Alpha a1400 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Alpha a1400 SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Alpha a1400 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Alpha a1400 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Alpha a1400 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING Alpha a1400 SONY
Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids NL
Over de handleiding voor deze camera
Deze gids beschrijft deoodzakelijkke voorbereidingen om het producte kuren gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet).

"Helpgids" (handleiding op het internet)
Zoekenaarwaardevolleinformationie,zoals essentielle punten over opnemen
Deze website introdueert handige functies, gebruiksmethoden en voorbeelden van instellingen.
Raadpleeg de website wanner u uw camera instelt.

Zelfstudiematerialen
https://www.sony.net/tutorial/iloc/6100/
Voorbereidingen
De bijgeleverde items controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
- Camera (1)
-
Netsnoer (1)* (bijgeleverd in bepaalde landen/regio's)
-
Er zullen misschien meerere netsn{oeren bij dit apparat geleverd. Gebruik het snoer dat geschikt is voor uw land/regio. Zie pagina 12.
-
Oplaadbare accu NP-FW50 (1)
-
Micro-USB-kabel (1)
-
Netstroomadapter (1)
Het type netstroomadapter kan verzillen afhankelijk van het land/gebied.
Schouderriem (1) - Oogkap voor oculair (1)
- Camerahuisdop (1)*
- Alleen voor de ILCE-6100
Beknopte gids (dit boekje) (1)
Referentiegids (1)
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de cameraplaatsen
Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak enplaats de accu een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel.

Accu
Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting worden gezhonden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt.
Geheugenkaart
Plaats de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de positie zoals afgebeeld.
Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten en Memory Stick. Voor informatatie over compatibele geheugenkaarten, raadpleegt u de "Helpgids".
Wonneer u voor de eerste koer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te make.
Opmerking
- Formatteren wist alle gegevens, inclusief beveiligde beelden en geregistreerde instellungen (M1 t/m M4). Eenmaal gewist, können deze gegevens nicht meer worden hersteld. Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op voordat u formatteert.
De accu opladen
1 Zet het apparaatuit.
Als de camera is ingeschakeld, worden de accu nicht opgeladen.
2 Sluit de camera metkaarin de accu met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact.
Het oplaadlampje gaat branden wanner het opladen start. Wanner het oplaadlampjeuitgaat is het opladen voltooid.

Bevestig een lens

Vattingmarkeringen
Haal de camerahuisdop van de camera af en haal dechterste lensdop van de lens af.
2 Bevestig de lens door de twee witte uitlijnmarkeringen (vattingmarkeringen) op de lens en de camera met elkaar uit te lijnen.
3 Terwijl u de lenslicht gegen de camera aan duwt, draait u de lens langzaam in de richting van de pijl totdat deze vastklikt in de vergrendelde positie.
De taal en de klok instellen
NL

1 Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op "ON" om de camera in te schakelen.
2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.
3 Controller of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op de middenknop.
4 Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op de middenknop.
5 Stel [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, selecteer verwolgens [Enter] en druk daarna op de middenknop.
Als u de instellenen van de datum/tijd of het gebied later opnieuw wilt configureren, selecteert u MENU (Instellenen) [Datum/tijd instellen] of [Tijdzone instellen].
Opname
Stilstaande beelden opnemen
1 Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien.
2 Druk de ontspankop tot halverwege in om scherp te stellen.
3 Druk de ontspanknp helemaal in.

De hoek van de monitor veranderen
U kurz de hoek van de monitor veranderen zodat u kurz opnemen vanuit elke gewenste positie.
(A) Hoge positie (houd de camera omhoog)
(B) Lage positie (houd de camera laag)
(C) Selfie-positie (richt de monitoraar u toe om een selfie te make)

(A)

(B)

(C)
De flitser gebruiken
Druk op de flitser omhoog-)knop om de flitser omhoog te lately springen.
Bewegende beelden opnemen
1 Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te beginnen met opnemen.
Het opnemen van bewegende beelden kan worden gestart vanuit elke opnamefunctie in de standaardinstelling.
2 Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen wilt stoppen.
MOVIE (bewegende beelden)-knop

NL
Weergave
1 Druk op de (weergave-)knop om over te schakelen maar de weergavefunctie.
2 Selecteer een beeld met behulp van het besturingswiel.
U kunt verspringen maar het vorige/ volgende beeld door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken.
Om bewegende beelden wee ter geven, drukt u op de middenknop van het besturingswiel.

