DHCMD77 - Hi-Fi set SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DHCMD77 SONY in PDF-formaat.

📄 156 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY DHCMD77 - page 78
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur DHCMD77 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download de handleiding voor uw Hi-Fi set in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DHCMD77 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DHCMD77 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING DHCMD77 SONY

Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing

  • WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrischeschokken te voorkomen. Laat alle reparaties aandeskundig personeel over.Installeer de stereo-installatie niet in een krapperuimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin hetapparaat.Dit systeem is uitgerust met Dolbyruisonderdrukking* (alleen MHC-EX66/EX660).* Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onderlicentie van: Dolby Laboratories LicensingCorporation.DOLBY en het dubbel D symbool a zijnhandelsmerken van: Dolby Laboratories LicensingCorporation.Amerikaanse en buitenlandse octrooien onderlicentie van Dolby Laboratories LicensingCorporation.De laser in dit apparaat is in staat straling uit tezenden die de toegestane limiet voor Klasse 1overschrijdt.Dit apparaat isgeclassificeerd als eenKLASSE 1 LASER product.De “CLASS 1 LASERPRODUCT” aanduidingbevindt zich aan deachterkant van het apparaat. Inhoudsopgave Voor de Klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.Wanneer deze leeg zijn, moet u ze nietweggooien maar inleveren als KCA. Voorbereidingen Stap 1: Aansluiten van het systeem Voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD p. 4
  • Voor MHC-EX66/EX660 p. 7
  • Stap 2: Instellen van de klok p. 9
  • Stap 3: Voorprogrammeren van radio-zenders p. 10
  • Aansluiten van het optionele tapedeck TC-TX77/TX770* p. 12
  • Aansluiten van optionele audio/video componenten p. 13
  • Aansluiten van optionele buitenantenne’s p. 16
  • Basisbedieningen Afspelen van een CD p. 17
  • Opnemen van een CD op een MD* p. 18
  • Opnemen van een CD op een band ** p. 20
  • Afspelen van een MD* p. 21
  • Afspelen van een band** p. 22
  • Luisteren naar de radio p. 24
  • Opnemen van de radio p. 26
  • De CD-speler Gebruik van het CD-display p. 28
  • Herhaald afspelen van CD-muziekstukken p. 28
  • CD-muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen p. 29
  • CD-muziekstukken in geprogram- meerde volgorde afspelen p. 29
  • Herhaald afspelen van een gedeelte van een CD p. 31
  • Het MD-deck* – Afspelen Gebruik van het MD-display p. 32
  • Herhaald afspelen van MD-muziekstukken p. 33
  • MD-muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen p. 333

MD-muziekstukken in geprogrammeerde volgorde afspelen ...............................

  • – Opnemen Alvorens met het opnemen te beginnen p. 35
  • Handmatig opnemen op een MD p. 36
  • Instellen van het opnameniveau p. 37
  • Uw favoriete CD-muziekstukken op een MD opnemen p. 38
  • Alleen het eerste muziekstuk van elke CD opnemen p. 40
  • Opnamestart met 2 seconden muziek uit het buffergeheugen p. 41
  • Inlassen van een 3-seconden interval tussen de muziekstukken p. 42
  • Aanbrengen van muziekstuknummers p. 43
  • Controleren van het ingangssignaal p. 44
  • – Monteren Alvorens met het monteren te beginnen p. 44
  • Wissen van opnamen p. 45
  • Verplaatsen van opgenomen muziekstukken p. 47
  • Onderverdelen van opgenomen muziekstukken p. 48
  • Samenvoegen van opgenomen muziekstukken p. 49
  • Naamgeving van opgenomen MD’s en muziekstukken p. 50
  • Ongedaan maken van de laatste wijziging p. 51
  • Controleren van uw modelnummer Alvorens deze gebruiksaanwijzing te lezen, moet u uw modelnummer controleren op devoorkant van de versterker. Eventuele verschillen in de bediening zijn duidelijk aangeduid in detekst, zoals bij voorbeeld “alleen DHC- MD77.”Elk modelnummer bestaat uit de volgende onderdelen:DHC-MD77/EX77MD DHC-EX770MD MHC-EX66 MHC-EX660CD-speler CDP-EX77 CDP-EX770 CDP-EX77 CDP-EX770Tuner ST-EX77 ST-EX770 ST-EX77 ST-EX770 MD-deck MDS-EX77 MDS-EX770 — — Tapedeck — — TC-EX66 TC-EX660Geïntegreerde stereo-versterkerTA-EX77 TA-EX770 TA-EX66 TA-EX660 Luidsprekersysteem SS-MD77/EX77 SS-EX880 SS-MD77/EX77 SS-EX880 Optioneel tapedeck TC-TX77 TC-TX770 — — Het tapedeck** Handmatig opnemen op een band p. 52
  • Uw favoriete CD-muziekstukken op een band opnemen p. 54
  • Overige functies Klankregeling p. 55
  • Meezingen: Karaoke p. 56
  • Toewijzen van een naam aan een voorgeprogrammeerde zender p. 58
  • Gebruik van het Radio- informatiesysteem (RDS) (Alleen Europees model) p. 60
  • Inslapen met muziek p. 63
  • Ontwaken met muziek p. 63
  • Schakelklok-opname van radio- uitzendingen p. 65
  • Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen p. 66
  • Systeembeperkingen van MD’s p. 68
  • Verhelpen van storingen p. 70
  • Technische gegevens p. 73
  • Index p. 76
  • Alleen DHC-MD77/EX77MD/EX770MD.**Alleen MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van hetoptionele deck TC-TX77/TX770.4

Voorbereidingen Stap 1: Aansluiten van het systeem Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD

EX770MD achterpaneel Volg de onderstaande procedure 1 tot 6 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde kabels en accessoires aan te sluiten. Voer ook stappen 2 en 3 uit om de voorbereidingen te voltooien. FM-draadantenne Rechter luidspreker Tuner Versterker AM-raamantenne Linker luidspreker MD- deck CD-speler5

Sluit de platte kabel aan op de SYSTEM CONTROL aansluit- klemmen van dezelfde kleur op elke component totdat u een klikgeluid hoort. Om los te maken

Sluit de audiokabels aan op de aansluitbussen met dezelfde Romeinse cijfers(

Verbind de versterker met de tuner, CD- speler en MD-deck door middel van de audiokabels (u hebt er vier). Zorg ervoor dat de kleur van de stekkers en de aansluitbussen overeenkomt. Steek de stekkers stevig in de aansluitbussen door deze zo diep mogelijk erin te duwen.

Verbind de CD-speler met het MD- deck door middel van de optische kabel. Opmerking Verwijder de afsluitdopjes van de OPTICAL aansluitklemmen alvorens de optische kabel aan te sluiten. Bewaar de dopjes voor later.

Sluit de luidsprekers aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER aansluitingen van dezelfde kleur. Plaats de luidsprekersnoeren niet dicht bij de antenne’s om ruis te voorkomen. Steek de snoeren erin en trek dan de hendel naar u toe.

  • De kleur van uw luidsprekersnoeren kan verschillen. Voor bijzonderheden, raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw luidspreker- systeem. Steek dit gedeelte erin. Rood* (‘) Zwart* (’)6

Stap 1: Aansluiten van het systeem (vervolg)

Sluit de FM/AM antenne’s aan. Zet de AM-raamantenne in elkaar en sluit deze dan aan. Voor DHC-EX77MD/EX770MD Voor DHC-MD77

Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening. Wenk Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Vervang beide batterijen door nieuwe wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt bedienen. Opmerking Als u de afstandsbediening voor geruime tijd niet gaat gebruiken, neem dan de batterijen eruit om mogelijke beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. AM-raamantenne Strek de FM-draadantenne horizontaal uit. Sluit de antenne aan en trek dan de hendel naar u toe. AM-raamantenne Strek de FM-draadantenne horizontaal uit. Sluit de antenne aan en trek dan de hendel naar u toe.7

wordt vervolgd Voor MHC-EX66/EX660 Volg de onderstaande procedure 1 tot 5 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde kabels en accessoires aan te sluiten. Voer ook stappen 2 en 3 uit om de voorbereidingen te voltooien.

Sluit de platte kabel aan op de SYSTEM CONTROL aansluit- klemmen van dezelfde kleur op elke component totdat u een klikgeluid hoort. Om los te maken FM-draadantenne Rechter luidspreker Tuner Versterker Tape- deck CD-speler AM-raamantenne MHC-EX66/EX660 achterpaneel Linker luidspreker

Sluit de audiokabels aan op de aansluitbussen met dezelfde Romeinse cijfers(

Verbind de versterker met de tuner, CD- speler en tapedeck door middel van de audiokabels (u hebt er vier). Zorg ervoor dat de kleur van de stekkers en de aansluitbussen overeenkomt.8

Voor andere modellen 5 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening. Wenk Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Vervang beide batterijen door nieuwe wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt bedienen. Opmerking Als u de afstandsbediening voor geruime tijd niet gaat gebruiken, neem dan de batterijen eruit om mogelijke beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. R L +

75Ω Stap 1: Aansluiten van het systeem (vervolg) Steek de stekkers stevig in de aansluitbussen door deze zo diep mogelijk erin te duwen. 3 Sluit de luidsprekers aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER aansluitingen van dezelfde kleur. Plaats de luidsprekersnoeren niet dicht bij de antenne’s om ruis te voorkomen.

  • De kleur van uw luidsprekersnoeren kan verschillen. Voor bijzonderheden, raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw luidsprekersysteem.

Sluit de FM/AM antenne’s aan. Zet de AM-raamantenne in elkaar en sluit deze dan aan. Voor het Europese model Steek de snoeren erin en trek dan de hendel naar u toe. Rood* (‘) Zwart* (’) Steek dit gedeelte erin. AM-raamantenne Sluit de antenne aan en trek dan de hendel naar u toe. Strek de FM-draadantenne horizontaal uit. Sluit de antenne aan en trek dan de hendel naar u toe. AM-raamantenne Strek de FM-draadantenne horizontaal uit.9

Om de schakelklok te kunnen gebruiken, moet u de klok vooraf op de juiste tijd instellen. De klok van het Europese model gebruikt een 24-uur systeem en die van de overige modellen een 12-uur systeem. Voor de afbeeldingen wordt het Europese model gebruikt. 1 Druk op CLOCK SET. 2 Draai MULTI CONTROLLER om het uur in te stellen. 3 Druk op ENTER/NEXT. De minuten-indicatie begint te knipperen. 2,4 3,5

Stap 2: Instellen van de klok 4 Draai MULTI CONTROLLER om de minuten in te stellen. 5 Druk op ENTER/NEXT. De klok begint te lopen. Om de ingestelde tijd te veranderen Begin opnieuw vanaf stap 1. Wenken

  • De ingebouwde klok geeft de tijd aan op hetdisplay, ook wanneer het systeem isuitgeschakeld.• Het bovenste puntje knippert gedurende de eerstehelft van een minuut (0 tot 29 seconden), en hetonderste puntje knippert gedurende de laatstehelft van een minuut (30 tot 59 seconden).10

Stap 3: Voorprogrammeren van radio-zenders 2 Voor het Europese model: Druk herhaaldelijk op TUNING MODE totdat “AUTO TUNING” verschijnt. Voor overige modellen: Druk op AUTO. 3 Draai MULTI CONTROLLER. De frequentie-indicatie begint te veranderen. Het doorlopen van de frequentieband stopt wanneer het systeem op een zender is afgestemd. “TUNED” en “STEREO” (voor een stereo-programma) verschijnen op het display. 4 Druk op MEMORY. Een preselectie-nummer gaat voor 8 seconden knipperen. 5 Draai MULTI CONTROLLER en kies het gewenste preselectie- nummer terwijl dit knippert. 6 Druk op ENTER/NEXT. De zender is nu in het geheugen vastgelegd. 7 Herhaal stappen 1 t/m 6 om andere zenders in het geheugen vast te leggen. Welke banden u kunt ontvangen hangt af van het model dat u hebt gekocht. Met het Europese model kunt u maximaal 40 zenders, 20 voor FM, 10 voor MW (MG) en 10 voor LW (LG), voorprogrammeren. Met de overige modellen kunt u maximaal 30 zenders, 20 voor FM en 10 voor AM, voorprogrammeren. Voor het Europese model Voor overige modellen 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND totdat de gewenste frequentieband op het display verschijnt. Bij elke druk op de toets, verandert de gekozen band als volgt: Europees model: FM n MW (MG) n LW (LG) Overige modellen: FM n AM Preselectie-nummer11

Om af te stemmen op een zender met een zwak signaal Voor het Europese model Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING MODE totdat “TUNING” verschijnt, en draai dan MULTI CONTROLLER om op de gewenste zender af te stemmen. Voor overige modellen Druk in stap 2 op MANUAL, en draai dan MULTI CONTROLLER om op de gewenste zender af te stemmen. Om het preselectie-nummer te veranderen Begin opnieuw vanaf stap 1. Om het AM-afsteminterval te veranderen (niet voor het Europese model) Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld op 9 kHz. Om het AM- afsteminterval te veranderen, dient u eerst af te stemmen op een AM-zender en dan het systeem uit te schakelen. Houd daarna de ENTER/NEXT toets ingedrukt terwijl u het systeem opnieuw inschakelt. Wanneer u het interval wijzigt, worden alle voorgeprogrammeerde zenders uit het geheugen gewist. Herhaal dezelfde procedure om het interval opnieuw in te stellen. Wenk De voorgeprogrammeerde zenders worden ongeveer één week in het geheugen vastgehouden, zelfs wanneer u de stekker uit het stopcontact verwijdert of als er een stroomonderbreking optreedt.12

ç : Signaalstroom Naar TAPE IN TC-TX77/TX770achterpaneelDHC-MD77/EX77MD/EX770MDachterpaneel Naar TAPE OUT Naar TAPE OUT Naar TAPE IN Aansluiten van het optionele tapedeck TC-TX77/TX770 (Alleen DHC-MD77/EX77MD/EX770MD) U kunt gebruikmaken van het optionele tapedeck TC-TX77/TX770 dat ontworpen is voorgebruik met de DHC-MD77/EX77MD/EX770MD. Volg de onderstaande procedure 1 tot 3 op om de TC-TX77/TX770 met behulp van de bijgeleverde kabels van de TC-TX77/TX770 op uw systeem aan te sluiten.OpmerkingDe TAPE IN/OUT en VIDEO IN/OUT aansluitbussen op de DHC- MD77/EX77MD/EX770MD zijn voorzienvan een afsluitdop om onjuiste aansluitingen te voorkomen. Verwijder deze dop alvorens aan te sluiten, enbewaar deze voor later.De afsluitdop kan in tweeën worden verdeeld. Laat deze dop erop, wanneer de VIDEO aansluitbussen nietworden gebruikt.13

Naar de audio-uitgang van een TV/videorecorder MODE SELECTOR U kunt uw systeem uitbreiden door optionele componenten erop aan te sluiten door middel van audiokabels (afzonderlijk verkrijgbaar). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke component. Neem eerst de afsluitdopjes van de te gebruiken aansluitbussen eraf, en bewaar deze voor later. Aansluiten van een TV/ videorecorder Zorg ervoor dat de kleur van de stekkers overeenkomt met die van de aansluitbussen. Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD Sluit een TV/videorecorder aan op VIDEO1, VIDEO2 (DHC- MD77) of op VIDEO2/AUX (DHC-EX77MD/EX770MD) op de versterker. Zet MODE SELECTOR op “ANALOG REC” wanneer u een TV/videorecorder aansluit op VIDEO2 (DHC-MD77) of op VIDEO2/AUX (DHC-EX77MD/EX770MD). wordt vervolgd

Sluit de audiobuskabel aan op de AU BUS aansluitklemmen op elke component totdat u een klikgeluid hoort.

Sluit de audiokabels aan. Gebruik de twee audiokabels en zorg ervoor dat de kleur van de stekkers overeenkomt met die van de aansluitbussen. Steek de stekkers stevig in de aansluitbussen door deze zo diep mogelijk erin te duwen.

Sluit het netsnoer aan op een stopcontact nadat alle aansluitingen van uw systeem en een tapedeck zijn voltooid. Aansluiten van optionele audio/ video componenten14

Voor MHC-EX66/EX660 Sluit een TV/videorecorder aan op VIDEO1 of VIDEO2/AUX op de versterker. Om te luisteren naar het geluid van de TV/videorecorder Draai FUNCTION totdat de VIDEO 1, VIDEO 2 (DHC-MD77) of VIDEO 2/AUX (overige modellen) indicator aangaat. Aansluiten van audio- componenten Aansluiten van een tapedeck Sluit een tapedeck aan op TAPE op de versterker. Zorg ervoor dat de kleur van de stekkers overeenkomt met die van de aansluitbussen. Om te luisteren naar het geluid van een tapedeck Draai FUNCTION totdat de TAPE indicator aangaat. Aansluiten van optionele audio/ video componenten (vervolg) Aansluiten van andere analoge componenten Sluit een analoge component aan op VIDEO1 op de versterker. Zorg ervoor dat de kleur van de stekkers overeenkomt met die van de aansluitbussen. Om te luisteren naar het geluid van de aangesloten komponent Draai FUNCTION totdat de VIDEO 1 indicator aangaat. Aansluiten van digitale componenten Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD U kunt een digitale opname maken van de aangesloten digitale component (b.v. een DAT deck, satelliettuner of ander MD-deck) op het MD-deck van dit systeem.

