Patton Emax Bluetooth Smart thermometer III - Voedselthermometer

Emax Bluetooth Smart thermometer III - Voedselthermometer Patton - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Emax Bluetooth Smart thermometer III Patton in PDF-formaat.

📄 21 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Patton Emax Bluetooth Smart thermometer III - page 2
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
MerkPatton
ModelEmax Bluetooth Smart thermometer III
CategorieThermometer voor voedsel
ProducttypeBluetooth braadthermometer met LED-display
Voeding2 AAA-batterijen (niet inbegrepen)
Meetbereik-30 °C tot 300 °C / -22 °F tot 572 °F
Aantal sondes3 metalen sondes (d1/d2/d3) met siliconen hulzen
ConnectiviteitBluetooth 4.0 (compatibel met iOS en Android)
Mobiele appSmart Thermo2 (beschikbaar in de App Store en Google Play)
Display2-kleuren LED (oranje, blauw) met achtergrondverlichting
Belangrijkste functiesRealtime temperatuurmeting, alarminstelling, timer, kookprofielen, fotodelen
Meeteenheden°Celsius en °Fahrenheit (conversieknop)
CompatibiliteitiPhone 4S en hoger, iPad 3e generatie en hoger, Android 4.3 en hoger
Onderhoud en reinigingReinig de sonde na elk gebruik met zeepwater; dompel de stekker niet onder; veeg de basis af met een vochtige doek
VeiligheidNiet gebruiken in de magnetron; draag hittebestendige handschoenen; buiten bereik van kinderen jonger dan 12 jaar houden; voldoet aan FCC
Reserveonderdelen en repareerbaarheidVervangende sondes beschikbaar; batterijen door gebruiker vervangbaar
Algemene informatieGewicht ca. 200 g; afmetingen ca. 10 x 6 x 2 cm

Veelgestelde vragen - Emax Bluetooth Smart thermometer III Patton

Hoe koppel ik de thermometer met mijn smartphone?
Download de Smart Thermo2-app uit de App Store of Google Play. Open de app, tik op het Bluetooth-pictogram om te zoeken. Houd de SET-knop op de thermometer ingedrukt tot het scherm gaat branden. De app detecteert het apparaat automatisch; bevestig de koppeling.
Wat is het temperatuurbereik van de sonde?
De sonde kan meten van -30 °C tot 300 °C (of -22 °F tot 572 °F). Buiten dit bereik geeft het scherm LL (te laag) of HH (te hoog) weer.
Hoe maak ik de thermometer schoon?
Was de roestvrijstalen sonde met warm zeepwater en droog hem goed af. Dompel de stekker van de sonde en de basis van de thermometer niet onder. Veeg de basis af met een vochtige doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen.
Wat moet ik doen als het scherm 'LO' weergeeft?
Het scherm LO geeft een bijna lege batterij aan. Vervang de batterijen door twee nieuwe AAA-batterijen. De app zal u ook waarschuwen voor de lage spanning.
Kan ik de thermometer in een magnetron gebruiken?
Nee, gebruik de sonde nooit in een magnetron of blootgesteld aan vlammen. De sonde en draden kunnen heet worden; draag hittebestendige handschoenen bij het hanteren.
Hoeveel sondes kan ik tegelijkertijd aansluiten?
De thermometer heeft drie ingangen voor sondes (d1, d2, d3). U kunt dus maximaal drie gerechten tegelijk bewaken. Het scherm en de app geven de temperatuur van elk kanaal weer.
Hoe stel ik een temperatuuralarm in?
Op het apparaat: druk kort op SET om de alarmtemperatuur in te stellen en gebruik de + en - toetsen om aan te passen. In de app: selecteer in het hoofdscherm het voedingsprofiel en stel de gewenste temperatuur in.
Is de thermometer compatibel met mijn Android-smartphone?
Ja, de Smart Thermo2-app is compatibel met Android 4.3 en hoger. Zorg ervoor dat uw smartphone Bluetooth 4.0 ondersteunt.
Hoe kies ik het type voedsel in de app?
Tik in de app op de menuknop en vervolgens op Voedingsprofiel. Selecteer uw voedingsmiddel (vlees, gevogelte, enz.) en de gewenste gaarheid. U kunt ook aangepaste profielen toevoegen of verwijderen.
Wat moet ik doen als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken?
Als de verbinding verloren gaat, knippert het koppelingspictogram in de app. Druk op de knop Zoeken om de thermometer terug te vinden. Controleer of de thermometer aan staat en in de buurt is.

