NV-GS21EK - Camcorder PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis NV-GS21EK PANASONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over NV-GS21EK PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding NV-GS21EK - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. NV-GS21EK van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING NV-GS21EK PANASONIC
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Sicherheitshinweise
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan warm wordenijdens het gebruik; Gebruik de camera waarom.altijd in een goedGeVentileerd vertrek enplaats hem Niet in een afgesloten ruimte zoals een boekenkast.
Om brand, elektrische schok of beschadiging te voorkomen dient u dit apparaat Niet bloot te stellen aan regen, vocht of opspattend water en dient u geen met vloeistof bevulde voorwerpen, zoals een vaas, op de apparatuur te plaatsen.
Netadapter
- Het kenplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de netadapter.
Lees de bedieningshandleiding nauwkeurig door en gebruik de camera op de juiste wijze.
- Letsel of materielle schade tengevolge van gebruik dat afwijk van de bedieningsvoorschriften vallen geheel onder de verantwoording van de gebruiker.
Bedieningshandleiding
- Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de NV-GS35, de NV-GS21 en de NV-GS17.
- De afbeeldingen in deze bedieningshandleiding haben betrekking op het model NV-GS35, maar sommige onderdelen van de beschrijving können verwijzen�z aan andere modellen.
- Afhankelijk van het model konnen bepaalde functies Niet van toepassing�n.
- Functies die betrekking haben op de kaart zich nicht beschikbaar op het model NV-GS17.
Leer eerst de videocamera kennen.
Experimenteer met de functies van de videocamera voordat u uw eerste belangrijke gebeurtenis filmt. Controller of de camera goed opneemt en correct functioneert.
De fabrikant is nicht aansprakelijk voor het verlies van opnamen.
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van opnamen tengevolge van een storing of defect in videocamera, accessoires of cassettes.
Houd rekening met eventuele auteursrechten.
Het kopiernen van eerder opgenomen tapes of diskettes of ander gepubliceerd of uit gezonden
material voor andere doeleinden dan privégebruik kan een inbreuk vormen op het autoursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik konnen aan het kopieren van bepaald materiaal beperkingen zijn verbonden.
- De videocamera maakt gebruik van auteursrechtelijk beschermde technologieën die zichen beschermd via patentrechten en intellectuelle eigendomsrechten in Japan en de V.S. Voor het gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologieën is de goedkeuring vereist van Macrovision Company. Het is Niet togetstaan de videocamera uit elkaar te nemen of te wijzigen.
- Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation U.S.A.
- SD Logo is een handelsmerk.
- Alle andere bedrijs- of productnamen in de bedieningshandleiding zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun betreffende eigenaars.
Bestanden opgeslagen op een SDgeheugenkaart
Het kan onmogelijk+zijn bestanden die zich opgenomen of aangemaaakt met andere apparatuur af te speloen op deze videocamera en omgekeerd. Controller aanom vooraf de compatibiliteit van de betreffende apparatuur.
- Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen.
Verwijzingen waar paginanummers
Verwijzingen aan paginanummers worden weergegeven door middel van een gedachtestreepje voor en na het cijfer, bijvoorbeeld: -00-
De menukeuzes worden weergegeven door middel van >> in de beschrijving.
Waarschuwing
Verwijder de kap (achterzijde) Niet. Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die要去en worden onderhoven.
Laat het apparaat alleen repareren door daartoe bevoegde Personen.
EMC ElektroMagnetische compatibiliteit Dit symbol (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
- Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels en USB-kabels (alleen NV-GS35 en NV-GS21).
- Bij gebruik van een afzonderlijk aangeschafte kabel mag de lenghte van die kabel maximaal 3 meter bedragen.
Inhoud
Veiligheidsinstructies 178
Voordat u de camera gaat gebruiken
Accessoires 180
Optioneel. 180
Onderdelen en hun bediening. 180
De lensdop bevestigen 182
De handriem 183
Het LCD-schem gebruiken 183
De zoeker gebruiken 184
Voeding 184
Oplaadtijd en opnametijd 185
Een cassetteplaatsen/verwijdenen 186
Een kaartplaatsen/verwijderen 187
De camera inschakelen 188
Een functie selecteren 189
Het gebruik van de navigatieknop. 189
De taal kiezen 191
Het menuschem gebruiken 191
Datum en tintd instellen 192
Het LCD-schem en de zoeker instellen 193
Het gebruik van de afstandsbediening (alleen NV-GS35) 194
Opnamen make met de ingebouwde LED-videolamp (alleen NV-GS35 en NV-GS21) 196
Opnemen
Voordat u gaat opnemen 197
Opname op tape 198
Het makes van Foto's op een tape (Photoshot) (alleen NV-GS17) 198
Het vastleggen vanoto's op een kaart verwijl u video-opnamen maakt op tape. 199
Opnamen controleren 199
Blanco deel op tape zoeken 199
Foto's op een kaart vastleggen (Photoshot) .... 200
Inzoomen/uitzoomen 201
Een opname van uzelf make n 201
QuickStart 202
Tegenlichtcompensatie 202
Nachthuncties 203
De functie soft skin. 203
De functie fade in/fade out 204
De functie windonderdrukking 204
Opname met zelfontspanner (alleen NV-GS35 en NV-GS21) 204
Opnames make voor breedbeeldtelevisie..... 205
Beeldstabilisatiefunctie 205
Continueoto-opnamen 206
Natuurlijke kleuren (Witbalans) 207
Handmatige scherpstelling. 208
De sluitiertijd/ensopening handmatig
instellen 209
Afspelen
Een tape afspelen 210
Afspelen in slow motion beeld-voor-beeld afspelen 211
Zoeken met variabile snelheid (alleen NV-GS35) 211
Afspelen op television 212
Afpelen van geheugenkaart 213
Foto's van een geheugenkaart wissen. 214
Een kaart formatteren 214
Opnamen op geheugenkaart beeiligen 215
Afrdukgegevens op geheugenkaart schrijven (DPOF-instelling) 215
Bewerken
Kopieren van tape waar kaart. 216
Kopi—ebrenaarDVD-recorder of videorecorder(Dubbing). 216
Gebruik van de DV-kabel voor opnemen (Digitale dubbing) 217
Audio dubbing (alleen NV-GS35) 218
Menu
Menuopties 219
Menu's behorend bij opnemen 221
Menu's behorend bij afsplen 221
Andere menu's 221
Diversen
Aanwijzingen 222
Waarschuwingen/foutmeldingen 223
Functies die nicht geluktijdig können worden uitgevoerd. 224
Voordat u verzoekt om reparatie (Probleemoplossing) 226
Waarschuwingen voor gebruik 229
Begrippenlijst. 232
Technische specificaties
Technische specifications 234
Voordat u de camera gaat gebruiken
Accessoires
De volgende accessoires worden bij dit product geleverd.

1) Adapter, aansluitkabel, stroomkabel -185-
2) Accu-184
3) Afstandsbediening, knoopbatterij (wordt geleverd bij NV-GS35)-194-
4) AV-kabel -216-
5) Schouderriem (geleverd bij NV-GS35)-182-
6) USB-kabel geleverd bij NV-GS35 en NV-GS21, CD-ROM geleverd bij NV-GS35
Optioneel
1) Adapter (VW-AD11E)
2) Accu (lithium/CGR-DU06/640mAh)
3) Accu (lithium/CGA-DU07/680mAh)
4) Accu (lithium/CGA-DU12/1150mAh)
5) Accu (lithium/CGA-DU14/1360mAh)
6) Accu (lithium/CGA-DU21/2040mAh)
7) Groothoeklens (VW-LW3007E)
8) Telelens (VW-LT3014E)
9) ND-filter (VW-LND30E)
10) MC-bescherming (VW-LMC30E)
11) Statief (VW-CT45E)
12) DV-kabel (VW-CD1E)
13) Regenkap (VW-SJ05E)
- Sommige optionele accessoires zichn nicht overal verkriigbaar.
Opmerking over batterijen
Bij dit product+zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze verbruikt
zijn, mag u deze nicht
weggooienaar moet u
deze inleveren als Klein chemisch afval (k.c.a.).

Onderdelen en hun bediening
Camera

① Ingebouwde LED-videoamp (alleen NV-GS35 en NV-GS21)-196-
2 Microfoon (ingebowd, stereo) -201-, -204-
③ Handriem-183-
4 Lens
- Plaats de MC-bescherming (VW-LMC30E; optioneel), het ND-filter (VW-LND30E; optioneel), de telelens (VW-LT3014E; optioneel) of de groothoeklens (VW-LW3007E; optioneel) op de lens. Plaats geen andere accessoires op de lens (met uitzondering van de lensdop).
5 Witbalanssensor -208- Sensor aufstandsbediening (alleen NV-GS35)-194-
⑥ AV-uitgang [A/V]-216-
7 Aansluiting voor microfoon [MIC] (alleen NV-GS35)
- Bij gelebruik van een externe microloon of geluidsapparatuur werkdt de microloon Niet.

8 Functiekeuzeschakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] -197-, -206-, -209-
⑨ Resetknop [RESET] -223-
10 USB-poort [ ]
11 DV-poort [DV] -217- (DV-ingang alleen op EK-model)

12 Zoeker-184,-232
Vanwege beperkingen in LCD-technologie können op het scherm van de zoeker een aantal petite lichte ofdonkere vlekjes voorkomen. Dit is beschter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
13 Aansluiting adapter [DC/C.C.IN] -185
14 Accuhouder
15 S-Video-uitgang [S-VIDEO] -212
16 Accu-ontgrendelknop [BATTERY RELEASE] -185-
17 Aan/uit-schakelaar [OFF/ON] -188-
Aan/uit-lampje-188
19 QuickStart opnameknop [QUICK START] -202- QuickStart opnamelamp -202-
Lamp aan/uit-knop [LIGHT] (alleen NV-GS35 en NV-GS21)-196-
21 Menu [MENU] -191-
22 Navigatietoets -189.
23 Functiedraaiknp-189
24 Opname start/stop-knop-198

25 LCD-schem -183-, -232-
Vanwege beperkingen in LCD-technologie\
kunnen op het LCD-schem een,aantal\
kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen.
Dit is darüber geen defect en heeft geen\
invloed op de opname.
26 LCD-schemontgrendelknop [OPEN]-183-
(27) Luidspreker -210-
28 Lees/schrijflampje geheugenkaart -187-
29 Kaartklepje-187
30 Kaartsleuf-187
31 Ontgrendeling kaartklepje -187-

32 Tapeholder-186
33 Tape-uitwerpknop [OPEN/EJECT] -186
34 Tape beschemkap -186-
35 Zoomknop [W/T] -201- Volumeknop [-VOL+] -210
36 Fotoknop [PHOTO SHOT] -199.

37 Statiefschroefgat
Hiermee bevestigt u de camera aan het optionele statief/VW-CT45E. (Lees de instructies voor het bevestigen van het statief aan de camera zorgvuldig door.)
Bij gebruik van het statiefkest u de kaarthouder nicht openen. Plaats waarom eerst de kaart en bevestig daarna pas het statief.

38 Schouderriem

Haal de draagriem (alleen NV-GS35) door de bevestigingsbeugel 1 en door de schuifklem 2 zodat deze nicht los kan raken. Laat het uiteinde 3 minimaal 2 cm uitsteken.
- Bevestig de andere Kant van de draagriem opdezelfde manier.
De lensdop bevestigen
De lensdop is bedoeld om het oppervlak van de lens te beschermen.
1 Als de lensdop en het koord al aan de handriem zijn bevestigd. Haal het uiteinde van het koord door het oogje van de lensdop. Haal de lensdopervolgens door delus en trek het koord goed aan.

Trek het koord van de lensdop in de richting van de pijl als u de lensdop Niet gebruikt. 1
- Bescherm de lens met de lensdop als u Niet aan het opnemen bent. ②

- Druk goed op de knappen om de lensdop te verwijderen.

De handriem
Stel de riemlengte zo in dat deze goed aansluit bij uw hand.
1 Pas de riemlengte en de positie van het kussentje aan.

① Buig de riem maar buiten.
② Maak de riem op lengte.
③ Zet de riem vast.
Het LCD-schem gebruiken
U knot uw opname tijdens het opnemen bekijken op het geopende LCD-schem.
1 Plaats een vinger op de vergrendeling van het LCD-schem en trek het LCD-schem in de richting van de pijl.

- De Zoeker worden nu uitgeschakeld.
- Het LCD-schem kan maximaal 90^ worden geopend.
2 Kantel het LCD-schemn aan de gewenste hoek.


-
Het LCD-schemkan 180^ ① draaien inrichting van de lens of 90^ ② in de richting van de zoeker.
-
De helderheid en de kleur van het LCD-schemm können via het menu worden aangepast.
- Forceer het openklappen of draaien Niet, hierdoor kan de camera beschadigen.
- Controller of het klepje van de kaartsleuf is gesloten.
- Als het LCD-schem met 180^ in de richting van de lens is gedraaid (en u dus een opname van uzelf maakt), worden het LCD-schem en de Zoeker gegelijktijdig geactiveerd.
De Zoeker gebruiken
De Zoeker uittrekken
1 Trek de Zoeker waar buiten en verlangdezedoor de uitschuifknop in te drukken.

Het gezichtsveld aanpassen
1 Stel het beeld scherp door de oogcorrectieknop te verschuiven.

- U kurz de helderheid van de zoeker via het menu aanpassen.
Voeding
De accu opladen
Bij aankoop van de camera is de accu nog nicht opgeladen. Laad de accu op voordat u de camera gaat gebruiken.
- Oplaadtijd accu (-185-)
Wij raden u aan Panasonic accu's te gebruiken.
Bij gebruik van andere accu's hunnen wij de kwaliteit van dit product Niet garanderen. - Als de aansluitkabel nog op de adapter is aangesloten, worden de accu Niet opgeladen. Verwijder waar voor eerst de aansluitkabel uit de adapter.
1 Steek het netsnoer aan de ene zichde in de adapter en aan de andere zichde in het stopcontact.
2 Plaats de accu op de adapter volgens de markeringen druk hem stevig aan.

Oplaadlampje
Het lampje brandt: De accu worden opgeladen
Het lampje gaat uit: Het opladen is voltooid
Het lampje knippert: De accu is te ver
leeggelopen of geheel leeg.
Het lampje gaat na verloop vanijd branden waarna het opladen begint.
Als de accutemperatuur te hoog of te laag is, gaat het lampje [CHARGE] knipperen en is de oplaadtijd langer dan normal.
Op de netvoeding aansluiten

1 Steek het netsnoer aan de ene zichde in de adapter en aan de andere zichde in het stopcontact.
2 Sluit de aansluitkabel aan op de netadapter.
3 Sluit de aansluitkabel aan op de camera.
- De stekker van het netsnoer sluit zich goed aan tegen de adapter. Zoals u kunt zich in afbeelding ① zit hier nog ruimte:tussen.
- Gebruik het netsnoer Niet voor andere apparatuur waar dit netsnoer special is ontwikkeld voor deze videocamera. Gebruik voor deze videocamera ook geen netsnoer van andere apparatuur.
De accu plaatsen
Druk de accu gegen de accuhouder en schuif de accu in de richting van de pijl totdat deze vastklikt.

De accu verwijderen
Schuif de knop [BATTERY RELEASE]aar links en trek tegelijkertijd de accu los.

Oplaadtijd en opnametijd
De tijden in onderstaande tabel geven de opnametijd bij een temperatuur van 25^ en een relatieve vochtigkeit van 60% . Dit is slechts een richtlijn. Als de temperatuur hoger of lager is dan de aangegeven waarde, duurt het opladen langer.
| Meegeleverde batterij/ CGR-DU06 (7,2 V/ 640 mAh) | A | 1(uur 40 min.) |
| B | 1(uur 45 min. (1(uur 25 min.) | |
| C | 55 min. (45 min.) | |
| CGA-DU12 (7,2 V/ 1150 mAh) | A | 2(uur 25 min.) |
| B | 3(uur 10 min. (2(uur 35 min.) | |
| C | 1(uur 35 min. (1(uur 20 min.) | |
| CGA-DU14 (7,2 V/ 1360 mAh) | A | 2(uur 45 min.) |
| B | 3(uur 40 min. (3(uur) | |
| C | 1(uur 50 min. (1(uur 30 min.) | |
| CGA-DU21 (7,2 V/ 2040 mAh) | A | 3(uur 55 min.) |
| B | 5(uur 30 min. (4(uur 30 min.) | |
| C | 2(uur 45 min. (2(uur 15 min.) | |
| CGA-DU07 (7,2 V/ 680 mAh) | A | 1(uur 30 min.) |
| B | 1(uur 50 min. (1(uur 30 min.) | |
| C | 55 min. (45 min.) |
Oplaadtijd
⑥ Maximale ononderbroken opnametijd
Opnametijd (met onderbrekingen)
(Onder onderbroken opnametijd worden verstaan de opnametijd waar bij afwisseled worden opgenomen en gegauzeerd.)
"1 ur 10 min." betekent 1 ur en 10 minuten.
- Accu CGR-DU06 wordt meegeleverd.
- Deijdnen in de tabel zich ruwe schattingen en geven de opnametijd bij gebruik van de zoeker. Deijdnenussen haakjes zich de opnametijden bij gebruik van het LCD-schem.
Bij langdurige opnamen (2 uur of meer voor continue opnamen, 1 uur ofmeer voor onderbroken opnamen) raden wij u aan Gebruik te maknen van de accu's CGA-DU12, CGA- DU14 en CGA-DU21. -
De opnametijd zal onder de volgende omstandigheden korter zich:
-
Als de Zoeker en het LCD-schemt tegelijkkertijd worden gebruikt verwijl het LCD-schemm geheel maar voren is gedraaid om uzelf op te nemen enz.
Tijdens het gebruik van de camera enijdens het opladen worden de accu warm. Ook de kast van de videocamera worden enigszins warm. Dit is normaal.
Op het display worden de afname van accucapaciteit als volgt weergegeven: & & & & & Als de accu leeg is, gaat het pictogram (knipperen.
Een cassette plaatsen/verwijderen
1 Schuif de knop [OPEN/EJECT] waar rechts en open de cassetteklep.