  • Sluit een digitale component aan op VIDEO 2 DIGITAL IN op het MD-deck door middel van een optische kabel.
  • Sluit een digitale component aan op VIDEO2 (DHC-MD77) of op VIDEO2/ AUX (DHC-EX77MD/EX770MD) op de versterker door middel van audiokabels.
  • Zet MODE SELECTOR op “DIGITAL REC”. Naar de audio- ingang van een tapedeck Naar de audio- uitgang van een tapedeck Naar de audio- ingang van een analoge component Naar de audio- uitgang van een analoge component Naar de audio-uitgang van een TV/videorecorder15

MODE SELECTOR Om te luisteren naar het geluid van de aangesloten component Draai FUNCTION totdat de VIDEO 2 (DHC- MD77) of VIDEO 2/AUX (DHC-EX77MD/ EX770MD) indicator aangaat. Wenk Een ingebouwde bemonsteringsfrequentie-omzetter zet de bemonsteringsfrequentie van diverse digitale bronnen automatisch om in de 44,1 kHz bemonsteringsfrequentie van het MD-deck. Hierdoor kunt u allerlei bronnen opnemen, zoals 32- kHz en 48-kHz DAT of satelliet-uitzendingen, alsmede CD’s en andere MD’s. Opmerkingen

  • Indien “Din Unlock” of “Cannot Copy” op het display verschijnt, is digitaal opnemen niet mogelijk. In dit geval kunt u de geluidsbron opnemen door MODE SELECTOR op “ANALOG REC” te zetten.
  • Wanneer u een digitale opname maakt door middel van een optische kabel, kan het opnameniveau niet worden ingesteld.
  • Wanneer er geen audiokabels op VIDEO2 (DHC- MD77) of VIDEO2/AUX (DHC-EX77MD/ EX770MD) op de versterker zijn aangesloten, kunt u niet luisteren naar de digitale component. Voor MHC-EX66/EX660 U kunt een digitale opname maken van de CD-speler van dit systeem op het aangesloten MD-deck. U kunt ook een analoge opname maken indien u het MD-deck door middel van audiokabels aansluit.
  • Sluit een MD-deck aan op DIGITAL OUT op de CD-speler door middel van een optische kabel.
  • Sluit een MD-deck aan op MD op de versterker door middel van audiokabels. Om te luisteren naar het geluid van het MD-deck Draai FUNCTION totdat de MD indicator aangaat. Naar de digitale uitgang van een digitale component Naar de analoge (lijn) uitgang van een digitale component Naar de analoge (lijn) ingang van een MD-deck Naar de analoge (lijn) uitgang van een MD-deck Naar de digitale ingang van een MD-deck16

75Ω Aansluiten van optionele buitenantenne’s AM-raamantenne Sluit een 6 tot 15 meter lange geïsoleerde draad aan op de AM-antenneaansluiting. Laat de bijgeleverde AM-raamantenne aangesloten. Voor het Europese model Voor overige modellen Belangrijk Aard de buitenantenne ter bescherming tegen bliksem. Sluit de aarddraad niet op een gasbuis aan, teneinde een gasontploffing te voorkomen. Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd) Aarddraad (niet bijgeleverd) Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd) Aarddraad (niet bijgeleverd) Sluit de buitenantenne aan om een betere ontvangst te krijgen. FM-antenne Sluit de optionele FM-buitenantenne aan. In de plaats daarvan kunt u ook de TV- antenne gebruiken. Voor het Europese model Voor overige modellen IEC-standaard contrastekker (niet bijgeleverd) 75-ohm coaxiale kabel (niet bijgeleverd)Basisbedieningen

Doe het volgende Druk op p. Druk op · ∏ (of P op de afstandsbediening). Druk nogmaals op de toets om het afspelen te hervatten. Draai SELECTOR naar rechts (om vooruit te gaan) of naar links (om terug te gaan) en laat deze los wanneer het gewenste muziekstuk is bereikt (of druk op + of = op de afstandsbediening). Draai SELECTOR en houdt deze op zijn plaats om andere CD’s te kiezen. 1 Druk op § OPEN/CLOSE en plaats een CD in de lade. Om de derde CD te plaatsen, drukt u op DISC SKIP (of D.SKIP op de afstandsbediening) om de lade te laten draaien. 2 Druk op een van de DISC 1 – 3 toetsen. De lade gaat dicht en het afspelen begint. Indien u · ∏ (of · op de afstandsbediening) indrukt terwijl de lade gesloten is, begint het afspelen vanaf de CD die geplaatst is op de lade waarvan de toets in groen brandt.

Het afspelen te stoppen Het afspelen te onderbreken (pauze) Een muziekstuk te kiezen Basisbedieningen r REC= SELECTOR +0)

POWER SELECTOR EX-CHANGE DISC SKIP VOLUME CONTINUE Afspelen van een CD U kunt maximaal 3 CD’s achter elkaar afspelen. Plaats de CD met de labelkant naar boven. Wanneer u een single CD wilt afspelen, plaats deze dan op de binnenste cirkel van de lade. Muziekstuknummer Afspeeltijd Muziekkalender Ladenummer wordt vervolgd18

Een punt in een muziekstuk te vinden Een CD te kiezen Alleen de gekozen CD af te spelen Alle CD’s af te spelen De CD eruit te nemen of te verwisselen De CD tijdens afspelen te verwisselen Het volume in te stellen Wenken

  • Wanneer u · ∏ indrukt terwijl het systeem isuitgeschakeld, wordt het systeem automatischingeschakeld en begint het afspelen indien er eenCD in de lade is geplaatst (Afspelen door ééntoetsdruk).• U kunt overschakelen van een andere geluidsbronnaar de CD-speler en het afspelen van een CDlaten beginnen door gewoon · ∏ of deDISC 1 – 3 toetsen* (Automatische bronkeuze) inte drukken.* Tijdens normaal afspelen of terwijl “1 DISCSHUFFLE” op het display wordt aangegeven,kunt u de bron automatisch kiezen door deDISC 1 – 3 toetsen in te drukken.• “NO DISC” verschijnt op het display indien ergeen CD in de lade is geplaatst.• Wanneer de lade is gekozen of de CD in de ladewordt afgespeeld, brandt de DISC 1 – 3 toets voorde betreffende lade in groen. Opnemen van een CD op een MD (Alleen DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) — CD synchroon-opname U kunt een CD digitaal opnemen op een MD en daarbij de muziekstuknummers in dezelfde volgorde als op de CD aanbrengen. Bovendien kunt u een programma van uw favoriete muziekstukken opnemen (zie blz. 38), alleen het eerste muziekstuk van elke CD opnemen (Hit Parade, zie blz. 40), en een opgenomen MD monteren (zie blz. 45 – 51). Afspelen van een CD (vervolg) Doe het volgende Druk tijdens het afspelen op ) of 0 en laat los bij het gewenste punt. Druk op de DISC 1 – 3 toets of DISC SKIP (of op D.SKIP op de afstandsbediening). Druk herhaaldelijk op CONTINUE totdat “1 DISC” verschijnt. Druk herhaaldelijk op CONTINUE totdat “ALL DISCS” verschijnt. Druk op § OPEN/CLOSE. Druk op EX-CHANGE. Druk nogmaals om de lade te sluiten. Draai VOLUME (of druk op VOL of op de afstandsbediening).Basisbedieningen

OPEN/CLOSE 1 Plaats een voor opnemen geschikte MD in het deck. 2 Druk op § OPEN/CLOSE en plaats een CD in de lade. De lade gaat open. Om de derde CD te plaatsen, drukt u op DISC SKIP (of D.SKIP op de afstands- bediening) om de lade te laten draaien. 3 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP (of D.SKIP op de afstandsbediening) totdat de gewenste DISC 1 – 3 toets in groen brandt. 4 Druk op CD SYNC en draai dan SELECTOR op het MD-deck totdat “NORMAL ?” op het display verschijnt. 5 Druk op ENTER/YES. Het MD-deck staat nu in de wachtstand voor opnemen en de CD in de pauzestand voor afspelen. 6 Druk op · ∏ op het MD-deck (of op P op de afstandsbediening). Het opnemen begint. Nadat de opname is beëindigd, stopt de CD-speler en komt het MD-deck automatisch in de pauzestand te staan. Indien er op de MD geen opnametijd overblijft, komt het MD-deck in de stopstand te staan. Om de opname te stoppen Druk op p op het MD-deck. Wanneer “TOC” aangaat of knippert Verplaats het deck niet en trek de stekker niet uit het stopcontact, om te verzekeren dat de opname volledig wordt uitgevoerd. Het deck is namelijk bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (TOC: Table Of Contents). Wenken

  • Wanneer u een MD in het deck plaatst terwijl de spanning is uitgeschakeld, wordt de spanning automatisch ingeschakeld.
  • Het opnemen op MD is pas voltooid nadat alle opname-informatie in de TOC staat. TOC stopt dan met knipperen en gaat uit. Trek de stekker er niet uit en verplaats het deck evenmin. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u het volgende doen: – Verwijder de MD – Druk op SYSTEM POWER om het systeem uit te schakelen. Met de labelkant bovenaan en het nokje naar rechts geschoven Met het pijltje naar het deck gericht Plaats de CD met de labelkant naar boven. Wanneer u een single CD wilt afspelen, plaats deze dan op de binnenste cirkel van de lade.20

1 Druk op § OPEN/CLOSE op het tapedeck en plaats een onbespeelde band in het deck. Druk nogmaals op § OPEN/CLOSE om de cassettelade te sluiten. 2 Druk op § OPEN/CLOSE op de CD-speler en plaats een CD in de lade. De lade gaat open. Om de derde CD te plaatsen, drukt u op DISC SKIP (of D.SKIP op de afstandsbediening) om de lade te laten draaien. 3 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP (of D.SKIP op de afstandsbediening) totdat de gewenste DISC 1 – 3 toets in groen brandt. 4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION voor het kiezen van de kant waarop u wilt opnemen. Kies A om op één kant op te nemen. Kies Å of a om op beide kanten op te nemen. 5 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Het vierde puntje is toereikend in de meeste gevallen. Voor details, zie “Handmatig opnemen op een band” op blz. 52. Met de kant die u wilt opnemen naar boven Plaats de CD met de labelkant naar boven. Wanneer u een single CD wilt afspelen, plaats deze dan op de binnenste cirkel van de lade. Opnemen van een CD op een band (Alleen MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het optionele deck TC-TX77/TX770) — CD synchroon-opname Met de CD SYNC toets kunt u een CD gemakkelijk op band opnemen. U kunt TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO

(metal) banden gebruiken. Het deck herkent de bandsoort automatisch. Voor de afbeeldingen wordt MHC-EX66/ EX660 gebruikt.Basisbedieningen

6 Druk op CD SYNC op het tapedeck. Het tapedeck staat in de wachtstand voor opnemen en de CD in de pauze- stand voor afspelen. De CD SYNC indicator gaat aan en “PLAY · P {REC}” (voor de voorkant van de band) verschijnt. 7 Druk op P op het tapedeck. Het opnemen begint. Om de opname te stoppen Druk op p op het tapedeck of op de CD- speler. Wenken

  • Wanneer u SYSTEM POWER op de DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD indrukt, wordt het TC-TX77/ TX770 deck automatisch ingeschakeld indien het deck door middel van de audiobuskabel op het systeem is aangesloten.
  • Indien u vanaf de achterkant van de band wilt opnemen, drukt u in stap 6 op ª zodat “ª PLAY P {REC}” (voor de achterkant) verschijnt.
  • Wanneer u op beide kanten wilt opnemen, moet u beginnen vanaf de voorkant. Als u vanaf de achterkant begint, zal de opname bij het einde van de achterkant stoppen, zelfs indien a is gekozen.
  • Wanneer u de ruis (sisgeluid) in de hoogfrekwentiesignalen van laag niveau wilt onderdrukken, dient u vóór stap 5 herhaaldelijk op DOLBY NR te drukken om B of C te kiezen. DOLBY NR kan niet worden ingesteld terwijl de opname bezig is.
  • Wanneer het einde van de voorkant van de band tijdens opnemen op beide kanten wordt bereikt, werkt de fade-out functie zodat een muziekstuk niet plotseling wordt onderbroken aan het einde van de band (Fade Synchro). Het muziekstuk zal vanaf het begin opnieuw worden opgenomen op de achterkant van de band. De “Fade Synchro” functie werkt ook tijdens opnemen op één kant van de band.
  • U kunt geen CD synchroon-opname maken door de CD SYNC toetsen op het tapedeck en MD-deck tegelijkertijd in te drukken. Gebruik de CD synchroon-opnamefunctie voor de band en neem handmatig op op de MD. Deze methode is aan te bevelen, aangezien u op het MD-deck het overlappende muziekstuk, dat met “Fade Synchro” werd opgenomen, gemakkelijk kunt wissen door zijn muziekstuknummer in te voeren (Wisfunktie). Opmerking Tijdens opnemen kunt u niet naar andere bronnen luisteren. Afspelen van een MD (Alleen DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) U kunt een MD afspelen op dezelfde wijze als een CD. 1 Plaats een MD in het deck. Met het pijltje naar het deck gericht Met de labelkant bovenaan r REC

Afspelen van een band (Alleen MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het optionele deck TC-TX77/TX770) U kunt TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO2) ofTYPE-IV (metal) banden gebruiken,aangezien het deck de bandsoort automatischherkent (ATS*).Voor de afbeeldingen wordt MHC-EX66/EX660 gebruikt.* De functie voor automatische bandkeuze (ATS)stelt de opname/weergavecorrectie en devoorspanning automatisch in overeenkomstig debandsoort van de geplaatste band. Afspelen van een MD (vervolg) 2 Druk op · ∏ (of · op de afstandsbediening). Het afspelen begint. Het afspelen testoppenHet afspelen teonderbreken(pauze)Een muziekstuk te kiezenEen punt ineen muziekstukte vindenDe MD eruit tenemenHet volume inte stellenWenken• U kunt het afspelen laten beginnen vanaf hetgewenste muziekstuk. Alvorens in stap 2 · ∏ inte drukken, dient u hiervoor SELECTOR tedraaien totdat het gewenste muziekstukverschijnt.• Wanneer u · ∏ indrukt terwijl het systeem isuitgeschakeld, wordt het systeem automatischingeschakeld en begint het afspelen indien er eenMD in het deck is geplaatst (Afspelen door ééntoetsdruk).• U kunt overschakelen van een andere geluidsbronnaar het MD-deck en het afspelen van een MDlaten beginnen door gewoon · ∏ in te drukken(Automatische bronkeuze).• Wanneer u een MD in het deck plaatst terwijl despanning is uitgeschakeld, wordt de spanningautomatisch ingeschakeld.Muziekstuk-nummer Afspeeltijd MuziekkalenderDoe het volgendeDruk op p.Druk op · ∏ (of P op deafstandsbediening). Druknogmaals op de toets om hetafspelen te hervatten.Draai SELECTOR naar rechts(om vooruit te gaan) of naarlinks (om terug te gaan) en laatdeze los wanneer het gewenstemuziekstuk is bereikt (of drukop + of = op deafstandsbediening).Druk tijdens het afspelen op) of 0 en laat los bij hetgewenste punt.Druk op § EJECT.Draai VOLUME (of druk op VOL of op deafstandsbediening).Basisbedieningen

1 Druk op § OPEN/CLOSE op het tapedeck en leg een opgenomen band erin. Druk nogmaals op § OPEN/CLOSE om de cassettelade te sluiten. 2 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om de af te spelen kant te kiezen. Kies A om één kant af te spelen. Kies Å om beide kanten éénmaal af te spelen. Kies a om beide kanten herhaaldelijk af te spelen*. 3 Druk op ·. Druk op ª om de achterkant af te spelen. Het afspelen begint.

  • Het deck stopt automatisch nadat beide kanten vijfmaal zijn afgespeeld.

