STEBA MG 3000 Pro - Hakmolen

MG 3000 Pro - Hakmolen STEBA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MG 3000 Pro STEBA in PDF-formaat.

📄 52 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice STEBA MG 3000 Pro - page 32
Bekijk de handleiding : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Hakmolen in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MG 3000 Pro - STEBA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MG 3000 Pro van het merk STEBA.

GEBRUIKSAANWIJZING MG 3000 Pro STEBA

Danger ! Attention ! Le couteau est très tranchant ! Risqué de blessure ! ∙ Allumez l’appareil et ajoutez les aliments à l’aide du poussoir. Nettoyage ∙ Débranchez l’appareil. ∙ Retirez la râpe multi et lavez soigneusement toutes les pièces à l’eau savonneuse. La râpe multi pour le hachoir à viande MG 3000 PRO avec la référence 99-47-00 est disponible chez Steba Service.31 Evacuation correcte de ce produit: Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut. Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets. Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés. Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux. Élimination de l‘emballage Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables. Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vi- eux papiers. Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet. Exemples d‘identification des plastiques : PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène. Service après-vente Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con- tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge- ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le transport. Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec- triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.32 Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru- ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege- ven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt meegegeven aan deze persoon. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding en let op de veiligheidsinformatie. Geen aanspra- kelijkheid voor schade of ongelukken wordt geaccepteerd welke worden veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies uit de handleiding. Verwijder alle verpakking en stickers voor ge- bruik. Was alle onderdelen zorgvuldig af (zie Reinigen). Veiligheidsinformatie ∙ Sluit het apparaat aan en gebruik het in overeenstemming met de specificaties op het etiket. ∙ Niet gebruiken wanneer het snoer of stekker is beschadigd. Controleer dit voor elk gebruik. ∙ Sluit niet aan met natte handen. ∙ Sluit de stekker alleen aan op een correct geïnstalleerd en gem- akkelijk toegankelijk stopcontact. ∙ Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer om deze uit het stopcontact te verwijderen. ∙ Haal de stekker na elk gebruik of in het geval van storing uit het stopcontact ∙ Trek niet aan het snoer. Trek het snoer niet over randen en buig het niet te veel. ∙ Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken. ∙ Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring/ kennis, op voorwaarde dat er toezicht gehouden wordt of in- structies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en bewust zijn van de gevaren die hierbij komen kijken. Kin-33 deren mogen de verpakking niet als speelgoed gebruiken. Rei- niging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toe- zicht staan. ∙ Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en de stroomkabel worden gehouden. ∙ Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat of verpakkingsmateriaal spelen (bij- voorbeeld plastic zakken) ∙ Het apparaat mag niet worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk system op afstand. ∙ Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. ∙ Laat het apparaat niet buiten of in een vochtige ruimte achter. ∙ Dompel het apparaat nooit in water. ∙ Gebruik het apparaat nooit na een storing, bijvoorbeeld als het gevallen is of op een andere manier beschadigd is geraakt. ∙ De fabrikant is niet aansprakelijk voor de schade die ontstaat door gebruik van het apparaat op een andere manier dan be- schreven, of een fout in het gebruikt. ∙ Om letsel te voorkomen mogen reparaties zoals het vervangen van een beschadigd snoer alleen worden uitgevoerd door een reparatiedienst. Alleen originele onderdelen mogen worden gebruikt. ∙ Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven is in deze hand- leiding. ∙ Dit apparaat is bedoeld om te gebruiken voor huishoudelijk setting, zoals: o personeelskeukens in winkels, kantoren en andere wer- komgevingen o door gasten in hotels, motels en andere type woonom- gevingen o bed & breakfast- achtige omgevingen. ∙ Voor het eerste gebruik: reinig alle delen zorgvuldig en laat deze drogen.34 ∙ Wanneer er een verlengkabel wordt gebruikt, moet deze een doorsnede van 1,5 mm² hebben. ∙ Als een GS-geteste 16 A multi-pin extensie wordt gebruikt, wordt deze met niet meer dan 3680 watt belast wegens brand- gevaar. ∙ Zorg ervoor dat kinderen niet met de kabel kunnen spelen of erover struikelen. ∙ Het apparaat moet altijd worden losgekoppeld van de stroom- voorziening als het niet onder toezicht staat en voor montage, demontage of reiniging. ∙ Hygiëne: Maak altijd het apparaat schoon om bacteriën en schimmelvorming te voorkomen. ∙ Controleer voor elk gebruik of de opwindring goed vastzit. ∙ Gebruik nooit uw vingers om voedsel in de vultrechter te duwen! ∙ Stop geen botten, noten of andere harde voorwerpen in het apparaat. ∙ Laat het apparaat niet langer dan 5 minuten continue draaien. Laat ongeveer 10 minuten afkoelen.35 Schoonmaken ∙ Let op! Verwijder de stekker uit het stopcontact voor het schoonmaken. ∙ Dompel het apparaat nooit in water. ∙ Voedselresten moeten om hygiënische redenen worden ver- wijderd. ∙ Tip: Vlees dat achterblijft in het meshuis kan uit de binnenkant van het apparaat worden verwijderd door een sneetje brood door het meshuis te halen. ∙ Verwijder de stodge en de vullade. Druk op de ontgrendelings- knop en draai het hele meshuis naar rechts om het te verwij- deren. ∙ Verwijder de schijf, het mes en de worm uit het snijhuis. Let op! Het mes is scherp! Stop de onderdelen niet in de vaatwasser! ∙ Was alle onderdelen die in contact zijn gekomen met vlees in warm zeepsop. Maak het direct na gebruik schoon. ∙ Spoel alle onderdelen af met helder water en droog ze onmid- delijk af. Tip: Wij adviseren u om de snijeenheid en de slijp- schijven te smeren met wat plantaardige olie. ∙ Reinig de behuizing met een vochtige doek. Plaatsing Belangrijk: Plaats dit apparaat nooit op of naast hete oppervlakken (bijvoor- beeld hete kachels). Gebruik het alleen op een gelijk, stabiele en hittebestendig oppervlak. Plaats het apparaat niet op de rand van een tafel of werkblad zodat het niet door kinderen kan wor- den aangeraakt, of vallen als u het aanraakt.36

4. Aandrijftandwiel tooth

1. Plaats het wormhuis op het aangedreven tandwiel en sluit de ontgrendeling-

shendel naar beneden.