2 Plaats of verwijderervolgens de cassette.

- Plaats de cassette zoals weergegeven in de afbeeldingen duw hem zover möglichk in de houder.
- Verwijder de cassette door deze recht omhoog uit de houder te trekken.
3 Druk op [PUSH] ① om de cassettehouser te sluiten.

4 Pas als de cassetteholder geheel in de camera is verdwenen, mag u de klep sluiten door op 2 te drukken.

- Spoel de tape na gebruikteringug hier begin, haal hem uit de camera en doe hem in het hoesje. Zorg dat tape en hoesje rechtopstaand worden opgeborgen. (-231-)
Bij condensvorming op de lens of het mechanisme van de videocamera, ook als geen condenswaarschuwing worden gegeven, kan er condensvorming zijn op de videokoppen of de tape. Open de cassetteklep Niet. (-229-)
- Sluit de cassetteklep volledig en open hem daarna wee.
-
Controller of de accu leeg is.
-
Controller of de handriem het cassetteklepje blokkeert (zie onderstaande afbeelding). Haal in dat geval de handriem weg zodate de cassetteholder Niet blokkeert.

Een cassette plaatsen/verwijdenen
- Raak niets aan zolang de cassettehouser in beweging is, met uitzondering van de knop [PUSH].
Bij gebruik van een reeds gedeeltelijk opgenomen tape kunt u via de functie Blank deel het punt opzoekeken waar u verder wilt gaan met opnemen. Let goed op dat u op het juiste punt begint als u gebruik maakt van een cassette waarop al opnamen staan. - Sluit de cassetteklep zorgvuldig.
- Let op dat er geen kabels of andere onderdelen:tussen de klep komen te zitten.
Wisbeveiliging
Als de wisbeveiliging 1 van een cassette geopend is (het schuifje is in de richting van de [SAVE]-pijl geschoven), is opnemen op de tape nicht möglichk. Om op te nemen op deze tape要去 u de beveiliging weer sluiten (terugschuiven in de richting van de [REC]-pijl).

Een kaartplaatsen/verwijderen
Schakel de camera uit [OFF] voordat u een kaart plaatst of verwijdert.
- Verwijder ofplaats nooit een kaart verwijl de camera is ingeschakeld is. Dit kan leiden tot storingen of tot verlies van gegevens op de kaart.
1 Open het LCD-schem en verschuif de knop [<OPEN] om het kleje van de kaarthouder te openen.

2 Plaats/verwijder de kaart in/uit de houder.

- Duw de kaart met het label maar u toe, in een keerrecht en zo ver möglichk in de houder.
- Als u de kaart wilt verwijderen, opent u de klep van de kaarthouder, drukt u midden op de kaart en trekt u de kaartrechtuit de houder.
3 Sluit het klepje zorgvuldig.
Informatie over de kaart
Raak nooit de contactpunten op de achechterkant van de kaart aan.
- Formatteer de kaart Niet met een andere videocamera of een computer. Hierdoor kan de kaart onbruikbaar worden.
- Elektrische ruis, staatische elektriciteit of defecten aan de camera kuren de kaart beschadigen of gegevens op de kaart wissen. Wij raden u aan belangrijke gegevens op een computer op te slaan via een USB-kabel, PCkaartadapter en USB-lees/schrijfunit.
Lees/schrijflampje geheugenkaart

-
Het lees/schrijf-lampje gaat branden wanneer de kaart actief is (lezen, opnemen, afspelen, wissen, enz.).
-
Het uitvoeren van een van de onderstaande handelingen verwijl het lampje brandt, kan schade aan de kaart/kaartgeevens toebrengen of een storing in de camera veroorzaken.
-
Het klepje van de kaarthouder openen en hetplaatsen of verwijderen van de kaart.
- De [OFF/ON]-schakelaar of functiedraaiknp gebruiken.
SD-geheugenkaart
- Het label op de SD-geheugenkaart geeft de totale capacititeit aan die onder het auteursrecht worden beschermd en beheerd en de capacititeit die beschikbaar is als vrij geheugen voor een filmcamera, pc of andere apparatuur.
Schrijfbveiliging SD-geheugenkaart
- De SD-gheugenkaart is voorzien van een schrijfbveeiliging. Duw de schrijfbveeiliging maar [LOCK] om te voorkomen dat waardevolle gegevens worden overschreiben of gewist of dat de kaart worden geformatteerd. Maak de beveiliging ongedaan als u bovenstaande handelingen wel wilt UITvoeren.
De camera inschakelen
Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichnestiet goed functioneren. Verwijder eerst de lenskap voordat u de camera inschakelt.
Het inschakelen van de camera
1 Houd het knopje ① ingedrukt en schuif tegelijkkertijd de [OFF/ON]-schakelaar maar [ON].
- De aan/uit-lampje gaat branden.

Het uitschaken van de camera
1 Houd het knopje ① ingedrukt en schuif tegelijkkertijd de [OFF/ON]-schakelaar maar [OFF].
- Het aan/uit-lampje.gaat UIT.

Een functie selecteren
Draai de functieknop maar de gewenste functie.
1 Draai aan de functieknop.
Zorg dat de door u gewenste functie maar 1 wijst.

: Opname op tape
Gebruik deze functie om beelden vast te leggen op een tape. (U kurz eventuele Foto's vastleggen op een kaart verwijl u video-opnamen op tape maakt.)
: Afspelen van tape
Voor het bekijken van een opname op tape.
Opname op geheugenkaart
Voor het nemen van Foto's op een geheugenkaart.
: Fotoweergave
Voor het bekijken van Foto's opgeslagen op een geheugenkaart.
PC:PC-functie
U kunt de Foto's op de geheugenkaart bekijken of bewerken via de computer.
(Zie ook de instructies voor het aansluiuten van de camera op uw pc.)
Het gebruik van de navigatieknop
Basis handelingen met de navigatietoets
Gebruik deze toets om door de opties op het scherm te bladeren en de bestanden te selectoreren die u wilt weergeven op het multi-image display.
Druk boven, onder, links of rechts op de knop om een item of bestand te selecteren. Druk verzolgens op het middelste deel om uw keuze te bevestigen.


| 1 | Druk op de bovenkant om een optie te selecteren. |
| 2 | Druk op de onderkant om een optie te selecteren. |
| 3 | Druk op links om een optie te selecteren. |
| 4 | Druk op rechts om een optie te selecteren. |
| 5 | Bevestig uw selectie door op het midden te drukken. |
Navigatieknop en schermweergave
Druk op het midden van de navigatieknop. Nu verschijnen pictogrammen op het display. Met elke druk op de navigatieknop verandert het display (afhankelijk van de functie).
(In de functies Afspelen van tape of Weergave van Fotoweergav worden de pictogrammen automatisch op het display weergegeven.)
1) Opname op tape
([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [AUTO])

| ▼ | ◎ | Soft skin (voor realistische huidtinten) | -203- |
| ▲ | ◎ | Fade (vervagen) | -204- |
| ▲ | ◎ | Backlight compensation (tegenlichtcompensatie) | -202- |
| ▲ | ◎ | Night view | -203- |
| ▼ | ◎ | Opnamecontrole | -199- |
2) Opname op tape ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [MANUAL])

| ▼ | ▼ | Witbalans Sluitiertijd Diafragma of gain-waarde | -207- |
| ▲ | + | Selecteren/Wijzigen | -207- |
| ▲ | — | Selecteren/Wijzigen | -207- |
3) Tape playback-modus

| ▲ | ▲/■ | Afspelen/pauze | -210- |
| ▼ | ■ | Stop | -210- |
| ▲ | ▲/ | Terugspoelen (met beeld) | -210- |
| ▲ | ▲/ | Snel vooruitspoelen ( met beeld) | -210- |
4) Opname op geheugenkaart ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [AUTO])

| ▼ | ◎ | Soft skin (voor realistische huidtinten) | -203- |
| ▲ | ◎ | Backlight compensation (tegenlichtcompensatie) | -202- |
5) Opname op geheugenkaart ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op [MANUAL])

| ▼ | ▼ | Witbalans Sluitiertijd Diafragma of gain-waarde | -207- |
| ▲ | + | Selecteren/Wijzigen | -207- |
| ▲ | — | Selecteren/Wijzigen | -207- |
6) Fotoweergave

| ▲ | ▲ | Afspelen/Stop | -213- |
| ▼ | □ | Wissen | -214- |
| ▲ | ▲ | Vorige opname weergeven | -213- |
| ▲ | ▲ | Volgende opname weergeven | -213- |
De taal kiezen
U kunt de taal op het LCD-schem of het menuschem wijzigen.
1 Gaaar [LANGUAGE] [Nederlands].

Het menuschem gebruiken
Voor elk afzonderlijkmenu, zie -219.
1 Druk op [MENU].

- Het menu dat hoort bij via de keuzeknop geselecteerde functie worden weergegeven.
- Draai nicht aan de functieknop als het menu worden weergegeven.
2 Druk op de boven- of onderkant van de navigatieknop om de bovenste menuoptie te selecteren.


3 Druk rechts op de navigatieknop of druk op het midden van de knop om uw selectie te bevestigen.


4 Druk boven of onder op de navigatieknop om uw keuze te maken uit hetsubmenu.


5 Druk rechts op de navigatieknop of druk op het midden van de knop om uw selectie te bevestigen.


6 Druk boven of onder op de navigatieknop om de optie te selecteren.


7 Druk midden op de navigatieknop om uw instelling te bevestigen.

Het menuschem verlaten
Druk op [MENU].
Terugkerenaar hetvorigescherm
Druk links op de navigatieknop.

Over de menu-installingen
- Tijdens een opname worden het menu Niet weergegeven. U kunt geen opnamen maken als het menuschem wordt weergegeven.
De afstandsbediening gebruiken (alleen NV-GS35)
De menuselectie verloopt exact hetzelfde als met de navigatieknuppen.
1 Druk op [MENU].

2 Selecteer een menuoptie.
- Gebruik in plaat van de navigatieknop op de camera de pijltoetsen (A, , ,) en de [ENTER]-knop.

3 Druk op [MENU] om het menuschemt sluiten.

Datum enijd instellen
Als het display Niet de juiste datum/tijd weergeeft,\ kunt u dit als volgt wijzigen.
- Zet de camera op Opname op tape of Opname op geheugenkaart.
2 Druk links of rechts op de navigatieknop om de optie te selecteren. Druk verwolgens boven of onder op de navigatieknop om de gewenste waarde in te stellen.
- Het jaartal worden als volgt gewijzigd: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
- Deijd worden weergegeven op basis van een 24-uursijdslinding.
3 Druk midden op de navigatieknop om uw instelling te bevestigen.
- De klok begint te tellen bij [00] seconden.
Informatie over datum enrijk
- De datum- en tijdfunctie werken op een ingebouwde lithium-batterij.
- Controller voor u begint met opnemen of de aangegevenijd correct is; de klok kan iets afwijken.
Het opladen van de ingebouwde lithiumbatterij
- Als de camera is ingeschakeld en [⊗] of [-] verschijt, is de capacité van de lithium-battery laag. Als u de netadapter aansluit op de camera of de accu op de camera plantaist,WORD de ingebouwde lithium-batterij weer opgeladen. Nadat de camera circa 24研究成果 is geweest op de netvoeding, kan de batterij de datum enarend circa 6 maanden in het geheugen vasthouden. (Ook als de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] staat,WORD de batterijopgeladen.)
Opmerking over lithiumbatterijen
Bij dit product waar lithiumbatterijengeleverd. Wonneer deze verbruikt waar, mag u deze Niet weggooienaar moet udeze inleveren als Klein chemisch afval.

- Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
- Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur verwangt.
- Verzekert u ervan dat de ingebouwdelithiumbatterij door vakbekwaam serviceperoneeel worden verwijderd.
Alleen voor serviceperseoneel:

- Gebruik een soldeerpistool voor het verwijderen van de lithiumbatterij van de printplaat, zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding.
Smelt de twee soldeerpunten waarmee delithiumbatterij is vastpezet. - De vorm van de printplaat en deplaats van de soldeerpunten kan iets verschellen afhankelijk van het model camerarecorder.
Het LCD-schem en de Zoeker instellen
Helderheid en kleur instellen
2 Druk boven of onder op de navigatieknop om het item te selecteren dat u wilt wijzigen. [LCD Instelling]
Helderheid van het LCD-schem
:Kleurniveau van het LCD-schemm [EVF Instelling]
EVF :Helderheid van de zoeker
3 Beweeg de navigatieknopaar links of rechts over de balk die het helderheitsniveau aangeeft.
4 Druk op [MENU] of op de navigatieknop om deinstallingen te bevestigen.
- Klap voor het instellen van de helderheid van de zoeker het LCD-schem dicht. De zoeker worden verzolgens geactiveerd.
- De holderheid van het LCD-schem kan nicht worden gewijzigd als het LCD-schem 180^ is gedraaidrichting de lens.
- Deze instellingen hebben geen invloed op de werkelijkke gemaaakte opnamen.
Het gebruik van de afstandsbediening (alleen NV-GS35)
■ Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening können bijna alle functies van de camera worden bediend.

① Datum/tijd [DATE/TIME] -219-
② Indicatie-outputtoets [OSD] -212-
Opnameknop [REC] (niet beschikbaar)
4 Audiodubtoets [A.DUB] -218-
⑤ Pijltoetsen [ , , , ] -192-

6 Langzaam vooruitspoelen (beeld-voorbèeld) [▲, ▲] (▲: blijert, ▲: vooruit) -211-
⑦ Zoom/volume [ZOOM/VOL] *
8 Zoeken [VAR.SEARCH] -211-
⑨ Menu [MENU] -191-

10 Foto [PHOTO SHOT] *
11 Terugspoelen (met beeld) [▲]
12 Pauze [II]
13 Stop [■]
⑭ Opname starten/stoppen [START/STOP] *
15 Afsplen [▶]
16 Snel vooruitspoelen (met beeld) [▶▶]
17 Enter [ENTER] -192
- deze knoppen hebbendezelfde functie als de overeenkomende knoppen op de camera.
De knoopbatterijplaatsen
Plaats de meegeleverde knoopbatterij in de afstandsbediening voordat u deze gaat gebruiken.
1 Druk het lipje ① in en trek tegelijkkertijd de batterijhouser aan buiten.

2 Plaats de knoopbatterij met de (+) maar boven gericht en duw de batterijhouser verrolgens wee terug.

Let op!
Als de knoopbatterij verkeerd worden verrangen, bestaat de kans op explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door hetzelfde type of een soortgelijkype dat door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruekte batterijden dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggegood te worden.
Waarschuwing
Voorkom brand, explosions en brandwonden. De batterij mag Niet worden opgeladen, gedemonteerd of verhit boven 100^ .Gooi de batterij Niet in open vuur.Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van kinderen. Steek de knoopbatterij nooit in uw mond. Raadpleeg een arts als de batterij is doorgeslikt.
Bereik van de afstandsbediening

- De afstand:tussen de afstandsbediening en de camera: maximaal circa 5 meter Hoek: Circa 15^ omhoog, omlaag, links en rechts
Het selecteren van de afstandsbediening
Als u 2 camera's geleiktijdig gebruikt,要去 u voor de ene combinatie camera-afstandsbediening de instelling [VCR1] kiezen en voor de andere combinatie de instelling [VCR2].Dit voorkomt storing:tussen de 2 twee combinaties.(De standaardinstelling is [VCR1]. Als de knoopbatterij is verrangen,keert de camera automatisch terug maar de staandaardinstelling [VCR1].)
1 Instellen op de camera: Kies [INSTELLLEN] >> [Afst. Bediening] >> [VCR1] of [VCR2].
2 Instellen op de afstandsbediening:

