Klarstein Aargau Smart - Open haard

Aargau Smart - Open haard Klarstein - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Aargau Smart Klarstein in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Klarstein Aargau Smart - page 75
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Aargau Smart Klarstein

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Open haard in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Aargau Smart - Klarstein en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Aargau Smart van het merk Klarstein.

GEBRUIKSAANWIJZING Aargau Smart Klarstein

Let op: het apparaat is Niet geschikt voor gebruik als primaire warmtebron.

Klarstein Aargau Smart - 1

Gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade verooorzaakt door het Niet in ache nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuèle gebruikershandleiding en voor meer informatie over het articlel.

Klarstein Aargau Smart - 2

INHOUDSOPGAVE

Veiligheidsinstructies 76

Overzicht apparatusen toelsen 77

Montage 1003520478

Wandmontage 79

Controlepanel 80

Afstandsbediening 80

Schermweergave 81

Ingebruikname en bediening 82

Reiniging en onderhoud 83

Gebruik per smartphone 84

Productinformatieblad 86

Instrueties voor afvoer 87

Conformiteitsverklaring 87

TECHNISCHE GEGEVENS

Artikelnummer 10035202, 10035203, 10035204
Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60Hz
Stroomverbruik 2000 W
WiFi standard802.11 b/g/n
WiFi(Beijing)2,4 GHz
WiFi zendvermögen (max.)20 dBm

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  • Controller voor gebruik de spanning op het typeplaatje en sluit het apparaat alleen aan als deze overeenkomt met de spanning van het stopcontact.
  • Wonneer de stroomkabel of stekker beschadigd is LAST U DEZE verrangen door een gediplomeerde kracht.
  • Plaats de haard Niet direct onder het stopcontact.
  • Houdt een meter afstand tot brandbare materialen, zoals meubels, gordijnen, e.d.
  • Gebruik het apparaat buiten bereik van kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht bedieren.
  • Het apparaat is Niet bestemd voor commercieel gebruik, maar voor gebruik in een conventioneel huishouden en gelijkwaardige omgevingen.
  • Gebruik het apparaat Niet wonneer het foulmeldingen geeft of op wat voor manier dan ook beschadigd werk.
  • Reparaties mogen alleen door gekwalifi ceerde krachten worden uitgevoerd.
  • Verkeerde en eigenhandig uitgevoerde reparaties vormen een risico.
  • Leg de stroomkabel nicht onder tapijten of lopers.
  • Let erop dat de stroomkabel nicht langs scherpe hoeken of hete oppervlaktes loopt.
    Bedek de verwarming nicht om oververhitting te voorkomen.
  • Gebruik het apparaat Niet met een externe timer, een stopcontact met afstandsbediening of een ander apparaat dat de haard automatisch aanzet en uitschakelt.
    Dompel het apparaat Niet in water of andere vloeistoffen) onder.
  • Gebruik het apparaat Niet nabij bad, douche of zwembad.
  • Gebruik het apparaat Niet buitenshuis.
  • Gebruik het apparaat Niet met natte handen.
  • Gebruik het apparaat Niet op of nabij hete oppervlaktes.
  • Gebruik het apparaat Niet wonneer de stekker of stroomkabel beschadigd is.
  • Neem voor het reinigen de stekkeruit het stopcontact enaar het apparaat, indien nodig, volledig afkoelen.
  • Gebruik geen schuurmiddel voor het schoonmaken.
  • Gebruik alleen accessoires die nadrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd.
  • Kinderen vanaf 8aar en Personen met een beperkte lichamelijke, sensorische en/of geestelijkke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wonneer ze van tevoren door een voor hen verantwoordelijke persoon uitvoerig met de functies en veiligheidsinstructies vertrouwd zijn gemaakt en de hieraan verbonden risico's begrijpen.
  • Let erop dat kinderen nicht met het apparaat spelen.

Klarstein Aargau Smart - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 1

LET OPI!

