NEX VG30 - Videocamera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis NEX VG30 SONY in PDF-formaat.

📄 307 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY NEX VG30 - page 156
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Videocamera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding NEX VG30 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. NEX VG30 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING NEX VG30 SONY

Bedieningshandleiding

Lees dit eerst Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding grondig door en bewaar deze zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. WAARSCHUWING Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en

1) stel derhalve het apparaat niet bloot

2) plaats beslist geen met vloeistof

gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op het apparaat. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.

Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.

Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Opmerking betreffende het netsnoer Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan.

VOOR KLANTEN IN EUROPA

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Het LCD-scherm en de beeldzoeker zijn vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels bruikbaar zijn. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames. Gebruik van de camcorder

Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Beeldzoeker LCD-scherm Zwarte stipjes Witte, rode, blauwe of groene stipjes

Ingebouwde microfoon

De camcorder is niet stofdicht, druppel- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 65). Menu-items, LCD-scherm, beeldzoeker en lens

Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of weergaveomstandigheden. Maak nooit opnames van de zon en laat de camcorder niet gedurende een lange periode in de zon liggen. Op die manier kunnen de interne delen van de camcorder beschadigd raken. Als er zonlicht geconcentreerd wordt op een nabijgelegen voorwerp, kan dit brand veroorzaken. Bevestig de lensdop wanneer u de camera in direct zonlicht plaatst. Als het LCD-scherm, de beeldzoeker of de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze beschadigd raken. Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit storingen veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals bij schemerlicht. Kijk niet rechtstreeks in de zon of naar een felle lichtbron door een verwijderde lens. Dit kan permanente schade aan de ogen veroorzaken. Taalinstelling

De schermkaders in uw lokale taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig indien nodig de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 23). Opnemen

Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, raden wij u aan deze voor het eerste gebruik te formatteren met uw camcorder. Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en kunnen deze niet meer worden gerecupereerd. Sla belangrijke gegevens op uw pc enz. op. Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de geheugenkaart enz. Om opnames die gemaakt zijn met de camcorder op een tv te bekijken, hebt u voor de NEX-VG30/VG30H een NTSC-tv nodig en voor de NEX-VG30E/VG30EH een PAL-tv. Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Gebruik de camcorder in overeenstemming met de lokale regelgeving. Opmerkingen bij afspelen

Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd correct worden weergegeven met andere apparatuur. Omgekeerd kunnen ook beelden opgenomen met andere apparatuur niet altijd correct worden weergegeven met de camcorder. Films van standaardkwaliteit (STD) die opgenomen zijn op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden afgespeeld met AVapparatuur van andere merken. DVD-media opgenomen met HDbeeldkwaliteit (hoge definitie)

DVD-media opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden afgespeeld met apparatuur die compatibel is met AVCHD. U kunt geen discs opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen met DVD-spelers/recorders omdat deze niet compatibel zijn met AVCHD. Wanneer u een disc opgenomen in AVCHD-formaat (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een DVDspeler/recorder plaatst, kan de disc mogelijk niet worden uitgeworpen. Sla al uw opgenomen beelden op

Sla al uw opnames regelmatig op externe media op om te vermijden dat deze verloren gaan. Raadpleeg pagina 43 om beelden op te slaan op een computer en raadpleeg pagina 50 om beelden op te slaan op externe apparatuur. Het type discs of media waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangt af van de Opnamefunctie] die geselecteerd was voor het opnemen van de beelden. Films opgenomen ] (NEX-VG30/VG30H), met [60p-kwaliteit ] (NEX-VG30E/VG30EH) [50p-kwaliteit ] kunnen worden of [Hoogste kwalitt opgeslagen op externe media of op Blu-raydiscs (p. 50). Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter

Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder. Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast. Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu

Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval verschijnt er een aanduiding op het LCD-scherm of in de beeldzoeker.

Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires

Formatteer de geheugenkaart van de camcorder niet met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van verbindingskabels. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect in de camcorder veroorzaken.

Opmerkingen bij het gebruik

Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [Formatteren] uit

Als u het opnemen/verwijderen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op de geheugenkaart gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u de beelden op een pc enz. op en voert u vervolgens [Formatteren] uit door (MENU) [Setup] [ ( Media instellingen)] [Formatteren] aan te raken. Opmerkingen bij optionele accessoires

Wij raden originele Sony-accessoires aan. Originele Sony-accessoires zijn in sommige landen/gebieden mogelijk niet verkrijgbaar. Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen

De beelden die in deze handleiding ter illustratie weergegeven worden, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermaanduidingen op uw camcorder. De illustraties van de camcorder en de schermaanduidingen zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd om deze begrijpelijker te maken. In deze handleiding wordt een DVD-disc die opgenomen is met hogedefinitiekwaliteit (HD) een AVCHD-opnamedisc genoemd. Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. De schermaanduidingen in deze handleiding zijn van de NEX-VG30.

