IP 3500 Pro - Fornuis CASO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IP 3500 Pro CASO in PDF-formaat.
| Type product | Inductiekookplaat |
| Merk | CASO |
| Model | IP 3500 Pro (2372) |
| Voeding | 220-240V ~ 50/60Hz |
| Vermogen | 3500 W |
| Temperatuurbereik | 60 °C tot 240 °C (in stappen van 10 °C) |
| Vermogensniveaus | 12 niveaus (1-12) |
| Timer | Ja, tot 23 u 59 min (in stappen van 1 min) |
| Functies | Vermogen, Temperatuur, Warmhouden (70 °C), Timer |
| Display | Digitaal scherm met restwarmte-indicator (H/L) |
| Afmetingen (L x H x D) | 35,5 cm x 11 cm x 45 cm |
| Netto gewicht | 5,5 kg |
| Diameter geschikte pannen | 120 mm tot 280 mm |
| Maximale belasting pan | 18 kg |
| Oververhittingsbeveiliging | Ja (automatische uitschakeling bij 260 °C, code E05) |
| Ventilatie | Vrije ruimte van 10 cm aan de zijkanten |
| Reiniging | Vochtige doek, geen agressieve reinigingsmiddelen |
| Garantie (particulier gebruik) | 24 maanden |
| Garantie (professioneel gebruik) | 12 maanden |
Veelgestelde vragen - IP 3500 Pro CASO
Gebruikersvragen over IP 3500 Pro CASO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IP 3500 Pro - CASO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IP 3500 Pro van het merk CASO.
GEBRUIKSAANWIJZING IP 3500 Pro CASO
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 83
39 Garanzia 83
40 Dati tecnici 84
41 Gebruiksaanwijzing 86
41.1 Algemeen 86
41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing 86
41.3 Waarschuwingsinstructies 86
41.4 Aansprakelijkheid 87
41.5 Auteurswet 87
42 Veiligheid 87
42.1 Gebruik volgens de voorschriften 87
42.2 Algemene veiligheidsinstructies 88
42.3 Bronnen van gevaar 89
42.3.1 Gevaar door elektromagnetisch veld 89
42.3.2 Verbrandingsgevaar 90
42.3.3 Explosiegevaar 90
42.3.4 Brandgevaar 91
42.3.5 Gevaar door elektrische stroom 91
43 Ingebruikname 92
43.1 Veiligheidsvoorschriften 92
43.2 Leveringsomvang en transportinspectie 92
43.3 Uitpakken 93
43.4 Verwijlderen van de verpakking 93
43.5 Plaatsen 93
43.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing 93
43.5.2 Voorkomen van frequentlystoring 94
43.6 Elektrische aansluiting 94
44 Opbouwen functie 95
44.1 Bedieningspaneel en display 95
44.2 Aanwijzingen bij het apparatusat 95
44.3 Pieptonen 95
44.4 Thermische beveiling bij oververhitting 95
44.5 Typeplaatje 96
45 Bediening en gebruik 96
45.1 Werking en productvoordelen van inductiekookplaten 96
45.2 Aanwijzingen voor kookgerei 96
45.3 Veiligheidsvoorschriften 97
45.4 Gebruik van het apparatus 98
45.4.1 Inschakelen 98
45.4.2 Vermogens 98
45.4.3 Temperatuur 98
45.4.1 Warmhoudfunctie 99
45.4.2 Timer 99
45.4.3 Uitschakelen 99
46 Reiniging en onderhoud 99
46.1 Veiligheidsvoorschriften 99
46.2 Reiniging 100
47 Storingen verhelpen 100
47.1 Veiligheidsvoorschriften 100
47.2 Storingmeldingen 101
47.3 Oorzaken van storingen 101
48 Afvoer van het oude apparaat 101
49 Garantie 102
50 Technische gegevens 102
51 Manual del usuario 104
51.1 Generalidades 104
51.2 Información acerca de este manual 104
51.3 Advertencias 104
51.4 Limitación de responsabilidad 105
51.5 Derechos de autor (copyright) 105
52 Seguridad 105
52.1 Uso previsto 105
52.2 Instrucciones generales de segundad 106
52.3 Fuentes de peligro 107
52.3.1 Peligro por campo electromagnétique 107
52.3.2 Peligro de quemaduras 108
52.3.3 Peligro de explosión 108
52.3.4 Peligro de incendio 109
52.3.5 Peligro de electrocución 109
53 Puesta en marcha 110
53.1 Instrucciones de seguridad 111
53.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte 111
53.3 Desembalaje 111
53.4 Eliminación del embalaje 111
Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat IP 3500 Pro (2372)

41 Gebruiksaanwijzing
41.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zich functies in volle omvang kut gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw inductiekookplat als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de inductiekookplat (vanaf hier 'apparaat' genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet algid bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de - ingebruikname bediening
- oplossing van een storing en/of - reiniging
van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
41.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
AGEFAHR
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gezarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie nicht vermeden worden, leidt deze tot de dood of zware verwondingen.