Beelden overbrengen maar een smartphone
U kurz beelden overbrengen maar een smartphone door de camera via Wi-Fi te verbinden met een smartphone.
1 :Installer Imaging Edge Mobile op uw smartphone.
Om de camera met uw smartphone, te können verbinden is Imaging Edge Mobile vereist.
Installer Imaging Edge Mobile van tevoren op uw smartphone.
Als Imaging Edge Mobile reeds is geinstalleerd op uw smartphone,要去 u deze updater maar de新模式 versie.

https://www.sony.net/iem/
2 Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR Code.
1: MENU (Netwerk) [Fnct Maar smart.verz] [Naar smartph verznd] [Op dit apparaat selector.] beelden die要去en worden overgedragen.
Als u beelden op de smartphone wilt selecteren, selecteert u [Op smartphone selector.].
② : Open Imaging Edge Mobile op uw smartphone en selecteer [QR Code van de camera scannen].
③ : Scan de QR Code die op de camera worden afgebeeld met behulp van uw smartphone.

3 De geselecteerde beelden worden overgedragen.
Als u Android gezruikt,kestu na de eerste keer beelden simpelweg overdragen door Imaging Edge Mobile te openen met de bovenstaande Stap 2-②.
Als het overbrengen van beelden nicht begint, selecteert u de camera die moet worden verbonden op het scherm van uw smartphone.
NL
Voor meer informatie over het verbinden met een smartphone, raadpleegt u de volgende websites voor klantenondersteuning:
https://www.sony.net/dics/iem02/
-
Voor meer informatie over andere verbindingsprocedures of over het gebruik van de smartphone als een afstandsbediening voor het bedieren van de camera, raadpleegt u "Helpgids".
-
Wij können nicht garanderen dat alle Wi-Fi-functions die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben correct werken op alle smartphones en tablets.
-
De Wi-Fi-functions van deze camera zijn nicht beschikkaar indien verbonden met een openbaar draadloos LAN.
Beelden op een computer beheren en bewerken
PlayMemories Home
Met PlayMemories Home kurz u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze bekijken of gebruiken. U要去 PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kuren importeren in uw computer.
Imaging Edge
Imaging Edge is een softwaresuite met functies zoals opnemen vanaf een computer, en aanpassen of ontwikkelen van RAW-beelden die zich opgenomen met de camera.
Voor meer informatie over de computersoftware, raadpleegt u de volgende URL:
https://www.sony.net/disoft/
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids".
Opmerkingen over het hanteren van het apparatus
- Deze camera is ontworpen bestand te zich gegen stof en vocht, maar is nicht waterdicht of stofdicht.
- Verwijder eventuele vuil vanaf het oppervlak van de flitser. Het vuil op het oppervlak van de flitser kan rook veroorzaken of verbranden als gevolg van de warmte die worden gegenereerd door de emissie vanlicht. Als er vuil/ stof op zit, veegt u dit eraf met een zachte doeck.
-
Stel de lens of de zoeker Niet langdurig bloot aan een sterkelichtbron, zoals dezon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing wordenveroorzaakt binnenin de camerabody of de lens. Als u de camera要去blootstellen aan eenlichtbron, zoals dezon, dan bevestigt u de lensdop op de lens.
-
Als u opneemt met gegenlicht, dan houdt u dezon voldoende veruit de kijkhoek. Anders kan het zonlicht op de scherpstelling binnenin de camera vallen en rook of brandveroorzaken. Zelfs als dezonietsbuten dekijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan.
- Stel de lens nicht rechtstreeks bloot aanlichtstralen, zoals laserstralen. Hierdoor kan de beeldsensor worden beschadigd en kan een storing optreden in de camera.
- Kijk Niet door een lens waar de zon of een sterke lichtbron wonneer deze Niet op de camera is bevestigd. Dit kan leiden tot onherstelbare schade aan de ogen of een storing veroorzaken.
- Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten nicht binnen bereik vankleine kinderen. Ze kuren per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddelijk een arts.
Opmerkingen over de monitor en elektronische beeldzoeker
- De monitor en de elektronische beeldzoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99.99% van de beeldpunten effectief werkt. Het isECHTER mogelijk dat enkelekleine Zwarte punten en/of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op de monitor en de elektronische beeldzoeker zichtaar�. Dit+zijn onvolkomenheden als gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden.
Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanner u opneemt met de zoeker. - Als de monitor of de elektronische beeldzoeker beschadigd is, stopt u onmiddelijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen konnen uw handen, gezicht enz. verwonden.
Opmerkingen over ononderbroken opnemen
