Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F).
- Wij adviseren u de printcartridges niet uit het apparaat te verwijderen als u nog geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren.
- Als u het apparaat wilt vervoeren, zet u het uit door op de knop Aan te drukken om het op de juiste manier uit te schakelen. Laat ook zeker de printcartridges zitten. Door deze handelingen uit te voeren voorkomt u inktlekkage uit de printkoppen.
• Reinig de printkop wanneer u een merkbare vermindering vaststeld van de afdrukkwaliteit.
• Reinig de printkop niet onnodig. Dit vraagt veel inkt en verkort de levensduur van de cartridges.
- Hanteer de printcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges tijdens de installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen tijdelijke afdrukproblemen ontstaan.
Wat te doen bij problemen
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
- Raadpleeg de documentatie van het apparaat.
- Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op www.hp.com/support. De on line ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is de
betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen:
- Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
- software- en stuurprogramma-updates voor het apparaat;
- handige informatie over producten en het oplossen van veel voorkomende problemen;
-
Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die beschikbaar zijn wanneer u het product registreert
-
Bel HP-ondersteuning. De mogelijkheden voor ondersteuning en de beschikbaarheid van deze mogelijkheden verschillen per product, per land/regio en of taal.
Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning.
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP All-in-One.
Zie de online Help voor meer informatie over de regelgeving en het milieu, waaronder de Verklaring van conformiteit.
Systeemvereisten
Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand.
Ga voor productspecificaties naar de website van HP op het adres www.hp.com/support.
Papierspecificaties
- Capaciteit hoofdinvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 125 (60 tot 90 g. papier)
- Capaciteit uitvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 50 (60 tot 90 g. papier)
• Capaciteit fotolade: Vellen fotopapier: Maximaal 20

Opmerking Zie de printersoftware voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen en hun afmetingen.
Afmetingen en gewicht
• Hoogte: 20,5 cm
• Breedte: 45,0 cm
• Diepte: 50,5 cm met verlengstuk van lade open; 39,0 cm met verlengstuk van lade gesloten;
Gewicht: 5,0 kg
Voedingsspecificaties
• Stroomverbruik: max. 42 W (gemiddeld)
- Ingangsvoltage (0957-2231): 100 tot 240 V wisselstroom \~ 1300mA 50 - 60 Hz
• Uitvoervoltage: DC 32 V===1300 mA

Opmerking Gebruik het product alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Omgevingsspecificaties
• Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 tot 32 °C
• Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 tot 35 °C
• Vochtigheid: 15 % tot 80 % RV zonder condensvorming
• Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): -20 tot 50 °C
- In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord
- HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren.
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
De HP All-in-One voldoet aan de productvereisten volgens de voorschriften in uw land/regio. Zie de Help op het scherm voor een complete lijst met juridische mededelingen.
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0825. Verwar dit
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C5300 All-in-One series) of met productnummers (zoals Q8291A).
Garantie
| HP product | Duur van beperkte garantie |
| Softwaremedia | 90 dagen |
| Printer | 1 jaar |
| Print- of inktdartridges | Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld. |
| Printkoppen | 1 jaar |
A. Duur van beperkte garantie
-
Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande HP-producten vrij van materiaal- en fabricagedefecten zijn gedurende de hierboven aangegeven periode, die begint op de datum van aankoop door de klant. De klant moet een bewijs van de datum van aankoop kunnen overleggen.
-
Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
-
De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product en is niet van toepassing in de volgende gevallen:
a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product;
b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund;
c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product;
d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
-
Voor HP printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect of beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een nagevulde cartridge of een verlopen inkcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van de printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening.
-
Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
-
Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft ontvangen.
-
HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
-
Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna nieuw zijn, vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit heeft als het product dat wordt vervangen.
-
De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde "Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie uitsluitend geldig in het land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur wordt gedistribueerd.
-
Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktpatronen die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en verkeerd zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B. Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HET PLAATELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEEVERANCIERS (DERDEN) ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperkte aansprakelijkheid
-
Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en exclusieve verhaalsmogelijkheden voor de klant.
-
VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING AANSPRAKELIKV VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEorie, EN ONGEACHT OF HP VAN DE MOGELLIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D. Lokale wetgeving
-
Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land of van regio tot regio kunnen verschillen.
-
In zoverre deze garantieverklaring niet overeenstemt met de plaatselijke wetgeving, zal deze garantieverklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijke plaatselijke wetgeving worden beschouwd. Krachtens een dergelijke plaatselijke wetgeving is het mogelijk dat bepaalde afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige staten in de Verenigde Staten en bepaalde overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen bijvoorbeeld:
a. voorkomen dat de afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring de wettelijke rechten van een klant beperken (bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk);
b. op andere wijze de mogelijkheid van een fabrikant beperken om dergelijke niet-aansprakelijkheidsverklaringen of beperkingen af te dwingen;
c. de klant aanvullende garantierechten verlenen, de duur van de impliciete garantie bepalen waarbij het niet mogelijk is dat de fabrikant zich niet aansprakelijk verklaart of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toestaan.