Beelden opslaan met een extern apparaat Kopieergids.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Een disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) maken met een recorder enz... . . . . . 53

Aan de slag Stap 1: de bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen geleverd zijn bij de camcorder. De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.

Deze camcorder (1) Behuizingsdop (bevestigd aan camcorder NEX-VG30H/VG30EH; bijgeleverd maar niet bevestigd aan andere modellen) (1) (p. 15) Aan de slag Alle modellen Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.

Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)

Elektrische zoomlens met hoge vergrotingsfactor (E PZ 18-200mm F3.56.3 OSS) (bevestigd aan de camcorder) (1) (p. 15)

Voorste lensdop (bevestigd aan de lens) (1) (p. 15)

Achterste lensdop (1) (p. 15) Stap 2: de bijgeleverde accessoires bevestigen De lens bevestigen Aan de slag Zie pagina 15 voor informatie over het bevestigen van de lens. De NEX-VG30/ VG30E wordt zonder E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS-lens geleverd. Gebruik de juiste lenzen (los verkrijgbaar). Bij de modellen NEX-VG30H/VG30EH is de lens aan de camcorder bevestigd als u deze koopt. Het windscherm bevestigen Gebruik het windscherm als u de windruis die opgenomen wordt door de microfoon wilt beperken. Bevestig het windscherm met het Sony-logo naar beneden gericht. Het accudeksel bevestigen Bevestig het accudeksel nadat u de accu hebt geplaatst. Bevestig het accudeksel met het uitstekende deel () gericht zoals weergegeven op de afbeelding.

Stap 3: de accu opladen DC IN-aansluiting Accu Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact DC-stekker CHG (opladen)-lampje Breng de -markering op de stekker op een lijn met de markering op de DC INaansluiting. U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst. Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen. U kunt de "InfoLITHIUM" NP-FV30/FV50-accu niet in uw camcorder plaatsen, ook al behoren deze tot de V-reeks.

Verschuif de POWER-schakelaar naar OFF (standaardinstelling). Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en een stopcontact. Het CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het CHG (opladen)lampje dooft als de accu volledig is opgeladen.

Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. Oplaadduur Accu NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100

Aan de slag Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Oplaadduur

De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten bij het opladen van de camcorder bij een temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C. Tips Zie pagina 63 voor meer informatie over de opname- en weergavetijd. Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de aanduiding voor resterende acculading rechtsboven op het LCD-scherm.

De accu verwijderen Schuif de schakelaar POWER naar OFF. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu (). BATT (accu)ontgrendelingsknop Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 3: de accu opladen" (p. 12). De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.

Opmerkingen bij het aansluiten/loskoppelen van de stroombron

Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder (film)/ (foto)-lampjes (p. 30) en het toegangslampje (p. 27) zijn uitschakelen en controleren of de gedoofd. Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen: De accu is niet correct in de camcorder geplaatst. De accu is beschadigd. De temperatuur van de accu is te laag. Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een warme plaats. De temperatuur van de accu is te hoog. Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een koele plaats. Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer deze ongeveer 5 minuten niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen]). Opmerkingen over de netspanningsadapter

Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Verwijder de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. Opmerking over het netsnoer Het netsnoer is specifiek ontworpen voor gebruik met deze camcorder, en mag niet gebruikt worden met andere elektrische apparatuur. De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.

Gebruik geen elektronische transformator. Stap 4: de lens bevestigen In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u de E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS-lens bevestigt die bij de NEX-VG30H/VG30EH wordt geleverd (de lens is aan de camcorder bevestigd als u deze koopt). Als u een andere lens gebruikt, volg dan de gebruikershandleiding die bij die lens werd geleverd. Voorste lensdop Aan de slag Achterste lensdop Zoomring Kapmarkering Zoomsnelheidsschakelaar Zoomhendel Zoomschakelaar Scherpstelring Bevestigingsmarkering Contactpunten lens*

  • Raak de contactpunten van de lens niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil worden.

Verwijder de behuizingsdop van de camcorderbehuizing en de achterste lensdop van de achterkant van de lens.

Bevestig de lens door de bevestigingsmarkeringen (wit) op de lens en op de behuizing van de camcorder op een lijn te brengen. Duw de lens voorzichtig tegen de behuizing van de camcorder en draai de lens rechtsom totdat deze vastklikt. Plaats de lens niet onder een hoek. Bevestigingsmarkeringen (wit)

Opmerkingen Druk niet op de lensontgrendelingsknop terwijl u een lens bevestigt. Gebruik geen kracht bij het bevestigen van een lens. Als de lens met kracht wordt bevestigd, kan hierdoor een storing worden veroorzaakt of de lensbevestiging beschadigd raken. Afhankelijk van welke lens gebruikt wordt, kan de lens enigszins bewegen als deze vergrendeld is. Dit duidt niet op een storing. Houd de behuizing van de camcorder met de voorkant naar beneden en verwissel de lens snel op een plaats waar het niet stoffig is, zodat er geen stof of vuil in de camcorderbehuizing kan komen.