Gebruikersvragen over Emax Bluetooth Smart thermometer III Patton

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Voedselthermometer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Emax Bluetooth Smart thermometer III - Patton en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Emax Bluetooth Smart thermometer III van het merk Patton.

GEBRUIKSAANWIJZING Emax Bluetooth Smart thermometer III Patton

NL-BE-LU Gebruiksaanwijzing 2

GB-IE Manual 7

Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing

Display unit overzicht voorzijde

Patton Emax Bluetooth Smart thermometer III - Display unit overzicht voorzijde - 1

  1. ^ C / ^ : temperatuurmeeteenheid
  2. Alarm temperatuur
  3. Bereidingstemperatuur
  4. ^ C / ^ : temperatuurmeeteenheid
  5. Probe (sonde) kanaalnummer
    a. Verhoog de temperatuur van de instelling, kies het kanaalnummer
    b. Ga waar de set up modus, bevestig de instelling. Houd 3 seconden ingedrukt om te bevestigen.
    c. Verlaag de temperatuur van de instelling
    d1/d2/d3 aansluiting probe
    e1/e2/e3 Siliconen hoes.
    f1/f2/f3 Metalen sonde

Display unit overzicht achechterijde

Patton Emax Bluetooth Smart thermometer III - Display unit overzicht achechterijde - 1

  1. Magneet
  2. ^ C / ^ knop
  3. Batterijdeksel

  4. Installer de batterijen.

  5. Steek de probe voorzichtig in de aansluitingen.
  6. Download de app (Smart Thermo2)

3.1 Maak verbinding met de app-store en Zoek maar Smart Thermo2 met de volgende apparaten:

  • iPhone (4S en later)
  • iPad (3rd generation en later)
  • iPad mini (alle generations)

3.2 Download de Android APP application software URL

4. Koppelen met Smart Thermo.

4.1 Open de APP-software, klik op het pictogram om de APP te openen ( ) -> Voer de Bluetooth-interface in klik op de zoekopdracht -> wacht op gevevensontvangst

4.2 Knopbediening

-toets

* druk op de toets [SET] om aan te zetten.
druk 3sec de [SET] -toets in om maar de slaapstand te gaan.
druk kort op de [SET] -toets, om de alarmtemperatuur in te stellen.
* druk kort op de [SET] -toets om het instellen af te sluiten

< + > toets

  • druk kort op de [+] knop, kies het meetkanaal
  • druk kort op de [+] toetsen, om de instellingstemperatuur langzaam te lately stijgen.
  • druk lang op de [+] toetsen, om de instellingstemperatuur snel te lately stijgen.

<-toets

  • druk kort op de [-] toetsen, om de instellingstemperatuur langzaam te lately zakken.
  • druk lang op de [-] toetsen, om de instellingstemperatuur snel te lately zakken.

4.3 LED hintergrond verlichting.

Oranje en blauw.

4.4 Laag voltage alarm

  • Wanner de batterij bijna leeg is, geeft het scherm "LO"weer.
  • Deze informatatie over laag vermogen worden maar de APP gestuurd, de APP vraagt om de batterij te verrangen.
    SMART THERMO toont "LO" ongeveer 1 seconde en gaat daarna automatisch in slaapstand.

4.5 Temperatuur meetbereik

  • Meetwaardetemperatuur van -30 °C tot 300 °C (-22 °F tot 572 °F)
  • Wanner de temperatuur lager is dan de minimumtemperatuur, of nicht reageert op de temperatuurgevoeligheidssensor geeft het display "LL" aan.
  • Wanner de temperatuur hoger is dan de maximumtemperatuur geeft het display "HH" aan.