Het afspelen te stoppen Het afspelen te onderbreken (pauze) Snel vooruit te spoelen Terug te spoelen Een muziekstuk te kiezen (AMS*)

De band eruit te nemen Het volume in te stellen

  • De Automatische Muziek Sensor (AMS) functie herkent een niet-opgenomen interval van meer dan vier seconden tussen de muziekstukken en spoort het begin van de muziekstukken snel op. Wenken
  • Wanneer u SYSTEM POWER op de DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD indrukt, wordt het TC-TX77/ TX770 deck automatisch ingeschakeld indien het deck door middel van de audiobuskabel op het systeem is aangesloten.
  • Wanneer u · of ª indrukt terwijl het systeem is uitgeschakeld, wordt het systeem automatisch ingeschakeld en begint het afspelen indien er een band in het tapedeck is geplaatst (Afspelen door één toetsdruk).
  • U kunt overschakelen van een andere geluidsbron naar het tapedeck door gewoon · of ª in te drukken (Automatische bronkeuze).
  • U kunt de band na snel vooruit- of terugspoelen automatisch vanaf het begin afspelen (Auto Play). Druk hiervoor op · terwijl u 0 ingedrukt houdt (voor de voorkant), of druk op ª terwijl u ) ingedrukt houdt (voor de achterkant).
  • Wanneer u de ruis (sisgeluid) in de hoog- frequentiesignalen van laag niveau wilt onderdrukken, dient u DOLBY NR herhaaldelijk in te drukken om B of C te kiezen. Opmerkingen De AMS-functie zal mogelijk niet juist werken wanneer: – het niet-opgenomen interval tussen de opgenomen muziekstukken korter is dan 4 seconden. – verschillend materiaal op de linker en rechter kanalen is opgenomen (b.v. karaoke-banden met instrumentale muziek en een zangstem, banden voor het inoefenen van een vreemde taal, enz.). – signalen van een zeer laag niveau of laagfrequentie-signalen (b.v. een bassaxofoon) ononderbroken op de band zijn opgenomen. – het systeem te dicht bij een TV is geplaatst. (Plaats het systeem verder van de TV of schakel de TV uit.) Met de kant die u wilt afspelen naar boven Doe het volgende Druk op § OPEN/CLOSE. Draai VOLUME (of druk op VOL of op de afstandsbediening). Doe het volgende Druk op p. Druk op P. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. Druk op p en druk dan op ) (voor de voorkant) of op 0 (voor de achterkant). Druk op p en druk dan op 0 (voor de voorkant) of op ) (voor de achterkant). Druk op ) (om vooruit te gaan) of 0 (om terug te gaan) tijdens afspelen van de voorkant. Druk op 0 (om vooruit te gaan) of ) (om terug te gaan) tijdens afspelen van de achterkant.24

POWER VOLUME AUTO STEREO/MONO MANUAL Voor overige modellen 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND (of op BAND op de afstandsbediening) totdat de gewenste frequentieband verschijnt. Bij elke druk op de toets verandert de gekozen band als volgt: Europees model: FM n MW (MG) n LW (LG) Overige modellen: FM n AM 2 Voor het Europese model: Druk herhaaldelijk op TUNING MODE totdat “PRESET” verschijnt. Voor overige modellen: Druk op PRESET. Luisteren naar de radio — Luisteren naar voorgeprogram- meerde zenders Programmeer eerst de radio-zenders in het geheugen van de tuner (zie blz. 10). Voor het Europese modelBasisbedieningen

Doe het volgende Druk op SYSTEM POWER. Draai VOLUME (of druk op VOL of op de afstandsbediening). 3 Draai MULTI CONTROLLER om op de gewenste zender af te stemmen.

De radio uit te schakelen Het volume in te stellen Luisteren naar niet- voorgeprogrammeerde zenders Voor het Europese model: Druk in stap 2 TUNING MODE herhaaldelijk in totdat “TUNING” verschijnt, en draai dan MULTI CONTROLLER om op de gewenste zender af te stemmen (Handmatige afstemming). Druk in stap 2 TUNING MODE herhaaldelijk in totdat “AUTO TUNING” verschijnt, en draai dan MULTI CONTROLLER. De frequentie-indicatie begint te veranderen en het doorlopen van de frequentieband stopt wanneer er op een zender is afgestemd (Automatische afstemming). – MULTI CONTROLLER + Voor overige modellen: Druk in stap 2 op MANUAL en draai dan MULTI CONTROLLER om op de gewenste zender af te stemmen (Handmatige afstem- ming). Druk in stap 2 op AUTO en draai dan MULTI CONTROLLER. De frequentie-indicatie begint te veranderen en het doorlopen van de frequentieband stopt wanneer er op een zender is afgestemd (Automatische afstemming). Wenken

  • Wanneer u TUNER/BAND indrukt terwijl hetsysteem is uitgeschakeld, wordt het systeemautomatisch ingeschakeld en wordt er afgestemdop de laatst ontvangen zender (Afspelen door ééntoetsdruk).• U kunt overschakelen van een andere geluidsbronnaar de tuner door gewoon TUNER/BAND in tedrukken (Automatische bronkeuze).• Richt de bijgeleverde antennes om een optimaleontvangst te krijgen.• Wanneer er ruis is tijdens FM-ontvangst, druk danop ST/MONO (Europees model) of STEREO/MONO (overige modellen) zodat “MONO”verschijnt. Er is dan geen stereo-effect, maar deontvangst verbetert. Druk de toets nogmaals inom het stereo-effect weer in te schakelen. Draai naar links (of druk op PRESET – op de afstands- bediening) om een lager preselectie- nummer te kiezen. Preselectie-nummerFrequentie Draai naar rechts (of druk op PRESET + op de afstands- bediening) om een hoger preselectie- nummer te kiezen.26

DOLBY NR U kunt een radio-programma opnemen op een MD (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD) of op een band (MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het TC-TX77/TX770 deck) door op een voorgeprogrammeerde zender af te stemmen. Om op te nemen na het wissen van alle muziekstukken op een MD, zie bladzijde 46 (alleen DHC-MD77/EX77MD/EX770MD).

DHC-MD77/EX77MD/EX770MD

MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het TC-TX77/TX770 deck 1 Plaats een voor opnemen geschikte MD of een onbespeelde band in het deck. Voor het plaatsen van een MD, zie bladzijde 19. Voor het plaatsen van een band, zie bladzijde 20. 2 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND (of op BAND op de afstandsbediening) totdat de gewenste frequentieband verschijnt. 3 Voor het Europese model: Druk herhaaldelijk op TUNING MODE totdat “PRESET” verschijnt. Voor overige modellen: Druk op PRESET. Opnemen van de radioBasisbedieningen

– MULTI CONTROLLER + 4 Draai MULTI CONTROLLER om op de gewenste zender af te stemmen. 5 Voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD: Druk op r REC op het MD-deck. Het MD-deck staat nu in de wachtstand voor opnemen. Voor MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het TC-TX77/TX770 deck: Druk herhaaldelijk op DIRECTION voor het kiezen van de kant waarop u wilt opnemen (één kant: A of beide kanten: Å of a), en druk dan op r REC op het tapedeck. Het tapedeck staat nu in de wachtstand voor opnemen en “PLAY · P {REC}” verschijnt. 6 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Voor bijzonderheden, zie “Instellen van het opnameniveau” op blz. 37 (DHC- MD77/EX77MD/EX770MD) of “Handmatig opnemen op een band” op blz. 52 (MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het TC-TX77/TX770 deck). 7 Voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD: Druk op · ∏ op het MD-deck (of op P op de afstandsbediening). Voor MHC-EX66/EX660 of bij gebruik van het TC-TX77/TX770 deck: Druk op P of · op het tapedeck. Het opnemen begint. Om de opname te stoppen Druk op p op het MD-deck of tapedeck. Wenken

  • Om op te nemen van niet-voorgeprogrammeerdezenders, drukt u in stap 3 herhaaldelijk opTUNING MODE totdat “TUNING” verschijnt(Europees model), of drukt u in stap 3 opMANUAL (overige modellen), en dan draait uMULTI CONTROLLER om op de gewenstezender af te stemmen.• Als er ruis is tijdens het opnemen van een AM-uitzending, kunt u de storing onderdrukken doorde AM-raamantenne te verplaatsen. Opmerking over het opnemen op een

Het opnemen op MD is pas voltooid nadat alleopname-informatie in de TOC staat. TOC stopt danmet knipperen en gaat uit. Trek de stekker er niet uiten verplaats het deck evenmin. Alvorens de stekkeruit het stopcontact te trekken, moet u het volgendedoen:– Verwijder de MD– Druk op SYSTEM POWER om het systeem uit teschakelen. Opmerkingen over het opnemen op een band

  • Als u wilt opnemen vanaf de achterkant van deband, drukt u op ª na het indrukken van r RECop het tapedeck in stap 5, zodat “ª PLAY P {REC}” verschijnt.
  • Wanneer u de ruis (sisgeluid) in hoogfrequentie-signalen van een laag niveau wilt onderdrukken,druk dan vóór stap 5 herhaaldelijk op DOLBY NRom B of C te kiezen. DOLBY NR kan niet wordeningesteld terwijl de opname bezig is. Draai naar rechts (of druk op PRESET + op de afstands- bediening) om een hoger preselectie- nummer te kiezen. Frequentie Preselectie-nummer Draai naar links (of druk op PRESET – op de afstands- bediening) om een lager preselectie- nummer te kiezen.28

Gebruik van het CD- display De CD-speler U kunt de resterende afspeeltijd van het nu afspelende muziekstuk of de CD controleren. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op TIME. Bij elke druk op deze toets, verandert het display als volgt:

  • De resterende afspeeltijd van de CD wordt niet aangegeven tijdens afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde. Controleren van de totale afspeeltijd en het totale aantal muziekstukken op de CD Druk op TIME terwijl de CD-speler gestopt is tijdens afspelen in normale of willekeurige volgorde. Wenken
  • Muziekstuknummers 1 tot 20 verschijnen op het muziekkalender-display. Muziekstuknummers 21 en hoger worden niet aangegeven.
  • “--.--” verschijnt wanneer u de resterende afspeeltijd controleert van een muziekstuk met nummer 21 of hoger. Verstreken afspeeltijd van huidig muziekstuk

Resterende afspeeltijd van huidig muziekstuk

Resterende afspeeltijd van huidige CD* Druk herhaaldelijk op CONTINUE totdat “1 DISC” verschijnt. CONTINUE totdat “ALL DISCS” verschijnt. REPEAT totdat “REPEAT 1” verschijnt tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt herhalen. Herhaald afspelen van CD- muziekstukken — REPEAT afspeelfunctie Tijdens afspelen in normale, willekeurige of geprogrammeerde volgorde kunt u één CD of alle CD’s herhaaldelijk afspelen. Druk tijdens het afspelen op REPEAT totdat “REPEAT” verschijnt. Het herhaalde afspelen begint. Doe het volgende om de herhaalfunctie te veranderen. Gewenste herhaling Alle muziekstukken op de huidige

Alle muziekstukken op alle CD’s Slechts één muziekstuk*

  • Herhaald afspelen van één muziekstuk is niet mogelijk tijdens afspelen in willekeurige en geprogrammeerde volgorde. Om de REPEAT afspeelfunctie uit te schakelen Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verdwijnt.29

Om een gewenste CD te kiezen Druk op de gewenste DISC 1 – 3 toets terwijl “1 DISC” op het display wordt aangegeven. Wenken

  • Tijdens normaal afspelen kunt u directoverschakelen naar SHUFFLE afspelen doorSHUFFLE in te drukken.• U kunt een muziekstuk overslaan doorSELECTOR naar rechts te draaien (of + op deafstandsbediening in te drukken). CD-muziekstukken in geprogrammeerde volgorde afspelen — PROGRAM afspeelfunctie U kunt een programma opstellen van maximaal 32 muziekstukken van alle CD’s in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. U kunt uw programma ook opnemen. 1 Draai FUNCTION totdat de CD indicator aangaat en plaats dan een CD (CD’s) in de CD-lade. wordt vervolgd r REC= SELECTOR +0)

TIME CLEAR CONTINUE CD-muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen — SHUFFLE afspeelfunctie U kunt alle muziekstukken op één CD of op alle CD’s in willekeurige volgorde afspelen. 1 Plaats een CD (CD’s) in de CD-lade. 2 Druk op SHUFFLE. “SHUFFLE” verschijnt. Bij elke druk op deze toets, verandert het display als volgt: “ALL DISCS” (Alle CD’s inwillekeurigevolgordeafspelen.) 3 Druk op · ∏ (of op · op de afstandsbediening). De geluidsbron schakelt automatisch over naar de CD-speler. “J” verschijnt en alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Om de SHUFFLE afspeelfunctie uit te schakelen Druk op CONTINUE. ˜ “1 DISC” (Willekeurigafspelen van alleende CD waarvan deDISC 1 – 3 toets ingroen brandt.)30

2 Druk op PROGRAM. “PROGRAM” verschijnt. 3 Druk op een van de DISC 1 – 3 toetsen om een CD te kiezen. 4 Draai SELECTOR totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. 5 Druk op ENTER. Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk en de totale afspeeltijd verschijnen op het display. Wanneer u verkeerd hebt gekozen, druk dan op CLEAR. 6 Herhaal stappen 3 – 5 om andere muziekstukken te programmeren. Sla stap 3 over wanneer u een muziekstuk van dezelfde CD kiest. 7 Druk op · ∏ (of op · op de afstandsbediening). Alle gekozen muziekstukken worden in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld. CD-muziekstukken in geprogrammeerde volgorde afspelen (vervolg) Afspeeltijd Gekozen muziekstuk Doe het volgende Druk op CONTINUE. Druk op CLEAR. Voer stappen 3 – 5 onder “CD- muziekstukken in geprogrammeerde volgorde afspelen” uit. Druk op p (éénmaal) in de stopstand. Controleren van het totale aantal geprogrammeerde muziekstukken Druk in de stopstand op TIME. “Step” verschijnt, gevolgd door het totale aantal geprogrammeerde muziekstukken.

Te stoppen met geprogrammeerd afspelen Het laatste muziekstuk uit het programma weg te laten (in de stopstand) Een muziekstuk aan het programma toe te voegen (in de stopstand) Het hele programma weg te laten Wenken

  • Om een hele CD als één onderdeel van uwprogramma te programmeren, slaat u stap 4 over.• Om uw programma op te nemen, zie “Uwfavoriete CD- muziekstukken op een MDopnemen” (blz. 38) of “Uw favoriete CD-muziekstukken op een band opnemen” (blz. 54).• Uw programma blijft in het geheugen bewaardnadat het is afgespeeld. U kunt hetzelfde programma nogmaals afspelen door · ∏ in te drukken. Wanneer u echter opneemt met de “HitParade” functie, wordt het programma gewist.• De totale afspeeltijd wordt niet aangegevenwanneer u een muziekstuk met nummer 21 of eenhoger nummer kiest, of wanneer de totaleafspeeltijd van uw programma meer is dan 100minuten.31

Herhaald afspelen van een gedeelte van een CD — LOOP afspeelfunctie Met de LOOP functie (lusfunktie) kunt u een gedeelte van de CD tijdens het afspelen herhalen, zodat u originele opnamen kunt maken. 1 Plaats een CD (CD’s) in de CD-lade. 2 Druk in de pauzestand of stopstand herhaaldelijk op LOOP om “NORMAL 1 – 5” of “RHYTHM 1 – 5” te kiezen. Bij elke druk op LOOP, verandert het display als volgt:

  • Voor bijzonderheden, zie “Het verschil tussen NORMAL en RHYTHM”. 3 Druk op een van de DISC 1 – 3 toetsen en begin dan met af te spelen. 4 Druk LOOP in en houd deze ingedrukt bij het punt waar u met de herhaling wilt beginnen. Laat de toets los wanneer u het normale afspelen wilt hervatten.

NORMAL 1* RHYTHM 5 NORMAL 5 RHYTHM 1* Hey, C… C… C… C’mon everybody! … Periode van elke ‘lus’ LOOP wordt ingedrukt LOOP wordt losgelaten LOOP wordt losgelaten LOOP wordt ingedrukt Het verschil tussen NORMAL en RHYTHM NORMAL en RHYTHM zijn twee verschillende manieren om een origineel muziekstuk van ‘lussen’ te voorzien. Origineel NORMAL Het normale afspelen wordt hervat vanaf het punt waar LOOP werd ingedrukt. RHYTHM Het normale afspelen wordt hervat vanaf het punt waar LOOP wordt losgelaten. : Niet-gehoord gedeelte dat door de ‘lus’ wordt overlapt. U kunt de luslengte kiezen uit vijf niveaus binnen het bereik van 0,25 seconde tot 1 seconde.32

OPEN/CLOSE DISPLAY/CHARACTER Controleren van de resterende afspeeltijd van een MD Druk in de stopstand op DISPLAY/ CHARACTER. Bij elke druk op deze toets, verandert het display als volgt: Wenken

  • Muziekstuknummers 1 tot 25 verschijnen op het muziekkalender-display. Indien de MD meer dan 25 muziekstukken bevat, verschijnt ” rechts van nummer 25.
  • De muziekstuknummers verschijnen binnen een rooster indien de MD een vooraf opgenomen disc is, of zonder rooster indien de MD een voor opnemen geschikte disc is. Opmerking Het is mogelijk dat de juiste resterende afspeeltijd niet wordt aangegeven vanwege de beperkingen van het MD-systeem. U kunt de resterende afspeeltijd van het nu afspelende muziekstuk of de MD controleren. Controleren van de resterende afspeeltijd van een muziekstuk Druk tijdens het afspelen op DISPLAY/ CHARACTER. Bij elke druk op deze toets, verandert het display als volgt:
  • “No Name” verschijnt indien er geen titel is vastgelegd. n Totale afspeeltijd en muziekstuknummers op de MD

Resterende opnametijd op de MD (alleen voor een MD die geschikt is voor opnemen)

Disc-titel op de MD Gebruik van het MD- display Het MD-deck (Alleen DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) n Verstreken afspeeltijd en nummer van huidig muziekstuk

Resterende afspeeltijd en nummer van huidig muziekstuk

Titel van huidig muziekstuk*33

CONTINUE SELECTOR Herhaald afspelen van MD- muziekstukken — REPEAT afspeelfunctie Tijdens afspelen in normale, willekeurige of geprogrammeerde volgorde kunt u één muziekstuk of alle muziekstukken van een MD herhaaldelijk afspelen. Druk tijdens het afspelen op REPEAT totdat “REPEAT” (voor alle muziekstukken) of “REPEAT 1*” (voor één muziekstuk) verschijnt. Het herhaalde afspelen begint.