Aan de slag De lens verwijderen Houd de lensontgrendelingsknop helemaal ingedrukt en draai de lens linksom tot deze stopt.

Let goed op dat u zowel de lens als de behuizing van de camcorder vasthoudt als u de lens verwijdert. Lensontgrendelingsknop

Plaats de achterste lensdop op de lens en bevestig de behuizingsdop aan de behuizing van de camcorder.

Breng het merkteken op de behuizingsdop op een lijn met de bevestigingsmarkeringen en draai de dop rechtsom. Verwijder eerst stof van de doppen voordat u ze bevestigt. Breng de merktekens op een lijn. Opmerkingen Als er tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camcorderbehuizing komt en zich vasthecht op het oppervlak van de beeldsensor (het deel dat dienst doet als film), dan kan dit, afhankelijk van de opnameomstandigheden, te zien zijn op het beeld. De beeldsensor is voorzien van een anti-stofcoating om te voorkomen dat stof zich vasthecht op de beeldsensor. Toch wordt u aangeraden de lens snel te bevestigen of te verwijderen op een plek waar het niet stoffig is. Zorg ervoor dat de behuizingsdop of de lens altijd op de behuizing van de camcorder zijn bevestigd.

Als er stof of vuil kleeft aan de beeldsensor Schakel de camcorder uit en koppel de lens los. Reinig de beeldsensor en de omringende zone met een blazer (los verkrijgbaar) en bevestig daarna de lens terug. Opmerkingen Gebruik geen sproeiblazer; deze kan waterdruppels in de behuizing van de camcorder blazen. Breng het uiteinde van de blazer nooit in de ruimte voorbij de lensvatting, zodat u de beeldsensor niet beschadigt. Houd de camcorder vast met de voorzijde naar beneden gericht om te verhinderen dat het weggeblazen stof opnieuw in de camcorder terechtkomt.

Stel de camcorder niet bloot aan mechanische schokken tijdens het reinigen. Als u er niet in slaagt de beeldsensor te reinigen via de bovenstaande procedure, neemt u contact op met uw Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony. Bevestigingsadapter Met een bevestigingsadapter (los verkrijgbaar) kunt u een lens met A-montagestuk (los verkrijgbaar) op uw camera bevestigen. Raadpleeg de bijgeleverde gebruikershandleiding van de bevestigingsadapter voor meer informatie. Aan de slag De beschikbare functies verschillen afhankelijk van het type van de bevestigingsadapter. Functies Automatische scherpstelling LA-EA1 LA-EA2 Alleen beschikbaar voor Beschikbaar de SAM/SSM-lens* AF-systeem AF met contrastdetectie AF met fasedetectie Selectie AF/MF Instelbaar op de lens SAM/SSM-lenzen: instelbaar op de lens Overige lenzen: instelbaar met behulp van de FOCUS-toets Enkelvoudig/continu Enkelvoudig Automatische scherpstelstand (alleen voor de fotostand)

  • Bij de LA-EA1 zal de snelheid voor automatische scherpstelling bij een lens met A-montagestuk trager zijn dan bij een lens met E-montagestuk. (Wanneer er een lens met A-montagestuk bevestigd is, zal de snelheid voor automatische scherpstelling ongeveer 2 tot 7 seconden bedragen bij het maken van opnames onder Sony-meetomstandigheden. De snelheid kan variëren afhankelijk van het onderwerp, het omgevingslicht enz.) Opmerkingen Het is mogelijk dat u bepaalde lenzen niet kunt gebruiken of dat de functies ervan beperkt zijn. Breng een bezoek aan de ondersteuningswebsite of contacteer uw plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony voor meer informatie over ondersteunde lenzen. Het geluid van de lens en de camera wordt mogelijk opgenomen tijdens het filmen. U kunt dit vermijden (MENU) [Camera/ door Audio opnameniveau in te stellen op de minimumwaarde. Raak Microfoon] [ ( Microfoon)] [Audio opnameniveau] aan. Afhankelijk van de gebruikte lens of het onderwerp kan het scherpstellen lang duren of moeizaam verlopen.

De lenskap bevestigen Breng de rode lijn op de lenskap in lijn met de rode lijn op de lens en bevestig de lenskap aan de lens. Draai de lenskap rechtsom totdat de rode stip op de lenskap zich op een lijn bevindt met de rode lijn op de lens en u een klik hoort. De lenskap kan niet achterstevoren aan de lens worden bevestigd.