- De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij Personen te voorkomen.
WARNING
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een möglichke gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie Niet vermeden worden, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij Personen te voorkomen.
VORSICHT
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een möglichke gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie Niet vermeden worden, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden.
- De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij Personen te voorkomen.
HINWEIS TIP
Een tip duidt op extra informatatie, die de omgang met het apparaat richter maakt.
41.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezigte technische informatie, gegevens en instructies voor installmentie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de LASTe stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van once tot nu toe opgedane ervaringen en kennis maar eer en geweten.
Aan de informatatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen können geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is nicht aansprakelijk voor schaden op grond van:
- Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
- Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
- Ondeskundige reparations
- Technische veranderingen, modificaties van het apparatus
- Toepassing van Niet goedgekeurde onderdelen
Modificaties van het apparaat worden Niet aanbevolen en vallen Niet onder de garantie.
Vertalingen worden maar.best weten uitgevoerd. Wijল Niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook Niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaatk. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
41.5 Auteurswet
Dit documentatiematerialiaal is autoursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zich de firma Braukmann GmbH voorbehonden. Inhoudelijkne en technische veranderingen voorbehonden.
42 Veiligung
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstrumenties betreffende de omgang met het apparaat.
Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veriligeidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kanECHTER tot materièle schade en schade aan personen leiden.
42.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen voor het gebruik in een gesloten ruimte ter verwarmen, koken en braden van levensmiddelen bestemd. Het hierbij gebruekte kookgerei moet geschikt+zijn voor inductiekookplaten. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als Niet volgens de voorschriften.
Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als nicht volgens de voorschriften.
Gevaar door gebruik Niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze konnen bevaren ontstaan.
Het apparatusaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreiben handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens nicht reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker.
42.2 Algemene veiligheidsinstructies
HINWEIS TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies:
Controller het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat Niet in gebruik.
Bij beschadiging van de voedingskabel要去en speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geinstalleerd worden.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht Jaar en door personen met een geestelijkke, zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zijং onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijkke bevaren begrijpen.
▶ Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen nicht door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Het apparaat en het waar bij behorende aansluitsnoer met buiten het bereik blijven van kinderen onder 8aar.
Het apparaat tijdens gebruik nicht onbeheerd lately.
Het apparatusat nooit met de stekker uit het stopcontact trekken.
Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door defabrikant geauthoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Door ondeskundige reparations können aanzienlijke bevaren voor de bebruiker ontstaan.
HINWEIS TIP
Defecte onderdelen mogen alleen gegen originele verrangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegardeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen.Het apparaat Niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, nicht in de vaatwasmachine zetten.
Het apparaat is er nicht voor bedoeld om met een externe tijsdschakelaar of een afzonderlijke afstandsbediening te worden gezruikt.
42.3 Bronnen van gevaar
42.3.1 Gevaar door elektromagnetisch veld
Door bij gebruik ontstane magnetische velden können leiden tot belemmeringen: Let u op de volgende veiligheidstips:
Personen met een verhoogde electrosensibilititeit要去en nicht langer dan nodig in de directe omgeving van het apparaat blijven
Wetenschappelijk tests hebben aangetoond dat inductiekookstellen nicht gevaarlijk zijn. Personen met een pacemaker要去enECHTER minstens een afstand van 60 cm afstand tot het apparaat bewaren, als dit in werkig is. Daarnaast要去en personen met een pacemaker eventueel inRCTacht te nemen beschermende maatregelen voor het gebruik met hun arts bespreken.