  • Herhaald afspelen van één muziekstuk is niet mogelijk tijdens afspelen in willekeurige en geprogrammeerde volgorde. Om de REPEAT afspeelfunctie uit te schakelen Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verdwijnt. MD-muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen — SHUFFLE afspeelfunctie U kunt de muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen. 1 Plaats een MD in het deck. 2 Druk op SHUFFLE. “SHUFFLE” verschijnt. 3 Druk op · ∏ (of op · op de afstandsbediening). De geluidsbron schakelt automatisch over naar het MD-deck. “J” verschijnt en alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Om de SHUFFLE afspeelfunctie uit te schakelen Druk op p en dan op CONTINUE. Wenk U kunt muziekstukken overslaan door SELECTOR naar rechts te draaien (of + op de afstandsbediening in te drukken). Opmerking Tijdens het afspelen kunt u de SHUFFLE functie niet inschakelen. Druk op p en dan op SHUFFLE.34

CONTINUE MD-muziekstukken in geprogrammeerde volgorde afspelen — PROGRAM afspeelfunctie U kunt een programma van maximaal 25 muziekstukken opstellen in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. 1 Draai FUNCTION totdat de MD indicator aangaat en plaats dan een MD in het deck. 2 Druk op PROGRAM. “PROGRAM” verschijnt. 3 Draai SELECTOR totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. Totale afspeeltijd Laatst geprogrammeerde muziekstuk Doe het volgende Druk op p en dan op CONTINUE. Voer stappen 3 en 4 onder “MD-muziekstukken in geprogrammeerde volgorde afspelen” uit. Druk op p in de stopstand. 4 Druk op ENTER/YES. Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk en de totale afspeeltijd verschijnen op het display. 5 Herhaal stappen 3 en 4 om andere muziekstukken te programmeren. 6 Druk op · ∏ (of op · op de afstandsbediening). Alle gekozen muziekstukken worden in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.

Te stoppen met geprogrammeerd afspelen Een muziekstuk aan het programma toe te voegen (in de stopstand) Het hele programma weg te laten Wenk Uw programma blijft in het geheugen bewaard nadat de PROGRAM afspeelfunctie is uitgeschakeld. U kunt hetzelfde programma nogmaals afspelen door · ∏ in te drukken. Opmerking Tijdens het afspelen kunt u de PROGRAM afspeelfunctie niet inschakelen. Druk op p en dan op PROGRAM.35

Alvorens met het opnemen te beginnen

  • De tuner van dit systeem, andere analoge componenten (bv. een tapedeck) of een microfoon – Het analoge signaal wordt in een digitaal signaal omgezet en wordt opgenomen (analoge opname). – Een muziekstuknummer wordt aangebracht aan het begin van elke opname. Wanneer u echter de LEVEL SYNC functie inschakelt (zie blz. 43), worden er automatish muziekstuknummers aangebracht in overeenstemming met het niveau van het ingangssignaal*.
  • Indien de geluidsbron ruis bevat, zullen de muziekstuknummers mogelijk niet juist worden aangebracht. Opmerking betreffende de muziekstuknummers op een MD Op een MD worden de muziekstuknummers (volgorde van de muziekstukken), de informatie over het begin- en eindpunt van elk muziekstuk, enz. opgenomen in het TOC* gebied, onafhankelijk van de geluidsinformatie. Hierdoor kunt u opgenomen muziekstukken snel monteren door de TOC-informatie te wijzigen.
  • TOC: Table of Contents (Inhoudsopgave) Opmerkingen over het opnemen op een MD Het opnemen op MD is pas voltooid nadat alle opname-informatie in de TOC staat. TOC stopt dan met knipperen en gaat uit. Trek de stekker er niet uit en verplaats het deck evenmin. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u het volgende doen: – Verwijder de MD – Druk op SYSTEM POWER om het systeem uit te schakelen. De MD (MiniDisc) maakt het mogelijk muziek digitaal op te nemen en weer te geven met een uitstekende geluidskwaliteit die het geluid van CD’s evenaart. Een ander kenmerk van MD’s is het aanbrengen van muziekstuknummers (Track Marking) tijdens het opnemen. Hierdoor kunt u een bepaalde passage later snel terugvinden en de opgenomen muziekstukken gemakkelijk monteren. De opnamemethode en de manier waarop de muziekstuknummers worden vastgelegd verschillen echter afhankelijk van de opnamebron. Wanneer de opnamebron de volgende is:
  • De CD-speler van dit systeem – Het digitale signaal van de CD wordt opgenomen zoals het is (digitale opname*). – De muziekstuknummers worden automatisch aangebracht zoals op de oorspronkelijke CD.
  • Andere digitale componenten (bv. een DAT-deck) – Wanneer u MODE SELECTOR op het achterpaneel van de versterker op “DIGITAL REC” zet, wordt het digitale signaal van de aangesloten component opgenomen zoals het is (digitale opname*). – Wanneer u MODE SELECTOR op het achterpaneel van de versterker op “ANALOG REC” zet, wordt het digitale signaal eenmaal omgezet in een analoog signaal. Daarna wordt het opnieuw in een digitaal signaal omgezet en opgenomen (analoge opname). – Een muziekstuknummer wordt aangebracht aan het begin van elke opname. Wanneer u echter de LEVEL SYNC functie inschakelt (zie blz. 43), worden er automatish muziekstuknummers aangebracht in overeenstemming met het niveau van het ingangssignaal.
  • Voor bijzonderheden over de beperkingen van digitaal opnemen, zie blz. 68.36

Handmatig opnemen op een MD 3 Kies het punt waar u met de opname wilt beginnen. Sla deze stap over wanneer u gaat opnemen op een onbespeelde MD of vanaf het einde van de laatst gemaakte opname. Om op te nemen:

  • Vanaf een bepaald punt in een eerder opgenomen muziekstuk Speel de MD af en druk bij het gewenste punt op · ∏. Het systeem komt in de opname-pauzestand te staan.
  • Vanaf het begin van een eerder opgenomen muziekstuk Draai SELECTOR totdat het nummer van het gewenste muziekstuk verschijnt. Kies muziekstuknummer 1 indien u over alle reeds opgenomen muziekstukken heen wilt opnemen. 4 Druk op r REC. Het deck staat nu in de wachtstand voor opnemen. Om muziekstuknummers aan te brengen, zie “Aanbrengen van muziekstuknummers” op blz. 43. Wanneer u opneemt van de CD-speler van dit systeem, worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht. 5 Draai REC LEVEL om het analoge opnameniveau in te stellen. Stel het opnameniveau in wanneer u het analoge ingangssignaal opneemt (d.w.z. wanneer de ANALOG IN indicator brandt). Voor bijzonderheden, zie “Instellen van het opnameniveau” op blz. 37. 6 Druk op · ∏ op het MD-deck (of op P op de afstandsbediening). Het opnemen begint. 7 Begin met het afspelen van de op te nemen geluidsbron. Het systeem spoort het einde van de laatste opname automatisch op en begint met op te nemen vanaf dat punt. U kunt ook opnemen over een reeds bestaande opname heen, net als op een tapedeck. 1 Plaats een voor opnemen geschikte MD in het deck. 2 Draai FUNCTION en kies de gewenste opnamebron (b.v. CD).37

wordt vervolgd Om de opname te stoppen Druk op p op het MD-deck. Indien “OVER” op de niveaumeter verschijnt Een signaal van hoog niveau werd tijdens analoog opnemen ingevoerd. Verminder het opnameniveau met REC LEVEL (zie deze bladzijde) en neem dan opnieuw op. Terwijl “TOC” brandt of knippert Beweeg het deck niet en trek de stekker niet uit het stopcontact, om te verzekeren dat de opname volledig wordt uitgevoerd. Het deck is bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (TOC: Table Of Contents). Terwijl “TRACK” knippert Het deck is bezig met op te nemen over een reeds bestaande opname. “TRACK” brandt constant terwijl er op een blanco gedeelte van de MD wordt opgenomen. Opmerking Indien u de opname van een CD onderbreekt (pauze), wordt er bij dat punt een muziekstuknummer op de MD vastgelegd. Let er ook op dat de muziekstukken als één enkel muziekstuk met één muziekstuknummer worden opgenomen wanneer:

  • één muziekstuk van dezelfde CD herhaaldelijk wordt opgenomen.
  • twee of meer muziekstukken met hetzelfde muziekstuknummer van verschillende CD’s achtereenvolgens worden opgenomen. Instellen van het opnameniveau Wanneer de ANALOG IN indicator brandt (analoge opname), moet u het opnameniveau instellen voordat u met de opname begint. Instelling van het opnameniveau is niet mogelijk tijdens digitaal opnemen. 1 Voer stappen 1 t/m 4 onder “Handmatig opnemen op een MD” op blz. 36 uit. 2 Speel het gewenste gedeelte van de opnamebron met het sterkste signaalniveau af. 3 Druk op REC LEVEL om de instelfunctie in te schakelen.38

4 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Luister naar het geluid en stel het niveau zo in dat “OVER” niet op de niveaumeter verschijnt. 5 Stop het afspelen van de geluidsbron. 6 Druk · ∏ op het MD-deck (of P op de afstandsbediening) in om de opname te starten. 7 Begin met het afspelen van de opnamebron. 8 Druk nogmaals op REC LEVEL nadat de opname is beëindigd. Uw favoriete CD- muziekstukken op een MD opnemen Instellen van het opnameniveau (vervolg) U kunt uw favoriete CD-muziekstukken kiezen met de PROGRAM afspeelfunctie en dan uw programma met behulp van de synchroon-opnamefunctie op een MD opnemen. Kiezen van de muziekstukken 1 Draai FUNCTION totdat de CD indicator aangaat en plaats dan een CD (CD’s) in de CD-lade. 2 Druk op PROGRAM op de CD- speler. “PROGRAM” verschijnt.39

3 Druk op een van de DISC 1 – 3 toetsen om een CD te kiezen. 4 Draai SELECTOR op de CD-speler totdat het gewenste muziekstuk- nummer verschijnt. 5 Druk op ENTER. Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk en de totale afspeeltijd verschijnen op het display. 6 Herhaal stappen 3 t/m 5 om andere muziekstukken te programmeren. Sla stap 3 over wanneer u een muziekstuk van dezelfde CD kiest. Opnemen op een MD 7 Plaats een voor opnemen geschikte MD in het deck. Voor het plaatsen van een MD, zie bladzijde 19. 8 Druk op CD SYNC. 9 Draai SELECTOR op het MD-deck totdat “NORMAL ?” verschijnt, en druk dan op ENTER/YES. Het MD-deck staat in de wachtstand voor opnemen en de CD-speler in de pauzestand voor afspelen.

Druk op · ∏ op het MD-deck (of op P op de afstandsbediening). De opname begint vanaf het einde van de laatste opname op de MD. De CD- speler stopt en het MD-deck pauzeert automatisch wanneer de opname is beëindigd. Het MD-deck stopt indien er geen opnametijd op de MD overblijft. Om de opname te stoppen Druk op p op het MD-deck. AfspeeltijdGekozen muziekstuk40

Alleen het eerste muziekstuk van elke CD opnemen — Hit Parade Deze functie is handig wanneer u CD- singletjes achter elkaar wilt opnemen. Opnemen van drie CD’s 1 Plaats een voor opnemen geschikte MD in het deck. 2 Plaats een CD’s in de CD-lade. 3 Druk op CD SYNC en draai dan SELECTOR op het MD-deck totdat “HIT PARADE ?” verschijnt. 4 Druk op ENTER/YES. 5 Druk op · ∏ op het MD-deck (of op P op de afstandsbediening). Het opnemen begint vanaf de CD in CD- lade nummer 1 (DISC 1). Opnemen van vier of meer CD’s U kunt CD’s verwisselen zonder de opname te stoppen of te onderbreken (pauze). 1 Begin met op te nemen volgens de procedure beschreven onder “Opnemen van drie CD’s”. 2 Druk tijdens het opnemen op REPEAT op de CD-speler totdat “REPEAT” verschijnt. 3 Druk tijdens het opnemen van het derde muziekstuk op EX-CHANGE. De CD-lade gaat open. 4 Verwissel de CD’s en druk dan nogmaals op EX-CHANGE. De CD-lade gaat dicht. 5 Om nog meer muziekstukken van andere CD’s op te nemen, herhaalt u stappen 3 en 4 tijdens het opnemen van het laatste muziekstuk. Om de opname te stoppen Druk op p op het MD-deck.41

ENTER/YES Opnamestart met 2 seconden muziek uit het buffergeheugen — Tijdmachine-opname Bij het opnemen van een FM-uitzending of een satelliet-uitzending gaan de eerste paar seconden van de uitzending vaak verloren, omdat het even kan duren voor u tot opnemen besluit en op de opnametoets drukt. Om het verlies van dit materiaal te voorkomen, is het MD-deck voorzien van de tijdmachine-opnamefunctie die voortdurend de laatste 2 seconden aan audio-gegevens in een buffergeheugen bewaart, zodat bij de opnamestart eerst deze 2 seconden aan audio- gegevens worden opgenomen, zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven. 1 Voer stappen 1 t/m 5 onder “Handmatig opnemen op een MD” op blz. 36 uit. Het MD-deck staat nu in de wachtstand voor opnemen. 2 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u wilt opnemen. De laatste 2 seconden aan audio- gegevens worden in het buffergeheugen vastgelegd. 3 Druk op ENTER/YES bij het punt waar u met de opname wilt beginnen. Het opnemen van de geluidsbron begint met de 2 seconden aan audio-gegevens uit het buffergeheugen. Om de tijdmachine-opname te stoppen Druk op p op het MD-deck. Opmerking Het MD-deck begint met het opslaan van audio- gegevens wanneer het in de opname-wachtstand staat en u begint met het afspelen van de geluidsbron. Wanneer de geluidsbron minder dan 2 seconden heeft afgespeeld, zijn er dus minder dan 2 seconden aan audio-gegevens in het buffergeheugen opgeslagen. In zo’n geval begint de tijdmachine-opname met minder dan 2 seconden aan audio-gegevens. Begin van het programma dat u wilt opnemen Wanneer u ENTER/YES in stap 3 indrukt Einde van het programma dat u wilt opnemen Tijd Audio-gegevens in 2-seconden buffergeheugen Opgenomen gedeelte42

OPEN/CLOSE 1 2,3 Inlassen van een 3-seconden interval tussen de muziekstukken De “Smart Space” en “Auto Cut” functies zorgen ervoor dat een niet-opgenomen interval van 3 seconden automatisch tussen de muziekstukken wordt ingelast tijdens digitaal opnemen. “Smart Space” (Vervangen van stille passages) Wanneer er tijdens digitaal opnemen een langdurige stilte van 4 tot 30 seconden wordt ingevoerd, zal het MD-deck deze stilte vervangen door een niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en dan doorgaan met opnemen. Het is mogelijk dat de muziekstukken vóór en na dit 3-seconden interval als één enkel muziekstuk met één muziekstuknummer worden opgenomen. “Auto Cut” (Automatische pauze na vervangen van stille passages) Wanneer er tijdens digitaal opnemen gedurende 30 seconden geen geluid wordt ingevoerd, zal het MD-deck de 30-seconden stilte vervangen door een niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en dan overschakelen naar de opname-pauzestand. De “Smart Space” en “Auto Cut” functies worden altijd tegelijkertijd ingeschakeld. U kunt geen van deze twee functies afzonderlijk gebruiken. 1 Druk in de opname-pauzestand herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “S. Space ?” verschijnt. 2 Druk binnen 3 seconden op ENTER/YES. “S. Space ON?” verschijnt. 3 Druk nogmaals op ENTER/YES. “S.Space ON” verschijnt. Wanneer “Smart Space” tijdens het opnemen verschijnt, is de “Smart Space” functie ingeschakeld. Wanneer “Auto Cut” verschijnt, is de “Auto Cut” functie ingeschakeld. Om de “Smart Space” en “Auto Cut” functies uit te schakelen 1 Druk in de opname-pauzestand herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “S. Space ?” verschijnt. 2 Druk op ENTER/YES. 3 Druk op EDIT/NO zodat “S. Space OFF” verschijnt. Opmerkingen

  • De “Smart Space” en “Auto Cut” functies zijn in de fabriek op “ON” (AAN) ingesteld.
  • Wanneer u het systeem uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal het MD-deck de laatste instelling (AAN of UIT) van de “Smart Space” en “Auto Cut” functies aanhouden de volgende keer dat u het systeem opnieuw inschakelt.43

r REC OPEN/CLOSE 53,421 Aanbrengen van muziekstuknummers 1 Druk op r REC. Het MD-deck staat nu in de wachtstand voor opnemen. 2 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “LevelSync ?” verschijnt. 3 Druk op ENTER/YES. “LevelSyncON?” verschijnt. 4 Druk nogmaals op ENTER/YES. “LEVEL-SYNC” gaat aan. 5 Druk op · ∏ (of op P op de afstandsbediening). Het opnemen begint. Om de functie voor automatisch aanbrengen van muziekstuk- nummers uit te schakelen 1 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “LevelSync ?” verschijnt. 2 Druk op ENTER/YES. “LevelSyncON?” verschijnt. 3 Druk op EDIT/NO. “LEVEL-SYNC” gaat uit. Muziekstuknummers worden nu alleen aan het begin van elk muziekstuk aangebracht. Opmerking Muziekstuknummers worden niet automatisch aangebracht indien de opnamebron veel ruis bevat (b.v. banden of radio-uitzendingen). Wanneer u opneemt van de CD-speler van dit systeem (digitaal opnemen), worden de muziekstuknummers automatisch op de MD vastgelegd. Bovendien kunt u muziekstuknummers aanbrengen:

  • Op ieder gewenst tijdstip tijdens het opnemen.
  • Automatisch tijdens analoog opnemen. Aanbrengen van muziekstuknummers op specifieke punten tijdens het opnemen Tijdens het opnemen kunt u op ieder gewenst tijdstip muziekstuknummers aanbrengen, ongeacht het soort geluidsbron. Druk tijdens het opnemen op r REC bij het punt waar u een muziekstuk- nummer wilt toevoegen. Een muziekstuknummer wordt op dat punt vastgelegd. Automatisch aanbrengen van muziekstuknummers tijdens analoog opnemen Een muziekstuknummer wordt automatisch aangebracht telkens wanneer het ingangs- signaal langer dan 2 seconden beneden een bepaald niveau blijft en daarna naar het vorige nivau terugkeert.44

Controleren van het ingangssignaal — Input Monitor Alvorens met het monteren te beginnen U kunt het signaal dat naar het MD-deck wordt gestuurd beluisteren zonder het op te nemen. Gebruik deze functie om het opnameniveau van analoge bronnen in te stellen. 1 Druk op § EJECT om de MD eruit te nemen. 2 Druk op r REC. Indien het ingangssignaal analoog is, gaat de ANALOG IN indicator aan en verschijnt “AD-DA”. Indien het ingangssignaal digitaal is, verschijnt “-DA”. Wanneer u opgenomen muziekstukken monteert, hoeft u de MD niet te kopiëren.