Stap 5: het apparaat inschakelen en de datum en tijd instellen

Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. Aan de slag POWER-schakelaar

Kies de gewenste taal en raak vervolgens [Volg.] aan. Raak de toets op het LCD-scherm aan

Selecteer de gewenste regio met

en raak vervolgens [Volg.] aan. Raak (MENU) [Setup] [ ( Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Datum en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raakt u

aan tot het item wordt weergegeven.

Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.

Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], gaat de klok 1 uur vooruit.

Kies het gewenste datumformaat en raak vervolgens [Volg.] aan.

Selecteer datum en tijd, raak raak vervolgens [Volg.]

aan om de waarde in te stellen en

  • Het bevestigingsscherm verschijnt alleen wanneer de klok voor het eerst wordt ingesteld. De klok begint te lopen. Opmerkingen De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen, maar worden automatisch opgenomen op de (MENU) [Setup] geheugenkaart en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] [Datum/tijd] aan om datum en tijd weer te geven. U kunt de pieptoon uitschakelen door (MENU) [Setup] [ ( Algemene instelling.)] aan te raken. [Pieptoon] [Uit] Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.

Het apparaat uitschakelen Schuif de schakelaar POWER naar OFF. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt uitgeschakeld. De taalinstelling wijzigen Aan de slag U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU) [Setup] [ ( Algemene instelling.)] [Language Setting] Raak

aan. de gewenste taal

Stap 6: instellingen aanpassen voor u begint op te nemen Het LCD-scherm Open het LCD-scherm 90 graden () en pas vervolgens de hoek aan (). Max. 90 graden Oogsensor Max. 180 graden Max. 90 graden Tips Beelden worden weergegeven in de beeldzoeker of op het LCD-scherm. Als u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt als het LCD-scherm gesloten is, schakelt de schermweergave over naar de beeldzoeker. U kunt ervoor kiezen dat de schermweergave van de camcorder zelfs bij een geopend LCD-scherm overschakelt naar de beeldzoeker als u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt. U kunt de helderheid van het LCD-scherm regelen met [LCD-helderheid].

De weergave op het LCD-scherm wijzigen Druk op DISPLAY om de schermweergave als volgt te wijzigen: Opnemen: gedetailleerde weergave eenvoudige weergave minimale weergave Afspelen: gedetailleerde weergave minimale weergave DISPLAY-toets

Tips Bij de standaardinstelling wijzigt de schermweergave na ongeveer 4 seconden naar de eenvoudige weergave ([Weergave-instelling]). De weergave wijzigt opnieuw naar de gedetailleerde weergave wanneer u het LCD-scherm aanraakt op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken.

na ongeveer 4 seconden Aan de slag Bij het gebruik van de beeldzoeker wordt het scherm na een tijdje donker. De beeldzoeker Wanneer u opnames maakt terwijl u door de beeldzoeker kijkt, moet u uw oog dicht bij de beeldzoeker houden terwijl het LCD-scherm gesloten is. Bedien de regelknop voor de beeldzoeker wanneer de aanduidingen in de beeldzoeker onscherp zijn. Als [Beeldzoeker/ Paneel] ingesteld is op [Autom.] en u uw oog dichter bij de beeldzoeker brengt, detecteert de oogsensor uw oog en schakelt de weergave over naar de beeldzoeker, ook al is het LCDscherm geopend. Als de oogsensor er niet in slaagt uw oog te detecteren, blijft het beeld weergegeven worden op het LCD-scherm.

Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is in heldere omgevingen, gebruikt u de bijgeleverde grote oogdop. Als u de grote oogdop wilt bevestigen, rekt u de oogdop licht uit en plaatst u deze tegenover de oogdopuitsparing in de beeldzoeker. U kunt de grote oogdop naar links of naar rechts richten. Grote oogdop (bijgeleverd) Bevestig het uitsteeksel recht. Opmerkingen Verwijder de vooraf bevestigde oogdop niet.

Stap 7: een geheugenkaart plaatsen Toegangslampje Aan de slag Let op de positie van de afgeplatte hoek.

Open het klepje en plaats de geheugenkaart met de afgeplatte hoek in de afgebeelde richting tot deze vastklikt.

Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm wordt weergegeven wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt.

Sluit het klepje. Opmerkingen Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren. Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de sleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartsleuf of de beeldgegevens beschadigd raken. Open het klepje niet tijdens het opnemen. Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt.

De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk één keer zacht op de geheugenkaart.

Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SDsnelheidsklasse "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PROHG Duo" Capaciteit (werking geverifieerd) 32 GB

Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd. "Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor deze camcorder. Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord. Opmerkingen Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder. Films opgenomen op "Memory Stick XC-HG Duo" of SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm wordt weergegeven terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan in dat geval verloren.