Zet de potten en pannen in het midden van de kookzone. Op die manier beschermt de onderkant van de pan het magnetische veld zoveel möglichk af.
Verwijder geen dichtingen van het apparaat.
42.3.2 Verbrandingsgevaar
Het in dit apparaat bereidde voedsel alsook het gebruikte kookgerei alsook de oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden.
Let u op de volgende veiligheidsvoorschriften om u zich of anderen nicht te verbranden:
Bescherm bij het werken van het warme apparaat of met kookgerei uw handen met warmte-isolerende ovenhandschoenen, pannenlappen of iets dergelijks..
Leg geen keukengereedschappen, pannendeksels, messen of andere metalen voorwerpen op de kookzone.
De hete oppervlakte van het keramische veld nicht aanraken. De inductiekoker ontwikkeltijdens het koken zich geen warmte. De temperatuur van het kookgerei verwarmtECHTER de kookzone.
- Plaats geen lege schalen op het apparaat.
42.3.3 Explosiegevaar
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat explosiegevaar door ontsteking van de inhoud.
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om explosiegevaar te voorkomen:
Verwarm nooit voedsel of vloeistoffen in gesloten containers, zoals Blikjes. Als gevolg van de waaruit voortvloeende druk kan barsten van de tank. Een blikje worden verwarmd op zijn best, door het openen en is in een pot bevuld met water.
42.3.4 Brandgevaar
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar.
Neemt u de volgende veriligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen:
Verwijderijdens het gebruik, alle brandbare voorwerpen (zoals schoonmakers, spuitbussen, ovenwanten, theedoeken, etc.)uit de onmiddelijkne nabijheid van het apparaat.
Vermijd een langdurige oververhitting van oliën en vetten. Oververhitte olie of vet kan snel vlam vatten.
Doe een lege pot nicht op de kookplaat!
HINWEIS TIP
Als er een brand op een kookplaat, gaat u als volgt:
Schakel (indien nodig schakel de zekering).
U stik de vlammen met een große pot deksel, een praat of een vochtige theedoek.
NIET HELDER WATER! Na de brand is geblust, LAST afkoelen keukenapparatuur en bieden voldoende frisse lucht.
42.3.5 Gevaar door elektrische stroom
GEFAHR Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen besteht levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen:
De installmentie mag alleen door gekwalificeerde vakmensenuitgevoerd worden.
Schakel het apparaat uit als het oppervlak is gebarsten en schakel de zekering uit om een elektrische schok te voorkomen.
▲GEFAHR GEVAAR
Bij beschadiging van de voedingskabel要去 een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geinstalleerd worden.
Neem het apparaat Niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het Niet maar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gezallen. Als de voedingskabel beschadigd is,要去 deze door de fabrikant of zichservicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon verrangen worden, om zo bevaren te voorkomen.
Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien konnen hierdoor storingen in het functioneren optreden.
Trek nicht aan het aansluitsnoor en hou het apparaat Niet vast aan het aansluitsnoor.
Sluit het apparaat nicht samen met andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
43 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acheit om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
43.1 Veiligheidsvoorschriften
WARNING
- Verpakkingsmaterial mag nicht als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking.
43.2 Leveringsomvang en transportinspectie
De Inductiekookplaat IP 3500 Pro worden standaard met de volgende onderdelen geleverd:
-
Inductiekookplaat IP 3500 Pro
-
Gebruiksanaanjizing
HINWEIS Tip
Controller de levering op volledigheid en op zichbare beschadigungen.
HINWEIS Tip
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
43.3 Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaat UIT de doos en verwijder het verpakkingsmaterial. Verwijder ook de sticker van het kookveld, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
43.4 Verwijdersen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat gegen transportschade. De
verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijk en
verwijderingtechnische gezichtspunten en daemon recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop.
Lever Nieteerbenodigdverpakkingsmaterialiaalin bijeenafvalbrengstation,dat zorgdraagt voor de recycling.

