KB M42 - Oven STEBA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KB M42 STEBA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KB M42 - STEBA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KB M42 van het merk STEBA.
GEBRUIKSAANWIJZING KB M42 STEBA
9. Bakplaat uitnemer
13. Draaispit uitnemer
Onderste niveau: voor bakken op lage temperatuur, in- schuifhoogte voor de bakplaat wanneer je de draaispit gebruikt Middelste niveau: voor het bakken en grillen van dikke stukken vlees, bakken op lage tempera- tuur Bovenste niveau: voor het grillen van dunne stukken vlees en gratineren45 Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru- ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege- ven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt meegegeven aan deze persoon. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding en let op de veiligheidsinformatie. Geen aanspra- kelijkheid voor schade of ongelukken wordt geaccepteerd welke worden veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies uit de handleiding. Verwijder alle verpakking en stickers voor ge- bruik. Was alle onderdelen zorgvuldig af (zie Reinigen). Veiligheidsinformatie u Heet oppervlak! Er bestaat gevaar voor verbranding wanneer u het oppervlak aanraakt tijdens gebruik. Plaats de achterzijde van het apparaat op 10 centimeter afstand van de keukenmuur. u Sluit het apparaat aan en gebruik het in overeenstemming met de specificaties op het etiket. u Dit apparaat is geen inbouwoven en kan niet op deze manier worden gebruikt. u Niet gebruiken wanneer het snoer of stekker is beschadigd. Controleer dit voor elk gebruik. u Sluit niet aan met natte handen. u Sluit de stekker alleen aan op een correct geïnstalleerd en gem- akkelijk toegankelijk stopcontact. u Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer om deze uit het stopcontact te verwijderen. u Haal de stekker na elk gebruik of in het geval van storing uit het stopcontact u Trek niet aan het snoer. Trek het snoer niet over randen en buig het niet te veel. u Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.46 u Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring/ kennis, op voorwaarde dat er toezicht gehouden wordt of in- structies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en bewust zijn van de gevaren die hierbij komen kijken. Kin- deren mogen de verpakking niet als speelgoed gebruiken. Rei- niging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toe- zicht staan. u Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en de stroomkabel worden gehouden. u Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat of verpakkingsmateriaal spelen (bij- voorbeeld plastic zakken) u Het apparaat mag niet worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk system op afstand. u Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. u Laat het apparaat niet buiten of in een vochtige ruimte achter. u Plaats nooit iets bovenop het apparaat en bedek de venti- latiesleuven niet. u Dompel het apparaat nooit in water. u Laat een ruimte van ongeveer 10 cm rond het apparaat vrij. u Gebruik het apparaat nooit na een storing, bijvoorbeeld als het gevallen is of op een andere manier beschadigd is geraakt. u De fabrikant is niet aansprakelijk voor de schade die ontstaat door gebruik van het apparaat op een andere manier dan be- schreven, of een fout in het gebruikt. u Om letsel te voorkomen mogen reparaties zoals het vervangen van een beschadigd snoer alleen worden uitgevoerd door een reparatiedienst. Alleen originele onderdelen mogen worden gebruikt. u Het apparaat wordt heet, verplaats deze alleen wanneer hij af- gekoeld is.47 u Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven is in deze hand- leiding. u U mag de grill niet omwikkelen met aluminiumfolie (ophoping van warmte). u Plaats geen materialen zoals papier, karton, plastic enz. In het apparaat. u Dit apparaat is bedoeld om te gebruiken voor huishoudelijk setting, zoals: o personeelskeukens in winkels, kantoren en andere wer- komgevingen o door gasten in hotels, motels en andere type woonom- gevingen o bed & breakfast-achtige omgevingen. u Voor het eerste gebruik: reinig alle delen – behalve de ver- warmingselementen – zorgvuldig en laat deze drogen. Ver- warm het apparaat gedurende 15 minuten om de geur van ni- euwheid te elimineren. u Let op! Apparaat is heet. Gevaar voor verbran- ding! Aanraakbare oppervlakken worden heet tijdens gebruik! Plaats het apparaat op een vlak en ongevoelig oppervlak en houd een afstand van minimaal 70 centimeter tot brandbare materialen. u Tijdens gebruik kan er stoom ontsnappen. Houd handen en ge- zicht weg. u Wanneer er een verlengkabel wordt gebruikt, moet deze een doorsnede van 1,5 