  • exFAT is een bestandssysteem voor "Memory Stick XC-HG Duo" en SDXC-geheugenkaarten.

Opnemen/afspelen Opnemen In de standaardinstelling worden films opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD).

Maak de handgreepband vast. Opnemen/afspelen

Om de lensdop te verwijderen, drukt u op de klemmen aan beide kanten van de dop.

Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. De camcorder wordt ingeschakeld.

Filmen (film): voor het opnemen van films (foto): voor het opnemen van foto's START/ STOP-toets [STBY] [OPN] MODE-toets

Druk op MODE om het (film)-lampje in te schakelen.

Druk op START/STOP om het filmen te starten. Het opnamelampje licht op tijdens het filmen (p. 76). Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. Opmerkingen U kunt maximaal ongeveer 13 uur doorlopend een film opnemen. Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt. Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. Gedurende deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen. De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden weggeschreven naar het opnamemedium. Stel de camcorder gedurende deze periode niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter. Het toegangslampje (p. 27) brandt of knippert Het mediumpictogram rechtsboven aan het LCD-scherm knippert Houd de lens met uw linkerhand vast om de camera te ondersteunen tijdens het opnemen (wanneer u geen statief gebruikt). Zorg ervoor dat u de microfoon niet aanraakt met uw vingers.

Tips Zie pagina 64 voor de opnameduur van films. IRIS, Sluitertijd, Gain en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt. SteadyShot] is standaard ingesteld op [Standaard]. Als de gebruikte lens niet uitgerust is met een functie voor beeldstabilisering, kunt u SteadyShot niet gebruiken.

U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen (NEX-VG30/VG30H). (MENU) U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit enz. controleren door Media-instellingen)] [Media-info] aan te raken. [Setup] [ ( Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer deze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan], neem beelden op en gebruik het buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen. Gegevenscode tijdens het opnemen Fotograferen (film): voor het opnemen van films (foto): voor het opnemen van foto's PHOTOtoets Flitst Brandt Opnemen/afspelen De opnamedatum, -tijd en -omstandigheid worden automatisch opgenomen op de geheugenkaart. Deze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt deze echter controleren als (MENU) [Setup] [ ( Weergave[Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak aan om deze weer te instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling geven. MODE-toets Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.

Druk op MODE om het (foto)-lampje in te schakelen. De weergave op het LCD-scherm wijzigt naar de foto-opnamestand.

Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in.

Scherpstellingsaanduiding De scherpstellingsaanduiding toont u de scherpstelstatus door op te lichten/te knipperen. opgelicht knipperend : de scherpstelling is vergrendeld. : de camcorder kan niet automatisch scherpstellen op het onderwerp. Kadreer de opname opnieuw of verander de scherpstellingsinstelling. Tips Zie pagina 64 voor het opneembare aantal foto's. IRIS, Sluitertijd, ISO en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt. (MENU) [Beeldkwal./Formaat] [ Beeldformaat] een gewenste instelling Raak aan om de beeldgrootte te wijzigen. wordt weergegeven. U kunt geen foto's nemen terwijl

Opnamestand selecteren U kunt de kwaliteit van de beelden die u opneemt wijzigen door (MENU) Opnamefunctie] aan te raken. [Beeldkwal./Formaat] [ De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen opnamestand. Meer informatie over opslag op externe apparaten vindt u op pagina 50. Mediatypes Opnamestand PS*

Framerate] ingesteld is op [60p] (NEX-VG30/ Aanpassingen voor de opnameomstandigheden doorvoeren De Belichting enz. handmatig aanpassen (MANUAL-regelaar) U kunt eenvoudig handmatige aanpassingen doorvoeren met de MANUAL-regelaar door een menu-item (standaard is dit [Belichting]) toe te wijzen aan de MANUAL-toets. MANUAL-regelaar De MANUAL-regelaar gebruiken Bevestig een statief (los verkrijgbaar) in de bevestigingsopening met een statiefschroef (los verkrijgbaar; de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm bedragen). Bevestigingsopening voor statief Opnemen/afspelen MANUAL-toets Een statief gebruiken U kunt de MANUAL-regelaar gebruiken om aanpassingen door te voeren, ook als u op IRIS of SHUTTER SPEED drukt. Een menu-item toewijzen Houd MANUAL gedurende enkele seconden ingedrukt om het scherm [MANUAL-knop] weer te geven. Verdraai de MANUAL-regelaar om een item toe te Gain wijzen. U kunt [Belichting], [ ISO)], [IRIS], [Sluitertijd], [AE keuze], [Kleurtemperat. WB], [B-A WB], of [G-M WB] toewijzen.

Afspelen op de camcorder Tips De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd.

Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. De camcorder wordt ingeschakeld.