Verbrandingsgevaar! Sommige onderdelen können heel heet worden. Let erop dat u, uw kinderen of uw huisdieren zich nicht verbranden.

De haard kan probleemloos aan de muur worden bevestigd. Voordat u de haard bevestigt, moet u ervoor zorgen dat hij op een vlakke ondergrond staat.

1 Gebruik een potlood om de positie van de gaten te markeren voor de meegeleverde beugel.
2 Boor met een dunne boor gaten in de achterkant van de haard (2 mm).
3 Bevestig de beugels met de 4 witte schroeven aan de schoorsteen.
4 Plaats de haard op de muur en markeer de plaats van de gaten van de beugel met een potlood op de muur. Haal de haard daarna weer van de muur.
5 Boor met een boormachine (6 mm) gaten in de muur en plaats de twee meegeleverde pluggen.
6 Zet de haard terug op de muur en zet hem vast met de twee lange schroeven.

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 1
Beugel x2

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 2
Zwarteschroef x4

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 3
Witte schroef x4

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 4

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 5

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 6

Klarstein Aargau Smart - LET OPI! - 7
Plug x2 Lange schroef x2

CONTROLEPANEL

Klarstein Aargau Smart - CONTROLEPANEL - 1

AFSTANDSBEDIERING

Klarstein Aargau Smart - AFSTANDSBEDIERING - 1

Aan / Uit-knop •Druk op deze toets om het apparaat aan of UIT te zetten.
Vlammenknop •Instellen van de holderheid van het vuur: Druk deze toets eenmaal in en pas de holderheid van het vuur aan met de pijltjestoetsen. • Om de kleur van de vlammen in te stellen: Druk tweemaal op de vlamentoets en gebruik verzolgens de pijltjestoetsen om te schakelenussen de kleuren (C1 - C7).
Pijltjestoetsen •Druk op deze toetsen om te kiezen tussen de verschillende warmtestanden. De stand die u heeft geseleerd, worden op het display weergegeven. Wanner de keine balk oplicht, is een lage warmtestand ingesteld. Wanner bede balkjes oplichten, is een hoge warmtestand ingesteld.
Temperatuurknop •Druk één koer op=this toets en kies met de pijltjestoetsen de gewenste temperatuur (18 - 35 °C).
Timer • Druk, terwijl het toestel ingeschakeld is, op deze toets om deijd tot automatische uitschakeling in te stellen. U(Int)0 - 9(ur programmeren in stappen van 1(ur). Zodra de door u geprogrammeerdeijd verstreken is, dooft het vuur automatisch. Om de kleur van de achtergrondverlichting aan te passen, houdt u deze toets ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en 'F1' op het scherm worden weergegeven. Druk verrolgens een,aantal malen op de timer-toets om een van de kleuren te kiezen. Zodra u bij 'F9' bent aangekomen verlaat u de instelmodus en begint de kleurkeuze opnieuw.

SCHERMWEERGAVE

Klarstein Aargau Smart - SCHERMWEERGAVE - 1

INGEBRUIKNAME EN BEDIENING

Aan / Uit

  • Druk op de power toets om het apparaat aan of UIT te zieten.
  • Houd in stand-by modus de aan/uit-knop 3 seconden lang ingedrukt om de wifi te resetten.
  • Houdt de power toets in stand-by modus gedurende 5 seconden ingedrukt om te wisselen:tussen Celsius en Fahrenheit.