  • Om de volgorde van de muziekstukken te wijzigen Gebruik de MOVE functie (zie blz. 47) om de nummers van de muziekstukken te veranderen.
  • Om opnamen te wissen Gebruik de ERASE functie (zie blz. 45). U kunt de muziekstukken één voor één of allemaal tegelijkertijd wissen.
  • Om het begin van een bepaalde frase terug te vinden Gebruik de DIVIDE functie (zie blz. 48) om muziekstuknummers toe te voegen. Hierdoor kunt u uw favoriete frases snel terugvinden en deze herhaaldelijk afspelen.
  • Om een medley op te stellen door verschillende frases samen te voegen Gebruik de DIVIDE en ERASE functies om ongewenste gedeelten te wissen, en gebruik dan de COMBINE functie (zie blz.

49) om verschillende frases tot één

muziekstuk samen te voegen. Door de montagefuncties op deze manier te gebruiken kunt u originele MD-albums maken. Opmerkingen over het monteren op een MD Het monteren van de MD is pas beëindigd nadat alle nieuwe informatie is ingevoerd in de TOC, waarop “TOC” stopt met knipperen en uitgaat. Schakel het systeem dus niet uit en verplaats het deck niet voor dit moment. Voordat u de stroom uitschakelt, doet u het volgende: – Verwijder de MD – Druk op SYSTEM POWER om het systeem uit te schakelen.45

AB C D AC D wordt vervolgd Wissen van opnamen — ERASE functie U kunt ongewenst geluid op opgenomen MD’s snel en gemakkelijk wissen. Er zijn drie mogelijkheden voor het wissen van opgenomen materiaal:

  • Eén muziekstuk wissen
  • Alle muziekstukken wissen
  • Een gedeelte van een muziekstuk wissen Opmerking Wanneer “SHUFFLE” of “PROGRAM” op het display verschijnt, moet u op CONTINUE drukken zodat de indicatie verdwijnt. Wissen van één muziekstuk U kunt een muziekstuk wissen door gewoon zijn muziekstuknummer in te voeren. Wanneer u een muziekstuk wist, vermindert het totale aantal muziekstukken op de MD met één en worden de muziekstukken die volgen op het gewiste muziekstuk hernummerd. Voorbeeld: Wissen van muziekstuk B. 1 Draai SELECTOR totdat het nummer van het muziekstuk dat u wilt wissen verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat het gekozen muziekstuknummer en “2 Erase ?” verschijnen. 3 Druk op ENTER/YES. “Complete” verschijnt voor een paar seconden en het gekozen muziekstuk en zijn titel worden gewist. Om de wisfunctie uit te schakelen Druk op p op het MD-deck. Opmerking “Erase!! ?” verschijnt wanneer het muziekstuk op een ander MD-deck werd opgenomen of gemonteerd en tegen wissen is beveiligd. Om het muziekstuk te wissen, drukt u op ENTER/YES terwijl “Erase!! ?” op het display wordt aangegeven. Muziekstuk- nummer Oorspronke- lijke muziek- stukken Wis muziekstuk B. Muziekstuk dat u wilt wissen46

OPEN/CLOSE 2,31 p Wissen van alle muziekstukken U kunt de disc-titel en alle opgenomen muziekstukken en hun titels tegelijkertijd wissen. 1 Met het deck in de stopstand drukt u herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “All Erase ?” verschijnt. 2 Druk op ENTER/YES. “All Erase ??” verschijnt. Als u de ERASE functie nu wilt uitschakelen, drukt u op p. 3 Druk nogmaals op ENTER/YES. “Complete” verschijnt voor een paar seconden en alle opgenomen muziekstukken en hun titels worden gewist. Wissen van een gedeelte van een muziekstuk Door gebruik te maken van de DIVIDE (zie blz. 48), ERASE (zie blz. 45) en COMBINE (zie blz. 49) functies, kunt u bepaalde passages van een muziekstuk wissen. Voorbeeld: Wissen van een gedeelte van muziekstuk A

  • De muziekstukken worden hernummerd. Wenk U kunt het wissen van een muziekstuk ongedaanmaken.Zie “Ongedaan maken van de laatste wijziging” opblz. 51. Wissen van opnamen (vervolg) Muziekstuk-nummerOorspron-kelijkemuziek-stukken(blz. 48)(blz. 45)(blz. 49)Te wissengedeelteVerdeelmuziekstuk A indrie passages.*Het muziekstukwordt hernummerd.Wis muziekstuk A-b.Voeg muziekstukkenA-a en A-c samen.47

ACBD Verplaatsen van opgenomen muziekstukken — MOVE functie Met de MOVE functie kunt u de volgorde van de muziekstukken op de MD veranderen. Wanneer u muziekstukken verplaatst, worden de muziekstukken hernummerd. Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk C naar positie 2. 1 Draai SELECTOR totdat het nummer van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “Move ?” verschijnt. 3 Druk op ENTER/YES. 4 Draai SELECTOR totdat het nummer van de nieuwe positie verschijnt. Als u de MOVE functie nu wilt uitschakelen, drukt u op p. 5 Druk op ENTER/YES. “Complete” verschijnt voor een paar seconden. Opmerking Wanneer “SHUFFLE” of “PROGRAM” op het display verschijnt, moet u op CONTINUE drukken zodat de indicatie verdwijnt. Muziekstuk- nummer Oorspronke- lijke muziek- stukken Verplaats muziekstuk C naar de tweede positie. Oorspronkelijk muziekstuknummer Nieuwe positie48

Onderverdelen van opgenomen muziekstukken — DIVIDE functie 2 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat het gekozen muziekstuknummer en “2 Divide ?” verschijnen. 3 Druk op ENTER/YES. ”Rehearsal” en “Position ok?” verschijnen afwisselend en het punt van onderverdeling wordt herhaaldelijk afgespeeld. Om de positie voor onderverdeling te veranderen: 1 Druk op EDIT/NO. 2 Luister naar het geluid en draai SELECTOR om het gewenste punt van onderverdeling te kiezen. U kunt kijken naar het display en het punt verschuiven tussen –128 en +127 (±01 komt overeen met ongeveer 0,06 seconde). Als u de DIVIDE functie nu wilt uitschakelen, drukt u op p. 4 Druk nogmaals op ENTER/YES wanneer het juiste punt gevonden is. “Complete” verschijnt voor een paar seconden en het nieuwe muziekstuk begint af te spelen. Wenk U kunt ook muziekstukken onderverdelen tijdenshet opnemen. Druk hiervoor bij het gewenste puntop r REC (zie blz. 43). Opmerkingen

  • Wanneer “SHUFFLE” of “PROGRAM” op hetdisplay verschijnt, moet u op CONTINUEdrukken zodat de indicatie verdwijnt.• Het nieuwe muziekstuk zal geen titel hebben,zelfs indien het oorspronkelijke muziekstuk eentitel had. U kunt deze functie gebruiken om muziekstuknummers toe te wijzen aan verscheidene muziekstukken die als één muziekstuk worden opgenomen. U kunt ook muziekstuknummers aanbrengen nadat de opname is beëindigd. Het totale aantal muziekstukken vermeerdert met één en alle muziekstukken die volgen op het onderverdeelde muziekstuk worden hernummerd. Voorbeeld: Muziekstuk 2 onderverdelen in muziekstukken B en C. 1 Druk tijdens het afspelen van de MD op · ∏ (of op P op de afstandsbediening) op het punt waar u een muziekstuk wilt onderverdelen. Het MD-deck komt in de pauzestand te staan. Verdeel muziekstuk2 in muziekstukkenB en C.Muziekstuk-nummerOorspronke-lijke muziek-stukken49

Met deze functie kunt u verschillendemuziekstukken of verschillende los vanelkaar opgenomen passages tot éénmuziekstuk samenvoegen. Het totale aantalmuziekstukken vermindert met één en allemuziekstukken die volgen op desamengevoegde muziekstukken wordenhernummerd.Voorbeeld: Samenvoegen van muziekstukkenB en C. 1 Draai SELECTOR totdat het nummer van het tweede van de twee samen te voegen muziekstukken verschijnt. Om bij voorbeeld muziekstukken 2 en 3samen te voegen, kiest u nummer 3.

3,4 Samenvoegen van opgenomen muziekstukken — COMBINE functie 2 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat het gekozen muziekstuknummer en “3 Combine ?” verschijnen. 3 Druk op ENTER/YES. “Rehearsal” en “Track ok?” verschijnenafwisselend en het punt waar de tweemuziekstukken zullen wordensamengevoegd (d.w.z. het einde van heteerste muziekstuk en het begin van hettweede muziekstuk) wordt herhaaldelijkafgespeeld.Als u de COMBINE functie nu wiltuitschakelen, drukt u op p. 4 Druk nogmaals op ENTER/YES wanneer het samenvoegingspunt juist is. “Complete” verschijnt voor een paarseconden en de muziekstukken wordensamengevoegd.Opmerkingen• Wanneer “SHUFFLE” of “PROGRAM” op hetdisplay verschijnt, moet u op CONTINUEdrukken zodat de indicatie verdwijnt.• Als beide samengevoegde muziekstukken van eentitel waren voorzien, zal de titel van het tweedemuziekstuk worden gewist.• Als “Sorry” op het display verschijnt, kunnen demuziekstukken niet samengevoegd worden. Ditgebeurt soms wanneer een van de muziekstukkendie u wilt samenvoegen reeds al te vaak werdgemonteerd. Dit is geen mechanische storing,maar hangt samen met de technische beperkingenvan het MD-systeem.Muziekstuk-nummerOorspronke-lijke muziek-stukkenVoeg muziek-stukken B en C samen.50

3,821 SCROLL ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ ` Naamgeving van opgenomen MD’s en muziekstukken U kunt titels (namen) samenstellen voor uw opgenomen MD’s en muziekstukken. U kunt maximaal 1 700 tekens invoeren per disc. 1 Om een disc van een titel te voorzien, drukt u op p om het afspelen van de disc te stoppen. Om een muziekstuk van een titel te voorzien, draait u SELECTOR totdat het nummer van het gewenste muziekstuk verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “Name in ?” verschijnt. 3 Druk op ENTER/YES. De cursor begint te knipperen. 4 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/ CHARACTER totdat het gewenste soort teken verschijnt. Bij elke druk op deze toets, verandert het display als volgt: A (hoofdletters) n a (kleine letters) n 0 (cijfers en symbolen*) n A ... *U kunt de volgende symbolen gebruiken: 5 Draai SELECTOR om het gewenste teken te kiezen. Het gekozen teken knippert. Om een spatie in te voeren, drukt u op ) terwijl de cursor knippert. 6 Druk op ) om het gekozen teken in te voeren. De cursor schuift één plaats naar rechts en wacht op de invoer van het volgende teken. 7 Herhaal stappen 4 – 6 om de volledige titel in te voeren. Als u een verkeerd teken hebt ingevoerd, drukt u op 0 of ) tot het te verbeteren teken gaat knipperen, en dan herhaalt u stappen 4 – 6. Om het teken te wissen, drukt u op EDIT/NO terwijl het teken knippert. 8 Druk op ENTER/YES om het invoeren van de titel te beëindigen. De ingevoerde titels verschijnen nu achtereenvolgens op het display. Cursor51

wordt vervolgd Om de titel-invoerfunctie uit te schakelen Druk op p op het MD-deck. Om de titels te controleren Om de disc-titel te kontroleren, drukt u op SCROLL terwijl het afspelen van de disc is gestopt. Om de titels van de muziekstukken te controleren, drukt u tijdens het afspelen op SCROLL. De titels verschijnen achtereenvolgens op het display. Druk op SCROLL om het doorlopen van de titels te laten stoppen. Druk nogmaals om het doorlopen weer te laten vervolgen. Om een bestaande titel te wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. Om alle titels te wissen 1 Druk herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “Name Erase ?” verschijnt. 2 Druk op ENTER/YES. Alle disc-titels en muziekstuktitels worden nu gewist. U kunt de wisfunktie annuleren door p op het MD-deck in te drukken. Wenken

  • U kunt een titel toewijzen aan een muziekstuk terwijl dit wordt afgespeeld of opgenomen, maar dan moet u de titel volledig invoeren voordat het muziekstuk eindigt.
  • U kunt het wissen van een titel ongedaan maken. Zie “Ongedaan maken van de laatste wijziging” op deze bladzijde. Ongedaan maken van de laatste wijziging — UNDO functie Met deze functie kunt u de laatste wijziging (aangebracht door montage) ongedaan maken, zodat de oorspronkelijke inhoud van de MD wordt hersteld. Een wijziging door montage kan echter niet ongedaan worden gemaakt indien u na de montage een van de volgende handelingen hebt verricht:
  • Indrukken van de r REC of CD SYNC toets op het MD-deck.
  • Bijwerken van de inhoudsopgave (TOC) door uitschakelen van het systeem of uitnemen van de MD.
  • De stekker uit het stopcontact trekken. 1 Met het MD-deck in de stopstand en geen muziekstuknummer op het display aangegeven, drukt u herhaaldelijk op EDIT/NO totdat “Undo ?” verschijnt. “Undo ?” verschijnt niet als u de oorspronkelijke opname niet door montage hebt gewijzigd.52

RESET 2 Druk op ENTER/YES. Een van de volgende meldingen verschijnt op het display, afhankelijk van het soort wijziging dat u ongedaan kunt maken: Gemaakte wijziging: Melding: Wissen van één muziekstuk Wissen van alle muziekstukken op een MD Onderverdelen van een muziekstuk Samenvoegen van muziekstukken Verplaatsen van een muziekstuk Naamgeving van een muziekstuk of een MD Wijzigen van een bestaande titel Wissen van alle titels op een MD 3 Druk nogmaals op ENTER/YES. “Complete” verschijnt voor een paar seconden en de oorspronkelijke inhoud van de MD vóór de montage wordt hersteld. Om de UNDO functie uit te schakelen Druk op EDIT/NO of p op het MD-deck. Ongedaan maken van de laatste wijziging (vervolg) Handmatig opnemen op een band U kunt een CD of een MD opnemen zoals u wilt. U kunt bij voorbeeld alleen de gewenste muziekstukken opnemen of opnemen vanaf het midden van de band. 1 Plaats een onbespeelde band in het deck. Voor het plaatsen van een band, zie blz. 20. 2 Draai FUNCTION om de op te nemen geluidsbron te kiezen. Wanneer u wilt opnemen van de radio, stem dan af op de gewenste zender. Wanneer u het geluid van een TV of videorecorder wilt opnemen, kies dan “VIDEO 1” of “VIDEO2/AUX” (of “VIDEO 2” voor DHC-MD77). Zie blz. 13 voor de details. “Erase Undo?” “Divide Undo?” “Combine Undo?” “Move Undo?” “Name Undo?” Het tapedeck (Alleen MHC- EX66/EX660 of bij gebruik van het optionele deck TC-TX77/TX770)53

3 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om de kant voor opnemen te kiezen. Kies A om op één kant op te nemen. Kies Å of a om op beide kanten op te nemen. 4 Druk op r REC op het tapedeck. Het tapedeck staat nu in de wachtstand voor opnemen. “PLAY · P {REC}” (voor de voorkant) verschijnt op het display. 5 Begin met het afspelen van de op te nemen geluidsbron. 6 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Luister naar het piekniveau-geluid en stel zo in dat het opnameniveau binnen het hieronder aangegeven bereik valt. 7 Stop het afspelen van de geluidsbron. 8 Druk op P of · op het tapedeck. Het opnemen begint. 9 Begin met het afspelen van de op te nemen geluidsbron.