(Beelden weergeven). Druk op

Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden.

aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen (). Naar het MENU-scherm Gebeurtenissen / : naar de vorige/volgende gebeurtenis Naam gebeurtenis Overschakelen naar de film-/foto-opnamestand Tijdlijnbalk Toets voor het wijzigen van de gebeurtenisschaal

Het gebeurtenisindexscherm wordt weergegeven wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het midden wordt weergegeven.

Raak ( Gebeurtenisschaal wijzigen) rechtsonder aan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd.

Raak een beeld aan dat u wilt bekijken. Terugkeren naar het scherm Gebeurtenisweergv

: toont de vorige/volgende pagina (Het indexscherm rolt wanneer u de toets blijft aanraken.) Overschakelen naar de film-/foto-opnamestand Gebeurtenistitel Totale duur van de films in de gebeurtenis (als er alleen stilstaande beelden zijn, wordt het totale aantal stilstaande beelden weergegeven) Toets voor het wijzigen van het beeldtype Film Foto

Opnemen/afspelen Raak aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen FOTO] (alleen foto's) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en foto's). films), [ wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met aan te raken, kan de weergave worden hervat vanaf het punt waar er de vorige keer werd gestopt.

De camcorder bedienen terwijl er een film wordt afgespeeld De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film FILM/FOTO] afspeelt. De onderstaande afbeelding wordt weergegeven wanneer u [ FILM] selecteert door de toets voor het wijzigen van het (standaardinstelling) of [ beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm. Volumeregeling Wissen Context Volgende Stoppen* Snel vooruitspoelen* Vorige Snel achteruitspoelen* Pauzeren*/afspelen

  • Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt. Opmerkingen De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.

Tips Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die makkelijk kunt gebruiken. Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven. aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen. Raak herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ongeveer 5 keer Door ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld. De opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan wel worden weergegeven tijdens het afspelen door (MENU) [Setup] [ Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste aan te raken. instelling

Het volume van films regelen Raak tijdens het afspelen van een film

Foto's bekijken U kunt de functies op de onderstaande afbeelding gebruiken tijdens het bekijken van foto's. FOTO] selecteert door de toets voor De onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ het wijzigen van het beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm. Weergavezoom Wissen Context Diavoorstelling starten/ stoppen Tips Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u

[Slide show-inst.] aan. Vergrote beelden bekijken Raak (weergavezoom) aan terwijl u een stilstaand beeld bekijkt. U kunt de zoomfactor aanpassen met / . U kunt dit ook doen met de zoomhendel. Tips U kunt de weergavezoom niet gebruiken als [ Opnemen/afspelen Volgende Vorige

FOTO] niet geselecteerd is op het indexscherm.

Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt beelden op uw televisiescherm bekijken terwijl deze opgenomen worden. Uitgangen van de camcorder HDMI OUT-aansluiting Aansluitingslijst Aansluiting op een hogedefinitietelevisie Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden de films afgespeeld met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij een opname van standaardkwaliteit (STD) worden de films afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD). A/V-componentkabel (bijgeleverd) (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood) A/V Raansluiting HDMI-kabel (los verkrijgbaar)

Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.

Sluit de camcorder aan op een tv.

Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 13).

Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 34).

Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-tv Wanneer films zijn opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD), worden deze afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Wanneer films zijn opgenomen met standaardkwaliteit (STD), worden deze afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Aansluiting via HDMI-kabel

A/V-componentkabel (bijgeleverd) (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood)

(wit) (rood) (geel) A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) (geel) (wit) (rood) Aansluiting via A/V-componentkabel

Wanneer u alleen componentvideostekkers aansluit, worden er geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren. Selecteer de instelling [Component] voor de componentingang die u gebruikt. Raak (MENU) [Setup] [ ( Aansluiting)] [Component] aan om de een gewenste instelling instelling door te voeren. De beeldverhouding instellen op basis van de aangesloten tv (16:9/4:3)

Opnemen/afspelen A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo. Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de televisie aan het andere uiteinde. Auteursrechtelijke beelden worden niet weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder. Sommige tv's werken mogelijk niet goed (bv. geen beeld of geluid) met deze aansluiting. Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben. Als het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1-kanaalssurroundgeluid, worden films van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaalssurroundgeluid. Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) worden geconverteerd naar 2-kanaalsgeluid. Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] naargelang de televisie. Aansluiting via A/V-verbindingskabel met S VIDEO

Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan op de audio-ingang van de tv om audiosignalen uit te voeren. Deze aansluiting zorgt voor beelden met een hogere resolutie dan bij gebruik van een A/V-kabel. Als de tv monauraal is (als de tv slechts één audio-ingang heeft)

Sluit de gele stekker van de A/Vverbindingskabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de tv of videorecorder.