HINWEIS TIP
Bewaar indien möglich het originele verpakkingsmaterial gedurende de garantiperiode, zodate u het apparaat indien nodig wee volgens de voorschriften kunt inpakken.
43.5 Plaatsen
43.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en fouloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
- Het apparaat要去en vaste,vlakke,horizontale (waterpas) en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor de inductiekookplaat plus de waar verwachting zwaarde potten en pannen geplaatst worden.
- De inductiekookplaat mag Niet op een ijzer- of staalachtige ondergrond in gebruik genomen worden, sondern dit zwaar verhit kan worden.
- Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat Niet hunnen aanraken.
- Het apparatusaat is nicht geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
- Plaatst u het apparaat Niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.
- Plaats de inductiekookplaat Niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zichen voor magnetische velden (bv. radio's, televisies, cassetterecorders, etc.)
-
Het apparaat heeft voor een correcte werkig voldoende luchtstroming nodig. Laat 10 cm aan elke zijden (links en rechts).
-
De lucht voor koeling worden aan de onderkant van het apparaat aangezogen.
WAARSCHUWING: beluchtingsopeningen in de behuizing van het apparaat Niet afsluiten.
- Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodate voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
- De inbouw en montage van dit apparaat op Niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
43.5.2 Voorkomen van frequentlystoring
Door het apparaat+kunnen storingen bij radio's,televisies of soortgelijke apparaten optreden.
Door de volgende maatregelen konnen storingen weggenomen of gereduceerd worden:
- Reinig de deur en de afdichtingen van het apparaat.
- Plaats de radio, de télévisie, etc. op een zo groot möglichke afstand van het apparaat.
- Gebruik voor het apparaat een ander stopcontact, zDat het apparaat en de gestoorde ontvanger van verschillende stroomketens gebruik make.
- Gebruik een volgens de voorschriften geinstalleerde Antenne voor de ontvanger, om zo zeker teijken van een goede ontvangst.
43.6 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat要去en bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acheit genomen worden:
- Controller voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en freiquentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens要去en overeenkomen, zodat het apparaat Niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
- Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitergerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lenghte en een doorsnede van 1,5mm^2 gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.
- Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en nicht onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
- Het stopcontact要去 beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère.
- De elektrische verilgheit van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanner het is aangesloten aan een reglementair geinstalleer systeem met aardkabels en verilgheidschakelaars. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel verroorzaakt worden.
44 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat.
44.1 Bedieningspaneel en display

1 Weergave van de gekozen instelling (display)
2 Keuzetoets (-), reductie van de energiestand (watt), temperatuur of duur
3 Keuzetoets (+), energiastand (watt), temperatur of duur kunnen worden verhoogd
4 Functietoets Warm houden (Keep Warm) 5 Functietoets Vermogen (Level)
6 Functietoets Temperatuur (Temp) 7 Functietoets Tijd (Timer)
8 On/Standby toets
44.2 Aanwijzingen bij het apparaat
Deze aanwijzing en het verschijnen van "H" in het display dient ter
waarschuwing dat de keramischeplaat hebt kan zich. De inductiekookplaat zichl
ontwikkeltijdens het kookproces darüber geen warmte: de temperatuur van het kookgerei verwarmt darüber de kookplaat!
VORSICHT VOORZICHTIG: Gevaar door hare oppervlakte!
Neem de volgende veriligeidsvoorschriften in acht, zodate u zich nicht aan het hete apparaat verbrandt:
De hete oppervlakte van het apparaat Niet aanraken.
Brandgevaar! (H verschijnt in display).
- Geen voorwerpen op de hete keramische plaat leggen.
44.3 Pieptonen
Het apparaat geeft ter kennisgeving de volgende akoestische signalen af:
44.4 Thermische beveiliging bij oververhitting
Het apparaat is uitgerust met een thermische beveiliging bij oververhitting.
Wanner binnenin de temperatuur de kritische grens overschrijdt, verschijnt in het display de van de foulmelding (E05). Het apparaat schakelt uit veiligheidsoverwegingen het lopende programma uit.