De opname te stoppen De opname te onderbreken (pauze) Wenken

  • Wanneer u SYSTEM POWER op de DHC-MD77/EX77MD/EX770MD indrukt, wordt het TC-TX77/TX770 deck automatisch ingeschakeld indien hetdoor middel van de audiobuskabel op het systeemis aangesloten.• Als u vanaf de achterkant wilt opnemen, druk dan in stap 4 op ª zodat “ª PLAY P {REC}” (voor de achterkant) op het display verschijnt.• Wanneer u de ruis (sisgeluid) in hoogfrequentie-signalen met een laag geluidsniveau wiltonderdrukken, druk dan vóór stap 4 herhaaldelijkop DOLBY NR om B of C te kiezen. U kuntDOLBY NR niet instellen terwijl de opname reedsbezig is.• Wanneer u RESET indrukt, wordt het bandteller-display weer op “00 00” gezet. Bij gebruik van TYPE-I (normal) of TYPE-II (CrO

Bij gebruik van TYPE-IV (metal) banden Druk op p op het tapedeck. P op het tapedeck.54

Uw favoriete CD- muziekstukken op een band opnemen U kunt uw favoriete CD-muziekstukken kiezen met de PROGRAM afspeelfunctie en dan uw programma met behulp van de CD synchroon-opnamefunctie op een band opnemen. Kiezen van de muziekstukken 1 Draai FUNCTION totdat de CD indicator aangaat en plaats dan een CD (CD’s) in de CD-lade. 2 Druk op PROGRAM. “PROGRAM” verschijnt. 3 Druk op een van de DISC 1 – 3 toetsen om een CD te kiezen. Gekozen muziekstuk Afspeeltijd 4 Draai SELECTOR totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. 5 Druk op ENTER. Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk en de totale afspeeltijd verschijnen op het display. 6 Herhaal stappen 3 t/m 5 om andere muziekstukken te programmeren. Sla stap 3 over wanneer u een muziekstuk van dezelfde CD kiest. Opnemen op een band 7 Plaats een onbespeelde band in het deck. Voor het plaatsen van een band, zie bladzijde 20. 8 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om de kant voor opnemen te kiezen. Kies A om op één kant op te nemen. Kies Å of a om op beide kanten op te nemen. 9 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Zie “Handmatig opnemen op een band” voor de details.55

Doe het volgende Draai BASS naar rechts om te versterken en naar links om te verzwakken. Draai TREBLE naar rechts om te versterken en naar links om te verzwakken. Druk op DBFB* totdat de LOW of HIGH** indicator aangaat. Om dit effect uit te schakelen, drukt u de toets herhaaldelijk in tot de indicator uitgaat. Druk op –20dB MUTING zodat de indicator aangaat. Druk de toets nogmaals in om het oorspronkelijke volume te herstellen. U kunt de lage/hoge tonen regelen, het geluid dempen of de geluidsbron zonder geluidseffecten beluisteren.

De lage tonen te regelen De hoge tonen te regelen De lage tonen te versterken Het geluid te dempen

  • DBFB: Dynamic Bass Feedback (Dynamische basterugkoppeling) **HIGH is effectiever dan LOW. Luisteren naar muziek zonder gebruikmaking van geluidseffecten Druk op SOURCE DIRECT zodat de indicator aangaat. Het systeem stuurt de muzieksignalen direct uit zonder dat deze door een circuit passeren. Druk de toets nogmaals in om deze instelling te annuleren. Luisteren via de hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES.

Druk op CD SYNC op het tapedeck. Het tapedeck staat nu in de wachtstand voor opnemen en de CD-speler in de pauzestand voor afspelen. De CD SYNC indicator gaat aan en “PLAY · P {REC}” (voor de voorkant) verschijnt op het display.

Druk op P op het tapedeck. Het opnemen begint. Om de opname te stoppen Druk op p op het tapedeck of op de CD- speler. Wenken

  • Wanneer u SYSTEM POWER op de DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD indrukt, wordt het TC-TX77/ TX770 deck automatisch ingeschakeld indien het deck door middel van de audiobuskabel op het systeem is aangesloten.
  • Indien u vanaf de achterkant van de band wilt opnemen, drukt u in stap 10 op ª zodat “ª PLAY P {REC}” (voor de achterkant) verschijnt.
  • Wanneer u op beide kanten wilt opnemen, moet u beginnen vanaf de voorkant. Als u vanaf de achterkant begint, zal de opname bij het einde van de achterkant stoppen, zelfs indien a is gekozen.
  • Wanneer u de ruis (sisgeluid) in de hoogfrekwentiesignalen van laag niveau wilt onderdrukken, dient u vóór stap 9 herhaaldelijk op DOLBY NR te drukken om B of C te kiezen. DOLBY NR kan niet worden ingesteld terwijl de opname bezig is.
  • Wanneer het einde van de voorkant van de band tijdens opnemen op beide kanten wordt bereikt, werkt de fade-out funktie zodat een muziekstuk niet plotseling wordt onderbroken aan het einde van de band (Fade Synchro). Het muziekstuk zal vanaf het begin opnieuw worden opgenomen op de achterkant van de band. De “Fade Synchro” funktie werkt ook tijdens opnemen op één kant van de band.
  • U kunt geen CD synchroon-opname maken door de CD SYNC toetsen op het tapedeck en MD-deck tegelijkertijd in te drukken. Gebruik de CD synchroon-opnamefunktie voor de band en neem handmatig op op de MD. Deze methode is aan te bevelen, aangezien u op het MD-deck het overlappende muziekstuk, dat met “Fade Synchro” werd opgenomen, gemakkelijk kunt wissen door zijn muziekstuknummer in te voeren (Wisfunktie). Klankregeling Overige functies56
  • Wanneer het geluid in mono is opgenomen, is het mogelijk dat het geluid van de instrumenten samen met de zangstem wordt gedempt.
  • De zangstem wordt mogelijk niet gedempt wanneer: – slechts weinig instrumenten spelen. – een duet wordt afgespeeld. – de geluidsbron sterke echo’s of koormuziek bevat. – de stem van de zanger(es) afwijkt van het midden. Wenk Als u akoestische terugkoppeling (fluittoon) hoort, plaats dan de microfoon verder van de luidsprekers of verander de richting van de microfoon. Geluiden mengen en opnemen Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD 1 Sluit een microfoon (optie) aan op MIX MIC. 2 Plaats een CD in de CD-lade.

U kunt meezingen met de muziek van een stereo CD, MD of band door de stem van de zanger(es) te dempen. Hiervoor dient u een microfoon (optie) aan te sluiten. 1 Sluit een microfoon (optie) aan op MIX MIC. 2 Druk op KARAOKE PON. De indicator gaat aan. 3 Kies de geluidsbron en speel deze af. 4 Draai VOLUME om het volume van het systeem in te stellen. 5 Draai MIC LEVEL om het volume van de microfoon in te stellen. Nadat uw karaoke-uitvoering is beëindigd Koppel de microfoon los van MIX MIC en druk op KARAOKE PON zodat de indicator uitgaat. Meezingen: Karaoke57

wordt vervolgd 3 Plaats een voor opnemen geschikte MD in het deck. 4 Druk op KARAOKE PON. De indicator gaat aan. 5 Begin met het afspelen van de CD. 6 Draai VOLUME om het volume van het systeem in te stellen. 7 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Zie “Instellen van het opnameniveau” op blz. 37. 8 Draai MIC LEVEL om het volume van de microfoon in te stellen. 9 Kies het gewenste muziekstuk op de CD en zet de CD-speler in de pauzestand.

Druk op r REC op het MD-deck. Het MD-deck staat nu in de wachtstand voor opnemen.

Druk op · ∏ op het MD-deck. Het opnemen begint.

Druk op · ∏ op de CD-speler. Het afspelen van de CD begint. Begin met mee te zingen met de muziek. Om de opname te stoppen Druk op p op het MD-deck en op de CD- speler. Voor MHC-EX66/EX660 1 Sluit een microfoon (optie) aan op MIX MIC. 2 Plaats een CD in de CD-lade. 3 Plaats een onbespeelde band in het tapedeck. 4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION om de kant voor opnemen te kiezen. 5 Druk op KARAOKE PON. De indicator gaat aan. 6 Begin met het afspelen van de CD. 7 Draai VOLUME om het volume van het systeem in te stellen.58

Toewijzen van een naam aan een voorgeprogrammeerde zender — Station Name Aan elke voorgeprogrammeerde zender kuntu een naam (Station Name) van maximaalacht tekens toewijzen. De naam van dezender verschijnt op het display wanneer uop de zender afstemt. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND totdat de gewenste frequentieband verschijnt. Europees model:FM n MW (MG) n LW (LG)*Overige modellen:FM n AM* U kunt geen naam toewijzen aan een LW(langegolf) zender. 2 Voor het Europese model: Druk herhaaldelijk op TUNING MODE totdat “PRESET” verschijnt. Voor overige modellen: Druk op PRESET. 3 Draai MULTI CONTROLLER totdat het preselectie-nummer van de zender waaraan u een naam wilt toewijzen, verschijnt. 4 3,5 1 26,8 DISPLAY 8 Draai REC LEVEL om het opnameniveau in te stellen. Zie “Handmatig opnemen op een band”op blz. 52. 9 Draai MIC LEVEL om het volume van de microfoon in te stellen.

Kies het gewenste muziekstuk op de CD en zet de CD-speler in de pauzestand.

Druk op r REC op het tapedeck. Het tapedeck staat nu in de wachtstandvoor opnemen.

Druk op P of · op het tapedeck. Het opnemen begint.

Druk op · ∏ op de CD-speler. Het afspelen van de CD begint. Beginmet mee te zingen met de muziek. Om de opname te stoppen Druk op p op het tapedeck en op de CD-speler. Nadat uw karaoke-uitvoering is beëindigd Koppel de microfoon los van MIX MIC endruk op KARAOKE PON zodat de indicatoruitgaat.Wenken• U kunt ook alleen uw stem door de microfoonopnemen. Kies hiervoor CD met de FUNCTIONregelaar en speel de CD niet af.• Wanneer u een microfoon aansluit, neemt het MD-deck analoog op (voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD). Meezingen: Karaoke (vervolg)59

4 Druk op NAME IN. De cursor begint te knipperen. 5 Draai MULTI CONTROLLER totdat het gewenste teken verschijnt. Het gekozen teken knippert. U kunt de volgende tekens gebruiken: 6 Druk op ENTER/NEXT. De cursor schuift één positie naar rechts en begint te knipperen. 7 Herhaal stappen 5 en 6 totdat de hele naam is ingevoerd. 8 Druk herhaaldelijk op ENTER/ NEXT totdat “FILE” verschijnt. De naam wordt nu in het geheugen vastgelegd. Om de functie voor naamgeving uit te schakelen Druk op NAME IN. Om een zendernaam uit het geheugen te wissen Begin opnieuw vanaf stap 1 en vervang al de tekens van de zendernaam door spaties. Om de zendernaam te controleren Druk op DISPLAY. Bij elke druk op deze toets, verandert het display als volgt: Preselectie-nummer ˜ en frequentie Cursor Zendernaam (indien deze is vastgelegd) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] - ll a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { l } ¯ á à é è í ì ó òú ù Ñ Ç S ß I IJ â ä ê ë î ï ô ö û ü ñ ç s g ¡(spatie) ! ” # ¤ % & ’ ( ) + , – . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @

n TA (Verkeersinformatie) NEWS (Nieuws) INFO (Informatie) (Geen display) Controleren van de RDS- informatie Bij elke druk op DISPLAY, verandert het display als volgt: Opmerkingen

  • “NO PTY Data” verschijnt wanneer het door ugekozen soort programma niet wordtuitgezonden door de zender waarop u hebtafgestemd.• “No Text Data” verschijnt wanneer deradiotekstgegevens niet worden uitgezonden doorde zender waarop u hebt afgestemd.• “PTY Alarm” knippert wanneer er een dringenderegeringsmededeling wordt uitgezonden. Automatisch afstemmen op verkeersinformatie, nieuws of informatie- programma’s (EON) De EON (Enhanced Other Networks) functie zorgt ervoor dat de tuner automatisch overschakelt naar een zender die verkeersinformatie, nieuws of andere informatie uitzendt. Nadat het programma is beëindigd, schakelt de tuner terug naar de zender die u aanvankelijk beluisterde (of de functie die u aanvankelijk gebruikte). Druk op EON om het gewenste EON- programma te kiezen. Bij elk druk op EON, verandert het display als volgt: Gebruik van het Radio- informatiesysteem (RDS) (Alleen Europees model) Wat is het Radio- informatiesysteem? Het Radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data System) is een omroepdienst die radio- zenders in staat stelt om extra informatie uit te zenden naast het gewone programmasignaal. Deze tuner biedt u handige RDS-funkties, zoals automatisch afstemmen op verkeersinformatie, nieuws of informatie-programma’s en opsporen van zenders door keuze van het soort programma (PTY) dat u wilt beluisteren. RDS is alleen op FM-zenders* beschikbaar. Opmerking RDS zal mogelijk niet juist werken indien de zenderwaarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet juistuitzendt of het signaal te zwak is.* Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst ofhetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwdbent met het RDS-systeem, doe dan navraag bijuw plaatselijke radio-zenders voor detailsbetreffende RDS-diensten in uw gebied. Ontvangen van RDS- uitzendingen Kies gewoon een zender op de FM- band. Wanneer u afstemt op een zender die RDS- diensten verzorgt, zal de zendernaam op het display verschijnen. n Zendernaam Frequentie Soort programma Radiotekst61

Opsporen van zenders door keuze van het gewenste soort programma (PTY) U kunt afstemmen op een gewenste zender door het gewenste soort programma te kiezen. Het systeem stemt af op het soort programma dat nu wordt uitgezonden door de RDS-zenders die in het preselectie- geheugen van de tuner zijn vastgelegd. 1 Druk op PTY. “PTY Select” verschijnt. 2 Draai MULTI CONTROLLER totdat het gewenste soort programma verschijnt. Zie “Overzicht van soorten programma’s (PTY).” 3 Druk op ENTER/NEXT. Het systeem begint nu met het doorzoeken van de geprogrammeerde RDS-zenders (“PTY Search” en het gekozen soort programma verschijnen beurtelings op het display.) Wanneer de tuner een programma ontvangt, knippert het preselectie- nummer. 4 Draai MULTI CONTROLLER totdat het gewenste preselectie-nummer begint te knipperen. 5 Druk op ENTER/NEXT terwijl het preselectie-nummer knippert. 2,4 3,5

wordt vervolgd De tuner komt in de EON-wachtstand te staan. “No TA service”, “No News” of “No Info” verschijnt wanneer het door u gekozen programma door geen enkele zender wordt uitgezonden. Wanneer een zender het door u gekozen programma begint uit te zenden, stemt de tuner automatisch op die zender af en begint een indicatie (“TA”, “NEWS” of “INFO”) te knipperen. Wanneer u “TA” kiest, verschijnt “NOW TA Service” indien de zender, waarop er nu is afgestemd, verkeersinformatie uitzendt. Na beëindiging van het programma schakelt de tuner terug naar de laatst beluisterde zender (of de laatst gebruikte functie). Om de automatische ontvangstfunktie uit te schakelen Druk EON éénmaal in. Wenk U kunt uitgezonden RDS-informatie ook ontvangenterwijl het systeem is uitgeschakeld. Kies hetgewenste EON-programma (TA, NEWS of INFO) endruk dan op SYSTEM POWER om het systeem uit teschakelen (“EON Wait?” en “Push EON KEY”verschijnen beurtelings.) Druk binnen 6 secondenop EON zodat “EON WAITING” verschijnt.Telkens wanneer de tuner een EON-programmaontvangt, wordt het systeem automatischingeschakeld. Na beëindiging van het programmawordt het systeem opnieuw in standby gezet. Opmerkingen

  • De EON-functie werkt niet tijdens het opnemen.Schakel daarom de EON-functie uit wanneer ueen programma zonder onderbrekingen wiltopnemen, en vooral ook wanneer u eenschakelklok-opname wilt maken.• Niet alle RDS-zenders verzorgen de EON-dienst.• Indien de nu ontvangen zender het door ugekozen soort programma uitzendt, zal de tunerniet naar een andere zender overschakelen.• “Weak Signal” verschijnt wanneer de nuontvangen EON-zender geen RDS-informatie kanuitzenden omdat het signaal te zwak is.“Returning” verschijnt wanneer het systeempogingen doet om opnieuw op de EON-zender afte stemmen.62

Overzicht van soorten programma’s (PTY) News Nieuwsprogramma’s Affairs Programma’s met achtergrondinformatie over aktuele nieuwsonderwerpen. Information Programma’s over consumentenzaken, gezondheid, en weersberichten. Sport Sportprogramma’s Education Programma’s met educatieve doeleinden, zoals cursussen en adviesprogramma’s. Drama Hoorspelen en feuilletons Culture Programma’s over nationale en regionale cultuur, zoals godsdienst, taal en maatschappelijke problemen. Science Programma’s over natuurwetenschappen. Varied Programma’s met vraaggesprekken met bekende persoonlijkheden, spelletjes en komedie. Pop Music Populaire muziek. Rock Music Rockmuziek. M.O.R. Music Lichte muziek (“easy listening”). L. Classical Klassieke muziek, zoals instrumentale, vocale en koormuziek. Gebruik van het Radio- informatiesysteem (RDS) (vervolg) S. Classical Concerten van grote orkesten, kamermuziek, opera, enz. Other Music Muziek zoals jazz, rhythm and blues, en reggae. Alarm Dringende mededelingen. PTY undefined Alle soorten programma’s die hierboven niet zijn beschreven. Opmerkingen

  • “PTY not found” verschijnt wanneer het gekozen soort programma nu niet wordt uitgezonden.
  • “PTY change” verschijnt wanneer het gekozen soort programma wordt beëindigd terwijl de PTY- zoekfunctie in werking is. Indien een andere zender hetzelfde soort programma uitzendt, zal daarop worden afgestemd.
  • “Text waiting” verschijnt wanneer radio- tekstgegevens nu niet worden uitgezonden.63

U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg ervoor dat de klok juist is ingesteld (zie blz. 9). 1 Maak de geluidsbron die u wilt afspelen gereed.