[VCR1]: Druk gewiktijdig op [▶] en [■]. [VCR2]:
Drukgelijktijdig op [] en [■]. 2
Informatie over de knoopbatterij
- Vervang de knoopbatterij door een neue als deze leeg is (onderdeelnummer: CR2025). De verwachte levensduur van de batterij is normaal gesproken ongeveeer 1aar, maar dit is afhankelijk van het gebruik.
-Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van kinderen. -
Als de functies van de afstandsbediening op de camera en die van de afstandsbediening Niet met elkaar overeenkomen, verschijnt de melding "Afst. Bediening". Als de afstandsbediening voor het eerst worden gebruikt nadat de camera is ingeschakeld, verschijnt de melding "Controller Afst. Bed. Funktie"(223-) en is bediening Niet möglichk. Stem de functies voor de afstandsbediening op elkaar af.
-
De afstandsbediening is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik van de afstandsbediening buitenshuis of bij felicht kan het functioneren verstoren, ook binnen het effectieve bereik.
Opnamemakenetde ingebouwdeLED-videolamp(alleen NV-GS35enNV-GS21)
De combinatie van gain-up en ingebouwde LED-videolamp versterkt de helderheid van het beeld en zorgt voor eenHoldere weergave van natureurlijke kleuren.
1 Druk op [LIGHT] ①
![PANASONIC NV-GS21EK - Druk op [LIGHT] ① - 1](/content/2019/09/53653/images/b76bd5a6f6cbc22a1b37845f287519e03bccd7654f6b10cd54604ce7ac556d24.jpg)
- De ingebouwde LED-videolamp gaat branden en de gain-up-functie worden ingeschakeld.
- Dankzij de gain-up is het beeld nog helderder dan met alleen de LED-videolamp, maar er verschijnen wel ghost-images.
2 Druk op [LIGHT]. ②
- De gain-up wordenuitgeschakeld.
- Gebruik deze functie om ghost-images te vermijden.
3 Druk op [LIGHT] ③
- De LED-videolamp worden uitgeschakeld.
- Druk opniew op [LIGHT] om terug te keren maar ①.
![PANASONIC NV-GS21EK - Druk op [LIGHT] ③ - 1](/content/2019/09/53653/images/9e4f321b1ae3dcb1b9c3332dc35f68f5159e37645c4ccfcab6f2dc492dda8ed1.jpg)
- Het object要去 zich binnen 1,5 meter van de camera bevinden.
- Het gebruik van de LED-videoamp verzort de levensduur van batterijen.
- Schakel de LED-videolamp uit als bereits nicht in gebruik is.
Kijk nicht rechtsstreeks in de lamp. -
Als de Led-videoamp worden gebrukt in combinatie met een voorzetlens kan een lichte vorm van vignettering (schaduw langus deranden) op het scherm optreden.
-
Als u ook de nachftfunctie inschakelt, worden het beeld nog helderde.
- Met de LED-videolampkestu opnamenmake np slecht verlichteplaatsen.Wij raden u erchter ook aan de lamp te gebruiken bij voldoende Licht,omdat dit de kwaliteit van de beelden nog verdter verbeturt.
Opnemen
Voordat u gaat opnemen
Maak eerst een aantal proefopnamen voordat u een belangrijke gebeurtenis zoalsen bruiloft opneem om te controleren of de beeldkwaliteit en het geluid goed+zijn en zodat u weet hoe de camera werkt.
Het vasthouden van de camera

1) Pak de camera met beiden handen vast.
2) Steek uw hand door de handriem.
3) Houd uw handen Niet voor de microfoons of sensoren.
4) Houd uw Armen langs uw lichaam.
5) Plaats uw voeten iets uit elkaar.
- Als u buitenopnamen maakt, moet u het zonlicht zo veel möglichk op de achtergrond houden. Als het onderwerp van achefteren worden verlicht, wordt de opname donker.
Controlepunter
- Verwijder de lensdop. (-182-) (Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichk Niet goed functioneren. Verwijder eerst de lensdop voordat u de camera inschakelt.)
Stel de handriem af (-183-) - Controller de voeding (-184-)
- Plaats een tape/kaart. (-186-, -187-)
Stel de datum/tijd in (-192-)
Stel het LCD-schem/dezoekerin (-193-) -
Controleerde afstandsbediening (alleen NV-GS35) (-194-)
-
Stel de SP/LP-functie in (-197-)
Over de Auto-functie
- Als u de functiekeuzeschakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] zet, worden dekleurbalans (witbalans) en de scherpstellungautomatisch aangepast.
Kleurbalans en scherpstelling worden möglichniet automatisch worden aangepast vanwegebelichtings- of sceneomstandigheden. Stel dekleurbalans in dat geval handmatig in en stelhandmatig scherp.

Scenes instellen (-206-)
- Witbalans instellen (-207-)
- Sluitiertijd instellen (-209-)
Diafragma/gain-waarde instellen (-209-)
Scherpstellen (-208-)
Opnamefunctie
Er zijn twee manieren van opnemen.
- Zet de camera op Opname op/Afspelen van tape. (Afspelen van tape alleen möglichk bij EK-model)
Bij selectie van LP is de opnamesnelheid 1,5 keer sneller dan bij SP, maar bepaalde functies zich nuitgeschakeld.
Wij raden u aan SP te gebruiken voor belangrijke opnamen.
- Voor optimaal gebruik van de LP-functie, raden wij u aan Panasonic-tapes met LP-markering te gebruiken.
- Het is nicht möglich geluid te dubben op beeldmaterialiaal dat in LP is opgenomen. (-218-)
- LP-opnamen hebbendezelfde beeldkwaliteit als SP-opnamen,maar het kan zich dat de opname op de achtergrond ruis (mozaefek) bevatijdens het afspelen of dat bepaalde functies nicht möglichelijk zich.
- Speel de opnamen af op andere digitale videoapparatuur of op digitale videoapparatuur zonder LP-functie.
- Speel de opnamen af op andere digitale videoapparatuur met LP-functie.
- Speel de beelden langzaam een voor een af.
Opname op tape
Verwijder de lensdop. (-182-) (Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichnestiet goed functioneren. Verwijder eerst de lensdop voordat u de camera inschakelt.)
Zet de camera op Opname op tape.

1 Druk op de opname start/stop-knop om met opnemen te beginnen.


2 Druk opniewu op de opname start/stopknop om de opname te onderbreken (pauze).

Voor de opnametijd op een tape, zie -185-.
- Bekijk uw opname (-199-) en controllerer of de opname is goed is gelukt.
- Gebruik de Zoekfunctie om het eerstvolgende blanke deel (-199-) op de tape te zoeken.
Schemweergave tijdens het opnemen

*Deze aanduidingen worden alleen weergegeven als de kaart in de camera is geplaatst.
1) Reeds opgenomenijd
2) Resterende&tjd op de tape
3) Afromingoto
4) Aantal resterende Foto's (Als geen Foto's meer+kunnen worden
gemaakt, wordt het pictogram rood en gaat het knipperen.)
5) Kwaliteit van Foto's
Weergave van resterende tapetijd op het scherm
- De resterende tapetijd worden in Minutes weergegeben. (Zodra de resterende tapetijd hinter is dan 3 minutes, gaat de aanduiding knipperen.)
Bij een opname van 15 seconden of minder kan de resterende tapetijd Niet of onjuist worden weergegeven. - Soms is de weergegeven resterende tapetijd 2 tot 3 minuten korter dan de werkelijk resterende tapetijd.
Het makes van Foto's op een tape (Photoshot) (alleen NV-GS17)
Met de videocamera=kunt u ook Foto's maken.
1 Druk op [PHOTO SHOT] verwijl de camera in de pauzestand staat.

- De camera doet er ongeveer 7 seconden over om een stilstaand beeld op te slaan en keert dan terug maar de pauzestand.
Via [GEAVANCEERD] >> [SLUITEREFFECT] >> [AAN] cunt u geluid toevoegen aan het beeld, bijvoorbeeld het geluid van een sluiter.

Een Foto heeft een ieits mindere beeldkwaliteit.
Continue Foto-opnamen
Ga waar [GEAVANCEERD] >>
[SLUITEREFFECT] >> [AAN] en houd de fotoknop [PHOTO SHOT] ingedrukt. De camera zaal om de 0,7 seconde een Foto makeen totdat de knop worden losgelaten.
- Het scherm knippert en tegelijkkertijd worden het geluid van de sluiter opgenomen.
Het vastleggen van Foto's op een kaart verwijl u video-opnamen maakt op tape
U kurz foto's maken verwijl u video-opnamen op tape maakt.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Druk de [PHOTO SHOT] geheel in verwijl u video-opnamen op tape maakt.

PHOTO SHOT

- Voor het eenantal Foto's dat u op een geheugenkaart(Intant vastleggen,zie -2
Bij het nemen van Foto's op een kaart, werkt de opname start/stopknop Niet.
U kunt een fotokwaliteit selecteren voor deoto's. (-200-) - Voor Foto's van een hogere kwaliteit, raden wij opname op kaart aan.
Opnamen controlleren
De staat opname worden gedurende 2 tot 3 seconden afgespeeld. Nadat de opname is gecontroleerd, worden de camera in de pauzestand gezet.
- Zet de camera op Opname op tape.
1 Druktijdens de pauzestand op de navigatieknop totdat pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de onderste helft van de navigatieknop om het pictogram voor opnamecontrole [G] te selecteren.


Blanco deel op tape zoeken
Met deze functie zoekt de camera het einde van de LASTe opname op (blanco deel van de tape).
- Zet de camera op Opname op/Afspelen van tape.
(Afspelen van tape alleen möglichk bij EK-model)
1 Kies [BASIS] of [GEAVANCEERD] >> [Blank deel] >> [JA].
Het Zoekenaar een blanco deel halverwege annuleren
Druk op de onderste helft van de navigatieknop.
- Als de tape geen blanco deel bevat, stopt de camera aan het einde van de tape.
- De camera stocht ongeveer 1 seconde voor het einde van de LASTe opname. Als u verwolgens op dit punt de video-opname start, ontstaat een naadloze verbinding:tussen de bestaande en neue opname.
Foto's op een kaart vastleggen (Photoshot)
Zet de camera op Opname op kaart.

1 Druk op [PHOTO SHOT].

Scherpe Foto's make
Bij gebruik van 4× tot 10× zoom ofeer, is het moeilijk de camera goed stil te houden. We raden aan minder in te zoomen en het object dichtter te naderen.
- Houd de camera bij het nemen van Foto's stevig met beiden handen vast en houd uw armén zicht bij uw lichaam zodate de camera nicht beweegt.
- Scherpe Foto's krijgt u door gebruik te makes van het statief en de afstandsbediening. (alleen NV-GS35)
Voor het eenantal Foto's dat u op een geheugenkaart kutvastleggen, zie -235-.
- U Aunt geen geluid opnemen.
- Draai Niet aan de functieknop verwijl gegevens op de geheugenkaart worden opgenomen.
- Plaats of verwijder geen kaart als het lees-/ schrijflampje brandt.
- Het is möglich dat gevevens die op deze camera zijn opgenomen door een andere camera in het geheel Niet of minder goed worden weergegeven.
- Afhankelijk van de Foto kan bij selectie van de functie [Foto kwaliteit] >> [---] de opname ruis (mozaefek) bevatten.
■ Schermweergaveijdens opname op kaart

1) Fotoresolutie
2) Aantal resterende Foto's (Als geen Foto's konnen worden gemaakt, wordt het pictogram rood en gaat het knipperen.)
3) Kwaliteit van Foto's
Met deze functie kurz u foto's van een hogere kwaliteit en met frames maken. (U kurz de progressive functie Niet aan- of uitschaken.)

Soms werkt bij Opname op tape de progressive functie Niet. Dit heeft te make met andere geactiveerde functies. (-224-)
Het selecteren van de fotokwaliteit
1 Ga waar [BASIS] >> [Foto kwaliteit] >> en selecteer de gewennen fotokwaliteit.
[ ]: Hoge fotokwaliteit
[ ]: Normale fotokwaliteit
- U kunt de fotokwaliteit ook wijzigen via [GEAVANCEERD] >> [Foto kwaliteit] in Opname op tape.
■ Foto's nemen met het geluid van een sluiter
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan een Foto.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [SLUITEREFFECT] >> [AAN].
Inzoomen/uitzoomen
U aunt optisch inzoomen tot 30 × (24× alleen NV-GS21 en NV-GS17).
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Opname met groothoeklens (uitzoomen): Druk de zoomknop maar de stand [W]. Close-up-opname (inzoomen): Druk de zoomknop maar de stand [T].


- Gebruik de beeldstabilisatiefunctie als u de camera met de hand vasthoudt en een Foto neemt waar bij u inzoomt.
- Als u inzoomom op een object dat ver weg is, worden de foto scherper als het object zich 1,3 meter (1,2 meter bij NV-GS21 en NV-GS17) of verdier van de videocamera bevindt.
Een te hoge zoomsnelheid kan het scherpmstellen negatif beinvloeden.
Bij 1× zoom kan het object op 4 cm afstand van de lens worden scherpgesteld.
Digitale zoomfunctie
De digitale zoomfunctie worden insgeschakeld bover 30× zoom (24× alleen NV-GS21 en NV-GS17). Met de digitale zoomfunctie kunt u inzoomen van 50× tot 1000× .
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Digital Zoom] >> [50× ] of [1000× ] ([800×] alleen NV-GS21 en NV-GS17).

[UIT]: Alleen optische zoom (maximaal zoombereik 30× 24x NV-GS21 en NV-GS17)
[50× ] : Maximaal zoombereik 50×
[1000×]: Maximaal zoombereik 1000× (NV-GS35)
[800× ] : Maximaal zoombereik 800× (NV-GS21 en NV-GS17)
Hoe hoger de digitale zoom, des te slechter de fotokwaliteit.
- In de functie Opname op kaart kan geen digitale zoom worden gezruikt.
Het gebruik van de zoommmicrofoonfunctie
Deze functie is gekoppeld aan de zoomfunctie. De microfoon vangt bij gebruik van de telelens geluiden op van heel ver weg of geluiden dichtbij bij gebruik van de groothoeklens.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Mic. Zoom] >> [AAN].

Regelbare zoomsnelheid
- Duw de zoomknop zover möglich. U kunt nu maximaal 1 × tot 30 × in 3,5 seconden (24 × in 3,0 seconden bij NV-GS21 en NV-GS17).
- De zoomsnelheidkestuinstellen met de zoomknp.
- De regelbare zoomsnelheid werkkt nicht in combinatie met de afstandsbediening. (alleen NV-GS35)
Een opname van uzelf make
U cunt een opname make van uzelf en de opname gelifiktijdig op het LCD-schem bekijken. U cunt ook personen die voor de camera staan, opnemen en hen gelifktijdig de opname latent zien. Het beeld is dan horizontally gedraaid en het lijkt als of u in een spiegel kijk. (Het op te nemen materiaal is hetzelfde als de opname.)
1 Draai het LCD-schem in de richting van de lens.

- Als het LCD-schem is opengeklapt, worden de Zoeker automatisch uitgeschakeld. U kunt de Zoeker darüber activeren door het LCD-schemrichting de lens te draaien.
- In dieze stand worden er geen pictogrammen op het LCD-schem weergegeven, ook nicht als u op de navigatieknop drukt.
QuickStart
Nadat de camera is geactiveerd, za deleze circa 1,7 seconden op standby staan (1,3 seconden bij NV-GS21 en NV-GS17).
- De standby-stand worden alleen geactiveerd in onderstaandeGeVallen.
Bij hetplaatsen van een tape of kaart verwijl de camera op Opname op tape staat.
Bij hetplaatsen van een geheugenkaart verwijl de camera op Opname op kaart staat.
1 Druk op [QUICK START].


- De QuickStart-opnamelamp gaat branden. (Druk nogmaals op de knop om de functie waar uit te schakelen).
2 Schuif de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF].

- De QuickStart-functie is nu gereed.
3 Schuif de [OFF/ON]-schakelaar op [ON].
Nadat de camera is ingeschakeld, zal deze circa 1,7 seconden op standby worden gezet.(1,3 seconden bij NV-GS21 en NV-GS17)
Het annuleren van Quick Start bijuitgeschakelde camera
Houd de knop [QUICK START] circa 2 seconden ingedrukt. Het lampje gaat uit en de camera wordenuitgeschakeld.
-
Als de camera circa 30 Minutes op standby blijft staan, gaat het lampje uit en de camera wordenuitgeschakeld.
-
De QuickStart-opnamelamp gaat UIT als u aan de functieknop draait of de accu verwijdert en de QuickStart-functie worden opgeheven. Als de videocamera worden ingeschakeld en op Opname op tape/Opname op kaart staat, gaat het lampjeECHter weer branden en de camera keert terug waar de QuickStart-stand.
- Bij gelebruik van de QuickStart-functie met de witbalansinstelling op automatisch, kan het enigeijd duren voordat de witbalansinstelling
wordt aangepast als de opname een andere lichtbron heeft dan de LASTe opname. (Als de nachtfunctie geactiveerd is, worden de witbalansinstelling van de LASTe opnameECHTER gehandhaafd.)
- Als de camera in QuickStart op standby staat, kan de zoom anders werken danijdens een opname.
Aangezien de camera bij een opname in de QuickStart-standingby-standaar de helft aan stroom verbruikt in vergelijking met een normale opname verkort,QuickStart de tijd waarin opnamen+kunnen worden gemaakt.
Tegenlichtcompensatie
Dit voorkomt dat een object dat van zicheren wordt verlicht te donker wordt.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk rechts op de navigatieknop om de functie gegenlichtcompensatie [2] te selecteren.


- Het beeld op het LCD-schem wordt helderde.
Terugkeren maar normal opnemen
Selecteer opnieuw [2].
- Door bediening van de [OFF/ON]-schakelaar of de functiedraaiknop worden de tegenlichtcompensatie opgeheven.
Nachtfuncties
Met deze functie=kunt u in het donker opnamen makeen waarbij de objecten beter gegen dechtergrund uitkommen.
Als u de camera op een statiefplaatst, kunt u trillingsvrije opnamen maken.
- U kurz de camera alleen handmatig scherpstellen.
- De opname worden weergegeven als een scene waarin frames ontbreken.
Nachtopname in kleur
U aunt donkere scènes in heldere kleuren opnemen.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de bovenste helft van de navigatieknop om de de nachtfunctie [★] te selecteren.


- Telkens als u op de bovenste helft van de navigatieknop drukt, wijzigen de functies. OFF Nachtopname in kleur OFF
De functie voor nachtopname in kleur uitschakelen
Selecteer het pictogram voor nachtfunctie en wacht tot het gaat knipperen.
Bij heldere Lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk witachtig worden.
- De nachtfunctie zorgt ervoor dat de CCD-signalen circa 25 × langer zich dan normalz zodate donkere scènes die met het blote oog nicht zich waar te nemen wel helder+kennen worden opgenomen. Het is möglichk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normala gesproken Niet ziet. Dit is darüber geen defect.
- De nachtfunctie wordenuitgeschakeld als u de aan-/uitschakelaar of de functiedraaiknop bedient.
De functie soft skin
Met denen functie maakt u opnamen met realistische huidtinten. Deze functie is met name geschikt als u een opname maakt van een gezicht.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk op de onderste helft van de navigatieknop om de functie soft skin [C] te selecteren.