Vlammenregelaar

  • Druk meerdere malen op de vlamknop om de helderheid van de vlam aan te passen. Er zijn 5 standen. 5 is de hoogste stand en 1 is de laagste stand.
  • Houd de vlammentoets 5 seconden ingedrukt om de instelling van de vlammenkleur te openen. U=kunt aansluitend kiezen:tussen de kleuren C1-C7 door meerdere malen te drukken.
C1: warm wit + rood + blauw
C2: warm wit + rood
C3: rood + blauw
C4: warm wit + blauw
C5: blauw
C6: rood
C7: warm wit

Warmteregelaar

  • Druk meerere malen op de toets Heat om te wisselen:tussen de verschillende warmtestanden. De stand die u heeft geselecteerd, wordt aangegeven door een balk op het display. Wanner dekleine balk oplicht, is een lage warmtestand ingesteld. Wanner beide balkjes oplichten, is een hoge warmtestand ingesteld.
  • Houd de toets Heat gedurende 5 seconden ingedrukt om de gewenste verwarmingstemperatuur in te stellen. U kunt een temperatuur zusammen 18 en 35^ instellen.

Timer

  • Door in de standby-modus meermaals op de Timer toets te drukken kan een inschakeltimer worden ingesteld. De timer kan:tussen 0 en 9 eer worden ingesteld. Elke druk op de Timer toets past de tijd aan met intervallen van 1 eer.
  • Om de led achtergrondverlichting aan te passen, houdt u de Timer toets ingedrukt tot u een pieptoon hoort. Aansluitend verschijnt 'F1' in het glazen venster. In totaal konnen 8 achtergrondkleuren worden gekozen. Door kort op de Timer toets te drukken verandert de kleur. Zodra 'F9' bereikt is, worden het menu verlaten en bij opnieuw drukken beginnen de kleuren weein van voor af aan.

Open Raam Detectie

Als het apparaat in gebruik is en de kamertemperatuur binnen 3 Minutes met meer dan 5^ daalt en binnen 7 minutes nicht stijgt, gaat het toestel er automatisch van uit dat er een raam openstaat. Om energie te besparen worden de verwarmingsfunctieuitgeschakeld en er klinkt een waarschuwingssignaal. Op het beeldscherm verschijnt het alarm 'E4'.

REINIGING EN ONDERHOUD

Tip! schakel het apparaat UIT en haal de stekker UIT het stopcontact. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordatu het schoonmaakt.

  • Gebruik de stofzuiger voor het reinigen van de ventilatieopengingen en het rooster.
  • Verwijder stof aan de buitenkant met een vochtige (niet natte) doek.
  • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuirmiddel.
  • Besproei het apparaat Niet met vloeistof(fen) en dompel het Niet in water of andere vloeistof(fen) onder.
  • Open nooit de behuizing.

Opslag

Bewaar het apparaat buiten het seizedoen op een stofvrije plaats. Het Beste is om het in de originele doos te verpakken. Rol de verwarmingskabel netjes op om beschadiging te voorkomen.

GEBRUK PER SMARTPHONE

Wanner u uw Klarstein toestel met uw wifi netwerk thus verbindt, kutu het heel eenvoudig via de waar bij horende Klarstein app bedieren De app maakt het u nicht alleen möglichk het apparaat via uw smartphone te bedieren maar biedt daarnaast toegang tot, bijvoorbeeld, recepten en andere uitgebvre informatie

Ga als volgt te werk om uw smartphone met uw Klarstein apparaat te verbinden:

1 Download erst de Klarstein app door met uw smartphone de onderstaande QR code te.scanen of download deze direct vanuit de App store of via Google Play.
2 Controller of uw smartphone met hetzelfde wifi network verbonden is als waarkee u uw Klarstein apparaat wilt verbinden.
3 Open de Klarstein app
4 Meldt u aan met uw account. Wanner er nog geen account heeft, registreert u zich in de Klarstein app.
5 Volg de aanwijzingen in de app.

App download

Gebruik de scan-functie van uw mobiele telefoon om de QR code te scannen en sla de app in uw smartphone op.

Info: verdere informatie met betrekking tot het gebruik van de app en ondersteuning voor het tot stand brengen van een verbinding met uw toestel vindt u in de app zodra u die voor het eerst opent.

