Aargau Smart - Caminetto Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aargau Smart Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Aargau Smart Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aargau Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aargau Smart del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Aargau Smart Klarstein
Nota: il disposativo non è idoneo ad essere utilizzato come fonte di riscaldamento primaria.
Controllore di calore
- Premere ripetutamente il pulsante Heat per selezionare tra i diversi livelli di calore. Il livello selezionato viene indicate sullo schermo da una barra. Quando la piccola barra si accende, viene impostato un basso livello di calore. quando entrambé le barre sono accese, viene impostato un livello di calore elevato.
- Tenere premuto il pulsante Heat per 5 secondi per impostare la temperatura di riscaldamento desiderata. É possible impostare una temperatura compresa tra 18 e 35^ .
Minuterie
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 62
Descrizione del dispositorio e tasti 63
Montaggio 1003520464
Montaggio a parete 65
Pannello di controlo 66
Telecomando 66
Indicazioni sullo schermo 67
Messa in funzione e utilizzo 68
Pulizia e manutenzione 69
Gestione tramite smartphone 70
Scheda informativa del prodotto 72
Smaltimento 73
Dichiarazione di conformità 73
DATI TECHNICI
| Articolo numero | 10035202, 10035203, 10035204 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | 2000 W |
| WiFi standard | 802.11 b/g/n |
| WiFi Frequenza | 2,4 GHz |
| WiFi potenza a radiofrequency (max.) | 20 dBm |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima dell'uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione individata.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un technician quali cato.
Non posizionare il dispositiivo direttamente sotto la presa. - Tenere materiali infi ammabili come mobili, tendo o similii ad un metro di distanza.
- Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini. I bambini sono utilizzato il dispositivo solo se sorvegliati.
- Il disposativo non è per un uso commerciale,bensi per un uso domestico e per ambienti simili.
- Non utilizzato il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è danneggiato in quale modo.
- Le riparazioni possono essere eseguite solo da un technician qualifi cato.
- Le riparazioni eseguite in modo errato o autonomamente comportano il rischio di infortuni.
Non sistemare il cavo di alimentazione molto tappeti o simili. - Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collocato su spigoli vivi o superfici ci calde.
Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento. - Non utilizzato il disposativo con un timer esterno, una presa con telecomando o un'alto appearecchio che accende e sponge automaticamente il disposativo.
Non immershere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Nonutilizzareildispositivovicinoavasche da bagno,docce o piscine.
Nonutilizzareildispositivoall'aperto.
Nonutilizzareildispositivoconlemanbagnate.
Nonutilizzareildispositivo sopraovicinoasuperfi calde.
Non utilizzato il dispositivo con un cavo di alimentazione danneggiato. - Prima di eseguire la pulizia, disinserire la spina dalla presa e far raffreddare completeness il disposizione.
Nonutilizzare prodotti abrasivi per la pulizia. - Utilizzare solo accessori espressamente approvati dal produttore.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.

ATTENZIONE
Pericolo di usioni! Alcuni componenti del dispositivo posso sono divertare molto caldi. Prestare la massima attenzione in presenza di bambini e di persona vulnerabili.









MONTAGGIO A PARETE
Il camino può essere fissato alla parete. Prima di fissare il camino, assicurarsi che si trovi su un fondo piano.
- Con una matita, segnare la posizione dei fori per il supporto incluso in consegna.
- Utilizzando un trapano con una punta sottile (2 mm), realizare i fori sul retro del camino.
- Fissare i supporti al camino con le 4 viti bianche.
- Posizione are il camino contro la parete e, con una matita, segnare la posizione dei fori del supporto sulla parete. Spostare poi nuovamente il camino alla parete.
- Utilizzando un trapano con una punta da 6 mm, realizare i fori nella parete e inseire entrambi i tasselli inclusi in consegna.
- Riposizionare il camino contro la parete e fissarlo con le due viti lunghe.