De functie soft skin uitschakelen
- Als de hintergrond of een ander object in de scènedezelfde kleuren heeft als de huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende Licht kan dit effect onduidelijk zich.
De functie fade in/fade out
Fade in
Beeld en geluid verschijnen langzaam.
Fade out
Beeld en geluid verdwijnen langzaam.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Druk op de navigatieknop totdat het pictogram ① verschijnt.
2 Druk links op de navigatieknop om fade in/ fade out [F] te selecteren.


3 Druk op de opname start/stop-knop. Begin met opnemen. (fade in)
Zodra u de opname start, verdwijnt het beeld en geluid geheel om verrolgens langzaam wee ter versuschijnen.

Stop de opname. (fade out)
Beeld en geluid verdwijnen langzaam. De opname stoot zodra het beeld en geluid volledig is verdwenen.

De functie fade in/out uitschakelen
Selecteer opnieuw [+]
De kleur voor fade in/out selecteren
U=knt de kleur van het fade-effect selecteren.
1 Kies [INSTELLLEN] >> [FADE KLEUR] >> [WIT] of [ZWART].
- Als fade in/fade out is geseleerd, duurt het na de start van de opname eenaar seconden voordat u beeld ziet. Ook duurt het eenaar seconden voordat de opname werkelijk is gestopt.
De functie windonderdrukking
Met deze functie onderdrukt u door windveroorzaakte ruis in de microfoon.
Zet de camera op Opname op tape.
De functie windonderdrukking uitschakelen
- Onderdrukt het geluid van de wind al waar gelang de windkracht. (Als de windonderdrukking worden geactiveerd bij een sterke windkracht, is het möglichk dat het stereo-effect afneemt. Het stereo-effect neemt weeer toe zodia de wind afneemt.)
Opname met zelfontspanner (alleen NV-GS35 en NV-GS21)
U kurz met de zelfontspanner Foto's opnemen op een kaart.
Zet de camera op Opname op kaart.
1 Kies [BASIS] >> [Timer] >> [JA].
2 Druk op [PHOTO SHOT].

PHOTO SHOT

- De opname start als het pictogram [♂] circa 10 seconden heeft geknipperd. Na de opname worden de zelfontspanneruitgeschakeld.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op [MENU].
- Door de [OFF/ON]-schakelaar of de functiedraaiknop te bedieren, worden de zelfontspanner uitgeschakeld.
- Als u de functie continue Foto-opnamen hebt ingesteld, worden het maximumaantal opneembare Foto's genomen.
Opnames make voor breedbeeldtelevisie
Met deze functie Aunt u opnamen makeen voor weergave op een breedbeeld-televisione.
Functie voor bioscoop
De opname bevat aan de boven- en onderkant een Zwarte balk zodate het lijkt alsof u in een bioscoop zit.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Kies [GEAVANCEERD] >>[CINEMA] >> [AAN].

De bioscoopfunctie uitschakelen
Kies [GEAVANCEERD] >>[CINEMA] >>[UIT].
- De weergave van de opnamen varieert al waar gelang de teilevisie waarop de camera is aangesloten. Zie ook de instructies voor het aansluten van de camera op uw teilevisie.
- Het opnamebereik worden met deze functie nicht vergroot.
Bij het weergeven van opnamen op een televisione, kan de datum- enijdweergave soms worden verwijderd. - Al waar gelang de teileisie kan de beeldkwaliteit\ minderন.
- Een bioscoopopname die u op de computer heeft opgeslagen, kan incorrect worden weergegeben in verband met de geefnstalleerde software.
Beeldstabilisatiefunctie
Vermindert ongewenste beeldbewegingen als gevolg van bijvoorbeeld een trillende handijdens het opnemen.
Zet de camera op Opname op tape.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [SIS] >> [AAN].

De beeldstabilisatiefunctie uitschakelen
Bij het gebruik van een statief raden wij u aan de beeldstabilisatiefunctieuit te schakelen.
Bij TL-verlichting konnen kleuren awfijken of onnatuurlijk lijken.
- De beeldstabilisatiefunctie werkt nicht als den nachtfunctie is geactiveerd. In dat geval gaat het pictogram [ ] knipperen.
- In staatande gevallen is het möglichk dat de beeldstabilisatiefunctie Niet goed functioneert.
Bij gebruik van de digitale zoom
Bij gebruik van een conversielens
Bij opnamen van zeer donkere scènes
- Als de camera heel erg worden bewogen
- Als u een bewegend object probeert te volgen en op nemen
Continue Foto-opnamen
Met deze functie kurz u met een vooraf bepaalde interval darüber elkaar Foto's make.
Zet de camera op Opname op kaart.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Burst stand] >> [AAN].

2 Houd de fotoknop [PHOTO SHOT] ingedrukt.

De functie continue Foto-opnamen halverwege uitschakelen
Laat de fotoknop [PHOTO SHOT] los.
- De camera maakt maximaal 10oto's met een interval van 0,5seconde.
- Nadat u de fotoknop [PHOTO SHOT] hebt losgelaten, kan hetijken dat de camera nog een Foto maakt.
Bij selectie van de functie [Timer] >> [JA], maar de videocamera het maximale aantal op te nemen Foto's. - Het+aantal seconden tussen de op te nemen Foto's kan meer+zijn alaar gelang de kaart. Wij raden de Panasonic SD-geheugenkaart aan.
- Bij gelebruik van een kaart die door andere apparatuur is geformatteerd of een kaart die veelvuldig is gelebruikt voor opnamen en het verwijderen van opnamen, is het möglichk dat de interval tussen de fot's langer is. Kopieer in dat geval de opgeslagen opnamen maar een computer en formatteer de kaart met deze videocamera.
Bij het opnemen van objcten onder verschillende omstandigheden,selecteert de camera automatisch de Beste sluitiertijd en lensopening.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Gaaar [BASIS] [Scene stand] en selecteer de gewenste functie.
1)

3)

5)

2)

4)

1) [X] Sport
- Voor het opnemen van sportscènes of snel bewegende objecten.
2) [ ] Portret
- Voor opnamen waar bij personen scherp gegen de achtergrond worden afgetekend.
3) [ ] Schemerlicht
Voor heldere opnamen bij onvoldoende Licht.
4) [ ] Spotlight
- Voor het opnemen van objcten waarop een spotlight is gericht op een feestje of in een theater.
5) [g] Helderlicht
- Voor het opnemen van objecten bij gehere Lichtomstandigheden zoals tijdens het skiebn of op het strand.
-
Met deze functie worden de beeldenijdens het afspelen in slow motion of als de camera op pauze staat stabil weergegeven.
Tijdens het normala afspelen konnen de bewegende beelden schokkerig zich. -
Vermijd opnamen bij TL-verlichting, kwik- of natriumlicht,ondat deze de kleuren en helderheid van de opname kunnen beefnvloeden.
Tijdens het afspelen van beeldmaterialaal waarbij het object zeer helder is of veellicht werkkaatst,+kunnen verticale strepen optreden.
Bij onvoldoendeicht,werkt de sport-scenefunctie Niet.Het pictogram [ ] gaat knipperen. - Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan het beeld gaan/TRillen.
Portret
- Bij gelebruik van deze functie binnenshuis kan het beeld gaan trillen. Schakel de scènefungtie in dat geval UIT [UIT].
Schemerlicht
- De opname van zeer donkere scènes kan onduidelijk zich.
Spotlight
- Als het op te nemen object erglicht is, kan het object zich wit en de omgeving van het object bijzonder donker worden.
Helderlicht
- Als het op te nemen object erg holder is, kan het object wit worden.
Natuurlijke kleuren (Witbalans)
Alaar gelang de scene-of lichtomstandigheden is het maybeijk dat de automatische witbalansfunctie Niet leidt tot naturuurlijke kleuren. Stel in dat geval de witbalansinstelling handmatig in.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Druk op de onderkant van de navigatieknop totdat de witbalansindicator verschijnt. ([AWB] enz.)


3 Druk links of rechts van de navigatieknop om de witbalansfunctie te selecteren.


1) Automatisch witbalansinstellung [AWB]
2) Functie voor binnenopname (bij kunstlicht) [
3) Functie voor buitenopname [ ]
4) Handbediening [品]
■ Terugkeren maar automatische instelling
Druk links od rechts op de navigatieknop totdat [AWB] verschijnt. Of zet de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO].
- Als de camera worden ingeschakeld verwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische witbalansinstelling möglichelijk Niet goed functioneren. Verwijder eerst de lenskap voordat u de camera inschakelt.
- Als u zowel witbalans als diafragma/gain instelt,要去eerst de witbalans instellen.
- Stel de witbalans opniew in zodra de opnameomstandigheden wijzigen.
De witbalans handmatig instellen
Selecteer [ ] in stap 3. Druk verzolgens, verwilu via het scherm een wit object bekikt, op de
bovenkant van de navigatieknop om het pictogram [ ] te selecteren.
Het pictogram [ ] knippert Bij selectie van de handmatige witbalansinstelling
- Het knipperen van het pictogram betekent dat de zojuist aangepaste witbalansinstelling worden opgeslagen. Deze instelling worden opgeslagen totdat de witbalans opnieuw worden gewijzigd.
Als de witbalans nicht handmatig kan worden ingesteld
Bij onvoldoende Licht is het möglichk dat de witbalans nicht handmatig kan worden ingesteld. Gebruik in dat geval de automatische witbalansinstelling.
Handbediening
- Als de witbalansinstelling gereed is, blijf het pictogram branden.
Witbalanssensor
De witbalanssensor signaleert tijdens het opnemen het type lichtbron.
- Als u de witbalanssensor tijdens het opnemen bedekt, za alles nicht correct functioneren.
Als automatisch scherpstellen nicht goed functioneert, kurz u kiezen voor handmatige scherpstelling.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [FOCUS].

- MNL en het pictogram voor handmatige scherpmelling [MF] verschijnen op het display.
3 Druk links of rechts op de navigatieknop om het beeld scherp te stellen.


- Bij een opname met een groothoeklens, is het可想而知 dat een ingezoomd object Niet scherp is. Zoom eerst in op het object en stel het beeld verzolgens scherp.
■ Terugkerenaarautomatischeinstelling
Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] of [FOCUS].
De sluitertijd/lensopening handmatig instellen
Sluitertijd
Pas de sluitiertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objcten.
Lensopening
Pas de lensopening aan als het scherm te holder of te donker is.
- Zet de camera op Opname op tape/Opname op kaart.
1 Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [MANUAL].

2 Druk op de onderste helft van de navigatieknop totdat het aanduiding voor de sluitertijd of de waarde voor de lensopening verschijnt.




1) Sluitertijd
2) (Lensopeninging) Diafragma/gain-waarde
3 Druk links of rechts op de navigatieknop om de sluitertijd of lensopening te wijzigen.
■ Terugkeren maar automatische instelling
Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO].
De sluitertijd handmatig instellen
- Vermijd opnamen bij TL-verlichting, kwik- of natriumlicht odomat deze de kleuren en helderheid van de opname+kennen beefnvloeden.
Bij handmatige instelling van de sluitertijd neemt de gevoeligheid af waardoor de gain-waarde automatisch stijgt en extra ruis kan optreden.
Tijdens het afspelen van beeldmaterialiaal waar bij het objecteer helder is of veellicht weerkaatst, kuren verticale strepen optreden. Dit isECHTER geen defect.
Tijdens het normala afspelen kunn de bewegende beelden schokkerig zich.
Bij opnamen in een bijzonder lichte omgeving kan de kleur van het scherm veranderen of kan het scherm gaan flickkeren. In dat geval dient u de sluitertijd handmatig in te stellen op 1/50 of 1/ 100.
Diafragma/gain handmatig instellen
Zolang de waarde nicht "OPEN" worden, kan degain- waarde nicht worden gewijzigd.
- Als de gain- waarde stijgt, neemt de ruis op het scherm ook toe.
- Alaar gelang de zoom,kan het diafragma nicht wordenweergegeben.
Sluitertijdbereik
1/50-1/8000 seconden: Opname op tape
1/50-1/500 seconden: Opname op
geheugenkaart
Hoe dichter bij 1/8000, des te sneller de sluitertijd.
■ Bereik diafragma/gain-waarde
CLOSE (gesloten), F16, ..., F2.0,
OPEN (geopend) 0dB, ..., 18dB
Waarden zichter bij [CLOSE] resulteden in een donkerder beeld.
Waarden dichter bij [18dB] resulteden in een lighter beeld.
dB-waarden zijn gain-waarden.
Afspelen
Eentapeafspelen
- Zet de camera op Afspelen van tape.


1 Bediening met navigatieknop.


/ : Afspelen/Pauze
: Terugspoelen(met beeld) (Door op /I I te drukken keert de cameratering maar de aftspeelfunctie)
▶▶: Snel vooruitspoelen (met beeld) (Door op /II te drukken keert de camera terug maar de afspeelfunctie)
: Stoppen
Tijdens het nsel vooruitspoelen met beeld kan door de nselbewegende beelden ruis ontstaan in de vorm van mozaefek.
- Voor en na het snel vooruitspoelen met beeld kan het scherm gedurende korteijd blauw worden of hunnen beelden onduidelijk worden weergegeven.
Het volume aanpassen
U kunt het volume van de luidspreker aanpassen tijdens het afspelen.
1 Houd de knop [- � / VOL +] aan links of rechts gedrukt om het volume te verlagen of te verhogen.

Naar rechts [+] : het volume wordt verhoogd
Naar links [-] : het volume wordt verlaagd
(Hoe dichter deindicatie bij [+] staat, des te sterker het volume.)
- Druk op de afstandsbediening op [T] om het volume te verhogen en op [W] om het volume te verlagen. (alleen NV-GS35)
-
Als de aanpassing gereed is, verwijdnt de volume indicator.
-
Hoort u in het geheel geen geluid, contrôleer dan de instellingen via [INSTELLLEN] >> [12bits AUD].
Opnieuw afspelen
Met deze functie kurz u instellen dat de tape wordt teruggespoeld en opniewu afgespeeld zodra het einde van de tape worden bereikt.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Herh.afsp.] >> [AAN].
- De aanduiding [O] verschijnt op het display. (U kutnde ze functie uitschakenen door te kiezen voor [Herh.afsp.] >> [UIT] of de knop [OFF/ON] op [OFF] te zetten.)
- Als u [USB faktie] >> [WEBCAM] kiest en verzolgens de USB-kabel aansluit, worden de functie Herhaald afspelen geannuleerd.
Geluids instellingen
- Als u Niet het gewenste geluid haort tijdens het afspelen van een tape, controller dan de instellingen van [INSTELLEN] >> [12bits AUD].
- Als u het geluid opneemt of dubt en [12-bits] kiest voor [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [samenstellen], worden het geluid afgespeeld in stereo ongeacht de instelleningen in [AUDIO UIT].
Afspelen in slow motion beeld-voor-beeld afspelen
Zet de camera op Afspelen van tape.
(Afspelen in slow motion is alleen möglichk met behulp van de afstandsbediening.)
Afspelen in slow motion (alleen NV-GS35)
Als de opname is gemaakt in SP, worden deze afgespeeld met een snugheid die ongeveer op 1/5 van de normale snugheid ligt.
Is de opname gemaakt in LP, dan worden deze afgespeeld met een snugheid die ongeveer op 1/3 van de normale snugheid ligt.
1 Druk op [4] of op [4] op de afstandsbediening.



- Als het afspelen in slow motion langer duurt dan circa 10 minutes, worden het afspelen automatisch onderbroken. (10 minutes afspelen in slow motion is gelijk aan ongeveer 2 minutes in SP of 3 minutes in LP.)
Beeld-voir-beeld afspelen
1 Druk tijdens het afspelen op [II] op de afstandsbediening.
2 Druk op [4] of op [1] op de afstandsbediening.



- Door de knop [-VOL+] in de richting van de [T] (normaal vooruitspelen) of de [W] (achteruitspelen) te duwen terwijl de camera op pauze staat, schakelt de camera ook over maar beeld-voor beeld afspelen. Als u de knop ingedrukt houdt, worden de opname steeds beeld voor beeld afgespeeld.
■ Terugkeren maar normala afspelen
Druk op [▶] op de afstandsbediening.
Bij achteruit afspelen in slow motion kan de tijdsaanduiding gaan flikkeren.
Beeld-voir-beeld afspelen
- Als u de knuppen [←] of [▶] ingedrukt houdt met de camera in pauzestand worden de opname voortdurend beeld voor beeld afgespeeld.
Zoeken met variabele snugelid (alleen NV-GS35)
Hierbij is het möglichk de slelheid van het vooruitspoelen met beeld aan te passen.
(Dit is alleen möglich bij gebruik van de afstandsbediening.)
- Zet de camera op Afspelen van tape en spelèen tape af.
1 Druk op [VAR. SEARCH] op de afstandsbediening.

2 Druk op [A] of [V] om de snelheid aan te passen.

- De slelheid van slenl vooruitspoelen met beeld is 1 / 5 × (alleen bij SP en afspelen in slow motion), 1 / 3 × (alleen bij LP en afspelen in slow motion), 2 × , 5 × , 10 × , 20 × .
■ Terugkeren maar normala aftspelen
Druk op [VAR. SEARCH] of [ ] op de afstandsbediening.
- De opname kan worden weergegeven in een mozaefekachtig patroon.
- Het geluid wordenijdens het zoekenuitgeschakeld.
- Deze functie worden uitgeschakeld als het bedieningspictogram verschijnt.
Afspelen op teilevisie
Op de camera gemaakte opnamen können worden afgespeeld op een tevisie.
- Plaats een tape met opnamen in de camera.
1 Sluit de videocamera aan op een teileisie.

