CDX-GT500 - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CDX-GT500 SONY in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDX-GT500 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDX-GT500 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING CDX-GT500 SONY
Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.
- CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 15)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 16)) afspelen. Soorten discs Label op de disc Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt. Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput. CD-DA MP3 WMA ATRAC CD
- Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM (Best Tuning Memory): het apparaat selecteert zenders met sterke signalen en slaat ze op.
- RDS-diensten U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken.
- Geluid regelen – EQ3 parametric: u kunt kiezen uit 7 ingestelde equalizercurves en deze desgewenst aanpassen. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer): verbreedt het geluidsveld, waarbij virtuele luidsprekersynthese zorgt voor een verbetering van het geluid, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. – BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3.
- Beeldinstelling U kunt verschillende displaybeelden op het apparaat instellen. – Space Producer: bewegende patronen op het scherm op de maat van de muziek.
- Optionele apparaten bedienen U kunt ook optionele CD/MD-wisselaars en optionele draagbare apparaten van Sony bedienen terwijl u afspeelt met dit apparaat.
- Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Inhoudsopgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 6
- Displayitems p. 8
- Herhaaldelijk en willekeurig afspelen p. 8
- Radio Zenders opslaan en ontvangen p. 9
- Automatisch opslaan — BTM p. 9
- Handmatig opslaan p. 9
- De opgeslagen zenders ontvangen p. 9
- Automatisch afstemmen p. 9
- RDS p. 9
- Overzicht p. 9
- AF en TA/TP instellen p. 10
- PTY selecteren p. 10
- CT instellen Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Met het BBE MP-proces wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld. p. 11
SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen.
Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. RESET toets Opmerking Als u op de RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Druk op (OPEN). Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe. De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "Clock Adjust" wordt weergegeven.
Druk op (DSPL). De aanduiding voor het uur wordt geselecteerd.
Draai de volumeknop om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (DSPL).
Druk op de selectietoets. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen, drukt u op M of m. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 11).
- Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display.
- Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B van het apparaat en druk de linkerzijde voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats een disc) om het apparaat te activeren. De disc in het apparaat plaatsen
Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart. Plaats de disc (met het label naar boven).
Sluit het voorpaneel. Druk op Z. De disc wordt uitgeworpen. Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid CDX-GT500 Voorpaneel verwijderd
RESET Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A OFF toets Het apparaat uitschakelen; de bron stoppen. B Volumeknop/selectietoets 11 Het volume regelen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien). C Ontvanger voor de kaartafstandsbediening D PTY (programmatype) toets 10 PTY in RDS selecteren. E Display F DSO toets 2 De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of off). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. G OPEN toets 5
H GP*1/ALBM*2 +/– toetsen*3 Groepen/albums overslaan (indrukken); groepen/albums blijven overslaan (ingedrukt houden). I SEEK –/+ toetsen CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). J DSPL (display) toets 8 De displayitems wijzigen. K SENS/BTM toets Slechte ontvangst verbeteren: Local/Mono (indrukken); de BTM-functie starten (ingedrukt houden). L SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ MD*4/AUX). M MODE toets 9, 13 De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het apparaat selecteren*5. N AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 10 AF en TA/TP in RDS instellen. O Cijfertoetsen CD/MD*4: (3): REP 8, 13 (4): SHUF 8, 13 (5): BBE MP*6 3 Als u de functie BBE MP wilt activeren, stelt u "BBE MP on" in. Stel "BBE MP off " in om de functie te annuleren. (6): PAUSE*6 Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). P EQ3 (equalizer) toets 11 Een equalizertype selecteren (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom of Off). Q IMAGE toets 2 Het displaybeeld selecteren. Movie stand 1-3 t Spectrum analyzer stand 1-5 t Space Producer stand t Wall paper stand 1-3 t normale weergave-/ ontvangststand R RESET toets 4 S Z (uitwerpen) toets 5 De disc uitwerpen. T Discsleuf 5 De disc plaatsen. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. wa < (.)/, (>) toetsen CD/radio bedienen, heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. ws VOL (volume) +/– toets Het volume aanpassen. wd ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. wf SEL (selecteren) toets Heeft dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. wg M (+)/m (–) toetsen CD bedienen, heeft dezelfde functie als (GP/ALBM) +/– op het apparaat. wh SCRL (scroll) toets Het displayitem rollen. wj Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). *1 Bij het afspelen van een ATRAC CD. *2 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. *3 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 13 voor meer informatie. *4 Als een MD-wisselaar is aangesloten. *5 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. *6 Wanneer met dit apparaat wordt afgespeeld. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 16 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
Voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar, zie pagina 13. Displayitems Voorbeeld: wanneer u de normale weergavestand selecteert door herhaaldelijk op (IMAGE) te drukken (pagina 7).