  • CD: Plaats een CD in de CD-speler. Stel een programma op (zie blz. 29) indien u wilt afspelen vanaf een bepaald muziekstuk.
  • MD (alleen DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD): Plaats een MD in het deck.
  • Band (alleen MHC-EX66/EX660, optioneel deck TC-TX77/TX770): Plaats een band in het deck.
  • Radio: Stem af op een zender (zie blz. 24). 2 Druk op TIMER SET. “Select timer” verschijnt. 3 Druk op DAILY (voor afspelen op dezelfde tijd iedere dag). De indicator gaat aan en de uur-indicatie knippert.

2 3 4,5,6 4,5,78 SLEEP wordt vervolgd Inslapen met muziek — SLEEP schakelklokfunctie U kunt het systeem na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, zodat u kunt inslapen met muziek. U kunt de uitschakeltijd instellen in stappen van 10 minuten. Zorg ervoor dat de klok juist is ingesteld (zie blz. 9). Druk op SLEEP. Bij elke druk op deze toets verandert de minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt: 90min n 80min n 70min... n 10min n OFF (UIT) Om de resterende tijd te controleren Druk éénmaal op SLEEP. Om de uitschakeltijd te wijzigen Kies de gewenste tijd door SLEEP in te drukken. Om de SLEEP functie uit te schakelen Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “OFF” verschijnt. Ontwaken met muziek — WAKE-UP schakelklokfunctie64

4 Stel de starttijd voor afspelen in. Draai MULTI CONTROLLER om het uur in te stellen en druk dan op ENTER/ NEXT. De minuten-indicatie begint te knipperen. Draai MULTI CONTROLLER om de minuten in te stellen en druk dan op ENTER/NEXT. “OFF” verschijnt en de uur-indicatie knippert opnieuw. 5 Stel de stoptijd voor afspelen in volgens de procedure in stap 4. 6 Draai MULTI CONTROLLER om de gewenste geluidsbron te kiezen. De indicatie verandert als volgt: CD PLAY n TUNER n TAPE PLAY n MD PLAY 7 Druk op ENTER/NEXT. De starttijd, stoptijd en geluidsbron verschijnen achtereenvolgens. Daarna verschijnt het oorspronkelijke display opnieuw. 8 Stel het volume in en schakel het systeem uit. Ontwaken met muziek (vervolg) Om de instelling te veranderen Begin opnieuw vanaf stap 1. Om de instelling te controleren Druk op DAILY zodat de indicator aangaat. Als de indicator reeds brandt, druk dan éénmaal op de toets zodat de indicator uitgaat, en druk dan nogmaals. De starttijd, stoptijd en geluidsbron verschijnen achtereenvolgens. Daarna verschijnt het oorspronkelijke display opnieuw. Om deze schakelklokfunctie uit te schakelen Druk op DAILY zodat de indicator uitgaat. Wenk (voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) Wanneer u het optionele deck TC-TX77/TX770 door middel van de audiobuskabel op het systeem aansluit (zie blz. 12), kunt u de wekkerschakelklok gebruiken voor het tapedeck. Opmerkingen

  • Bedien het systeem niet vanaf het tijdstip waarop de spanning wordt ingeschakeld totdat het afspelen begint (ongeveer 40 seconden).
  • “OFF TIME NG !” verschijnt indien de inschakeltijd en de uitschakeltijd op hetzelfde tijdstip zijn ingesteld. Verander de uitschakeltijd.65

Om te kunnen opnemen met de schakelklok, dient u vooraf radio-zenders in het geheugen te programmeren (zie blz. 10) en de klok juist in te stellen (zie blz. 9). Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD Voor MHC-EX66/EX660 r REC= SELECTOR +

wordt vervolgd Schakelklok-opname van radio-uitzendingen 1 Stem af op de gewenste voorgeprogrammeerde zender (zie blz. 24). 2 Druk op TIMER SET. “Select timer” verschijnt. 3 Druk op REC. De indicator gaat aan en de uur-indicatie knippert. 4 Stel de starttijd voor opnemen in. Draai MULTI CONTROLLER om het uur in te stellen en druk dan op ENTER/ NEXT. De minuten-indicatie begint te knipperen. Draai MULTI CONTROLLER om de minuten in te stellen en druk dan op ENTER/NEXT. “OFF” verschijnt en de uur-indicatie knippert opnieuw. 5 Stel de stoptijd voor opnemen in volgens de procedure in stap 4. 6 Voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD: Draai MULTI CONTROLLER om “TUNER to MD” te kiezen. Voor MHC-EX66/EX660: Draai MULTI CONTROLLER om “TUNER to TAPE” te kiezen. 7 Druk op ENTER/NEXT. De starttijd, stoptijd, opnamebron en preselectie-nummer verschijnen achtereenvolgens. Daarna verschijnt het oorspronkelijke display opnieuw.66

Voorzorgsmaatregelen Aanvullende informatie 8 Voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD: Plaats een voor opnemen geschikte MD in het deck. Voor MHC-EX66/EX660: Plaats een onbespeelde band in het deck. 9 Schakel het systeem uit. Om de instelling te veranderen Begin opnieuw vanaf stap 1. Om de instelling te controleren Druk op REC zodat de indicator aangaat. Als de indicator reeds brandt, druk dan éénmaal op de toets zodat de indicator uitgaat, en druk dan nogmaals. De starttijd, stoptijd en het preselectie-nummer verschijnen achtereenvolgens. Daarna verschijnt het oorspronkelijke display opnieuw. Om deze schakelklokfunctie uit te schakelen Druk op REC zodat de indicator uitgaat. Wenk (voor DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) Wanneer u het optionele deck TC-TX77/TX770 doormiddel van de audiobuskabel op het systeemaansluit (zie blz. 12), kunt u de opnameschakelklokgebruiken voor het tapedeck. Opmerkingen

  • Bedien het systeem niet vanaf het tijdstip waaropde spanning wordt ingeschakeld totdat hetopnemen begint (ongeveer 40 seconden).• “OFF TIME NG !” verschijnt indien deinschakeltijd en de uitschakeltijd op hetzelfdetijdstip zijn ingesteld. Verander de uitschakeltijd.• Als u voor opnemen een gloednieuwe MDgebruikt, zullen de eerste 15 seconden niet wordenopgenomen (voor DHC- MD77/EX77MD/EX770MD).• Indien het systeem is ingeschakeld wanneer deingestelde starttijd wordt bereikt, zal de opnameniet worden uitgevoerd.• Tijdens het opnemen wordt het volume vollediggedempt. Schakelklok-opname van radio- uitzendingen (vervolg) Netspanning Alvorens het systeem te gebruiken, moet ucontroleren of de bedrijfsspanning van uw systeemovereenkomt met de plaatselijke netspanning. Voor uw veiligheid
  • Het systeem blijft op de stroombron (netspanning)aangesloten zolang als de stekker in hetstopcontact zit, zelfs indien het systeem zelf isuitgeschakeld.• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u hetsysteem geruime tijd niet gaat gebruiken. Om deaansluiting op het stopcontact te verbreken, dientu de stekker vast te pakken. Trek nooit aan hetsnoer zelf.• Als een vast voorwerp of vloeistof in een van decomponenten is terechtgekomen, verbreek dan deaansluiting op het stopcontact en laat decomponent door een deskundige nakijkenalvorens deze weer te gebruiken.• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkendservicecentrum worden vernieuwd. Installeren van het systeem
  • Installeer het stereo-systeem op een plaats metvoldoende ventilatie om ontwikkeling van hitte inhet stereo-systeem te voorkomen.• Installeer het systeem niet in een hellende positie.• Installeer het systeem niet:– op uiterst warme of koude plaatsen– op stoffige of vuile plaatsen– in een zeer vochtige omgeving– op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn– blootgesteld aan direkt zonlicht. Bediening
  • Wanneer het stereo-systeem rechtstreeks van eenkoude naar een warme omgeving wordt gebracht,of in een zeer vochtige kamer is geplaatst, kanvocht uit de lucht condenseren op de lens in deCD-speler of het MD-deck. In zo’n geval zal hetsysteem niet juist werken. Verwijder de CD of MDen laat het systeem ongeveer een uur ingeschakeldstaan totdat de condens is verdampt.• Neem de disc(s) eruit wanneer u het systeemwilt verplaatsen.Als u vragen of problemen hebt betreffende uwstereo-systeem, neem dan contact op met uwdichtstbijzijnde Sony handelaar.67

wordt vervolgd Over het luidsprekersysteem Voor SS-EX77/EX880 Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd. Plaats het luidsprekersysteem verder van het TV-toestel. Plaats ook geen voorwerpen waaraan magneten zijn bevestigd of waarin magneten worden gebruikt, zoals audiorekken, TV- standers, speelgoed e.d., dicht bij het TV-toestel. Deze kunnen magnetische vervorming van het TV- beeld veroorzaken ten gevolge van hun inwerking op het systeem. Voor SS-MD77 Hoewel dit luidsprekersysteem magnetisch afgeschermd is, kan magnetische vervorming van het beeld op sommige TV- toestellen soms optreden. Schakel in zo’n geval de TV/personal computer set eenmaal uit en schakel deze na 15 tot 30 minuten weer in. Indien de storing hierdoor niet wordt verholpen, dient u het luidsprekersysteem verder van het TV- toestel te plaatsen. Plaats ook geen voorwerpen waaraan magneten zijn bevestigd of waarin magneten worden gebruikt, zoals audiorekken, TV- standers, speelgoed e.d., dicht bij het TV-toestel. Deze kunnen magnetische vervorming van het TV- beeld veroorzaken ten gevolge van hun inwerking op het systeem. Beveiligen van een opgenomen

Om opname op een MD onmogelijk te maken, schuift u het nokje op de zijkant van de MD open in de richting van de pijl. In deze positie is opnemen op de MD niet meer mogelijk. Om opname opnieuw mogelijk te maken, schuift u het nokje dicht. Opmerkingen over MD’s

  • Stel de MD niet bloot door het schuifdeksel te openen. Indien het schuifdeksel opengaat, moet u dit onmiddellijk sluiten.
  • Veeg de beschermhoes van de MD schoon met een droge doek.
  • Stel de MD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals een warmeluchtuitlaat. Laat uw MD’s niet achter in een auto die in direct zonlicht is geparkeerd. Opmerkingen over CD’s
  • Reinig de CD met een schoonmaakdoek alvorens deze af te spelen. Veeg vanaf het midden naar de rand.
  • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen of antistatische spray bestemd voor het schoonmaken van vinyl LP’s.
  • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals een warmeluchtuitlaat. Laat uw CD’s niet achter in een auto die in direct zonlicht is geparkeerd. Reinigen van de behuizing Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Alvorens een band erin te plaatsen Trek de band strak indien deze loshangt, omdat deze in het deckmechanisme verstrikt kan raken, waardoor hij onbruikbaar wordt. Gebruik van banden met een lange opnametijd Banden met een opnametijd van meer dan 90 minuten rekken makkelijk uit. Vermijd daarom herhaaldelijk afspelen en stoppen, of herhaaldelijk vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de band in het deckmechanisme verstrikt raken. Schuifdeksel Nokje Het nokje openschuiven.68

Beveiligen van een opgenomen band Om een opgenomen band tegen wissen tebeveiligen, verwijdert u het nokje voor de gewenstekant.Om opnieuw te kunnen opnemen, bedekt u deopening met plakband.Bedek de detectie-openingen op een TYPE-II (CrO

of TYPE-IV (metal) band niet. Als u dit doet, kan hettapedeck de bandsoort niet meer automatischherkennen. Reinigen van de koppen van het tapedeck Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren vangebruik.Als de koppen zeer vuil zijn, kunnen de volgendeproblemen optreden: slechte geluidskwaliteit, laagvolumeniveau, wegvallen van het geluid,onvolledig wissen van vorige opnamen,onmogelijkheid om nieuw materiaal op te nemen.Reinig ook de koppen telkens voordat u belangrijkmateriaal gaat opnemen en telkens na het afspelenvan oude banden.Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbarereinigingscassette. Voor details, lees degebruiksaanwijzing van de reinigingscassette. Demagnetiseren van de koppen Gebruik een cassette-type koppen-demagnetiseerder (niet bijgeleverd) om de koppenen de metalen onderdelen die met de band inaanraking komen na iedere 20 tot 30 gebruiksuren tedemagnetiseren. Voor details, zie degebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette. TYPE-II TYPE-IV Voorzorgsmaatregelen (vervolg) Systeembeperkingen van MD’s Kant A Nokje voor kant B Nokje voor kant A Detectie-openingen (Niet met plakband bedekken!) Het opnamesysteem in uw MD-deck heeft een aantal beperkingen die hieronder zijn beschreven. Deze beperkingen zijn echter inherent aan het MD-opnamesysteem zelf en zijn niet te wijten aan mechanische oorzaken. “Disc Full” verschijnt voordat de maximale opnametijd van de MD (60 of 74 minuten) is bereikt Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijnopgenomen, verschijnt “Disc Full” op het display,ongeacht de totale opnametijd. Een MD kan nietmeer dan 255 muziekstukken opnemen. Als uverder wilt opnemen, moet u onnodigemuziekstukken wissen of een andere MDgebruiken. “Disc Full” verschijnt voordat het maximale aantal muziekstukken (255) is opgenomen Zachtere passages binnen muziekstukken wordensoms opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantalmuziekstuknummers vermeerdert en “Disc Full”vroeger dan normaal verschijnt. De resterende opnametijd vermeerdert niet na het wissen van verschillende korte muziekstukken Muziekstukken die korter zijn dan 12 secondentellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot meerbeschikbare opnametijd zal leiden. Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere samenvoegen Het samenvoegen van muziekstukken kanonmogelijk zijn wanneer de muziekstukken korterzijn dan 12 seconden. De totale opgenomen tijd plus de resterende opnametijd op de MD komen in totaal niet aan de maximale opnametijd (60 of 74 minuten) Het opnemen wordt verricht in minimum eenhedenvan 2 seconden, ongeacht de mogelijk kortere duurvan het opgenomen materiaal. De opgenomeninhoud kan daarom korter zijn dan de maximaleopnametijd. Bovendien kan de beschikbare ruimteop de disc verder beperkt worden door krassen.69

Het geluid valt weg tijdens het doorzoeken van gemonteerde muziekstukken In muziekstukken die door montage zijn samengesteld kan het geluid af en toe wegvallen tijdens het gebruik van de zoekfuncties. Dit is omdat het zoeken met hoge snelheid naar de posities op de disc tijd in beslag neemt wanneer de muziekstukken her en der over de disc verspreid zijn. De muziekstuknummers worden niet vastgelegd Wanneer “LevelSync ON” (blz. 43) op het display wordt aangegeven tijdens analoge opname, is het mogelijk dat het muziekstuknummer niet aan het begin van het muziekstuk worden vastgelegd indien:

  • het ingangsignaal gedurende minder dan twee seconden beneden een bepaald vastgelegd niveau blijft.
  • het ingangssignaal in het midden van het muziekstuk langer dan 2 seconden beneden een bepaald vastgelegd niveau blijft. Overzicht van het één-generatie kopieersysteem (“Serial Copy Management System”) Digitale audiocomponenten, zoals CD’s, MD’s en DAT’s, verwerken de muziek als een digitaal signaal, zodat u de muziek met een hoge kwaliteit kunt kopiëren. Teneinde muziekprogramma’s met copyright te beschermen, maakt dit system gebruik van het “Serial Copy Management System” waardoor u via de digitaal-naar-digitaal aansluitingen slechts één kopie kunt maken van een opgenomen digitale bron. U kunt alleen een eerste-generatie kopie* maken via de digitaal-naar-digitaal aansluitingen. Dat wil zeggen: 1 U kunt een kopie maken van een in de handel verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma (b.v. een CD of een MD), maar u kunt geen tweede kopie maken van de eerste-generatie kopie. 2 U kunt een kopie maken van een digitaal signaal van een digitaal opgenomen analoog geluidsprogramma (b.v. een analoge grammofoonplaat en een muziekband) of van een digitale satelliet-uitzending, maar u kunt geen tweede kopie maken.
  • Een eerste-generatie kopie is een digitale opname van een digitaal signaal op een digitaal opname- apparaat. Bij voorbeeld, wanneer u opneemt van de CD-speler van dit systeem naar dit MD-deck, maakt u een eerste-generatie kopie. Opmerkingen
  • Dit “Copy Management System” is niet van toepassing wanneer u opneemt via analoog-naar- analoog aansluitingen.
  • Het MD-deck van dit systeem is geschikt voor het verwerken van de 32 kHz of 48 kHz bemonsteringsfrequentie van het DAT-deck of van digitale satelliet-uitzendingen, en ook voor de 44,1 kHz bemonstering van een MD-deck. U kunt een tweede kopie maken een digitale opname van een satelliet-uitzending.70

Verhelpen van storingen Luidsprekers Het geluid komt van slechts één kanaal, of het links/rechts volume is niet gebalanceerd.