Klarstein Aargau Smart - App download - 1

Probleemoplossing bij verbindingsproblumen

Wanner uw Klarstein apparaat Niet in uw wifi systeem worden gezonden controleert u het volgende:

Is het apparaat aangesloten?
Is de wifi functie van de smartphone geactiveerd?
- Is de wifi functie van het Klarstein apparaat geactiveerd? (volg de aanwijzingen in de app)
Is het wifi wachtwoord correct ingevoerd?
- Zijn de router, het Klarstein apparaat en de smartphone tijdens de koppelingspoging in directe nabijheid van elkaar? (in het meest ideale geval nicht meer dan 5 m uit elkaar)
- Wonneer in deinstallingen van uw wifi router de 2,4 Ghz band gedeactiveerd is, activeert u deze in de routerinstallingen.

Info: voor meer ondersteuning volgt u de instructies van de app bij het tot stand brengen van een verbinding.

PRODUCTINFORMATIEBLAD

Identificatie model(Ien)10035202, 10035203, 10035204
Specificatie Symbool WaardeEenheid Specificatie Eenheid
Warmtevermögen Alleen voor individuèle elektrische accumulatoratiekachels:regulering van de warmtetroevoer
Nominal warmtevermögen Pnom2,0 kW Handmatigereregeling van de warmtetroevoermet ingebouwde thermostatk.A.
Minimaal warmtevermögen(richtwaarde)Pmin1,0 kW Handmatigereregeling van de warmtetroevoermet terugmeling van de kamer- en/ of externe temperatuurk.A.
Maximaal continuewarmtevermögenPmax,c2,0 kW Elektronischeregeling van de warmtetroevoermet terugmeling van de kamer- en/ of externe temperatuurk.A.
HulpstroomverbruikWarmteafgifte met ondersteuning van eenventilatork.A.
Bij nominaalwarmtevermögenelmaxk.A. kWSoort warmte / Kamertemperatuurcontrolle
Bij minimaalwarmtevermögenelmink.A. kW Enkele wartestand, geenkamertemperatuurcontrollenee
In stand-by modus elSB0,0 W Twee of meerhandmatig in te stellen standen,geen kamertemperatuurcontrollenee
Controle kamertemperatuur met mechanischethermostatnee
Met elektronische kamertemperatuurcontrollenee
Met elektronische kamertemperatuurcontrolle entijdreguleringnee
Met elektronische kamertemperatuurcontrolle enweekdagreguleringja
Overige regelopties
Kamertemperatuurcontrolle metaanwezigheidsherkenningnee
Kamertemperatuurcontrolle met open raamdetectieja
Met afstandsbediening optienee
Met adaptieve regeling van het begin van deverwarmingnee
Met bedrijftstijdbegrenzingnee
Met elektronische sensornee
ContactgeevensChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland

Wanner in uw land een wettelijkke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool, op het product zich of op de verpakking, erop dat het betreffende product Niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. Inplaats waarvan dient het�n een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften weg te gooien beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen gegen negatieve consequenties. Informatie over recycling en het afvoeren van dit articlel ontvangt u van uw gemeente of van uwplaatselijke grondstoffen- en afvaldienst.

Dit articlek bevat batterijen. Wanneer in uw land een wettelijk regeling is voor het afvoeren van batterijen, mogen batterijen Niet met het huisvuil worden afgevoerd. Informeer maar deplaatselijke regelgeving inzake de afvoer van batterijen. Door apparatuur volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen gegen negatieve consequenties.

CONFORMITEITSVERKLARING

Klarstein Aargau Smart - CONFORMITEITSVERKLARING - 1

Fabrikant:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland.

Importeur voor Groot-Brittanniè:

Hierbij verwkaart Chal-Tec GmbH dat de radioapparatuur van

het type Bern Smart / Lucerne Smart / Argau Smart voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende

internetadres: use.berlin/10035202

Klarstein Aargau Smart - Importeur voor Groot-Brittanniè: - 1

Klarstein Aargau Smart - Importeur voor Groot-Brittanniè: - 2

KLARSTEIN

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Klarstein

Model : Aargau Smart

Categorie : Open haard