Na de afkoelfase kan het apparaat wee ingeschakeld worden.
HINWEIS TIP
Meer informatatie over de fouitmeldingen vindt u in hoofdstuk „Storingmeldingen".
44.5 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgeevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
45 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om bevaren en beschadigingen te voorkomen.
45.1 Werking en productvoordelen van inductiekookplaten
Bij een inductiekookplaat worden de warmte Niet door een verwarmingselement via de pan op de etenswaren overgedragen maar de benodigde warmte worden m.b.v. inductiestromen direct in de pan gebracht. Een inductiespoel onder de glazen keramische kookplaat wekt een elektromagnetisch wisselveld op, dat door dringt in de glazen keramische kookplaat en in de bodem van de pan de warmte opwekkende stroom induceert. Voordelen van een inductiekookplaat
- Energiezuinig koken door directe energieoverdracht op de pan.
- Verhoogde veriligheid, doordat de energia alleen worden overgedragen als er een pan op staat.
- Energieoverdracht:tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement..
Hoge opwarmsnelheid - Gering verbrandingsgevaar komt de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan worden verwarmd.
- Overgelopen etenswaren branden nicht aan.
- Snelle, lichte regeling van de energietoevoer.
45.2 Aanwijzingen voor kookgerei
Het voor de inductiekookoppervlakte te gebruiken kookgerei要去uit metaal+zijn, magnetische eigenschappen hebben en over voldoende vlakke bodemruimte beschikken.
Zo kurz u vaststellen of het kookgerei geschikt is:
Stel vast of het kookgerei een aanwijzing bevat die duidt op koken met inductiestroom of voer de volgende magneettest uit :

Breng een magneet (bv. een magneet van een magneetbord) maar de bodem van uw pan. Wordt de magneet sterk aangetrokken, dan kurz u deze pan op de inductiekookopervlakte gebruiken.
De volgende babel dient als houvast voor het kiezen van het juiste kookgerei::
| Geschikt kookgerei Ongeschikt kookgerei | |
| Kookgerei met ferromagnetische (ijzerhoudende) bodem | Kookgerei uit koper, aluminium, vuurvast glas en ander nicht-metaal kookgerei |
| Geëmailleerde pan of pot uit staal met een sterke onderkant | Potten of pannen uit roestvrij staal zonder magnetische ijzerkern |
| Gietijzeren pan of pot met geëmailleerde onderkant | Potten of pannen die geen vlakke laag op de kookplaat hebben |
| Pan of pot uit roestvrij staal met meerere lagen, roestvrij ferriet staal resp. aluminium met een speciale onderkant | Potten of pannen met een bodemdoorsnee kleiner dan 120 mm en groter dan 280 mm. |
HINWEIS TIP
Bij gebruik van inductiebestendigde pannen van enkele fabrikanten konnen geluiden optreden, die terug te voeren zijn op de productiewijze van deze pannen.
Let u ook op de volgende aanwijzingen voor het gebruik van geschikt kookgerei:
AVORSICHT VOORZICTIG
Gebruik uitsluitend pannen met een onderkant, geschikt voor inductie.
Het maximale toegestane gewicht van alle pannen met inhoud mag de 18~kg nicht overschrijden.
Voorzichtig bij het gebruik van lege au bain-marie pannen. Deze pannen können ongemerkt leeg koken. Dat leidt tot beschadegingen aan de pan en de kookplaat.
45.3 Veiligheidsvoorschriften
Het apparaatijdens gebruik Niet uit het oog verliezen, zodate er bij bevaren nsel ingegrepen kan worden.
Het apparaat Niet tijdens het gebruik of met heet koogerei van zichnplaats bewegen.
Let er op dat het kookgerei in het midden van de kookplaat staat. Het mag nicht op het bedieningspaneel of op de rand neergezet worden.
- Geen metalen folie of metalen bladen op de oppervlakte van het apparaat leggen, om oververhitting te vermijden.
Geen keukengereedschap uit metaal, potten- of pannendeksels, messen of andere voorwerpen uit metaal op de kookplaat leggen. Als het apparaat worden ingeschakeld, hunnen deze voorwerpen verhit worden.