  • Controleer de luidsprekeraansluitingen en de plaatsing van de luidsprekers. CD-speler De CD-lade sluit niet.
  • De CD is niet juist geplaatst. De CD speelt niet af.
  • De CD is ondersteboven (labelkant onderaan) geplaatst.
  • Er is vocht gecondenseerd in de CD- speler. Neem de CD eruit en laat het systeem ongeveer een uur ingeschakeld staan tot het vocht is verdampt. Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk.
  • De PROGRAM of SHUFFLE afspeelfunctie is gekozen. Druk op CONTINUE zodat “SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt. “OVER” verschijnt op het display.
  • Het einde van de CD is bereikt. Druk op 0 (of op = op de afstandsbediening) om terug te gaan. “REPAIR!” verschijnt op het display.
  • Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. MD-deck (alleen DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) Een niet volledig ingestoken MD kan niet eruit worden getrokken.
  • Steek de MD volledig erin en druk dan op § EJECT. De ingestoken MD wordt weer eruit geworpen.
  • Steek de MD erin met de labelkant naar boven en in de richting van de pijl. De toetsen werken niet.
  • De MD is vuil of gekrast (“Disc Error” verschijnt). Vervang de MD door een nieuwe. Indien een probleem optreedt tijdens het gebruik van dit stereo-systeem, raadpleeg dan de onderstaande storingsgids. Controleer eerst of het netsnoer goed is aangesloten en de luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten. Als een probleem niet te verhelpen is, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Algemeen Geen geluid.
  • Draai VOLUME naar rechts.
  • De hoofdtelefoon is aangesloten.
  • Sluit de snoeren en kabels juist aan. Steek de stekkers stevig in de aansluitingen. Er is veel brom of ruis.
  • Een TV of videorecorder is te dicht bij het stereo-systeem geplaatst. Plaats het systeem verder van de TV of videorecorder. “0:00” (Europees model) of “12:00AM” (overige modellen) knippert op het display.
  • Een stroomonderbreking is opgetreden. Stel de klok en de schakelklok opnieuw in. De schakelklok werkt niet.
  • Stel de klok juist in. De indicators op de DAILY en REC toetsen gaan niet aan wanneer u deze toetsen indrukt.
  • Stel de schakelklok juist in. De afstandsbediening werkt niet.
  • Er bevindt zich een obstakel tussen de afstandsbediening en het systeem.
  • Richt de afstandsbediening naar de sensor op het systeem.
  • De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. Er is akoestische terugkoppeling.
  • Verminder het volumeniveau. Plaats de microfoon verder van de luidsprekers of verander de richting van de microfoon.71

wordt vervolgd De MD speelt niet af.

  • Er is vocht gecondenseerd in het MD- deck. Neem de MD eruit en laat het systeem ongeveer een uur ingeschakeld staan tot het vocht is verdampt.
  • Plaats de MD erin met de labelkant naar boven en in de richting van de pijl.
  • Er is niets opgenomen op de MD. Opnemen is niet mogelijk.
  • De MD is tegen wissen beveiligd (“Protected” verschijnt). Schuif het nokje dicht (zie blz. 67).
  • Sluit de geluidsbron juist aan.
  • Een voorbespeelde MD is in het deck geplaatst. Vervang deze door een voor opnemen geschikte MD.
  • Vervang de MD door een voor opnemen geschikte MD waarop voldoende opnametijd overblijft, of wis de onnodige muziekstukken.
  • Tijdens het opnemen heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan of de stekker van het netsnoer is uit het stopcontact geraakt. Begin opnieuw met op te nemen vanaf het begin. “OVER” verschijnt op het display.
  • Het einde van de MD is bereikt. Druk op 0 (of op = op de afstandsbediening) om terug te gaan. “OVER” verschijnt op de niveaumeter tijdens het opnemen.
  • Een sterk signaal werd ingevoerd tijdens analoog opnemen. Indien het geluid vervormd is, verminder het opnameniveau met REC LEVEL en neem dan opnieuw op. “Din Unlock” verschijnt op het display.
  • Sluit de optische kabel op de juiste wijze aan. Tapedeck (alleen MHC-EX66/ EX660 of het optionele deck TC-TX77/TX770) De cassettelade sluit niet.
  • Schakel de spanning opnieuw in en sluit dan de cassettelade. Het tapedeck werkt niet wanneer de toetsen worden ingedrukt.
  • Wacht totdat de P indicatie ophoudt met knipperen alvorens een van de toetsen in te drukken. (Bediening is niet mogelijk gedurende de eerste twee seconden na het inschakelen van de spanning.)
  • Plaats de band op de juiste wijze erin en sluit de cassettelade volledig. De band speelt niet af of neemt niet op.
  • De band zit niet strak.
  • De koppen van het tapedeck zijn vuil. Reinig de koppen (zie blz. 68). Opnemen is niet mogelijk.
  • Geen band in de cassettelade.
  • Het nokje van de cassette is verwijderd.
  • De band is tot aan het einde gespoeld. Vermindering in geluidsniveau tijdens afspelen of opnemen.
  • De koppen van het tapedeck zijn vuil.
  • De koppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (zie blz. 68). Bestaande opnamen worden niet volledig gewist.
  • De koppen zijn gemagnetiseerd. Sporadisch wegvallen van het geluid.
  • De aandrukassen en aandrijfrollen zijn vuil. Er is veel ruis.
  • De koppen zijn gemagnetiseerd.
  • Plaats het systeem verder van de TV of videorecorder. Het geluid is niet gebalanceerd.
  • Zet DOLBY NR in de stand die werd gebruikt voor het opnemen van de band.
  • Plaats het systeem verder van de TV, videorecorder of eindversterker.72

De afstandsbediening werkt niet./De functie voor automatische bronkeuze of afspelen door één toetsdruk werkt niet (bij gebruik van het optionele deck TC-TX77/ TX770).

  • Kontroleer of de audiobuskabel juist is aangesloten. Functies gekoppeld aan de DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD, zoals CD Synchroon- opnemen, werken niet (bij gebruik van het optionele deck TC-TX77/TX770).
  • Kontroleer of de audiobuskabel juist is aangesloten. Tuner Veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO” knippert op het display).
  • Het signaal is te zwak. Sluit de buitenantenne aan. Een stereo FM-programma kan niet in stereo ontvangen worden.
  • Druk op ST/MONO (Europees model) of STEREO/MONO (overige modellen) zodat “STEREO” verschijnt. Indien andere dan de hierboven beschreven storingen optreden, dient u het systeem als volgt opnieuw in te stellen: 1 Trek de stekker uit het stopcontact. 2 Houd TUNER/BAND ingedrukt en steek de stekker weer in het stopcontact. Het systeem is nu opnieuw ingesteld op de fabrieksinstellingen. Alle door u gemaakte instellingen (voorgeprogrammeerde zenders, klokinstelling, schakelklokinstellingen) zijn geannuleerd. Stel deze opnieuw in. Verhelpen van storingen (vervolg) Meldingen op het MD- display (alleen DHC-MD77/EX77MD/ EX770MD) Het is mogelijk dat een van de onderstaande meldingen zal verschijnen of knipperen op het display tijdens MD-bediening. Auto Cut Het MD-deck pauzeert de opname omdat er tijdens digitaal opnemen een aangehouden stilte van 30 seconden of meer wordt ingevoerd. Blank Disc Een nieuwe (onbespeelde) of volledig gewiste MD is in het deck geplaatst. Cannot Copy U kunt geen digitale opname maken (zie “Overzicht van het één-generatie kopieersysteem” op blz. 69). Cannot EDIT U probeerde om een MD te monteren tijdens afspelen in geprogrammeerde of in willekeurige volgorde. Din Unlock Kontroleer of de optische kabel juist is aangesloten. Disc Error De geplaatste MD is beschadigd of heeft geen TOC (inhoudsopgave). Disc Full Er is geen opnametijd meer beschikbaar op de MD (zie “Systeembeperkingen van MD’s” op blz. 68). Impossible U probeerde samen te voegen vanaf het eerste muziekstuk op een MD, hetgeen niet mogelijk is. Name Full Er is geen plaats meer voor het vastleggen van disc-titels of muziekstuktitels. NEW Het MD-deck staat in de wachtstand voor opnemen op een gloednieuwe MD of vanaf het einde van het laatst opgenomen gedeelte. NO DISC Geen MD in het deck.73

wordt vervolgd No Track De ingestoken MD heeft wel een disc-titel maar geen muziekstukken. OVER Het einde van het laatste muziekstuk is bereikt tijdens snelzoeken. Over Write Het deck staat in de wachtstand voor opnemen over vroeger opgenomen materiaal heen. Protected De ingestoken MD is tegen wissen beveiligd. Retry De opname is mislukt vanwege trillingen van het deck of krassen op de MD, maar een tweede poging is aan de gang. Retry Error Verscheidene opname-pogingen werden ondernomen, maar allen zijn mislukt vanwege trillingen van het deck of krassen op de MD. Smart Space Het signaal werd weer ingevoerd na een aangehouden stilte van 3 tot 30 seconden tijdens digitaal opnemen. Sorry U probeerde om muziekstukken samen te voegen die niet samengevoegd kunnen worden. Technische gegevens Versterker (DHC-MD77/EX77MD/EX770MD: TA-EX77/EX770 MHC-EX66/EX660: TA-EX66/EX660) Europees model: DIN uitgangsvermogen 45 + 45 watt (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen DHC-EX77MD/EX66: 60 + 60 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) DHC-EX770MD/EX660: 59 + 59 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen 105 + 105 watt Overige modellen: Continu RMS uitgangsvermogen 55 + 55 watt (6 ohm bij 1 kHz, 5% THD) Ingangen CD IN, MD IN (tulpstekkers): spanning 450 mV, impedantie 47 kilohm TUNER IN, TAPE IN, VIDEO1 IN, VIDEO2/AUX IN (behalve DHC-MD77), VIDEO2 IN (alleen DHC-MD77) (tulpstekkers): spanning 250 mV, impedantie 47 kilohm MIX MIC (telefoonstekker): gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kilohm of meer Uitgangen

MD OUT, TAPE OUT, VIDEO1 OUT

(tulpstekkers): spanning 250 mV, impedantie 1 kilohm PHONES (stereo-telefoonstekker): geschikt voor hoofdtelefoons van 6 ohm of meer. SPEAKER: geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm. Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars: ca. 280 x 122,5 x 298 mm Gewicht ca. 5,3 kg74

CD-speler (CDP-EX77/EX770) Systeem Compact disc en digitaal audiosysteem Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen Max. 44,6 µW*

  • Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7 mm. Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)

CD OPTICAL DIGITAL OUT

(Vierkante optische aansluiting, achterpaneel) Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars: ca. 280 x 122,5 x 347 mm Gewicht ca. 3,7 kg MD-deck (MDS-EX77/EX770) (alleen DHC-MD77/EX77MD/EX770MD) Systeem Minidisc digitaal audiosysteem Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen Max. 44,6 µW*

  • Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7 mm. Opnametijd max. 74 minuten (bij gebruik van MDW-74) Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz Frequentiebereik 5 Hz tot 20 kHz

MD OPTICAL DIGITAL IN

(CD PLAYER/VIDEO 2) (Vierkante optische aansluitingen, achterpaneel) Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars: ca. 280 x 90 x 288 mm Gewicht ca. 2,3 kg Technische gegevens (vervolg) Tapedeck (TC-EX66/EX660) (alleen MHC-EX66/EX660) Sporen, kanalen 4-sporen, 2-kanaals stereo Wow & flutter 0,1% W.RMS ±0,3% W.PEAK Snel vooruitspoeltijd ca. 120 seconden (voor C-60) Frequentiebereik Met DOLBY NR op OFF TYPE-IV band: 30 – 15 000 Hz, ±3 dB 20 – 16 000 Hz, ±6 dB TYPE-II band: 30 – 15 000 Hz, ±3 dB 20 – 16 000 Hz, ±6 dB TYPE-I band: 30 – 14 000 Hz, ±3 dB 20 – 15 000 Hz, ±6 dB Totale signaal/ruisverhouding 57 dB (TYPE-IV band) Vervorming 315 Hz, tertiaire hogere harmonische vervorming: 1,8% (TYPE-II band) Opnameniveau: 250 nWb/m Max. audiocompensatie voor opnameniveau Voor een TYPE-IV band DOLBY NR C: 73 dB DOLBY NR B: 66 dB DOLBY NR OFF: 58 dB Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars: ca. 280 x 90 x 348,5 mm Gewicht ca. 2,6 kg Tuner (ST-EX77/EX770) FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM-tuner gedeelte Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz (50-kHz stap) Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm asymmetrisch Middenfrequentie 10,7 MHz AM-tuner gedeelte Afstembereik Europees model: MW: 531 – 1 602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) LW: 153 – 279 kHz (met interval ingesteld op 3 kHz) Overige modellen: AM: 531 – 1 602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) 530 – 1 710 kHz (met interval ingesteld op 10 kHz)75

Antenne AM-raamantenne, aansluitingen voor buitenantenne Middenfrequentie 450 kHz Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars: ca. 280 x 90 x 288 mm Gewicht ca. 1,6 kg Luidsprekers (Europees model: SS-EX77/EX880, Overige modellen: SS-MD77) Luidsprekersysteem 3-weg, basreflex type Luidspreker-eenheden Woofer: 17 cm dia. conustype Tweeter: 2,5 cm dia. koepeltype (SS-EX77/EX880) 5 cm dia. conustype (SS-MD77) Super tweeter: 2 cm dia. koepeltype Nominale impedantie 6 ohm Afmetingen (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars: ca. 215 x 430 x 250 mm (SS-MD77) Gewicht ca. 5,5 kg netto per luidspreker (SS-MD77) Voor de afmetingen en het gewicht van de luidsprekers, zie de gebruiksaanwijzing van het luidsprekersysteem. Algemeen Stroomvoorziening Europees model: 220 – 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Overige modellen: 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 125 watt Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (1) RM-EX77 (Europa) RM-SE77 (Overige landen) Sony SUM-3 (NS) batterijen (2) AM-raamantenne (1) FM-draadantenne (1) Platte kabel (1) Audiokabels (4) Optische kabel (1) (alleen DHC-MD77/ EX77MD/EX770MD) Luidsprekersnoeren (2) Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.76

Aansluiten de antennes 6, 8, 16 het netsnoer 4, 7 het systeem 4, 7 het TC-TX77/TX770 tapedeck 12 optionele componenten

Afspelen een band 22 een CD 17 een MD 21 een voorgepro- grammeerde radio-zender 24 muziekstukken herhaaldelijk (REPEAT) 28, 33 muziekstukken in de gewenste volgorde (PROGRAM) 29, 34 muziekstukken in willekeurige volgorde (SHUFFLE) 29, 33 Afspelen door één toetsdruk 18, 22, 23, 25 Afsteminterval 11 Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders 24 Alvorens te monteren 44 op te nemen 35 AMS (Automatische Muziek Sensor) 23 Analoog opnemen 35 Antennes 6, 8, 16 Automatisch afspelen 23 Automatische bronkeuze 18, 22, 23, 25 Automatische pauze 42

Batterijen 6, 8 Beveiligen van opnamen 67, 68, Bewaren van opnamen 67, 68

DBFB 55 Digitaal opnemen 35 Directe weergave van de geluidsbron 55 Display 28, 32 DIVIDE funktie 48 Dolby ruisonderdrukking 21

Eén-generatie kopieersysteem 69 EON 60 ERASE funktie 45 F, G Fade Synchro opname 21

Herhaald afspelen 28, 33 Hit Parade 40 I, J Ingangssignaal controleren (Input Monitor) 44 Instellen het geluid 55 het opnameniveau 37, 53 het volume 18 van de klok 9

LOOP afspeelfunctie 31 Luidsprekers 5, 8

MD-deck 21 Meldingen op het MD-display 72 Mengen van geluid 56 MOVE functie 47 Muziekkalender 28, 32 Muziekstuknummers 43 Muziekstuknummers aanbrengen 43

Naam toewijzen aan een MD 50 een voorgepro- grammeerde zender

Opnemen alleen het eerste muziekstuk 40 een CD 18, 20 een radio-programma 26 favoriete CD- muziekstukken 38, 54 handmatig opnemen 36, 52 op een band 20 op een MD 18 schakelklok-opname

Opnieuw instellen van het systeem 7277

P, Q PROGRAM afspeelfunctie 29, 34 PTY 61

Radio-zenders afstemmen op 24 voorprogrammeren 10 RDS 60

Samenvoegen van opnamen (COMBINE) 49 Schakelklok inslapen met muziek 63 ontwaken met muziek

schakelklok-opname 65 SHUFFLE afspeelfunctie 29, 33 SLEEP schakelklokfunctie 63 Smart Space 42 Storingen verhelpen 70 Systeembeperkingen 68

UNDO funktie (ongedaan maken van de laatste wijziging) 51

Voorprogrammeren van radio-zenders 10 Voorzorgsmaatregelen 66 W, X, Y Wekkerschakelklok 63 Wissen alle muziekstukken op een MD 46 een gedeelte van een muziekstuk 46 één muziekstuk 45 opnamen 45

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : DHCMD77

Categorie : Hi-Fi set