- Sluit de videocamera en de télévisie op elkaar aan met behulp van de AV-kabel 1.
- Heeft uw tevisie een S-Video-aansluiting, sluit dan ook een S-Video-kabel aan (optional). Dit verhoegt de kwaliteit van uw opnamen.
2 Schakel de camera in en draai de functieknop waar Afspelen van tape.
3 Kies het juiste kanaal op uw tevisie.
4 Beweeg de navigatieknop omhoog maar [▶/II] om het afspelen te beginnen.
- De opname plus het geluid worden nu afgespeeld op de televisione.
5 Beweeg de navigatieknop omlaag maar [■] om het afspelen te stoppen.
- Bij gelebruik van de S-Video-kabel,要去 ook de AV-kabel gelebruiken.
- Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te makeen dat de accu leegloopt.
De opname of het geluid van de camera worden Niet op de televisione afgespeeld
- Controller of alle stekkers goed zich bevestigd.
- Controller of u de juiste aansluiting hebt gekozen.
- Controller de instellingen van de television voor het invoeren van gevevens. (Raadpleeg de handleiding bij uw television.)
Scherminformatie weergeven op de teilevisie
De informatatie die op het LCD-schem of de zoeker worden weergegeven (bedieningspictogram,ijd- en functieweergave, enz.), datum enijd können ook op de television worden weergegeven.
1 Druk op [OSD] op de afstandsbediening. (alleen NV-GS35)

- Druk nogmaals op de knop om de OSDgegevens te verwijdenen.
Afspelen van geheugenkaart
- Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.

1 Bediening met navigatieknop.


Vorige opname weergeven.
Volgende opname weergeven.
/■: Diavoorstelling (De Foto's worden een voor een afgespeeld in de volgorde waarin ze op de kaart staan) starten/ stoppen
Draai Niet aan de functieknop verwijl geevens van een geheugenkaart worden afgespeeld.
- Plaats of verwijdger geen kaart als het lees-/ schrijflampje brandt.
- De weergavesnelheid van het bestand is afhankelijk van het+aantal pixels in de Foto.
- Als u een bestand wilt afspelen dat is opgenomen in een ander formaat of als het gegevensbestand beschadigd is, worden het gehele display blauwachtig en kan de melding "ONAFSPEELBARE KAART" verschijnen.
Bij het afspelen van een bestand dat is opgenomen op andere apparatuur, kennen de datum- enijdweergave afwijken van de weergave tijdens het opnemen.
Bij weergave van Foto's die zich opgenomen met andere apparatuur kan de afmeting afwijken van de afmeting op deze videocamera.
■ Meer Foto's geleuktijdig weergeven
Op het display worden meertere Foto's gelijktijdig (6 bestanden op 1 scherm) weergegeven.
1 Duw de knop [- 口 / VOL +] aan links of rechts om de weergave te wisselen.
![PANASONIC NV-GS21EK - Duw de knop [- 口 / VOL +] aan links of rechts om de weergave te wisselen. - 1](/content/2019/09/53653/images/f1f7f96d295922b26a590d6ae2281851b9c7b55d48809d5e59f2847d213e0222.jpg)
Bij weergave van meerdere Foto's:
Stuur de navigatieknop waar de gewenste Foto (om de geseleeteerde Foto worden een geel kader geplaatst) en druk op de knop om deze te bekijken. Het geseleeteerde bestand worden nu volledig op het scherm weergegeven.
- Als er meer dan 7 Foto's aanwezig zijn,kest u deze bekijken met behulp van de navigatieknop. Het volgende of het vorige meervoudige scherm worden dan weergegeven.
De compatibilitkeit van Foto's
- Deze videocamera is voldoet aan de standard DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Het bestandsformaat dat door deze camera worden ondersteund is JPEG. (Niet alle JPEGbestanden worden darüber afgespeeld.)
Bij het afspelen van een bestand met andere eigenschappen worden möglichk de naam van de map/het bestand Niet weergegeven. - Het is möglich dat gevevens die op een andere camera zijn opgenomen door deze camera Niet worden weergegeven of van mindere kwaliteit়. Hetzelfde geldt voor gevevens die op deze camera zijn opgenomen en op een andere camera worden weergegeven.
Foto's van een geheugenkaart wissen
De gewiste Foto's kunnen nicht worden hersteld.
Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Druk links of rechts op de navigatieknop om de te wissen foto te selecteren.


- Het is ook möglich een Foto in het meervoudige scherm te selecteren. Nadat u deFoto hebt geselecteerd, drukt u op het midden van de knop om de pictogrammen zichtaar te make.
2 Druk op het onderste deel van de navigatieknop om [血] te kiezen.


3 Druk op het onderste of bovenste deel van de navigatieknop om [1FILE WIS] te selecteren.
4 Als de melding verschijnt dat deze Foto's worden verwijderd, kiest u [JA] en drukt uervolgens op het midden van de navigatieknop te bevestiging.
- Als u wilt stoppen met wissen, kiest u [NEE].
Alle Foto's verwijderen
1 Druk op het bovenste deel van de navigatieknop om [血] te selecteren.


2 Druk op het onderste of bovenste deel van de navigatieknop om [ALLE files] te selecteren.
3 Als de melding verschijnt dat deze Foto's worden verwijderd, kiest u [JA] en drukt uervolgens op het midden van de navigatieknop te bevestiging.
- De optie [ALLE files] kan etwaijd in beslag nemen als er veel Foto's op de kaart aanwezig়.
- Verschijnt tijdens het opnemen de melding "KAART IS VOL", kies dan de functie Fotoweergave en wis de Foto's die u Niet wilt bewaren.
Wilt u alle Foto's bewaren,plaats dan een neue kaart.
Bij het wissen van bestanden die voldoen aan de DCF-standard worden ook alle daaraan gekoppelde gegevens gewist.
Foto's van een geheugenkaart wissen die zich opgenomen met andere apparatuur
- Het is möglich Foto's (niet in JPEG-formaat) die nicht kuren worden weergegeben op de videocamera te wissen.
Een kaart formatteren
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een kaart alle gegevens op die kaart verloren gaan. Kopieer belangrijke gegevens eerst maar uw computer .
Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [Formatteren] >> [JA].
2 Als de melding verschijnt dat de kaart worden geformatteerd, kiest u [JA] en drukt u cervolgens op het midden van de navigatieknop te bevestiging.

-
Als u wilt stoppen met formatteren, kiest u [NEE].
-
Het is normal gesproken nicht nodig de kaart te formatteren. Verschijnt op het displayECHter voordurend een melding terwijl u de kaart al diverse malen hebt geplaatst en verwijderd, formatteer de kaart dan.
Kaarten die zich geformatteerd op andere apparatuur, bijvoorbeeld een pc, können nicht worden gezruikt of het opnemen duurt longer dan verwacht. Wij raden u aan de geheugenkaart op deze camera te formatteren.
Opnamen op geheugenkaart beveiligien
Op een geheugenkaart opgenomen Foto's kennen worden beveiligd zodate ze Niet per ongeluk kennen worden gewist. (Ook beveiligde Foto's worden darüber gewist als u de kaart formatteert.)
Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Kies [BASIS] >> [BEVEILIG] >> [JA].
2 Ga met de navigatieknop waar de foto die u wilt beveiliggen en bevestig uw keuze.

- [Om] Op het scherm ziet u nu de indicate 1 het geselecteerde bestand is nu beveiligd. Door nogmaals op de navigatieknop te drukken worden de beveiliging opgeheven.
- 2 ofmeer Foto's achtereenvolgens te beveiligien.
Deinstallingenafsluiten
Druk op [MENU].
Afdrukgegevens op geheugenkaart schrijven (DPOF-installling)
U kunt de gevevens van de af te drukken Foto's, het+aantal exemplaren en andere informatatie (DPOF-gevevens) op de geheugenkaart opslaan.
- Zet de camera op Afspelen van geheugenkaart.
1 Kies [GEAVANCEERD] >> [DPOF Inst.] >> [Instel.].
2 Ga met de navigatieknop waar het bestand waar voor u gegevens wilt vastleggen en bevestig uw keuze.

- Het aantal in DPOF vastgelegde afdukken ①\ wordt weergegeven.
3 Druk de navigatieknop omhoog of omaag om het aantal afdrukken te selecteren.
- Het aantal afdrukken dat u kurz instellen is 0 tot 999. (Het geselecteerde aantal worden afgedrukt als de printer DPOF ondersteunt.)
- 2 ofmeer Foto's achtereenvolgens het aantal afdrukken in te stellen.
Deinstallingenafsluiten Druk op [MENU].
DPOF-installingen gedaan op andere camera's worden möglichk door deze camera nicht herkend. Het Beste kunt u de DPOF-installingen op uw eigen videocamera verrichten.
Afdrukken van alle Foto's annuleren Selecteer [Alles annul.] in stap 1.
Wat is DPOF?
DPOF staat voor Digital Print Order Format. Hiermee(Int) u afdrukinformatie toevoegen aan de op de kaart opgeslagen Foto's zodate deze gegevens hunnen worden gebruikt op een ander system dat DPOF ondersteunt.
Bewerken
Kopieren van tape maar kaart
Het is möglich Foto's te kopi—ebren maar een geheugenkaart uit video-opnamen die al op tape zich vastgelegd.
Zet de camera op Afspelen van tape.
- Stop een tape met een video-opname en een kaart in de camera.
1 Begin met afspelen.


2 Stop op de planta die u wilt kopi—ebren en druk op de knop [PHOTO SHOT].


PHOTC SHOT
-
Het geluid worden nicht gekopieerd.
-
Als u drukt op [PHOTO SHOT] zonder de camera op pauze te zetten, können de Foto's bewogen worden opgeslagen.
- Digitale video-opnamen en breedbeeldopnamen die u op tape hebt opgenomen, können nicht op de kaart worden opgeslagen.
Kopi—ebren maar DVD-recorder of videorecorder (Dubbing)
Opnamen met de videocamera können worden opgeslagen op een DVD-RAM of een ander vergelijkbaar medium. Zie ook de handleiding bij uw recorder.
- Stop een tape met een video-opname in de videocamera en leg een lege DVD-RAM in de DVD-recorder of stop een videotape in de videorecorder.
1 Sluit de videocamera aan op de recorder.

Aansluten met de AV-kabel
- Sluit de videocamera en de recorder op elkaar aan met behulp van de AV-kabel 1.
- Heeft uw recorder een S-Video-aansluiting, sluit dan ook een S-Video-kabel aan ② (optioneel). Dit verhoegt de kwaliteit van uw kopieen.

Aansluiten met de optionele DV-kabel (Alleen apparatuur met DV-aansluiting)
2 Schakel de camera in en draai de functieknop waar Afspelen van tape.
3 Kies het juiste kanaal op uw television en recorder.
4 Druk de navigatieknop omhoog [▶] om het afspelen te beginnen.
- Beeld en geluid worden nu gekopieerd.
5 Begin met opnemen.
6 Druk de navigatieknop omlaag [■] om het afspelen te stoppen.
7 Stop met opnemen.
- Raadpleeg ook de handleiding bij uw tevisie en uw recorder.
- Als u de functie-indications, de datum en de tijd op het scherm Niet nodig hebt, drukt u op de knop [OSD] op de afstandsbediening. Deindications worden dan uitgeschakeld.
(Als u de videocamera en de recorder op elkaar aansluit met de DV-kabel, worden deze indications möglichk Niet op uw scherm weergegeven.) (alleen NV-GS35)
De opname of het geluid van de camera worden Niet op de televisione afgespeeld
- Controller of alle stekkers goed zich bevestigd.
- Controller of u de juiste aansluiting hebt gekozen.
Gebruik van de DV-kabel voor opnemen (Digitale dubbing)
Aansluiting van andere digitale videoapparatuur met DV-aansluiting op de videocamera met behulp van de DV-kabel VW-CD1E (optioneel) 1 maakt hoogwaardige dubbing möglichk is digitaal formaat.
Alleen het EK-model kan als opnameapparaat worden gebruikt.
- Zet de camera op Afspelen van tape. (Afspeel-/opnameapparaat)
1 Sluit de videocamera en het digitale videoapparaat op elkaar aan met de DV-kabel.

2 Kies [GEAVANCEERD] >> [Pauze stand] >> [JA]. (Opnameapparaat) (alleen EK)
- U kunt deze stap overslaan bij gebruik van de afstandsbediening bij digitale dubbing.
3 Begin met afspelen. (Afspeelapparaat)
4 Begin met opnemen. (Opnameapparaat)
Druk op het onderste deel van de navigatieknop om [0/1] te selecteren.
![PANASONIC NV-GS21EK - Kies [GEAVANCEERD] >> [Pauze stand] >> [JA]. (Opnameapparaat) (alleen EK) - 1](/content/2019/09/53653/images/a04595c10317853a8b849c0b0650c03cca7c0e849d4756db01e4ae2b6ff52865.jpg)
![PANASONIC NV-GS21EK - Kies [GEAVANCEERD] >> [Pauze stand] >> [JA]. (Opnameapparaat) (alleen EK) - 2](/content/2019/09/53653/images/625504cd9214fd95033ce56fa29d16b87bf2e067a8d77bf2cc4fd89b4151b15d.jpg)
5 Druk de navigatieknop omhoog om opniewu [O/II] te selecteren om het opnemen te stoppen. (Opnameapparaat)
6 Stop het afspelen. (Afspeelapparaat)
Standby voor opnemen uitschakelen (alleen EK)
Als de camera standby staat voor opnemen, beweegt u met de navigatieknop omlaag en selecteert u [■].
- Het aanbrengen of verwijderen van de DV-kabeltijdens het dubben kan leiden tot een storing in het resultaat.
- Als een opname (bijvoorbeeld een tweetalige video) hoofdgeluid bevat waaraan bijgeluiden zichtoegevoegd via dubbing,selecteer dan het gewenste geluid via [INSTellenLEN] >> [AUDIO UIT] on playback. (alleen EK)
Zelfs als u gebruik maakt van een apparaat dat over een DV-aansluiting zoals IEEE1394 bestaat de kans dat in bepaalde gezallen digitale dubbing nicht möglichk is. Zie voor meer informatie de handleiding bij het betreffende apparaat. - Ongeacht de menu-instellen op het opnameapparaat vindt digitale dubbing plaats indezelfde functie als [Audio opname] van de afgeseelde tape.
Hoewel de beelden op het scherm van het opnameapparaat verstoord+kennen,zijn,heeft dit geen gevolgen voor de opnamezfelf. - Als een opname die auteursrechtelijk is beschermd gegen kopieren, worden opgenomen op de videocamera, worden het beeld verrormd door mozaiekachtige patronenijdens het afspelen. (alleen EK)
- Verwijder de USB-kabel. Invoersignalen van een externe bron+kunnen nicht worden opgenomen als op het apparaat een USB-kabel is aangesloten. (alleen EK)
- Als Foto's worden ingeoerd via de DV-aansluiting, knippert het bedieningspictogram als u op het midden van de navigatieknop drukt. Het pictogram verschijnt dus Niet vanaf de zijkant van het scherm. (alleen EK)
Audio dubbing (alleen NV-GS35)
U aunt muziek of gesproken tekst toevoegen aan een opname.
Zet de camera op Afspelen van tape.
1 Steek de stekker van een externe microloon stevig in de [MIC]-aansluiting.



2 Zoek de scene op waaraan u geluid wilt toevoegen en druk op [I] op de afstandsbediening.


3 Druk op [A.DUB] op de afstandsbediening om het apparaat maar te zetten voor audio dubbing.


4 Druk op [II] op de afstandsbediening op de audio dubbing te starten.


- Spreek in de microfoon.
5 Druk op [II] op de afstandsbediening omde audio dubbing te stoppen.

-
Als zichijdens het dubben op de tape een blanco deel bevindt, kan storing optreden in beeld en geluid als dit deel van de tape worden afgespeeld.
Voordat u opneemt met audio dubbing
Zet de camera op Opname op tape. -
Als u het oorspronkelijk geluid bij de opname wilt behouden, kiest u [INSTELLLEN] >> [Audio opname] >> [12-bits] voor het opnemen. (Kiest u voor de instelling [16-bits] worden het geluid datijdens de opname werk vastgelegd, gewistijdens de opname met audio dubbing.)
- Gaaar [BASIS] >> [Opnamesnelheid] >> [SP] om opamen te make.
Het afspelen van geluid opgenomen met audio dubbing
U kunt kiezen uit het met audio dubbing opgenomen geluid en het oorspronkelijke geluid. Kies [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [ST2] of [samenstellen].
[ST1]: Alleen het oorspronkelijke geluid wordt afgespeeld.
[ST2]: Alleen het met audio dubbing opgenomen geluid worden afgespeeld.
[samenstellen]: Het oorspronkelijke geluid en het met audio dubbing opgenomen geluid worden geleiktijdig afgespeeld.
Het dubben van audio terwijl u luistert\ aar vooraf opgenomen geluid
- Onderbreek audio dubbing en kies [12bits AUD] in het [INSTELLEN] submenu [ST2]. Nu kut u het vooraf opgenomen geluid beluisteren.
Menu
Menuopties
De pictogrammen en afbeeldingen in het menu zichen bedoeld als korte verklaring van de werkking van elk van de opties en wijken dus af van de werkelijkke menu-aanduidingen.