PANNELLO DI CONTROLLO

TELECOMANDO

| Tasto on/off • Premere quello tasto per accendere/spagnere il dispositivo. | |
| Tasto fiamma • Per regolare l'intensità della fiamma: premere quello tasto una volta e regolare l'intensità della fiamma con i tasti freccia. • Per impostare il colore della fiamma: premere il tasto fiamma due volte e utilizzato i tasti freccia per cancellare i colori della fiamma (C1-C7). | |
| Tasti freccia • Premere dati tasti per passare tra i diversi livelli riscaldanti. Il livello selezionato viene migliorato nell'indicazione di riscaldamento. Quando si illumina la barra piccola, è impostato un livello riscaldante basso. Quando sono illuminate entrambé le barre, è impostato un livello riscaldante alto. | |
| Tasto temperatura • Premere quello tasto una volta e selezionare la temperature desiderata con i tasti freccia (18-35 °C). |
| TastotimerPremerequesto tasto adispositivo acceso perimpostare il tempo fino allspegnimento automatico.Epportare impostare una durata tra 0 e 9 in intervallidi 1ora.Non appena scade il tempo impostato, ilfuoco sispagne automaticamente.Per Cambiare l'impostazione cromaticaddell'illuminazione di fondo, tenere premuto tosto tasto fino all'emissione di un segnale acustico ealla comparsa di "F1"sullo schermo.Premere poi più volta il tasto timer per selezionare un colore.Non appena si raggiunge"F9",si abbandona lamodalità di impostazione e la selezione cromaticaricomincia dall'inizio. |
INDICAZIONI SULLO SCHERMO

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
On/Off
- Premere Power per accendere/spagnere il dispositiivo
- Tenere premuto Power in modalità standby per 3 secondi per resettare il Wi-Fi.
- Tenere premuto Power in modalità standby per 5 secondi per passare tra Celsius e Fahrenheit.
Regolazione della fiamma
- Premere più volte il tasting fiamma per regolare l'intensità della fiamma. Sono disponibili 5 livelli: 5 è il livello più intenso e 1 quello meno intenso.
- Tenere premuto il tasting fiamma per 5 secondi per raggiungere la selezione cromatica della fiamma. Ora è possibile selezionare i colori C1-C7 premendo piùolta il tasting.
| C1: bianco caldo + rosso + blu |
| C2: bianco caldo + rosso |
| C3: rosso + blu |
| C4: bianco caldo + blu |
| C5: blu |
| C6: rosso |
| C7: bianco caldo |
Regolazione del calorie
- Premere più volte Heat per selezionare i diversi livelli riscaldanti. Il livello selezionato viene migliorato da una barra sullo schermo. Se si illumina la barra piccola, è impostato un livello basso. Se si illuminano entrambhe le barre, è impostato un livello alto.
- Tenere premuto Heat per 5 secondi per impostare la temperatura di riscaldamento desiderata. Si più impostare una temperatura tra 18e35^ .
Timer
- Premere più volte Timer in modalità standby per impostare un timer di accensione. Il timer può essere impostato tra 0 e 9 ore. Ogni volta che si preme il tasto, il tempo viene modificato di 1 ora.
- Per impostare l'illuminazione di fondo LED, tenere premuto Timer sono a quando viene emesso un segnale acustico. Sulla finestra in vetro compare "F1". è possibile selezioneare tra 8 colori dell'illuminazione di fondo. Premendo brevamente Timer cambia il colore. Non appena si è raggiunto "F9", si abbandona il menu e premendo di nuovo il tasto i colori ricominciano da capo.
Rilevamento finestra aperta
Se la temperatura scende di altre 5^ entro 3 minuti a dispositorio acceso e non risale entro 7 minuti, il dispositorio suppone che ci sua una finestra aperta. La funzione riscaldante viene spenta per risparmiare energia e viene emesso un segnale acustico di avvertimento. Sullo schermo compare l'avviso "E4".
PULIZIA E MANUTENZIONE
Nota: Spagnere l'unità e scollegarla dalla presa di corrente. Attendere che l'unità si sa raffreddata completamente prima di pulirla.
- Pulire le fessure e le griglie di aerazione con un aspirapolvere.
Rimuovere la polvere dalle superfici esterne con un panno umido (non bagnato).
Nonutilizzare detergenti o abrasivi aggressivi.
Non spruzzare liquidi sull'apparecchio e non immergerlo in acqua o altri liquidi.
Non après mai l'alloggiamento del riscaldatore.
Conservazione
Tenere l'apparecchio in un luogo privo di polvere durante la bassa stagione. Idealmente, imballarlo nella confezione originale. Avvolgere il cavo del riscaldatore in modo pulito per evitare di danneggiarlo.
GESTIONETRAMITESMARTPHONE
Se si collega l'apparecchio al WiFi, è possibile gestirlo comodamente con la relativa applicazione Klarstein. L'app non solo consente di controllare l'apparecchio da remoto dal proprio smartphone, ma consenteanche di accedere a ricette e ad altre informazioni.
Per collegare il Telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue:
1 Per prima casa scaricare l'app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere fatto) o scaricarla direttamente dall'App Store o da Google Play.
2 Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Klarstein.
3 Aprire I'applicazione Klarstein.
4 Accedere con il proprio account. Se non si possiede più un account, registrati nell'app Klarstein.
5 Seguire le istruzioni contenate nell'App.
App-Download
Utilizzato la funzione di scansione del Telefono per eseguire la scansione del codice QR e salvare l'applicazione sullo smartphone.
Nota: L'applicazione fornisce ulteriori informazioni su come utilizzarla e su come connettersi al dispositivo non appena viene aperta per la primaolta.