Aansluiting op uw tv via een videorecorder

Sluit de camcorder aan op de LINE INingang op de videorecorder met de A/Vverbindingskabel. Stel de ingangskiezer van de videorecorder in op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 enz.). Betreffende "Photo TV HD" Deze camcorder is compatibel met de standaard "Photo TV HD". "Photo TV HD" staat garant voor een scherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar met een foto. Door de Sony-apparaten die compatibel zijn met Photo TV HD aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel* of de AV-componentkabel**, gaat er een volledig nieuwe fotowereld voor u open in een adembenemende beeldkwaliteit.

  • De tv schakelt automatisch over naar de aangewezen stand bij het afspelen van foto's. ** De tv moet worden ingesteld. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Photo TV HD-compatibele tv. Opmerkingen Om films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) af te spelen op een 4:3-tv die niet compatibel is met 16:9-signalen, neemt u de films op met (MENU) beeldverhouding 4:3. Raak Breed-stand] [Beeldkwal./Formaat] [ aan. [4:3] Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD).

Tips Als u de camcorder aansluit op de televisie en u meerdere soorten kabels gebruikt voor het uitvoeren van beelden, verloopt de prioriteit van de tv-ingangen als volgt: HDMI component S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om video- en audiosignalen te versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.

Geavanceerde bediening Films en foto's verwijderen

U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen van de geheugenkaart. Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u deze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's vooraf op. Koppel de accu of de netspanningsadapter niet los van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan de geheugenkaart worden beschadigd. Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist. U kunt beveiligde films en foto's niet verwijderen. Hef de beveiliging van deze films en foto's op om ze te kunnen verwijderen. Wanneer [ instelling] ingesteld STD-kwaliteit], wordt is op [ weergegeven in plaats van

Raak de markering aan op de films of foto's die u wilt verwijderen. Geavanceerde bediening Tips U kunt het beeld verwijderen met op het weergavescherm. Als u alle beelden op de geheugenkaart wilt verwijderen en alle beschikbare mediumruimte wilt vrijmaken, formatteert u het medium. Verkleinde beelden waarmee u meerdere beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een indexscherm, worden "miniaturen" genoemd.

Druk op de toets (Beelden weergeven) (p. 34).

Blijf de gewenste miniatuur aanraken om het aan om beeld te controleren. Raak terug te keren naar het vorige scherm.

Alle films/foto's in een gebeurtenis tegelijk verwijderen Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3.

Raak [Meerdere beelden] FILM]/[ FOTO]/[ FILM/ FOTO] aan om films te selecteren en te verwijderen.

Raak aan om een gebeurtenis aan. te selecteren en raak vervolgens

Blijf de gewenste miniatuur aanraken om het aan om beeld te controleren. Raak terug te keren naar het vorige scherm. Raak

aan. Films en foto's opslaan op een computer Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een computer Voor Windows De software "PlayMemories Home" die opgeslagen is op de CD-ROM (bijgeleverd) bevat functies die u kunt gebruiken om meer te doen met de beelden die u opgenomen hebt met de camcorder. Weergeven Kalender DVD/Blu-ray Films en foto's opslaan op een computer Opslaan op een disc Uploaden Netwerkdiensten Bewerken Beeldbestanden samenvoegen Voor Mac "PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac OS. Gebruik voor het weergeven van afbeeldingen op een Mac de toepassingen die op de Mac geïnstalleerd zijn. Bezoek de volgende website voor meer informatie: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

De computer voorbereiden Stap 1: het computersysteem controleren Windows Besturingssysteem*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1 CPU PlayMemories Home: Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor het verwerken van FX- of FH-films, en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist voor het verwerken van PS-films) Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter reeds voldoende voor de volgende handelingen: Films en foto's importeren naar de computer Een Blu-ray-disc/AVCHD-opnamedisc/ DVD-video aanmaken (Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller is vereist voor het aanmaken van een DVD-video waarbij hogedefinitiebeelden (HD) worden omgezet naar standaarddefinitiebeelden (STD)) Alleen films met standaarddefinitiekwaliteit verwerken (STD) Image Data Converter: Pentium 4 of sneller Geheugen PlayMemories Home: Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt aangeraden) 256 MB of meer is echter reeds voldoende voor het verwerken van de films met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer Image Data Converter: 1 GB of meer Harde schijf Vereiste schijfruimte voor de installatie: ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is mogelijk vereist als u AVCHD-opnamediscs wilt maken. Maximaal 50 GB is nodig voor het aanmaken van Blu-ray-discs.) Scherm Minimum 1.024 punten × 768 punten Overige USB-poort (standaard moet een Hi-Speed USB-poort voorzien zijn (compatibel met USB 2.0)), Blu-ray-disc/DVD-brander (CDROM-station is nodig voor de installatie). NTFS- of exFAT-bestandssysteem aangeraden als bestandssysteem voor de harde schijf. Mac Besturingssysteem*1 USB-aansluiting: Mac OS X (v10.3, v10.4, v10.5, v10.6, v10.7, v10.8) "Image Data Converter Ver.4.2": Mac OS X (v10.5, v10.6 (Snow Leopard), v10.7 (Lion), v10.8 (Mountain Lion)) Image Data Converter Ver.4 CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo of sneller Geheugen: 1 GB of meer is aanbevolen. Scherm: 1.024 punten × 768 punten of meer *1 Standaardinstallatie is vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een multi-bootomgeving bevindt. *2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) ver.2.0 of recenter is vereist voor het gebruiken van de functie voor het maken van discs enz. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. Opmerkingen Een correcte werking bij alle besturingssystemen wordt niet gegarandeerd.