De hete oppervlakte van het keramische veld Niet aanraken. De inductiekookplaat ontwikkeltijdens het koken zich geen hitte. De temperatuur van het kookgerei verwarmtECHTER de kookplaat.
Houdt u de kookplaat en de onderkant van de pannen altijd droog en schoon. Als er vloeistofCUSENDEODerkantvan de pan en de kookplaatkomt,kan de vloeistof verdampen en door de ontstane druk kan de pan in de lucht vliegen.Kans op verwonding.
HINWEIS TIP
Schakel het apparaat na gebruik uit. Zo vermijdt u onnodig energieverbruik en zorgt u voor uw eigen verilgheid.
Als u het apparaat langere vrij nicht gebruikt, raden wij aan de stekker uit het stopcontact te trekken.
45.4 Gebruik van het apparaat
45.4.1 Inschakelen
- Stekker in een geschikt stopcontact steken.
. Als de temperatuur van de oppervlakte onder de 50^ ligt, geeft de display ^ aan, als de temperatuur van de oppervlakte boven de 50^ ligt, geeft de display H^ aan. Een akoestisch signaal werkblinkt. Het apparatusat bevindt zich nu in de stand-by stand. - Geschikt kookgerei met te bereiden voedsel in het midden van de kookzoneplaatsen(Ø 120 mm - 280 mm).
- Om de inductiekookplaat in te schakelen drukt u nu op knop „On/Standby".
45.4.2 Vermogens
- Drukt u verwolgens op toets 5 (Level). Die voorgeselecteerde kookstand „8“ worden uitgekozen en het apparaat schakelt in.
- Met de keuzetoetsen + / - kurz u de instelling van 1-12 veranderen.
HINWEIS Tip
Bij het koken raden wij u aan, net als bij het traditionele fornuis, de vermogensstanden 1- 12 te gebruiken.
45.4.3 Temperatuur
- Bij het instellen van de temperatuur drukt u op Functietoets 6 (Temp), net zo lang tot de temperatuur 120^ knippert.
- Drukt u op de keuzetoetsen + / - de instellingussen 60 - 240^ wijzigen. (Temperatuurniveaus: in stappen van 10^ ).
- De temperatuur worden door een voeler onder de glaskeramischeplaat gemeten. Hierdoor kan de getoonde temperatuur afwijken van de temperatuur in de pan. Verschillend kookgerei kan leiden tot verschillende meetresultaten.
HINWEIS Tip
U kunt door op toets 5 (Level) te drukken omschakelen maar de vermogensmodus.
U kurz alternatief de functies Vermogen (Level), temperatuur (Temp) of de functie Warm houden (Keep Warm) kiezen.DeIRST gekozen instelling is actief.
Aangezien bij braden met zeer weinig vet de temperatuur van de panbodem zeer snel oploopt en de grenswaarde van 260^ snel worden bereikt, schakelt u bij braden om op de functie "temperatuur". Hier ligt de hoogste temperatuur bij 240^ .
45.4.1 Warmhoudfunctie
- Met de „Keep Warm“ knop (knop 4) hebt u de möglichkheid om uw gerechten op te warmen of direct na de bereiding warm te houden. Het apparaat verwarmt uw gerechten op 70^ .
45.4.2 Timer
- Timerfunctie: Functietoets 7 (Timer) drukken.
- Met de keuzetoetsen + / - kurz u de instelling tot 23 uur 59 minutes (in stappen van 1 minuut) instellen. In het display worden de duur in minutentact maar beneden geteld. Is dearend afgelopen, dan hoort u een akoestisch signal en schakelt het apparaat automatisch in de standby stand.
HINWEIS Tip
Gedurende de looptijd van de timer kut u de tijdsduur met behulp van de keuzetoetsen + / - elk moment veranderen. Door de geheugenfunctie van het apparaat blijft de instelling van de temperatuur / vermogen onveranderd.
45.4.3 Uitschakelen
- Als het apparaat uitgeschakeld worden (via „On/Standby“), geeft het display de restwarmte van de oppervlakte van het inductiekookveld aan. Als de temperatuur van de oppervlakte onder de 50^ ligt, worden „L“ aangegeven, als de temperatuur van de oppervlakte boven de 50^ ligt, geeft de display „H“ aan.