mm² hebben. u Als een GS-geteste 16 A multi-pin extensie wordt gebruikt, wordt deze met niet meer dan 3680 watt belast wegens brand- gevaar. u Zorg ervoor dat kinderen niet met de kabel kunnen spelen of erover struikelen. u Het apparaat moet altijd worden losgekoppeld van de stroom- voorziening als het niet onder toezicht staat en voor montage, demontage of reiniging.48 u Let op: druipend vet kan eenvoudig ontbranden op de ver- warmingselementen, grill nooit zonder bakplaat! Wanneer de bakplaat wordt uitgenomen, mors dan geen vet op de verwar- mingselementen. u Gebruik de meegeleverde uitnemer om het rooster of bakplaat te verwijderen. u Reinig na elk gebruik. u Plaats altijd de kruimellade onder de onderste verwarmingse- lementen. u Hygiëne: Maak altijd het apparaat schoon om bacteriën en schimmelvorming te voorkomen. Reiniging u Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u hem schoonmaakt en laat hem eerst afkoelen. u Dompel het apparaat nooit onder in water. u Vetresten moeten worden verwijderd om hygiënische en brand- gevaarlijke redenen. u Gebruik geen schuurmiddelen, ovenspray of oplosmiddelen. u Reinig de behuizing en de binnenzijde met een vochtige doek met afwasmiddel, maak het glas schoon met glasreiniger en droog het. u De kruimellade en accessoires kunnen in heet water worden gereinigd en vervolgens worden gedroogd. Plaats de kruimel- lade terug op zijn plaats. Plaatsing Belangrijk: Plaats dit apparaat nooit op of naast hete oppervlakken (bijvoor- beeld hete kachels). Gebruik het alleen op een gelijk, stabiele en hittebestendig oppervlak. Het is belangrijk dat er geen ontvlam- bare items zijn in de buurt van het apparaat. Plaats het apparaat niet op de rand van een tafel of werkblad zodat het niet door kinderen kan worden aangeraakt, of vallen als u het aanraakt.49 Instellingen Functies (Nr. 2) Standby boven-/onderwarmte + convectie bovenwarmte + convectie boven-/onderwarmte bovenwarmte + draaispit boven-/onderwarmte + draaispit + convectie Timer (Nr. 4) Draai de timer helemaal rond (naar 90 min) en dan terug naar de gewenste tijd. Houd bij het instellen van de tijd rekening met de voorverwarmtijd van 10 minuten. Als het voedsel niet bruin genoeg is, verleng dan de tijd. Let op: Het apparat werkt alleen als de timer is ingesteld. Vermogen (Nr. 3) Het aan/uit-lampje geeft de werking van het apparat aan. Het begint te branden zo- dra de timer is ingesteld en stopt met branden zodra de ingestelde tijd verstreken is. Aan de slag u Sluit het apparaat aan. u Als u de schakelklok instelt, brandt: o het rode lampje geeft aan of het apparaat klaar is voor gebruik o de binnenverlichting constant u Als de tijd is verstreken, klinkt er een geluidssignaal en gaan alle lichten uit. Belangrijk! Het apparaat in de bakoven- en grillmodus altijd voorverwarmen. Het apparaat kan aanvankelijk lichtjes walmen. Geen bovenmaatse gerechten in het apparaat doen opdat er geen contact met de verwarmingselementen ontstaat. Gerechten, die in ruime mate vet bevatten, op inschuifhoogte 2 op de grillrooster bereiden, waarbij de pan op inschuifhoogte 1 dient te zijn. Thermostaat eventueel een beetje terugdraaien. Gelieve ook altijd de kruimelplaat helemaal onderaan in te schuiven.50 Grillen + Bakken met convectie u Voor het grillen of braden van worstjes, dunne plakjes vlees, stukjes gevogelte, vis etc. u Verdeel het voedsel over het grillrooster en schuif het op het middelste of bo- venste niveau in het apparaat. Zet de bakplaat altijd op het laagste niveau. u Stel de gewenste temperatuur in. u Het voedsel moet na de helft van de kooktijd worden omgedraaid. Bevroren voed- sel heeft langere kooktijden nodig. u Selecteer de functie
u Selecteer vervolgens de gewenste kooktijd. Na het verstrijken van de tijd klinkt er een signaal en schakelt het apparaat uit. Baken met boven-/onderwarmte u Voor het bakken van pizza, cake, roosteren, grillen van dikkere stukken vlees etc. u Plaats het rooster op het middelste of onderste niveau en plaats de pizza of bak- vorm op het rooster. u Stel de gewenste temperatuur in. u Selecteer de functie u Selecteer vervolgens de gewenste kooktijd. Na het verstrijken van de tijd klinkt er een signaal en schakelt het apparaat uit.51 Draaispit grillen u Voor het grillen van gevogelte op het draaispit. u Bevestig een draaispit-vork aan het spit. Plaats het gebonden vlees of gevogelte aan het spit en fixeer deze met de tweede draaispit-vork. Zorg ervoor dat het vlees in het midden van de draaispit geplaatst is. Plaats het spit met het vlees op de spituitnemer en steek de punt van het spit in de motor opening in de rechter bin- nenzijde van de oven. Plaats daarna de andere kant van het spit op de spithouder aan de linkerzijde.