[TAPE OPNAME MENU]
![PANASONIC NV-GS21EK - [TAPE OPNAME MENU] - 1](/content/2019/09/53653/images/d54742a4a29cba6ae555eca01f5ce7c34aa6d738166d0f5b10e881ca6265836a.jpg)
1) [BASIS]
[Scene stand] -206
[Opnamesnelheid] -197-
[Blank deel] -199.
[Windruisuit] -204
[Klok instilling] -192
2) [GEAVANCEERD]
[Foto kwaliteit] -200-
[SIS] -205-
[CINEMA] -205
[USB funktie] (Zie ook de instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.)
[Digital Zoom] -201-
[Mic. Zoom] -201-
[Datum/Tijd] -221-
[Begin instelling] -221-
3) [INSTELLLEN]
[FADE KLEUR] -204
[Audio opname] -221
[Display] -221-
[Afst. Bediening] -195-
[Piegeluid] -221-
[LCD Installing] -193-
[USB funktie] (Zie ook de instructies voor het aansluien van de camera op uw pc.)
2) [GEAVANCEERD]
[Blank deel] (alleen EK) -199.
[Opnamesnelheid] (alleen EK) -197-
[Pauze stand] (alleen EK) -217-
[Foto kwaliteit] -200-
[Herh.afsp.] -210-
3) [INSTELLLEN]
[12bits AUD] -218
[AUDIO UIT] -221-
[Display] -221-
[Afst. Bediening] -195-
[LCD Installing] -193-
Menu's behorend bij opnemen
[Datum/Tijd]
Met deze optie activeert u de datum- en tijdsaanduiding.
- De videocamera liegt automatisch datum enarend vast voor de opname op tape.
- U kunt de datum-/tijdsaanduiding ook bekijken of (de)activeren door meerdere malen op [DATE/TIME] te drukken op de afstandsbediening. (alleen NV-GS35)
[Audio opname]
Hiermee kiest u het type geluidsopname (PCM audio).
[12-bits]: Opname van geluid in "12 bit 32 kHz 4 tracks". (De originele audiosignalen können worden bewaard nadat andere audiosignalen zijn toegevoegd.)
[16-bits]: Opname van geluid in "16 bit 48 kHz 2 tracks". Zorgt voor een betere geluidskwaliteit. (Als audiosignalen worden toegevoegd, worden de originele audiosignalen gewist.)
[Display]
Als deze optie op [AAN] staat zich alle displayfuncties beschikbaar. Staat deze optie op [UIT] dan kan het display worden geminaliseerd.
[Piep geluid]
Als deze optie op [AAN] staat, worden de volgende waarschuwings-/bevestigingsignalen gegeben.
1 piepje
- Als u begint met opnemen
- Als u de camera inschakelt
2 piepjes
- Als u het opnemen onderbreekt
4maal2piepjes
- Onder andere als een cassette worden geplaatst waarvan de beveiliging op [SAVE] staat en als condensvorming optreedt. Zie ook de melding op het scherm.
[SPAARSTAND]
[UIT]: Als gedurende 5 minuten geen handeling werden verricht met de camera, schakelt deze automatisch over op standby. Als de camera op standby staat, knippert de aanduiding [1] duurt het na het drukken op de start/stop-knop langer dan normalaal voordat het opnemen begint.
[5 MINUTEN]: Als gedurende 5 minuten geen handeling werden verricht met de
camera, worden deze automatischuitgeschakeld ter bescherming van de tape en om te voorkomen dat de accu leegloopt. Wilt u de camera gebruiken, schikel deze dan waar in.
-
In de volgende gevallen kan het onmogelijk zijn de camera uit te schaken, zichs al hebt u de camera ingesteld op [SPAARSTAND] >> [5 MINUTEN].
-
Als de camera is aangesloten op netvoeding (Bij het gebruik van de netadapter)
- Als de camera met de USB-kabel of de DV-kabel is aangesloten op een computer of op andere apparatuur
- Als de camera op de functie PC staat
Menu's behorend bij aftspelen
[AUDIO UI]
Hiermee kunt u het geluid afspelen.
[L]: Geluid linkerkanaal (hoofdgeluid)
[R]: Geluid rechterkanaal (bijgeluiden)
Andere menu's
[Begin instelling]
Kunt u een menu Niet selecteren vanwege een combinatie van functies, zet deze optie dan op [JA]. De menu-instellenken keren dantering maar de fabrieksinstellingen.(De taalinstelling kan nicht worden teruggezet maar de fabrieksinstilling.)
[DEMO stand]
Als u gaat maar [DEMO stand] >> [AAN] zonder een tape of kaart te plaatsen zal de camera automatisch een demonstratie van alle functies gehen. Door te drukken op een willekeurige toets worden de demonstratie afgebrozen. Als gedurende circa 10 minuten geen handeling wordt verricht, gaat de camera automatisch waar de functie demonstratie. Deze functie worden beebindigd door een tape of een kaart in de camera te stoppen of door de instelling [DEMO stand] >> [UIT] te kiezen. Voor normal gebruikzetu deze functie op [UIT].
Diversen
Aanwijzingen
Verschillende functies en de status van de videocamera worden op het scherm weergegeven.
Basisaanduidingen
Resterend accuvermogen
15:30:45: Datum-/tijdaanduiding
Tijdens opnemen
R0:45: Resterendeijd op tape
- De resterende tapetijd worden in Minutes weergegeven. (Zodra de resterende tapetijd hinter is dan 3 minutes, gaat de aanduiding knipperen.)
SP: Standard Play (Opnamesnelheid) -197-
LP: Long Play (Opnamesnelheid) -197-
Bezig met opnemen-198
II (Groen): Pauzeijdens opnemen -198-
II (Groen videoflitslicht):
Standby
II (Rood): Fade out
Opnamecontrole-199
CINEMA: Cinema-205
: Digitale zoom -201-
[ATO]: Automatisch -197-
MNL: Handbediening -206-
MF: Handmatig scherpstellen -208
5×: Zoomniveau -201-
Tegenlicht-202
Beeldstabilisatie -205
1/500: Sluitertijd -209-
F2.4: F-summern-209
6dB: Gain-waarde -209
Soft skin -203
Fade (wit)-204-
Fade (zwart) -204
Nachtopname in kleur-203
D: Videolamp aan -196-
+: Gain up -196-
ZOOMU: Zoommicrofoon-201-
≈ 0 : Windonderdrukking-204
Sport (Scènefunctie) -206-
Portret (Scènefunctionie) -206-
: Schemerlicht (Scenefungtie) -206-
A: Spotlight (Scènefungtie) -206-
Helderlicht(Scenefunctie)-207-
AWB: Automatische witbalans-207-
Binnenopname (bij kunstlicht) -207-
Buitenopname -207-
Witbalansinstelling -207-
Tijdens afspelen
Bezig met opnemen (alleen EK)
Afspelen -210
II: Pauze -210-
▶▶: Snel vooruitspoelen (met beeld) -210-
Terugspoelen (met beeld) -210-
Beeld-voor-beeld afspelen-211-
2× Zoeken met-variabile snelheid -211-
Opnieuw afspelen -210-
WEB: WEB CAMERA (afspelen)
A.DUB: Audio dubbing -218-
A.DUB II: Audio dubbing pauze -218-
Blanco deel-199
12bit, 16bit: Type audio-opname -22I-
Volume-installing -210
Kaart
P: Progressive photoshot -200-
: Continue Foto-opnamen -206-
Opname met zelfontspanner -204
[green]: De kaart worden gelezen
+^* : De fotofunctie worden geactiveerd
(rood): De kaart worden nicht herkend
Fotokwaliteit -200-
0: Resterend aantal foto's (Als het resterend aantal foto's 0 is, gaat de rode aanduiding knipperen.)
100-0001: Map-/bestandsnaam
No.00: Volgnummer bestand
1: Volgnummer van de DPOFinstelling -215-
On: Vergrendeling -215
[640]: [640×480] Fotoresolutie
- Voor Foto's die Niet met deze videocamera zijn gemaakt worden de resolutie als volgt weergegeven op basis van het+aantal horizontale pixels.
QXGA: 2048 ofmeer
UXGA: 1600 ofmeer,minder dan 2048
SXGA: 1280 ofmeer,minder dan 1600
XGA: 1024 ofmeer,minder dan 1280
SVGA: 800 ofmeer,minder dan 1024
640 ofeer,minder dan 800 (Resolutieslagerdan 640 pixels worden nicht weergegeven.)
Waarschuwingen/foutmeldingen
Als een van onderstaande aanduidingen brandt of knippert, dient u de videocamera te controleren.
Pictogrammeldingen
In de camera is een cassette geplaatst met de beveiliging gegen wissen op [SAVE]. Er bevindt zich geen cassette in de camera.
[-]/:
Het vermogen van de ingebouwde batterij is laag. -192-
: Het pictogram voor waarschuwing/ foulmeldingen versuschijnt als u uzelf opneemt. Draai het LCD-schemrichting de zoeker en controllerer het pictogram waarschuwing/foutmeldingen.
Er bevindt zich geen kaart in de camera.
REMOTE:
Het verkeerde type afstandsbediening is geselecteerd. -195-
END:
De tape heeft het einde bereiktijdens de opname.
: De videokoppen zijn vuil. -229-
Tekstmeldingen
vocht detectie/ tape uitnemen:
Er is condensvorming opgetreden. Neem de cassette uit de camera en wacht enige tijd. Het kan even duren voordat de cassettehouser opent. Dit isECHTER geen storing.-229-
BATTERIJ BIJNA LEEG:
Het vermogen van de accu is laag. Laad de accu op. -184-
Er bevindt zich geen cassette in de camera. -186-
tape einde:
De tape heeft het einde bereiktijdens de opname.
contr. Opnametoets:
U probeert een opname te make np op een tape waarvan de beveiliging gegen wissen op [SAVE] staat.
U probeert een opname te make np op een tape waarvan de beveiliging gegen wissen op [SAVE] staat.
Controller Afst. Bed. Funktie:
Het verkeerde type afstandsbediening is geseleedr. Deze melding wordt alleen weergegeven als de afstandsbediening na het inschaken van de camera voor het eerst worden gebruikt. -195-
ONAFSPEELBARE TAPE(ANDER FORMAAT): U probeert een tape af te spelen die met een ander TV-systeem is opgenomen. Dit type tape worden nicht ondersteund.
ONAFSPEELBARE KAART:
U probeert bestanden wee ter geven waarvan het formaat Niet worden ondersteund door deze videocamera.
KAN NIET DUBBEN (LP OPGENOMEN): Audio dubbing is nicht möglich odmat oorspronkelijke opname in LP is.
KAN NIET DUBBEN: U probeert audio dubbing uit te voeren op een lege tape.
Dit type kaart worden nicht door deze videocamera ondersteund.
U probeert een defecte kaart te formatteren.
U probeert een kaart te plaatsen in de kaarthouder die nicht door de camera worden ondersteund.
GEEN KAART:
Er bevindt zich geen kaart in de camera.
KAART IS VOL:
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op de kaart.
Kies Fotoweergave en wis overbodige bestanden.
GEEN DATA:
Er bevinden zich geen bestanden op de kaart.
bestand geblokkeerd:
U probeert beveiligde bestanden te wissen.
kaart geblokkeerd:
De schrijfbveiliging van de SDgeheugenkaart staat op [LOCK].
reinig de kop:
De videokoppen zijn vuil. -229
druk op reset toets:
Er is een storing in de apparatuur gesignaleerd. Druk op [RESET] (-181-). Hierdoor kan het probleem zijn opgelost.
kan USB Niet toep. wijzig instelling:
De USB-kabel is aangesloten verwij de videocamera op Opnemen op kaart staat.
neem de USB kabel los:
U probeert de functieknop waar de stand PC te draaien verwijl de USB-kabel is aangesloten op de videocamera. U probeert beelden op tape/kaart vast te leggen verwijl de USB-kabel is aangesloten op de videocamera.
PC ONDERSTEUNT USB2.0 Nieten:
De videocamera is aingesloten op een personal computer die USB2.0 nicht ondersteunt.
KAN USB NIET TOEP.:
U sluit de USB-kabel aan verwijl de DV-kabel is aangesloten.
U probeert de instelling [Digital Zoom] te wijzigen in MotinDV.
LCD-MON. OMDRAAIEN:
Dehelderheid van het LCD-schemkan nicht worden gewijzigd als het LCD-schem 180^ is gedraaidrichtingde lens.
Videolamp ui:
U probeert een optie te selecteren in [Scene stand] verwijl de lamp aan is.
NACHTFUNCTIE UIT:
U probeert andere opties dan [UIT] te selecteren in [Scene stand] in de stand Nachtfunctie.
Functies die nicht gewelijktidig können worden uitgevoerd
Sommige functies van de videocamera zijn uitgeschakeld of Niet beschikbaar op grond van de cameraspecificaties. Onderstaande tabel geeft voorbeelden van functies waarvoortbepaalde beperkingen gelden.
| Functions | Reden waarom de functie isuitgeschakeld |
| ·Progressive | ·Er vindt gelijktijdig een opname plaats op tape en kaart ·Bij gezebruik van digitale zoom (30× of hoger) (24× op NV-GS21 en NV-GS17) ·Bij en sluitersnelheid van 1/750 ofmeer in de stand Opnemen op tape ·Als de gain-waarde worden verhoogd in de stand Opnemen op tape ·Als de functie naktopname in kleur worden gezruikt ·Als in de scènefungtie gekozen worden voor de optie portret met de camera in de stand Opnemen op tape ·Als de ingebouwde LED-videolamp brandt en de gain-up-modus worden ingeschakeld. (alleen NV-GS35 en NV-GS21) |
| ·Digitale zoom ·Fade | ·In de stand Opname op kaart |
| ·Beeldstabilisatie | ·In de stand Opname op kaart ·Als de functie naktopname in kleur worden gezruikt ·Als de ingebouwde LED-videolamp brandt en de gain-up-modus worden ingeschakeld. (alleen NV-GS35 en NV-GS21) |
| •Tegenlicht-compensatie | •Als diafragma/gain-waarde+zijn ingesteld •Als de functie nachtopname in kleur wordt gezruikt •Als de ingebouwde LED-videoamp brandt en de gain-up-modus wordt ingeschakeld. (alleen NV-GS35 en NV-GS21) |
| •Soft skin •Opnamecontrole | •Terwijl een opname maar tape wordt geschreven |
| •Nachtopname in kleur | •Terwijl een opname maar tape wordt geschreven •In de stand Opname op kaart •Als de ingebouwde LED-videoamp brandt en de gain-up-modus wordt ingeschakeld. (alleen NV-GS35 en NV-GS21) |
| •Zoommicrofoon •Windonder-drukking | •Eeen externe microfoon wordt gezruikt. (alleen NV-GS35) |
| •Scènefungtie | •Als de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] staat •Als de functie nachtopname in kleur wordt gezruikt •Als de ingebouwde LED-videoamp brandt. |
| •Witbalans wijzigien | •Bij gezruik van digitale zoom (30× of hoger) (24× op NV-GS21 en NV-GS17) •Als de functie nachtopname in kleur wordt gezruikt •Als een menu wordt weergegeven •Als de ingebouwde LED-videoamp brandt en de gain-up-modus wordt ingeschakeld. (alleen NV-GS35 en NV-GS21) |
| • Sluitersnelheid, diafragma/gain-waarde wijzigen | • Als de functie nachtopname in kleur worden gebruikt • Bij het gebruik van de scènefunctie • Als de ingebouwde LED-videolamp brandt en de gain-up-modus worden ingeschakeld. (alleen NV-GS35 en NV-GS21) |
| • Zoeken met variabile nselheid | • Tijdens opnieuw afspelen |
| • Bestandenissen | • Als de schrijfbbeveiliging van de SD-geheugenkaart op [LOCK] staat. • Als het bestand beveiligd is |
| • Formatteren | • Als de schrijfbbeveiliging van de SD-geheugenkaart op [LOCK] staat. |
| • Audio dubbing (alleen NV-GS35) | • Een deel van een tape die is opgenomen in LP • Een blanco deel van een tape • Geluid dat via de DV-aansluiting worden toegevoegt (alleen EK) |
Voordat u verzoekt om reparatie (Probleemoplossing)
Voeding/Behuizing
1: De camera kan nicht worden ingeschakeld.
Is de accu volledig opgeladen? Gebruik een volledig opgeladen accu.
- De accubeveiliging kan in werkig zich getreden. Sluit de accu gedurende 5 à 10 seconden aan op de netadapter. Kan de camera dan nog steeds nicht worden ingeschakeld, dan is de accu defect.
2: De camera wordenautomatischuitgeschakeld.
- Als u de optie [SPAARSTAND] op [5 MINUTEN] hebt gezet en cervolgens de videocamera gedurende circa 5 aaneenglosoten minutes nicht gebruikt, worden de stroom automatisch uitgeschakeld om de tape te beschermen en om stroom te besparen. Het opnemen worden hervat door de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] te zetten en cervolgens waar nadr [ON] te schuiven. (-22I-)
3: De videocamera blijt nicht lang genoeg ingeschakeld.
Is de accu vol genoeg? Als de accu-indicatie knippert of de melding "BATTERIJ BIJNA LEEG" wordt weergegeven, is het vermogen van de accu laag. Laad de accu op of plaats een volledig opgeladen accu. (-184-) - Is er spreke van condensvorming? Als u de videocamera van een koude omgeving maar een warme verplaatst, kan binnen in de camera condensvorming optreden. Als dit het geval is, wordt de camera automatisch uitgeschakeld en worden alle functies gedestructiveerd, met uitzondering van het uithnemen van de cassette. Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is. (-229-)
4: De accu loopt snel leeg.
Is de accu volledig opgeladen? Laad de accu op met de netadapter. (-184-) - Gebrukt u de accu onder extreem koude omstandigheden? De werkking van de accu worden beinvloed door de omgevingstemperatuur. In een koude omgeving loopt de bedrijfstijd van de accu terug.
- Is de accu oud? De levensduur van een accu is beperkt. Als de bedrijfstijd bij normaal gebruik nog steeds te kort is, zichs al is de accu geheel opgeladen, is de accu versleten en要去.Deze worden verrangen.
5: De videocamera is wel ingeschakeld maar kan nicht worden bediend.
De videocamera werkt nicht normal.
- Verwijder de cassette en drukervolgens op [RESET]. (-228-) Werkt de camera dan nog nicht normala, schakel hem dan uit en schakel hem na ongeveer 1 minuut waar in. (Alsijdens deze handeling het lees/schrijflampje van de geheugenkaart brandt,+kunnen de gevevens op de kaart onherstelbaar worden beschadigd.)
6: De cassette kan nicht worden verwijderd.
- Gaat het aan/uit-lampje branden als u de cassetteholder opent? (-188-) Controller of de accu en/of de netadapter goed+zijn bevestigd. (-184-)
Is de gebruekte accu leeg? Laad de accu op en verwijder de cassette. - Sluit de cassetteklep volledig en open hem daarna wee. (-186-)
7:Alleen de cassette kan worden verwijderd; alle andere handelingen zijn onmogelijk.
Is er sprake van condensvorming? Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is. (-229-)
8: De afstandsbediening werkt nicht. (alleen NV-GS35)
Is de knoopbatterij van de afstandsbediening leeg? Vervang de knoopbatterij. (-194-)
Is deinstalling op de afstandsbediening correct? Als de installing op de afstandsbediening Niet overeenkomt met de [Afst. Bediening]-installing op de videocamera, werkt de afstandsbediening Niet. (-195-)
Opnemen
1: Het opnemen begint nicht ook al is de camera goed ingeschakeld en de cassette goed geplaatst.
- Staat de wisbeveiliging op de cassette open? Is dit het geval (het schuije staat op [SAVE]), dan kan Niet op de tape worden opgenomen. (-187-)
Is de tape geheel doorgespoeldaar het einde?Plaats een neue tape. - Staat de camera opnemen? Als de camera op afspelen staat, kan nicht worden opgenommen. (-197-)
Is er spreake van condensvorming? Alleen de cassette kan dan worden verwijderd; alle andere handelingen zijn onmogelijk. Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is. (-229-)
Is de cassetteklop open? Als de cassetteklop open is, zal de camera Niet goed functioneren. Sluit de cassetteklop. (-186-)
2: De weergave op het scherm verandert plotseling.
- Is de demonstratie aan de gang? Als u in de stand Opname op tape de functie [DEMO stand] >> [AAN]zet zonder dat een cassette of een kaart in de camera te plaatsen, wordt de demonstratie gestart. Voor normal gebruik zet u deze functie op [UIT]. (-221-)
3: Er kan geen cassette worden geplaatst.
Is er sprake van condensvorming? Wacht tot het pictogram voor condensvorming verdwenen is.
4: De automatische scherpstelling werkt nicht. - Staat de scherpstelling op handbediening? De scherpstelling vindt alleen automatisch plaats als deze functie is ingeschakeld.
Bij bepaalde voorwerpen en omgevingen za de automatische scherpstelling Niet goed werken. (-233-) Als dit het geval is,(Intt u better handmatige scherpstelling kiezen.(-208-
Is de functie Nachtopname in kleur ingeschakeld? Bij Nachtopname in kleur worden de scherpstelling op handbediening gezet.
Aanwijzingen
1: Een zin worden midden op het scherm in rood of geel weergegeven.
Lees de zin en voer deoodzakelijkke actieuit. (-223-)
2: De tijdsaanduiding worden onnauwkeurig.
- De teller van de tjids aanduiding isijdens hinteruitspelen in slow motion Niet altijd constant. Dit is darüber geen defect.
3: Het pictogram voor resterende tapetijd verdwijnt.
- De aanduiding voor resterende tapetijd kan tijdelijk verdwijnen als een opname beeld-voorbeeld worden afgespeeld of tjdens een andere handeling. Zodra u verderogaat met normal opnemen of afspelen, wordt de aanduiding hersteld.
4: De aanduiding voor de resterende tapetijd komt Niet overeen met de werkelijk resterende tapetijd.
- Bij het herhaald opnemen van scènes korter dan 15 seconden kan de resterende tapetijd Niet correct worden weergegeven.
- Soms is de weergegeven resterende tapetijd 2 tot 3这段时间 korte dan de werkelijk resterende tapetijd.
5: Een van de aanduidingen, zoals functie, resterende tapetijd of tijsdaanduiding, wordt Niet weergegeven.
- Als u kiest voor [INSTELLEN] >> [Display] >> [UIT] worden alle aanduidingen op het LCD-schem en de Zoekeruitgeschakeld, met
uitzondering van de opname/weergaveindicatie,waarschuwingen endatumvermeldingen.
Afspelen (geluid)
1: Er kommt geen geluid uit de ingebouwdeluidspreker van de videocamera.
Is het volume te laag? Duw tijdens het afspelen gegen de knop [-/VOL+] om het volume wee ter geven en pas het aan. (-210-)
2: Er worden verschillende geluiden tegelijkkertijd afgespeeld.
Is deinstalling op de camera [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [samenstellen]? Als u [Audio opname] >> [12-bits] selecteert en audio toevoegt aan een al opgenomen tape, kurz u later zowel het oorspronkelijke als het toegevoegde geluid horen. Om de geluiden afzonderlijk te beluisteren kiest u [ST1] of [ST2]. (-218-)
Hebt u gekozen voor de instelling [INSTELLEN] >> [AUDIO UIT] >> STEREO en een opname gekopieerd die zowel hoofdals bijgeluiden bevat? Kies [L] om het hoofdgeluid te beluisteren en [R] om het bijgeluid te beluisteren. (-221-)
3: Audio dubbing is nicht möglich. (alleen NV-GS35)
- Staat de wisbeveiliging op de cassette open? Is dit het geval (het schuifje staat op [SAVE]), dan is audio dubbing Niet möglichk. (-187-)
Probeert u een deel van de tape te bewerken die werd opgenomen in LP? Audio dubbing is möglich bij een opname in LP. (-197-)
4: Het oorspronkelijke geluid werk gewist tijdens audio dubbing. (alleen NV-GS35)
- Bij audio dubbing van een opname in [16-bits] worden het oorspronkelijke geluid gewist. Als u het oorspronkelijk geluid bij de opname wilt behouden, kiest u [12-bits] voor het opnemen.
5: Het geluid kan nicht worden afgespeeld.
- Misschien hebts een tape zonder audio dubbing ingesteld op [INSTELLLEN] >> [12bits AUD] >> [ST2]? Voor het afspelen van een tape zonder audio dubbing kiest u de instelling [12bits AUD] >> [ST1]. (alleen NV-GS35) (-218-)
- Hebt u zoeken met variabile sleheid ingeschakeld? Druk op [VAR. SEARCH] op de afstandsbediening om het zoeken met variabile sleheid te annuleren. (alleen NV-GS35) (-211-)
Afspelen (beeld)
1: Tijdens snel vooruit- ofchteruitsspoelen met weergave is een mozaefekachtig patron zichtbaar.
- Dit is een volkomen normala vergchijnsel bij digitale videosystemen en is geen defect.
2: Tijdens snel vooruit- ofchteruitspoelen met weergave zijn horizontale strepen zichtaar.
- Afhankelijk van de scène+kunnen horizontale strepen zichtaar zijn. Dit is echter geen defect.
3: De videocamera is correct aangesloten op de teileisie, maar er worden geen beelden weergegeven.
Hebt u de video-ingang op de tevisie gekozen? Raadpleeg de handleiding bij uw tevisie en kies het kanaal dat past bij de ingang die worden gebruikt voor deze aansluiting.
4: Het weergegeven beeld is nicht helder.
Zijn de koppen van de videocamera vuil? Als de koppen vuil zijn, is het afgeseelde beeld Niet helder. Reinig de koppen met behulp van de reinigingstape voor digitale videoapparatuur (optioneel). (-229-)
- Als de aansluiting voor de AV-kabel verruild is, kan ruis of sneeuw op het scherm verschijnen. Veeg de aansluiting af met een schone doeken sluitervolgens de kabel aan op de AV-ingang.
- Is de opname auteursrechtelijk beveiligd gegen kopieren? Als een beveiligde opname worden afgespeeld op de videocamera, worden het weergegeven beeld verrormd maar een mozaiékachtig patroon.
Kaart
1: De opgenomen Foto's zich nicht.hlder.
Is de instelling op de camera [BASIS] >> [Foto kwaliteit] >> [?]? Bij opnamen met de instelling [?] hunnen Foto's met fjne detalls soms als een soort mozaiek worden weergegeven. Kies [Foto kwaliteit] >> []. (-200-)
2: Een op de kaart opgeslagen bestand kan nicht worden gewist.
Is het bestand beveiligd? Beveiligde bestanden können nicht worden gewist. (-215-)
- Als op de SD-geheugenkaart de beveiliging op [LOCK] staat, können geen bestanden worden gewist. (-188-)
3: De weergegeven Foto's zien er nicht normal auit.
- De Foto kan beschadigd zijn. Om verlies van beeldmaterialiaal te voorkomen,(Int, u het Beste een backup make op tape of pc.
4: Ook na het formatteren kan de kaart nicht worden gezruikt.
- De videocamera of de kaart zich weltucht beschadigd. Neem hiervoort contact op met uw leverancier.
5: Tijdens het afspelen verschijnt de melding [ONAFSPEELBARE KAART]. - De Foto werd in een ander formaat opgeslagen of de gegevens zich beschadigd.
Diversen
1: De aanduiding verdwijnt, het scherm is bevroen of de camera reageert nicht.
- Schakel de videocamera uit. Als de camera niet kan worden uitgeschakeld, drukt u op [RESET] of verwijdert u de accu de netadapter, waarna u deze weeer aansluit. Schakel hierna de casmera weer in. Als de camera nog steeds nicht normal functioneert, neem dan contact op met de winkel waar u de videocamera hebt gekocht.
2: Op het scherm verschijnt de melding "druk op reset toets".
- Er is automatisch een storing in de videocamera gesignaleerd. Verwijder de cassette of de kaart om uw gegevens te beschermen en druk verzolgens op [RESET]. De videocamera worden geactiveerd.
- Als u Niet op [RESET] drukt, worden de stroom waar de videocamera na ongeveer 1 minuut automatischuitgeschakeld.
- Als u op [RESET] hebt gedrukt en de melding nog steeds op uw scherm verschijnt,要去 de camera worden gerepareerd. Schakel de stroom uit en neem dan contact op met de winkkel waar u de videocamera hebt gekocht. Probeer Niet de camera zich te repareren.
3: De camera is aangesloten met behulp van een USB-kabel, maar worden nicht door de computer herkend.
- Is de USB-driver geinstalleerd? Zie ook de instructies voor het aansluien van de camera op de pc (afzonderlijk boekje).
4: Als de USB-kabel worden verwijderd, verschijnt een foumtelding op het computerschem.
- Voor het veilig verwijderen van de USB-kabel klikt u op het pictogram [5] in de taerk Balk en volgt u de instructies op het scherm.
5: Er is een storing in de videocameraijdens bewerken, dubbing van digitale videoapparatuur of het gebruik van "MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV".
- Als een tape opnamen bevat met verschillende functie-installingen, bijvoorbeeld SP en LP (beeldopnamefungtie), 12-bits en 16-bits
(geluidsopnamefunctie), normal en breedbeeld, opgenomen en blanco delen, kan in de videocamera op het punt waar de functie wijzigt een storing optreden. Maakijdens het bewerken geen opnamen met meerde instelleningen.
6: Het pictogram voor waarschuwingen/ foutmeldingen [!] verschijnt als de camera in de Webcam-stand worden gebruikt.
- Hebt u op de menuknap of de opname start/stopknop gedrukt? U=knt geen menugebruiken of een opname maken op tape/kaart in de Webcam-stand.
Is de instelling op de afstandsbediening correct?
Hebt u geprobeerd een tape af te spelen zonder deze in de camera te steken? Plaats een tape. - Hebt u geprobeerd een tape af te spelten die auteursrechtelijk beschermd is gegen kopieren (copy guard)? Afbeeldingen op een tape met een auteursrechtelijkke bescherming (copy guard) können nicht op de computer worden afgespeeld. (De geluidsopname op een dergelijkte tape kan wel worden afgespeeld.)
- Is de video stream-driver geinstalleelerd? Zie ook de instructies voor het aansluiken van de camera op uw pc.
Waarschuwingen voor gebruik
Over condensvorming
Als u de videocamera inschakelt verwijl condens aanwezig is op de kopen of de tape, verschijnt de indicateit [4] (geel of rood) op de zoeker of het LCD-schem plus de melding [4] vocht detectie] of [4] tape uitmelen] (alleen als zich een tape bevindt in de camera). Doe in dat geval het volgende.
De melding knippert in geel:
Er bevindt zich enig vocht op de koppen of de tape.
De melding knippert in rood:
Er bevindt zich vocht op de koppen of de tape.
1 Verwijder eventueel de tape.
- Het duurt ongeveer 20 seconden voordat de cassetteholder worden geopend. Dit is geen defect.
2 Laat de videocamera met gesloten cassetteklep rusten zodate de omgevingstemperatuur kan aannemen.
Als de melding [4] knippert in geel
-
Het is nicht möglich de functie Opname op/ Afspelen van tape te gebruiken. Zet de videocamera ongeveer 30 minutes weg.
-
U=kunt de functies Opnemen op kaart of Fotoweergave wel gebruikenmits geen cassette aanwezig is in de camera.
Als de melding [4] knippert in rood
- Het aan/uit-lampje knippert gedurende ongeveer 1 minuut en daarna schakelt de videocamera automatisch uit. Zet de camera 2 à 3 uwr weg.
3 Schakel de camera weer in, kies de functie Opname op/Afspelen van tape en controllerer of de melding van het scherm verdwijnt.
In koude gebieden kan het vocht soms bevroren zich. In dat geval duurt het langer voordat de melding verdwijnt.
Houd möglichke condensvorming in de gaten, ook staat er geen melding op het LCD-schem.
- Onder bepaalde omstandigheden verschijnt er geen condensmelding. Ziet u城县 ergens anders condens op de lens of videocamera, dan kan er ook condens aanwezig zich op de koppen of de tape. Open de cassetteklep nicht.
Als de lens beslagen is:
Zet de [OFF/ON] schakelaar op [OFF] en zet de videocamera ongeveer 1 uur lang weg. Zodra de temperatuur van de lens die van de omgeving benadert, za het vocht op natuurlijke wijze verdampen.
Over vuile videokoppen
Als de videokoppen (de onderdelen die in direct contact staan met de tape) vuil zich, kan de camera Niet更是 goed opnemen en weergeven. Reinig de koppen dan met de speciale reinigingtape.
- Plaats de reinigingtape in de videocamera, zet de camera op Afspelen van tape en LAST hemongeveer 10 à 20 seconden draaien. (Als u het afspelen Niet zich onderbreekt, worden de tape ongeveer 30 seconden later automatisch gestopt.)
Wij raden u aan de koppen regelmatig te reinigen.
Als de koppen vuil zich, verschijnt tijdens de opname de melding "reinig de kop".
Bovendien doen zichijdens het afspelen de volgende verschijnselen voor.
Op het beeld verschijnen mozaiiekachtigepatronen of het geluid hapert.
Op het beeld verschijnen zwarte of blauw geblokte strepen.
Na het reinigen van de kopen is normalaafspelen nog steeds Niet möglichk
Een möglichke oorzaak kan zijn dat normal opnemen nicht möglichk was,ondat op dat moment de koppen vuil waren. Renig de koppen,maak een neue opname en speléudgeveer af.Als
nu normalaal afspelen möglich is, zich de koppenschoon. Controller voordatu een belangrijke opname maakt of normalaal opnemen möglich is door middel van een testopname.
- Als de koppen korteijd na het reinigen al weer vuil zich, kan het probleem liggen bij de tape. Probeer in dat geval of het met een andere cassette beter gaat.
Tijdens het afspelen kan het beeld of geluid soms kort haperen, maar dit is geen defect van de camera. (Een möglichke oorzaak kan zich dat het afspelen worden onderbroken door vuil of stof dat zichijdelijk aan de koppen heeft gehecht.)
Over de videocamera
- Als de videocamera langeijd achtereen worden gebruikt, worden de behuizing van de camera warm, maar dit is geen defect.
Houd de videocamera verwijderd van magnetische apparatuur zoals gsm's, magnetrons, televisies, gameboys en dergelijk.
- Als u de videocamera op of bij een televisie plaatst, können beeld of geluid worden verstoord door elektramagnetische straling.
- Dit kan leiden tot beschadiging van de opname op tape of verrorming van het beeldmateriali tengevolge van sterke magnetische velden rond luidsprekers of groote motoren.
- Elektromagnetische straling uit digitale systemen zoals microprocessoren können de werkking van de videocamera nadelig beefnvoelden en+kunnen leiden tot storingen in beeld en geluid.
- Wordt de werkking van de videocamera door dergelijkke apparatuur nadelig beefnvoed, schakel dan de camera uit en verwijder de accu of de netadapter. Plaats verrolgens de accu terug of sluit de netadapter wee aan en schakel de videocamera in.
Gebruik de videocamera Niet in de nabijheid van radiozenders of hoogspanningskabels.
- Beeld- of geluidsopnamen können door denabijheid van radiozenders of hoogspanningskabels nadelig worden beefnvloed.
Spuit geen verdelgingsmiddelen of oplosmiddelen op de videocamera.
- Als de videocamera in aanraking kommt met dergelijkke chemicaliebn, kan de camerabehuizing verrormd raken en kan de afwerking loslaten.
- Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen gedurende langerearend in contact komen met de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige of stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand, zorg er dan voor dat er geen zand of因其stof in camera of in de aansluitingen van de camera kan komen. Voorkom ook dat de camera in aanraking komt met water.
- Zand en stof{kunnen de videocamera of de cassette beschadigen.(Let op bij hetplaatsen en verwijderen van een cassette.)
- Verwijder eventuele zeewater van de camera door een zachte doek onder de kraan te houden, de doek cervolgens uit te wringen en het zeewater voorzichtig van de camerabehuizing te vegen. Droog de camera daarna zorgvuldig af met een zchte doek.
Laat de camera nicht vallen en stoot hem ook nergens segenaan.
- De behuizing van de videocamera kan door een ernstige schok breken waardoor de camera nicht meer goed functioneert.
Maak de videocamera Niet schoon met terpentijn, thinner of alcohol.
- Voordat u de camera gaat reinigen dient u eerst de accu te verwijderen of de stekkeruit het stopcontact te trekken.
- De camerabehuizing kan verkleuren en de afwerking kan loslaten.
- Verwijder stof en vingerafdrukken met een zachte, droge doek. Hardnekkige vlekken kutu verwijdersen met een neutraal schoonmaakmiddel en een goed uitgewrongen doek waarmee u de camera voorzichtig afneemt. Droog de camera daarna zorgvuldig af met een zachte doek.
Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u de instructies nauwkeurig op te volgen.
Deze camera is nicht geschikt voor toezichthoudende functies of zakelijk gebruik.
Bij langdurig gebruik van de videocamera stigt de inwendige temperatuur, wat kan leiden tot storingen.
- Deze videocamera is nicht bedoeld voor zakelijk gebruik.
Over de accu
De in de videocamera gebruekte accu is een oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is gevoelig voor schommelingen in temperatuur en relatieve vochtigkeit en naarmate de temperatuur verder stijgt of daalt neemt deze gevoeligigkeit toe. Bij lage temperaturen kan de aanduiding waarmee het vermogen van de accu worden aangegeven geheel afwezig+zijn. Soms verschijnt ongeveer 5 minute na het inschakenen van de camera de melding dat de accu bijna leeg is. Bij hoge temperaturen kan de beveiligingsfunctie van
de accu in werkung treden, waardoor de camera.
niet meer kan worden gebruikt.
Verwijder de accu na gebruik.
- Als de accu aan de camera bevestigd blijft, worden voortdurend een geringe hoeveelheid energia verbruikt ook al staat de aan/uitschakelaar van de camera op [OFF]. Als de accu gedurende langeijd aan de videocamera bevestigd blijft, vindt teveel ontlading plaats. De accu kan dan na het opladen onbruikbaar zijn geworden.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebts als u opnamen gaat maken buitenshuis.
Zorg dat u vermogen hebts voor 3 tot 4 maal de tijsduur die u wilt gaan opnemen. In een koude omgeving, bijvoorbeeld op een skipiste, is de opnameduur van de accu aanzienlijk korter.
Gaat u op reis, neem dan een netadapter mee zodat u de accu's kunt opladen op uw logeeradres.
Als u de accu per ongeluk hebt lien vallen, moet u controleren of de contactpunten nog in goede staat+zijn.
- Hetplaatsen van een accu met defecte contactpunten op de videocamera of de netadapter kan leiden tot beschadiging van camera of adapter.
Verwijder na gebruik de cassette uit de camera en neem de accu van de camera of trek de stekker uit het stopcontact.
- Bewaar de accu op een koele en droge plaats bij een zo constant möglichke temperatuur. (Aanbevolen temperatuur: 15^ C tot 25^ C , aanbevolen relatieve vochtigheid: 40% tot 60% )
- Extreem hoge of lage temperaturen zullen de levensduur van de accu bekorten.
- Als de accu worden opgeslagen in een warmeromgeving, bij een hoog vochtigheidsgehalte ofondervetteen rokerige omstandigheden,knennen de contactpunten gaan roesten en kan storing optreden.
- Als u de accu gedurende langere:tijd nicht gebruikt, raden wij u aan de accu eens peraar op te laden en pas weeper op te bergen als u het geladen vermogen van de accu volledig hebt verbruikt.
- Verwijder eventuele stof en vuil van de contactpunter.
Gooi oude accu's nicht in open vuur.
- Het verhitten of in open vuur gooien van een accu kan leiden tot een explosie.
- Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort is, zichs nadat de accu is opgeladen, dan is de levensduur van de accu verstreten. Vervang de accu door een(AP).
Over de netadapter
- Als de accu warm is, duurt het opladen langer dan normal.
- Als de accutemperatuur extreem hoog of laag is, gaat het lampje [CHARGE] knipperen en wordt de accu möglichn Niet opgeladen. Nadat de accu voldoende is afgekoeld of opgewarmd, zar het opladen automatisch starten. U要去 dus even wachten. Als het lampje na het opladen blijft knipperen, is de accu of de netadapter möglichk defect. Neem in dat geval contact op met uw leverancier.
- Als u de netadapter in de nabijheid van een radio gebruikt, kan de radioontvangst worden verstoord. Houd ten minste 1 meter afstand aanCUSSEN de netadapter en de radio.
Een in gebruik zichnde netadapter kan een brommend geluid make. Dit is normalaal. - Na gebruik dient u de stekker uit het stopcontact te verwijderen. (Een aangesloten netadapter blijft voortdurend een geringe hoeveelheid stroom verbruiken.)
Zorg ervoor dat de elektroden van de netadapter en accu alto schoon zijn.
Over de cassette
Bewaar de cassette nooit op een plaat waar de temperatuur hoog kan worden.
- De tape kan dan beschadigen, waardoor mozaiékachtige patronen können ontstaan tijdens het afspelen.
Als u de cassette na gebruik wilt opbergen, dient u deze eerst maar het begin terug te spoelen voordat u hem uit de camera verwijdert.
- Als de cassette meer dan 6 maanden (afhankelijk van de omstandigheden waaronder de camera worden bewaard) in de videocamera blijft zitten of halverwege worden gestopt, kan de tape vastlopen en beschadigd raken.
- Spoel de tape ieder halfjaar eenmaal maar het einde en wee terug maar het begin. Als de cassette 1aar of langer Niet is gespoeld, kan de tape verrormd raken door uitzetting of krimp tengevolge van schommelingen in temperatuur en vochtigheid. De opgespoelde tape kan aan zichzelf vastkleven.
- Stof, direct zonlicht (ultraviolette stralen) en vocht können de tape beschadigen. Dit kan op zich waar schade veroorzaken aan de videocamera en de kappen.
- Spoel de tape na gebruiktering het begin, stop de cassette in een hoesje om hem gegen stof te beschermen en berg de cassette rechtopstaand op.
Houd de cassette uit de buurt van sterke magnetische velden.
- Voorwerpen die gebruik makev van magneten, bijvoorbeeld magnetische slotjes aan halskettingen en spelgoed, hebben soms een sterkere magnetische kracht dan verwacht en kunden de inhoud van een tape wissen of ruisveroorzaken.
Over de kaart
Zet de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] als u een kaart plaatst of verwijdert.
Als het lees-/schrijflampje brandt (lezen van/ schrijvenaar de kaart) mag de kaarthouder nicht worden geopend om de kaart te verwijderen, mag de camera Niet worden uitgeschakeld en要去 trillingen en schokken worden vermeden.
Bewaar de kaart Niet op een plaat's waar de temperatuur hoog kan worden of in direct zonlicht, en evenmin op plaatsen waar sprake is van elektromagnetische golven of statische elektriciteit. Laat de kaart Niet vallen, vouw hem Niet en onderwerp hem Niet aan sterke trillingen.
- De kaart kan breken of de inhoud van de kaart wordt onherstelbaar beschadigd of gewist. Haal na gebruik de kaart uit de camera en berg hem goed op.
- Stop de kaart in een hoesje als u hem nicht gebruikt of ergens mee maar toe neemt.
- Vermijd de aanwezigheid van stof, water of ander vuil op de contactpunten aan dechterzijde van de kaart. Raak bovendien de contacten Niet aan met de hand.
Mappenstructuur van de kaart
De mappenstructuur van de kaart geformatteerd door de videocamera worden op de computer weergegeven zoals in onderstaande afbeelding.