iOS Android

Risoluzione dei problemi di connessione
Se il dispositorio Klarstein non si trovava nella WLAN, controllare quanto segue:
Il dispositivo è collegato?
- La funzione WiFi del Telefono èabilitata?
- La funzione WiFi del dispositivo Klarstein è attivata? (Seguire le istruzioni nell'app)
- La password WLAN è stata immessa correttamente?
- Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone sono nelle immediate vicinanze durante il tentativo di connessione? (Ideamente a non più di 5 m di distance)
- Se la banda da 2,4 GHz è stata disattivata nelle impostazioni del router wireless, attivarla nelle impostazioni del router.
Nota: Per ulteriori informazioni, seguire le istruzioni nell'app quando si configura la connessione.
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Identificazione del modello (i) | 10035202, 10035203, 10035204 | |||||
| Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità | ||||||
| Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento | d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico | |||||
| Potenza termica nominale P | nom | 2.0 kW | Controllo manuole del carico termico con termostato integrato | n.d. | ||
| Potenza termica minima (valore indicativo) | Pmin | 1.0 kW | Controllo manuole del carico termico con risconto della temperature ambiente e/o esterna | n.d. | ||
| Potenza termica massima continua | Pmax,c | 2.0 kW | Controllo elettronico del carico termico con risconto della temperature ambiente e/o esterna | n.d. | ||
| Consumo di elettricità ausiliaria | Potenza termica con supporto del ventilatore | n.d. | ||||
| Per la potenza termica nominale | elmax | n.d. kW | Tipodi potenza termica/controllo della temperature ambiente | |||
| Per la potenza termica minima | elmin | n.d. kW | Potenza termica di un solo livello, alla controlo della temperature ambiente | no | ||
| In modalità di attesa el | SB | 0.0 W | Due o | più livelli impostabili manually, alla controlo della temperature ambiente | no | |
| Con controllo della temperature ambiente tramite termostato meccanico | no | |||||
| Con controllo elettronico della temperature ambiente | no | |||||
| Controllo elettronico della temperature ambiente e timer giornaliero | no | |||||
| Controllo elettronico della temperature ambiente e timer settimanale | si | |||||
| Altre opzioni di controllo | ||||||
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza | no | |||||
| Controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte | si | |||||
| Con opzione telecomando | no | |||||
| ConCONTROLDIAVIOadattabile | no | |||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | no | |||||
| Con sensore lampada nero | no | |||||
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania | |||||
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricolico e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentiazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequences negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
CE UK CA
Produtlore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Bern Smart / Lucerne Smart / Argau Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035202