u Zet de bakplaat altijd op het laagste niveau. u Stel de gewenste temperatuur in. u Selecteer de functie
u Selecteer vervolgens de gewenste kooktijd. Na het verstrijken van de tijd klinkt er een signaal en schakelt het apparaat uit. Gebruik het handvat van het spit en het handvat van de pan om het bereidde voedsel te verwijderen. Opmerking: Nadat het bakken, grillen of ontdooien is voltooid, zet u de thermostaat en functie- knoppen op „Uit“ en de thermostaat op 0.52 Recepten Vlak gegrild vlees Niet op te grillen vlees kloppen, maar het vlees lichtjes plat duwen en daarna weer in vorm brengen. Nooit in het vlees steken omdat er anders jus uitloopt en het vlees bij het gaar worden uitdroogt. Indien het vlees qua malsheid of smaak veranderd moet worden, legt men het in een marinade en laat men het vlees daarin langere tijd trekken. Bevroren stukken onmid- dellijk in de marinade leggen en daarin laten ontdooien. Vóór het gaar koken wordt het gemarineerde vlees afgedruppeld en goed afgebed. Braadworsten Naargelang smaak kunt u ruwe of fijne braadworsten gebruiken, het meest geschi- kt zijn dunne grillbraadworsten. Braadworsten enkele minuten lang in heet water leggen totdat ze strak aanvoelen en met een schoon doekje goed afdrogen. Op de rooster leggen en inschuiven. Gehaktballetjes voor 4 personen 150 g tartaar, 100 g gehakt, 1 eierdooier, ½ gemiddelde ui, ½ bosje peterselie, 2 ee- tlepels olie, 1 teentje knoflook (naargelang smaak ook weglaten), 1 droog broodje, zout, peper, paprika, muskaat. Tartaar en gehakt met eierdooier en het in water geweekt broodje goed door elkaar mengen. De fijngehakte uien, de fijngehakte peterselie, het platgedrukte teentje knoflook en olie toevoegen. Het vleesdeeg met zout, peper, paprika en een beetje muskaat naargelang smaak en pikantheid kruiden. Uit het vleesdeeg gehaktballetjes vormen, in de bakpan leggen en gaar maken. Filetsteak Per persoon 150-200 g runderfilet. De filet aan beide zijden met olie inwrijven, op de rooster doen en inschuiven. Naargelang smaakvariant kan het vlees “Engels” (binnen nog lichtjes rauw), medium (binnen zachtroze) of helemaal doorgebraden worden. De gegeven toestand van de steak kan men door het aandrukken met een vork vast- stellen. Als de vork een beetje met het vlees meegeeft, is het binnen nog bloedig of “Engels”. Een doorgebraden steak daarentegen zet echter niet meer zo uit. Nadat de steak gaar geworden is, wordt hij met zout en peper gekruid. Om de smaak te verfijnen, bestrijkt men de filetsteak met kruidenboter. Sjaslieks Belangrijk voor gemengde sjaslieks: ingrediënten in even grote stukken snijden op- dat alles met elkaar gelijkmatig bruin en gaar wordt.53 Gemengde spiesen Voor 4 spiesen 200 g runderfilet, 200 g varkensfilet, 100 g doorregen spek, 3 uien, 2 paprikavruch- ten, zout, peper, paprika, kerrie, olie, speciale sjaslieksaus (in de handel te kopen). De uien in dikke plakjes snijden. Het vlees in even grote blokjes afwisselend met pa- prikavruchten, uiringen en plakjes spek op spiesen steken en met olie inwrijven. Na het gaar worden kruiden en verschillende sjaslieksauzen erbij doen. Balkanspiesen Voor 4 spiesen 400 g gemengd varkensvlees (lende, kam), 4 grote uien, 200 g augurken, 100 g pepe- roni (ingelegd), zout, paprika, peper, kerrie, tomatenketchup. In vieren gesneden uien lichtjes aanstoven. Vlees in even grote stukken snijden en samen met de uien, fijngehakte augurken en peperoni afwisselend op spiesen rijgen, met olie inwrijven en gaar maken. Na het gaar worden met de kruidenmix kruiden en een beetje tomatenketchup daarover doen. Kaukasische sjasliek Voor 4 spiesen: 400 g mager