HINWEIS Tip
▶ Kookgerei nicht zonder inhoud op de keramischeplaat zetten. Het verhitten van een lege pot of pan activeert de thermische beveiliging bij oververhitting en schakelt het apparaat UIT.
Het gebruik van Niet door de fabrikant aanbevolen asseccoires en verrangende onderdelen kan tot verwondingen en beschadigingen aan het apparaat leiden.
46 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
46.1 Veiligheidsvoorschriften
AVORSICHT VOORZICTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reingiring van het apparaat begint:
De apparatusaat moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten moeten regelmatig verwijderd worden. Een Niet in schone toestand gehouden apparatusaat heeft een negatif effect op de levensduur van het apparatusaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparatusaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën.
Schakelt u de apparaat voor het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact.
De kookplaat is na gebruik heet. Er is daardoor kans op verbranden! Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld.
Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodynig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigungen können onder omstandigheden het apparaat beschadigen.
Als er vloeistof het apparaat binnendringt, können elektronische componenten beschadigd raken. Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaatterecht komt.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
Kras Niet met een hard voorwerp over hardnekige verontreinigingen.
46.2 Reiniging
Keramische kookplaat
De keramische kookplaat met een zachte,lichtvochtige doek of met een milde, nicht schurende zeepoplossing schoonwissen.
De Frame en bedieningspaneel
- Met een zachte,lichtvouchtige doek.
Gebruikt u geen oploshoudende reinigingsmiddelen zoals bv. benzine, om de kunststof delen nicht te beschadigen.
47 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
47.1 Veiligheidsvoorschriften
A VORSICHT
Reparations aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
Door ondeskundige reparations können aanzienlijke bevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat.
47.2 Storingmeldingen
In het geval van een storing geeft het display een foutcode aan, die deoorzaak van de storing beschrijft.
Foutcode Beschrijving
| E05 | Overhettingbeveiliging: Verschijnt in het display de aanduiding „E05“, dan betekent dit dat de oververhittingsbeveiliging geactiveerd worden om het apparaat en het kookgerei te beschermen. Hij schakelt automatisch in zodra u de directe functie gekozen heeft en de temperatuur hoger ligt dan 260°C. |
| Een in werkig getreden thermische beveiliging bij oververhitting worden door het uit het stopcontact trekken van de stekker teruggezet en het apparaat kan daarna wee gewoon gebruikt worden. |
HINWEIS TIP
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem nicht kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst.
47.3 Oorzaken van storingen
De volgende babel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen vankleinere storingen
Storing
Geen aanduiding
Mogelijkkooorzaak
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem nicht kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst.
48 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten darüber ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en verilgheidoodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kuren deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaathaarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
HINWEIS Tip
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveiligige plek worden bewaard.

49 Garantie
Wij verlenen u op de Caso inductiekookplaat IP 3500 Pro 1aar GARANTIE.
Voor dit product gegen we vanaf de dag van aankoop 12 maanden garantie op gebreken, die te herleiden+zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens 439 ff.BGB-E的比例的 1 / 2
Onder de garantie vallen nicht de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zich, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beinvloeden. Verder zich aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze Niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door nicht door ons verrichtte reparations ontstaan zich, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim.
Dit apparaat is vervaardigd voor bedrijfsdoelende en voorzien van een overeenkomstig vermogen.
Bijrechtmatige reclamatories zullen wij het defecte apparaat maar ons bevinden repareren of gegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
Zichtbare defecten要去en binnen 14 dagena levering aangetoond worden. Verdere claims zich uitgesloten.
Stelt u zich voor het indieren van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
| Apparaat | Inductiekookplaat |
| Model | IP 3500 Pro (2372) |
| Aansluitgeevens | 220V-240V, 50Hz/60Hz |
| Vermogensopname | 3500 W |
| Standby “volgens ErP niveau 2” | |
| Temperatuurbereik 60°C – 240 °C | |
| Afmetingen buitenkant (B/H/D) | 35,5 cm x 11 cm x 45 cm |
| Netto gewicht 5,5 kg | |