2. Duw de worm met het dikkere uiteinde eerst in de behuizing en plaats vervol-

gens het mes. Zorg ervoor dat de snijkant van het mes in de richting van de geperforeerde schijf wijst.

3. Plaats een geperforeerde schijf en schroef vervolgens de ring met schroefdraad

stevig op de behuizing.

4. Bevestig de vullade. Met de stodger wordt het vlees voorzichtig in het wormhuis

geduwd.38 Toepassing Voor het gebruik van rauw of gerookt vlees, spek, gevogelte, vis. Gebruik nooit diepgevroren vlees! Schijven: 3, 5, 8mm. Snijd het eten in blokjes Om tartaar te maken, hakt u het vlees twee keer fijn met de schijf van 3mm. Duw niet te hard met de stodger. Gebruik ∙ Sluit het apparaat niet aan tijdens de montage! ∙ Sluit het apparaat aan en selecteer de snelheid op niveau 1 of 2. o Niveau 1 (langzaam): voor 8mm geperforeerde schijf, voor worstvulling en kibbe o Niveau 2 (snel): voor geperforeerde schijven 5 en 3mm. ∙ Gebruik de stodger om het voedsel voorzichtig in de trechter te duwen. ∙ Steek nooit vingers of andere gadgets in de vulbuis. Gebruik alleen de mee- geleverde stodger. Steek nooit botten, pitjes, vezelfs enz in het apparaat. Gebruik alleen licht ingevroren voedsel, niet diepgevroren. Als het apparaat is geblokkeerd, drukt u op de omkeerknop. Schakel het apparaat uit, open de ring met schroefdraad en verwijder het obstakel. Bescherming van de motor ∙ Gebruik het apparaat niet zonder voedsel. ∙ Laat het apparaat niet langer dan 5 minuuten draaien. ∙ Laat een pauze van ca. 10 minuten tussen de werkstappen. ∙ Bij overbelasting van de motor schakelt de motorbeveiliging uit. Wacht ongeveer 30 minuten en start het apparaat opnieuw op. Worst opzetstuk ∙ Koppel het apparaat los. ∙ Steek de worm in het wormhuis. ∙ Plaats het mes en de schijf. ∙ Plaats de gewenste worstopzetstuk op de schijf en zet vast met behulp van de draadring. ∙ Leg een lauwwarm en geweekt worstvel op het worstopzetstuk en vul de worsten met gehakt en gekruid vlees. Niet te strak vullen.39 Braadworst recept 600g mager varkensvlees 400g varkensbuik 20g Zout ½ theelepel nootmuskaat ½ Theelepel knoflook 1 Theelepel marjolein Hak het vlees tweemaal fijn met de geperforeerde schijf van 5mm. Meng de kruiden erdoor. Plaats het gewenste worstvulhulpstuk op de 3mm geperforeerde schijf en schroef deze vast met de draadring. Leg eens lauwwarm en geweekt worstvel op het worstopzetstuk en giet vervolgens het worstmengsel via het vulschaal in het apparaat. Kibbe-bijlage ∙ Voor de productie van Kibbe wordt eerst de vleesmolen gebruikt met een geper- foreerde schijf, later het kibbe opzetstuk. Kibbe recept Inpakken: 450g mager rundvlees

150 - 200g meel om te bestuiven

Zout, chili, nootmuskaat naar smaak Meng de ingredienten en maal het twee keer fijn met de geperforeerde schijf van 5mm. Hak het vervolgens opnieuw fijn met de schijf van 3mm. Montage van het kibbe-hulpstuk ∙ Trek de stekker uit het stopcontact. ∙ Verwijder de geperforeerde schijf en het mes ∙ De worm blijft in het wormhuis. ∙ Gebruik het mes of een geperforeerde schijf niet! ∙ Plaats, in plaats daarvan de kibbe-bevestiging en zet het vast met de draadring ∙ Hak het vleesmengsel voor de verpakking fijn op niveau 1 en snijd ze in ca. 80cm buizen. Sluit het ene uiteinde van de tube en vries kort in.40 Vulling: 100g kalfsvlees / lam 1 ½ eetlepel olijfolie 1 ½ eetlepel gesnipperde, gebakken ui ½ theelepel piment 1 ½ theelepel bloem Kruiden en zout naar smaak Meng de ingrediënten en maal het twee keer fijn met de geperforeerde schijf van 5mm. U kunt de voorbereide wikkels vullen met de vulling, met behulp van een the- elepel, of u kunt het opzetstuk voor worstvulling gebruiken. Sluit vervolgens ook het tweede uiteinde van de verpakking. Frituur de kribbe in de friteuse op 170 C gedurende ca. 2-3 minuten. Accessories (niet inclusief) Schredder voor groente, fruit, kaas, noten ∙ Koppel het apparaat los. ∙ Plaats het hakselhulpstuk op het aangedreven tandwiel en sluit de ontgrendeling- shendel naar beneden. ∙ Selecteer een gewenste snijtrommel en plaats deze in de schredder. Draai vervol- gens de ring met schroefdraad stevig vast.

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STEBA

Model : MG 3000 Pro

Categorie : Hakmolen