lamsvlees, 1 teentje knoflook, 100-150 g doorregen spek, 3 grote uiten, olie, zout, kerrie. Vlees met teentje knoflook inwrijven en in even grote blokjes verdelen. Spek in pas- sende plakjes, de gepelde uien in vieren snijden. Afwisselend vlees, uikwartjes en spek op spiesen steken. Stukken vlees langs alle zi- jden met olie bestrijken en gaar maken. Na het gaarproces met zout en overvloedig kerrie kruiden. Gevogelte Van nature uit is gevogelte geknipt voor het gaar maken met stralingshitte. Het vel werkt als een beschermhoes, waaronder het vlees met het eigen vet begoten wordt. Belangrijk: gevogelte kan men vóór het gaarproces zouten omdat door het vel het jus niet kan uitlopen. Het vlees is gaar wanneer het vel zich van de bil afgezonderd heeft. Bij het insteken moet het vleesnat helder zijn. Bevroren gevogelte moet vóór het gaarproces helemaal ontdooien want alleen dan kunnen de inwendige organen en ingewanden verwijderd worden. Met een marina- de, vooral als deze paprika en kerrie bevat, pas tijdens de laatste minuten bestrijken. Het vel wordt anders te donker en het vlees smaakt lichtjes verbrand. Gelieve in acht te nemen dat gevogelte alleen geconsumeerd mag worden wanneer het helemaal gaar geworden is. [PDF, Seite 6]54 Franse kip Voor 2 personen 1 kip ca. 1000 g, een beetje Franse dragon, 50 g boter, 1 theelepel zout, peper, pa- prika. De kip afspoelen, goed drogen en binnen met zout, peper en paprika stevig kruiden. De boter laten smelten, met zout en de Franse dragon erdoor roeren en de kip geli- jkmatig bestrijken. Vis Ook vis is opperbest geschikt om met stralingshitte gaar te maken. Hij is slechts enke- le minuten gaar en heeft bijna geen vet nodig. Vis moet bij grote hitte gaar gemaakt worden opdat het eiwit van de buitenste cella- gen onmiddellijk klontert en het malse vlees binnen mooi sappig blijft. Voor deze bereidingswijze zijn in het bijzonder kleinere vissen, zoals bijvoorbeeld fo- rellen, makrelen, haringen, meerforellen geschikt; hetzelfde geldt voor zeelten, klei- ne snoeken, zeetong, aal, visfilets, visplakjes, tarbot of heilbot, zalm of visstaafjes. Roodbaars of koolvisfilet 1 pakje roodbaars of koolvisfilet uit de diepvries, citroensap, zout, tomaten, olie. De visfilets uit het pakje nemen en ontdooien. Vóór het gaarproces de vis met citro- ensap besprenkelen en lichtjes zouten. Pan met olie insmeren. Na het gaarproces met verse tomaten garneren. Visstaafjes Diepgevroren visstaafjes op de rooster doen, met botervlokken beleggen en gaar maken. Forel op de wijze van de molenaarsvrouw Per persoon 1 forel (ca. 300 g), citroensap, zout, boter. Zo mogelijk, verse forellen gebruiken. Forellen uitnemen en afdrogen. Binnen en buiten met citroensap besprenkelen en een beetje zouten. Eventueel met kruiden vullen. De forel op de rooster leggen en gaar maken. Na het opdienen de gefileerde forel met een beetje gesmolten boter overgieten. Makrelen Per persoon 1 makreel, citroensap, zout, boter Voor de pasta: 2 eetlepels mosterd, 2 eetlepels gehakte peterselie Makreel uitnemen, afspoelen en afdrogen. Aan iedere zijde drie keer schuin insnij- den, innen en buiten met citroensap besprenkelen en een beetje zouten.55 Gratiné: Hawaii Toast Per persoon 1 plakje gekookte ham (20 g), 1 plakje ananas, 1 plakje Emmentaler kaas, boter, 1 sneetje toastbrood Het vooraf geroosterde brood met boter bestrijken en met ham, ananas en kaas be- leggen. Toast op de rooster doen en inschuiven. Pizza met champignons en salami Voor 4 personen Voor het deeg: 15 g gist, 2 eetlepels lauw water, 1 snufje zout, zowat 2 tassen meel, ½ theelepel zout, 1 eetlepel olijfolie Voor de saus: 