Tijdens ononderbroken opnemen kunn de monitor of zoeker snel omwisselen tussen het opnameschem en een zwart scherm. Als u in deze situationaar het scherm blijft kijken, kurz u last krijgen van oncomfortabile symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabile symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen
-
De body van de camera en de accu kunnenijdens gebruik warm worden,ECHTER dit is normalaal.
-
Als hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraaktijdens het gebruik van de camera, ook wanner de camera Niet heet aanvoelt, hunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur wordenveroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situatuies en gebruik een statief, enz.
-
Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur
-
Wanneriemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient
-
Bij gebruik van de camera met [Temp. auto stm UIT] ingesteld op [Hoog]
Opmerkingen over het gebruik van een statief
Gebruik een statief met een schroef van hinter dan 5,5mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera Niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd.
Sony lenzen/accessoires
Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen.
Waarschuwing over auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kuren beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijdংn met de wetten op de auteursrechten.
Opmerkingen over locatie-informatie
Als u een beeld uploadt of deelt dat getagd is met een locatie, kunt u onbedoeld de informatatie mededelen aan een ander. Om te voorkomen dat anderen uw locatie-informatie te weten komen, stelt u [Inst. loc.gegev.link] in op [Uit] voordat u beelden opneemt.
Opmerkingen over het weggooien of aan andereverdragen van dit apparatus
Voordat u dit apparaat weggooit of aan andereen overdraagt, vergeet u Niet de volgende bedieninguit te voeren ter bescherming van privilegegeevens.
- Selecteer [Instelling herstellen] [Initialiseren].
Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van een geheugenkaart
Als u [Formatteren] of [Wissen]uitvoert op de camera of op een computer, worden de gegevens op de geheugenkaart möglichk Niet volledig gewist.Voordat u een geheugenkaart overdraagt aan een ander, adviseren wij u de gegevens erop volledig te wissen met behulp van gespecialiseerde software voor het wissen van gegevens. Wanner u een geheugenkaart weggooit, adviseren wij u deze fysiek te vernietigen.
Opmerking over de networkfuncties
Als u networkfuncties gebruikt, können onbedoelde derden op het netwerk toeing krijgen tot de camera, afhankelijk van de gebruiksomgeving. Bijvoorbeeld, onbevoegde toeing tot de camera kan voorkomen in een netwerkomgeving waarmee een ander netwerkapparaat is verbonden of zonder toestemming mee kan verbinden. Sony draagt geen verantwoordelijkheid voor enig verlies of schade verooorzaakt door verbindingen met dergelijk netwerkomgevingen.
Draadloos-networkfuncties (Wi-Fi, enz.) tijdelijk uitschakelen
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kurz u alle draadloos-networkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand].
Netsnoer
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Malta, Cyprus en Saoedi-Arabie Gebruik netsnoer (A). Om veiligheidsredenen is netsnoor (B) nicht bedoeld voor de bovengenoemde landen/gebieden en mag waarom�而来 nicht worden gebruikt. Voor klanten in andere EU-landen/gebieden Gebruik netsnoor (B).

(A) (B)

Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Cameratype: Digitale camera met verwisselbare lens
Lens: Sony-lens met E-vatting
[Beeldsensor]
Beeldsystem: APS-C-formaat (23,5mm× 15,6mm) CMOSbeeldsensor
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 24 200 000 pixels
Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 25 000 000 pixels
[Elektronische beeldzoeker]
Type: 1,0 cm (type 0,39) Elektronische beeldzoeker
[Monitor]
Breed, 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing, aanraakschem
[Algemeen]
Nominate invoer: 7,2V = - - ,2,3W
Bedrijfstemper 0t / m40^
Bewaartemperatuur: -20 t/m 55 °C
Afmetingen (b/h/d) (ong.): 120 × 66,9 × 59,4 ~mm 120 × 66,9 × 49,9 ~mm (van handgreep tot monitor)
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
XAVC Sen XAVC.edeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
- AVCHD en AVCHD-logotypen zich handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
- Android en Google Play waarhandelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google LLC.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zich gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
- QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
- Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systemen- en productnamen zich doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ^T en ® möglichn Niet in alle geallen gebruikt.
Extra informatatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op once Customer Supportwebsite voor klantenondersteuning.
https://www.sony.net/