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat Track Track herhaaldelijk afspelen. Repeat Album*1 Album herhaaldelijk afspelen. Repeat Group*2 Groep herhaaldelijk afspelen.
A Bron-/MP3-/ATRAC3plus-/WMAaanduiding B Klok C Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ artiestennaam, album-/groepsnummer*1, album-/groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie*2 *1 Het album-/groepsnummer wordt alleen weergegeven als het album/de groep wordt gewijzigd. *2 Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag weergegeven. Speelt u een ATRAC CD af, dan wordt tekstinformatie van SonicStage, enzovoort, weergegeven. Als u WMA-bestanden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven. Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Wilt u de displayitems C rollen, dan drukt u op (SCRL) of stelt u "Auto Scroll on" in (pagina 12). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 15 voor meer informatie over MP3/WMA en pagina 16 voor meer informatie over ATRAC CD's.
Shuffle Album*1 Album in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Group*2 Groep in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Disc Disc in willekeurige volgorde afspelen. *1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. *2 Bij het afspelen van een ATRAC CD. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off " of "Shuffle off ". Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) –/+ om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). RDS Automatisch opslaan — BTM Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal.
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" knippert. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Displayitems Voorbeeld: wanneer u de normale ontvangststand selecteert door herhaaldelijk op (IMAGE) te drukken (pagina 7).
Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 10).
A Radioband B TA/TP/AF*1 C Klok D Voorinstelnummer E Frequentie*2 (programmaservicenaam), RDSgegevens *1 Als Info (informatie) "All" is ingesteld: – "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen. – "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is ingeschakeld. Wanneer "TA" wordt ontvangen, knippert "TA" in D. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " RDS" links van de frequentieaanduiding weergegeven. De opgeslagen zenders ontvangen RDS-diensten
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Automatisch afstemmen
Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd of wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. vervolg op volgende pagina t
TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen
- In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.
- RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u heeft afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA/TP instellen
Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF on AF inschakelen en TA uitschakelen. TA on TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA on AF en TA inschakelen. AF/TA off AF en TA uitschakelen. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — REG Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u "Regional off " in bij de instellingen (pagina 12). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren
Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AFen TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/ TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Het volume van de verkeersinformatie instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Draai de volumeknop om het gewenste volume te regelen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt weergegeven.
De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt.
Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het gewenste programmatype verschijnt.
Druk op (SEEK) –/+. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Programmatypen News (Nieuws), Current Affairs (Actualiteiten), Information (Informatie), Sport (Sport), Education (Educatieve programma's), Drama (Toneel), Cultures (Cultuur), Science (Wetenschap), Varied Speech (Diversen), Pop Music (Populaire muziek), Rock Music (Rockmuziek), Easy Listening (Easy Listening), Light Classics M (Licht klassiek), Serious Classics (Klassiek), Other Music (Ander type muziek), Weather & Metr (Weerberichten), Finance (Financiën), Children’s Progs (Kinderprogramma's), Social Affairs (Sociale zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone In), Travel & Touring (Reizen), Leisure & Hobby (Ontspanning), Jazz Music (Jazzmuziek), Country Music (Country-muziek), Nation Music (Nationale muziek), Oldies Music (Oldies), Folk Music (Folkmuziek), Documentary (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen U kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen.
equalizerinstelling*1 t Balance (links-rechts) t Fader (achter-voor) t Sub Woofer (subwoofervolume)*2 t AUX Level*3 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 11). *2 "– ∞" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen. *3 Als AUX-bron is ingeschakeld (pagina 14).
Stel "CT on" in bij de instellingen (pagina 12). Opmerkingen
- Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
- Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CTfunctie en de werkelijke tijd. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "Balance", "Fader" of "Sub Woofer" wordt weergegeven. Het item wordt als volgt gewijzigd: Draai de volumeknop om het gekozen item te regelen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "Custom" van EQ3 kunt u uw eigen equalizerinstellingen bepalen.
Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (EQ3) om "Custom" te selecteren.
Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW Center Frequency" wordt weergegeven.
Draai de volumeknop om de gewenste frequentie te selecteren. De frequentie LOW kan worden ingesteld op 60 Hz of 100 Hz.
Druk op de selectietoets. vervolg op volgende pagina t
Draai de volumeknop om het gewenste volume te regelen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Druk op de selectietoets. Herhaal stap 3 tot en met 6 om "MID" en "HIGH" aan te passen. De frequenties MID en HIGH verschillen, maar worden op dezelfde manier ingesteld (MID: 500 Hz of 1,0 kHz; HIGH: 10,0 kHz of 12,5 kHz). Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Tip Andere equalizertypes kunnen ook worden aangepast. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 3 en 5 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. Instelitems aanpassen — SET
Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven.