Maximaal 999oto'skunnen worden opgeslagenop de 100CDPFP-map enzovoorts.
- Bestanden met de DPOF-instellenen können in de MISC-map worden opgeslagen.
LCD-schem/Zoeker
LCD-schem
Maak een vuil LCD-schem schoon met een zachte, droge doek.
Bij grote temperatuurschommelingen kan zich condens vormen op het LCD-schem. Droog het LCD-schem af met een zachte, droge doek.
- Als de camera erg koud is, is het möglichk dat het LCD-schem iets donkerder is dan normalaal als u de camera inschakelt. Naarmate de inwendige temperatuur toeneemt, keert het normale helderheitsniveaueer terug.
Het LCD-schem is ontwikkeld met behulp van fijnmechanische technologie en is opgebouwd uit circa 105.000 pixels in totaal. Hiermee bedraagt het percentage effectieve pixels ruim 99,99% waarvan eenkleine 0,01% van de pixels inactief is of.altijd brandt. Dit isECHTER geen storing en heeft geen invloed op de opname.
Zoeker
Hetzoekervenster is ontwikkeld met behulp van fijnmechanische technologie en is opgebouwd uit circa 67.500 pixels in totaal voor NV-GS21 en NV-GS17 en circa 113.000 pixels voor NV-GS35. Hiermee bedraagt het percentage efectieve pixels ruim 99,99% waarvan eenkleine 0,01% van de pixels inactief is of.altijd brandt. Dit isECHter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
Periodiek onderhoud
- Voor optimale beeldkwaliteit raden wij u aan versleten onderdelen zoals de kopen na circa 1000 bedrijfsuren te verrangen. (Bovenstaande darüber erchter afhankelijk van bijvoorbeeld temperatuur, vochtigkeit en vuil.)
Begrippenlijst
De witbalansfunctie herkent de kleur van het Licht en past deze aan zodate het wit zuiver wit worden. De videocamera analyseert de samenstelling van het omgevingslicht die door de lens en witbalanssensor worden opgenomen en bepaalt daarmee de opnamecondities en de best passende kleurinstelling. Dit heet automatische witbalansinstelling. Aangezien de camera alleen bij bebaalde lichtbronnen kleurinformationatie over wit opslaat, functioneert de automatische
witbalansinstellungen bij andere Lichtbronnen nicht goed.