5. APP-functie

5.1 Automatisch of handmatig zoekenaar bluetooth apparaten.

  • Open in de app.
  • Druk op het startschem op Search en de app maakt automatisch verbinding met de thermometer.
  • Wanner de Bluetooth-verbinding mislukt, knippert de hoofdinterface [pairing]
  • Na het ontkoppelen van het apparaat kan de gebruiker verbinding make met de neue apparatuur.

5.2 APP hoofdschem

  • Geeft de temperatuur aan
  • emperatuurinstelling (bestandsmodus en temperatuurmodus)
  • Stel de afteltijd in (aftelmodus)
  • Menutoets
    Koppelingssleutel (pair)
  • Taak start (stop) toets

5.3 selecteer de meeteenheid

  • tik op profile om de opties te bekijken
  • tik op uw voedseltype
  • De temperatuur kan op 2 graden worden bijgesteld en verlaagd
  • Tik optering (<) om terug te gaan maar het vorige scherm en om op te slaan.

5.4 bestandsselectie functie

  • Klik op de instellingenknop om het instillingenmenu (settings) te openen.
  • Klik op een van de opties
  • Klik op profile om voedsel toe te voegen of verwijder het voedsel dat al is ingesteld

5.5 Timerinstelling.

  • Klik op de instellingenknop om het instillingenmenu (settings) te openen
  • Tik op timer en om de timertijd in te stellen
  • Schijf omhoog of omlaag om gewensteijd in te stellen (max.23H.59M.59S)
  • Tik optering (<) omtering te gaan maar het vorige scherm en om alarm (5.6) in te schakelen
  • Klik op Sound om geluidsopties te bekijken
  • Klik op uwfavorite geluid
  • Tik optering (<) omtering te gaan maar het vorige scherm en om op te slaan.
  • Als het voedsel gaar is, gaat het alarm en worden het melding weergegeven. De temperatuur worden op het scherm van het apparaat weergegeven en de LED-achtergrundverlichting knippert 5 keer.

5.7 Delen

  • Klik op de instellingenknop om het instillingenmenu (settings) te openen.
  • Klik op de camera knop
    Maak een foto van uw gerecht.
  • Klik op de delen knop om te delen via socialmedia,

Waarschuwingen:

  • Probe temperatuurbereik: -22^ tot 572^ (-30°C tot 300°C)
  • De Probe dient.altijd in het midden van het voedsel te worden geplaatst voor een nauwkeurige temperatuur.
  • De roestvrijstalen sonde en de draden worden heet. Draag altijd hittebestendige handschoenen tijdens het hanteren.
  • Gebruik de sonde Niet in een magnetron of stel dezebloot aan vlammen of temperaturen hoger dan 300^ (572°F).
  • Houd de sonde/probe en de draden uit de buurt van kinderen.
  • Niet bedoeld voor kinderenjonger dan 12aar.

Onderhoud:

  • Reinig de probe/sonde na elk gebruik.
  • Was de roestvrijstalen sonde met warm water en zeep en maak grondig droog.
  • Dompel de probe/sonde nicht onder water tijdens het schoonmaken.
    Stel de probestekker Niet bloat aan water of andere vloeistoffen. Dit za resulteren in slechte verbindingen en foutieve metingen.
    Veeg de thermometer af met een vochtige doeck. Nooit onderdompelen in water.
  • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schurende reinigingsmiddelen om schade te voorkomen.

FCC-conformiteitsverklaring en waarschuwing voor RF-bootstelling

Wijzigingen of aanpassingen die Niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, hunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ont geldig make.

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werkking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat要去 alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werkking kan veroorzaken.

Dit apparaat voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan straling uiteengezet voor een ongecontroleerde omgeving.

Deze zender mag Niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antennie of zender.

BEGAN TO USE:

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Patton

Model : Emax Bluetooth Smart thermometer III

Categorie : Voedselthermometer