1 ui, ½ blik gepelde tomaten, 1 blikje tomatenpuree, ½ theelepel basi- licum, telkens ½ theelepel oregano, suiker en zout, ½ platgedrukt teentje knoflook, 1 eetlepel olijfolie Voor het beleg: 250 g mozzarella, 125 g salami, 1 blikje champignons De gist met het water en de suiker door elkaar roeren. Afgedekt op een warme plaats zetten totdat de gist rijst en blaasjes vormt. Intussen meel met zout in een schotel zeven. In het midden van de gist een kuiltje maken en de gerezen gist met het overige water en de olie toevoegen. Alles met de deeghaak verwerken. Uit het deeg een bol vormen. De bol met meel bestrooien, in een doek wikkelen en warm zetten totdat de bol dubbel zo groot geworden is – duurt ongeveer 1 uur. Voor de saus de uien in hete olie glazig stoven. Het knoflook, de ruw gehakte toma- ten met het tomatensap en de tomatenpuree erbij doen en omroeren. De saus met de overige ingrediënten kruiden en minstens 30 minuten lang op een laag vuur half bedekt laten sudderen. De saus tussen deeg en beleg geeft het gerecht omvang, jus en een intensievere smaak. Ze is voor tal van pizzavarianten te gebruiken. De bakplaat met een beetje vet of olie bestrijken en het deeg daarop verdelen. De saus op het deeg doen, daarover de in blokjes gesneden mozzarella kaas, de plakjes salami en de fijngehakte champignons strooien. Tot slot een beetje olijfolie over de pizza gieten. Bakplaat inschuiven.56 Taart en gebak Gezondheidstaart Bakvorm 30 cm lang Ingrediënten: 200 g suiker, 200 g meel, 200 g boter of margarine (zacht), 1 pakje vanillesuiker, 4 middelgrote eieren, 1 ½ theelepel bakpoeder, 1 snufje zout Doe boter, suiker en vanillesuiker in een schotel en roer met de handmixer (op het hoogste niveau) 5 minuten lang het deeg schuimend. Voeg de eieren stuk voor stuk toe en zorgvuldig door elkaar roeren. Voeg het gezeefde meel toe, net zoals het zout en het bakpoeder en roer snel en grondig door elkaar. De bakvorm van vet en meel voorzien. Het deeg ingieten en op de rooster zetten. De bak bakken totdat hij een mooie goudgele kleur heeft. Appeltaart 20 cm springvorm Ingrediënten: Deeg: 120 g suiker, 200 g meel, 100 g koude margarine of boter, 1 snufje zout, ½ ei Vulsel: 600 g zure appelen, 60 g rozijnen, 60 g suiker, 2 eetlepels gehakte noten, 1 theelepel kaneel, 1 theelepel citroensap Om te bestrijken: de 2de helft van het ei Doe alle ingrediënten van het deeg in een schotel en kneed ze zorgvuldig tot een glad deeg. Het deeg op een koele plaats laten rusten. 2/3 van het deeg ca. 1/2 cm dik uitrollen en daarmee de bodem en de rand van de van boter en meel voorziene springvorm tentoonspreiden. Schil de appelen en snijd ze in smalle strookjes. Meng de appelen met de rozijnen, de suiker, de noten, de kaneel en het citroensap en doe dit mengsel op het deeg. Uit het resterende deeg haalt u de strookjes en leg u ze kruisgewijs op de taart. Be- strijk de taart met het resterende ei. Na het bakken de taart nog lauw uit de vorm nemen. Notentaart (kant-en-klare taart) Gelieve de algemene aanwijzingen vanwege de producent op de verpakking van de kant-en-klare taartmix in acht te nemen.57 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moe- ten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een onge- controleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via ge- schikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zen- den. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa- pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor poly- ethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor poly- propyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.58
SimpelGids