Buiten het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling worden het beeld rood- of blauwachtig. Zelfs binnen het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling is het möglichk dat de automatische witbalansinstelling Niet goed functioneert als er meer dan eenlichtbron is. Gebruik de handmatige witbalansinstelling voor lichtbronnen die nicht binnen het bereik van de fonctionele automatische witbalansinstelling vallen.
1) Het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling op deze videocamera
2) Blauwe lucht
3) Televisieschem
4) Bewolkt (regen)
5) Zonlicht
6) Witte TL-verlichting
7) 2 uur na zonsopgang of voor zonsondergang
8) 1uar na zonsopgang of voor zonsondergang
9) Halogeenverlichting
10) Kunstlicht
11) Zonsopgang of zonsondergang
12) Kaarslicht
Witbalans
De op de camera gemaakte opname kan onder invloed vanlichtbronnen een blauwe of rode gloed bevatten. Pas de witbalans aan om dit te voorkomen.
Met de witbalansfunctie worden de kleur wit bij verschillende lichtbronnen vastgesteld. De camera signaleert wat wit is bij zonlicht en wat wit is bij TL-licht en compensateertervolgens eventuele kleurafwijkingen.
Aangezien wit de bron is van alle kleuren (licht), kan de camera als de referentiekleur wit worden herkend opnamen make met natuurlijke kleurschakeringen.
Bij de automatische scherpstelling (autofocus) beweegt de lensaar voren enaar achteren zodat de camera het object kan scherpstellen.
Autofocus heeft de volgende eigenschappen.
- De verticale lijnen van een object worden duidelijker.
- De functie stelt een object scherp dat contrasteert met andere objcten.
- De functie stelt alleen objecten scherp die zich in het midden van het scherm bevinden.
Vanwege bovenstaande eigenschappen is autofocus in onderstaande gevallen nicht möglich. U moet dan handmatig scherpstellen.
Opname van een voorwerp waarvan het ene eindpunt zich dicht bijen het andere eindpunt zich ver van de camera bevinds
- Als de camera alleen het midden van het beeld scherpstelt, is het misschien nicht möglichelijk een object scherp te stellen dat zich zowel op de Voorgrond als de hintergrond bevindt.
Opname van een object awhile raam
- De camera kan het object Niet scherpstellen omdat het vuile raam worden scherpgesteld.
Opname van een object dat worden omgeven door glanzende oppervlakken of sterk werkkaatsende voorwerpen
- Het scherpstellen van dit object is nicht möglichkomdat de camera scherpstelt op de voorwerpen met een glanzend of sterk werkkaatsend oppervlak.
Opname van een voorwerp in een donkere omgeving
- De camera kan het object Niet scherpstellen waar dat de lichtinformatie die via de lens binnenkomt aanzienlijk afneemt.
Opname van een snel bewegend object
Aangezien de lens aan de binnenzijde mechanismisch beweegt, kan de lens het tempo van een snelbewegend object Niet bijhonden.
Opname van een object met weinig contrast
- Een object met weinig contrast, bijvoorbeeld een witte muur, kan onscherp worden,ondat de camera een object scherpstelt op basis van de verticale lijnen in het beeld.
Technische specificaties
Technische specificaties
Digitale videocamera
Veiligheidsinstructies
Stroombron:
DC 7,9/7,2 V
Stroomverbruik:
Opnemen
2,6 W (bij gebruik van de Zoeker)
3,2 W (bij gebruik van het LCD-schem)
Opnameformulaat:
Mini-DV (digitale video SD-formaat voor consument)
Tape:
6,35 mm digitale videotape
Opname-/weergavetijd:
SP: 80 min.; LP: 120 min. (met DVM80)
Video
Opnamesystem:
Digitale component
Televisiesystem:
CCIR: 625 lijnen, 50 velden PAL-kleursignaal
Audio
Opnamesystem:
PCM digitale opname
1/6-inch CCD beeldsensor
Lens:
Auto diafragma, F1.8, Brandpuntsafstand; (NV-
(NV-GS35) Elektronische kleurrenzoeker
Microfoon:
Stereo (met zoomfunctie)
Luidspreker:
1 ronde luidspreker 20mm
Standaardverlichting:
1.400lx
Video-uitgangsniveau:
1,0 Vp-p, 75 ohm
S-Video uitgangsiveau:
Y-uitgang: 1,0 Vp-p, 75 ohm
C-uitgang: 0,3 Vp-p, 75 ohm
Audio-uitgangsiveau (Line):
316 mV, 600 ohm
Mic invoer: (alleen NV-GS35)
Microfoongevoeligheid-50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
(Stereo miniplug)
USB:
Lees-/schrijffunctie kaart, USB 2.0 (Hi-Speed)(NV-
GS35), (Full-Speed)(NV-GS21 en NV-GS17)
Geen ondersteuning voor auteursrechtelijkke bescherming
Digitale interface:
DV-uitgang (IEEE1394, 4-pins) (DV-ingang/uitgang
alleen op EK-model)
Afmetingen:
Circa 63,5 mm (W) × 81 mm (H) × 114 mm (D)
Gewicht:
Circa 410g (zonder meegeleverde batterij, DV-tape en lensdop)
Circa 480g (met meegeleverde batterij, DV-tape en lensdop)
Werktemperatuur:
0^ - 40^
Werkvochtigkeit:
10%-80%
Geheugenkaartfuncties
Opneemmaterial: (alleen NV-GS35 en NV-GS21)
Bestandsformaat Foto's:
van Exif 2.2 standard),kommen overeen met DPOF
Fotoresolutie: (alleen NV-GS35 en NV-GS21)
VGA-opname: 640× 480
Webcam-
compresss:
Motion JPEG
Fotoresolutie:
320 × 240 pixels (QVGA)
Beeldsnelheid:
Circa 6 fps
Netadaptor
Veiligheidsinstructies
Stroombron:
AC 110-240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik:
19 W
DC-uitgang:
DC 7,9 V, 1,4 A (videocamera bedienen)
DC 8,4 V, 0,65 A (accu opladen)
Afmetingen:
61 mm (W) × 32 mm (H) × 91 mm (D)
Gewicht:
Circa 110g
Gewicht en afmetingen zijn ruwe schattingen.
De technische specificaties können worden
gewijzigdonzondervoorafgaandbericht.
Het maximale aantal op te nemen Foto's op een SD-geheugenkaart (optioneel)
| Foto-kwaliteit | ||
| 32 MB | 220 | 440 |
| 64 MB | 440 | 880 |
| 128 MB | 880 | 1760 |
| 256 MB | 1760 | 3520 |
| 512 MB | 3520 | 7040 |
| 1 GB | 7040 | 14080 |
- De cijfers in de tabel়n ruwe schattingen.
- De cijfers variëren alaar gelang het gefotografeerde object.

LSQT0889 A
F1204Sn0(14000A)