- DE IN DEZE VERKLARING GESTELDE GARANTIEVOORWAARDEN VORMEN, BEHALVE IN DE WETTELIJK TOEGESTANE MATE, GEEN UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN, MAAR EEN AANVULLING OP IN DE VERPLICHE EN WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN HP-PRODUCTEN.
HP Fabrieksgarantie
Geachte klant,
Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst. De HP fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving onverlet.
Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Orteliuslaan 1000, 3528 BD Utrecht
Belgique: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Luchtschipstraat 1, B-1140 Brussels
| Africa (English speaking) | +27 11 2345872 |
| Afrique (francophone) | +33 1 4993 9230 |
| 021 672 280 | الجزائر |
| Argentina (Buenos Aires) | 54-11-4708-1600 |
| Argentina | 0-800-555-5000 |
| Australia | 1300 721 147 |
| Australia (out-of-warranty) | 1902 910 910 |
| Österreich | +43 0820 87 4417 |
| 17212049 | البحرين |
| België | +32 070 300 005 |
| Belgique | +32 070 300 004 |
| Brasil (Sao Paulo) | 55-11-4004-7751 |
| Brasil | 0-800-709-7751 |
| Canada | 1-(800)-474-6836 (1-800 hp invent) |
| Central America & The Caribbean | www.hp.com/support |
| Chile | 800-360-999 |
| 中国 | 1068687980 |
| 中国 | 800-810-3888 |
| Colombia (Bogotá) | 571-606-9191 |
| Colombia | 01-8000-51-4746-8368 |
| Costa Rica | 0-800-011-1046 |
| Česká republika | 810 222 222 |
| Danmark | +45 70 202 845 |
| Ecuador (Andinatel) | 1-999-119 ☎ 800-711-2884 |
| Ecuador (Pacifitel) | 1-800-225-528 ☎ 800-711-2884 |
| (02) 6910602 | مصر |
| El Salvador | 800-6160 |
| España | +34 902 010 059 |
| France | +33 0892 69 60 22 |
| Deutschland | +49 01805 652 180 |
| Ελλάδα (από το εξωτερικό) | + 30 210 6073603 |
| Ελλάδα (εντός Ελλάδας) | 801 11 75400 |
| Ελλάδα (από Κύπρο) | 800 9 2654 |
| Guatemala | 1-800-711-2884 |
| 香港特別行政區 | (852) 2802 4098 |
| Magyarország | 06 40 200 629 |
| India | 1-800-425-7737 |
| India | 91-80-28526900 |
| Indonesia | +62 (21) 350 3408 |
| +971 4 224 9189 | العراق |
| +971 4 224 9189 | الكويت |
| +971 4 224 9189 | لبنان |
| +971 4 224 9189 | قطر |
| +971 4 224 9189 | اليمن |
| Ireland | +353 1890 923 902 |
| 1-700-503-048 | النهاي |
| Italia | +39 848 800 871 |
| Jamaica | 1-800-711-2884 |
| 日本 | +81-3-3335-9800 |
| 0800 222 47 | الاردن |
| 한국 | 1588-3003 |
| Luxembourg (Français) | +352 900 40 006 |
| Luxemburg (Deutsch) | +352 900 40 007 |
| Malaysia | 1800 88 8588 |
| Mauritius | (262) 262 210 404 |
| México (Ciudad de México) | 55-5258-9922 |
| México | 01-800-472-68368 |
| 081 005 010 | المغرب |
| Nederland | +31 0900 2020 165 |
| New Zealand | 0800 441 147 |
| Nigeria | (01) 271 2320 |
| Norge | +47 815 62 070 |
| 24791773 | غُمان |
| Panamá | 1-800-711-2884 |
| Paraguay | 009 800 54 1 0006 |
| Perú | 0-800-10111 |
| Philippines | 2 867 3551 |
| Polska | 801 800 235 |
| Portugal | +351 808 201 492 |
| Puerto Rico | 1-877-232-0589 |
| República Dominicana | 1-800-711-2884 |
| Reunion | 0820 890 323 |
| România | 0801 033 390 |
| Россия (Москва) | 095 777 3284 |
| Россия (Санкт-Петербург) | 812 332 4240 |
| 800 897 1415 | العربية |
| Singapore | +65 6272 5300 |
| Slovensko | 0850 111 256 |
| South Africa (RSA) | 0860 104 771 |
| Suomi | +358 0 203 66 767 |
| Sverige | +46 077 120 4765 |
| Switzerland | +41 0848 672 672 |
| 臺灣 | 02-8722-8000 |
| ‘itu’ | +66 (2) 353 9000 |
| 071 891 391 | تونس |
| Trinidad & Tobago | 1-800-711-2884 |
| Türkiye (İstanbul, Ankara, Izmir & Bursa) | 444 0307 |
| Україна | (044) 230-51-06 |
| 600 54 47 47 | المتحدة العربية الإمارات |
| United Kingdom | +44 0870 010 4320 |
| United States | 1-(800)-474-6836 |
| Uruguay | 0004-054-177 |
| Venezuela (Caracas) | 58-212-278-8666 |
| Venezuela | 0-800-474-68368 |
| Viêt Nam | +84 88234530 |