Draai de volumeknop om de instelling te selecteren (bijvoorbeeld "on" of "off ").
Houd de selectietoets ingedrukt. Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 3 op < of , om de instelling te selecteren.
De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. Clock Adjust (pagina 4) CT (kloktijd) Instellen op "on" of "off " (z) (pagina 10, 11). Beep Instellen op "on" (z) of "off ". Auto Image In de Auto Image stand wordt elke 10 seconden automatisch gebladerd door de displaybeelden. – "All" (z): herhaaldelijk bladeren door de displaybeelden in alle weergavestanden. – "off ": het beeld niet automatisch wijzigen. – "SA": herhaaldelijk bladeren door de displaybeelden van Spectrum analyzer. – "Movie": herhaaldelijk bladeren door de displaybeelden van de Movie stand. Info (informatie) De items weergeven (afhankelijk van de bron, enzovoort). – "Simple" (z): geen items weergeven. – "All": alle items weergeven. – "Clear": items automatisch laten verdwijnen. AUX-Audio*1 Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of "off " (pagina 14). Dimmer De helderheid van het display regelen. – "Auto" (z): het display automatisch dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "on": het display dimmen. – "off ": de dimmer uitschakelen. Demo*1 (demonstratie) Instellen op "on" (z) of "off ". Auto Scroll Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track of het album wordt gewijzigd. – "on": om te rollen. – "off " (z): om niet te rollen. Regional*2 Instellen op "on" (z) of "off " (pagina 10). LPF (laagdoorlaatfilter) Kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "off " (z), "125Hz" of "78Hz". *1 Als het apparaat is uitgeschakeld. *2 Als FM wordt ontvangen. CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Apparaatnummer, MP3-aanduiding*1 LP2-/LP4-aanduiding*2 Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off " of "Shuffle off ". Tip "Shuffle All" werkt niet met een combinatie van CDspelers en MD-wisselaars. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. SEL MODE DSPL Disc-/albumnummer Het afspelen wordt gestart. *1 Bij het afspelen van een MP3-bestand. *2 Bij het afspelen van een MDLP-disc. Albums en discs overslaan Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. ATT 1 Druk tijdens het afspelen op (GP/ALBM) +/–. Actie Druk op (GP/ALBM) Album overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Album blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan heeft losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat Disc*1 Een disc herhaaldelijk afspelen. Shuffle Changer*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. DSPL MODE SEL SEL PRESET/ DISC MODE SOURCE OFF Optionele apparaten gebruiken DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat.
- PRESET/DISC regelaar Heeft dezelfde functie als (GP/ALBM) +/– op het apparaat (indrukken en draaien).
- VOL (volume) regelaar Heeft dezelfde functie als de volumeknop op het apparaat (draaien).
- SEEK/AMS regelaar Heeft dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat (draaien of draaien en vasthouden). vervolg op volgende pagina t Shuffle All*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. *1 Als een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten.
De werkingsrichting wijzigen Het volume aanpassen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Pas vóór het afspelen voor elk aangesloten audioapparaat het volume aan. Verhogen Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SEL) ingedrukt. Extra audioapparatuur U kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN aansluiting op het apparaat. Als de wisselaar of een ander apparaat niet is aangesloten op de aansluiting, kunt u het draagbare apparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Opmerking Als u een draagbaar apparaat aansluit, moet BUS CONTROL IN niet aangesloten zijn. Als een apparaat is aangesloten op BUS CONTROL IN, kan "AUX" niet worden geselecteerd met (SOURCE). Tip Als u een draagbaar apparaat en een wisselaar wilt aansluiten, gebruikt u de optionele AUX-INschakelaar. Randapparatuur selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. U bedient het draagbare apparaat met de toetsen op het apparaat zelf.
1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. 3 Start met het afspelen van het draagbare audioapparaat op een normaal volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "AUX Level" wordt weergegeven en draai de volumeknop om het ingangsniveau te regelen (±6 dB). Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
- Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gebruikt.
- Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs
- Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
- Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt.
- Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
- Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd.
- Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R/CD-RW discs
- Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld.
- U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Informatie over MP3-/WMAbestanden
- Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt.
- Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.
- U kunt geen CD's van 8 cm afspelen. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve compressie-indeling voor muziekbestanden. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte.
- Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies). vervolg op volgende pagina t
- Maximum aantal: – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die op een disc passen: 300 (als de naam van een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 zijn). – tekens dat kan worden weergegeven voor de naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo).
- ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). WMA-tag is 63 tekens. Afspeelvolgorde van MP3-/WMAbestanden MP3/WMA Map (album) MP3-/WMAbestand (track) Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat. ATRAC CD Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner.
- Maximum aantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999
- De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over de ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Opmerkingen
- Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan de bestandsnaam toevoegen.
- Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet nauwkeurig weergegeven.
- Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3/WMA afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO Music" weergegeven. Opmerkingen over MP3
- Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
- Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken. Opmerkingen over WMA
- Bestanden gemaakt met lossless compressie kunnen niet worden afgespeeld.
- Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen In normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog
Opmerkingen over de lithiumbatterij
- Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
- Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
- Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
- Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om kortsluiting te voorkomen. Het apparaat verwijderen
Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 4). 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Plaats de ontgrendelingssleutels zoals aangegeven. 3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om de beschermende rand te verwijderen. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Zekering (10A) Haakje wijst naar binnen. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. 3 Schuif het apparaat uit de houder. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen
- Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt.
- Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp.
Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-verhouding: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner Afstembereik: 87,5 – 108 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Aansluiting verlichtingsregelaar BUS-bedieningsingang BUS audio-ingang/AUX IN aansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz of 100 Hz (XPLOD) Gemiddeld: ±10 dB bij 500 Hz of 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz of 12,5 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 181 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X151 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP Bronkeuzeschakelaar: XA-C30 AUX-IN-schakelaar: XA-300 Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over sommige van de hierboven vermelde accessoires. Vraag uw handelaar om meer informatie. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
- Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd. (meer dan 80 %)
- Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
- In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt.
- Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen.
- Voor deze verpakking werd geen polystyreen schuim gebruikt. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
- Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is.
- Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid.
- Het volume is te laag.
- De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
- De positie van de faderregelaar is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
- De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/WMA/ATRAC CD). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon.
- De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 12).
- Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.
- De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen.
- De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
- De voedingskabel is niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster.
- De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 12).
- Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt.
- De aansluitingen zijn vuil (pagina 17). DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre. De beelden worden automatisch gewijzigd. In de Auto Image stand kan het geselecteerde beeld niet worden weergegeven. t Als u alleen het geselecteerde beeld wilt weergeven, stelt u "Auto Image off" in (pagina 12). De displayitems worden niet weergegeven. t Stel "Info All" in (pagina 12). CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst.
- Er zit al een disc in het apparaat.
- De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld.
- Disc defect of vuil.
- De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 15). MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-/WMAindeling en -versie (pagina 15). MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
- De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
- Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De displayitems rollen niet.
- Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen.
- "Auto Scroll" is ingesteld op "off". t Stel "Auto Scroll on" in (pagina 12) of druk op (SCRL). Het geluid verspringt.
- Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
- Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets (pagina 4). "MS" of "MD" verschijnt niet op het brondisplay wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wisselaar zijn aangesloten. Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat. t Druk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt weergegeven en druk vervolgens herhaaldelijk op (MODE). Radio-ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.
- Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit).
- Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
- De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de antennebedieningskabel.
- Controleer de frequentie.
- Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel DSO in op "off" (pagina 6). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders.
- Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
- Het ontvangstsignaal is te zwak. vervolg op volgende pagina t
Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.
- De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Druk op (SENS) tot "Local on" wordt weergegeven. t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Druk herhaaldelijk op (SENS) tot "Mono on" of "Mono off" (FM) of "Local off" (MW/LW) wordt weergegeven.
- Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST".
- Stem nauwkeurig af op de frequentie.
- Het ontvangstsignaal is te zwak. t Druk op (SENS) om de mono-ontvangststand in te stellen op "Mono on". Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Druk op (SENS) tot "Mono off" wordt weergegeven. RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 10). Geen verkeersinformatie.
- Schakel TA in (pagina 10).
- De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
- De huidige zender is geen RDS-zender.
- Geen RDS-gegevens ontvangen.
- De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten
Blank*1 Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Error*1
- De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*2 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
- Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.
- De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem. t Plaats een andere disc. Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.) De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. Load De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. Local Seek +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk M>/.m omhoog of omlaag terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). "PI Seek" wordt weergegeven. NO Disc De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO Disc Name Er is geen naam voor de disc aan de track toegevoegd. NO Group Name Er is geen groepsnaam aan de track toegevoegd. NO ID3 Tag Er is geen ID3-tag-informatie aan het MP3-bestand toegevoegd. NO Information Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/ ATRAC3plus-/WMA-bestand toegevoegd. NO Magazine Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO Music De disc is geen muziekbestand. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NO Track Name Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd. Not Ready De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. Offset Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Read Alle informatie over de track en groep op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. Push Reset De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de RESET toets (pagina 4).
" of " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen heeft u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
Notice-Facile