Stap 2: De bijgeleverde software "PlayMemories Home" installeren. Installeer "PlayMemories Home" voor u de camcorder aansluit op een computer. Installeer de recentste versie van de bijgeleverde software PlayMemories Home bij het aankopen van deze camcorder.

Zorg ervoor dat uw camcorder niet is aangesloten op de computer. Schakel de computer in.

Meld u aan als beheerder voor de installatie. Sluit alle toepassingen op de computer voordat u de software installeert.

Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Het installatiescherm wordt weergegeven.

Als het scherm niet wordt weergegeven, dubbelklikt u op [start] [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) (PMHOME) [Install.exe].

Klik op [Installeren].

Selecteer het land of de regio. Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en ga verder naar het volgende scherm. Films en foto's opslaan op een computer Opmerkingen Installeer de bijgeleverde software "PlayMemories Home", zelfs als "PlayMemories Home" al geïnstalleerd is op uw computer. Als "PlayMemories Home" al geïnstalleerd is op uw computer, zal de bestaande versie van "PlayMemories Home" overschreven worden met de nieuwe versie. Sommige functies van "PlayMemories Home" zijn mogelijk niet langer beschikbaar.

Controleer of "PlayMemories Home" en "Image Data Converter" geselecteerd zijn en volg de instructies op het scherm van de computer om door te gaan met de installatie.

Lees zorgvuldig de voorwaarden in de licentieovereenkomst. Als u akkoord gaat met de voorwaarden, wijzigt u in en klikt u daarna op [Volgende] [Installeren]. Volg de instructies op het scherm van de computer om door te gaan met de installatie.

Mogelijk dient u tezelfdertijd andere toepassingen te installeren die opgeslagen zijn op de disc. Als het installatiescherm wordt weergegeven, volgt u de instructies die weergegeven worden op het scherm. Wanneer u de computer moet herstarten, volgt u de instructies op het scherm om deze te herstarten. Sluit de camcorder aan op de computer als u hierom wordt gevraagd.

Sluit de camcorder aan op de computer met behulp van de USB-kabel, en raak vervolgens [USB-aansluiting] aan op het LCD-scherm van de camcorder.

Een correcte werking kan niet gegarandeerd worden als u videogegevens van of naar de camcorder schrijft met een ander programma dan de bijgeleverde software "PlayMemories Home". Raadpleeg de fabrikant van de software voor meer informatie over de compatibiliteit van de software die u gebruikt. De camcorder loskoppelen van de computer Klik op het pictogram rechtsonderaan op het bureaublad van de computer [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].

Wanneer de installatie voltooid is, verwijdert u de CD-ROM uit de computer.

Raak [Annuleren] [Ja] aan op het scherm van de camcorder. Koppel de USB-kabel los.

Klik op (PlayMemories Homepictogram) dat weergegeven wordt op het bureaublad van de computer om de software te starten. Opmerkingen Formatteer de geheugenkaart van de camcorder niet met behulp van een computer. Als u dit wel doet, werkt de camcorder mogelijk niet correct. Plaats geen AVCHD-opnamediscs die aangemaakt werden met de software "PlayMemories Home" in DVD-spelers of -recorders; dergelijke apparaten bieden geen ondersteuning voor de AVCHD-standaard. Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat u de disc niet meer kunt verwijderen uit het apparaat.

Opmerkingen Om discs aan te maken of andere functies te gebruiken in Windows XP, dient u Image Mastering API v2.0 voor Windows XP te installeren. Als Image Mastering API v2.0 voor Windows XP nog niet geïnstalleerd is, selecteert u deze software bij de vereiste programma's op het installatiescherm en volgt u vervolgens de weergegeven instructies voor de installatie (de computer moet verbonden zijn met het internet voor de installatie). U kunt Image Mastering API v2.0 voor Windows XP installeren als antwoord op de melding die wordt weergegeven wanneer u die functies probeert te gebruiken.

Als u Windows 7 gebruikt, wordt het mogelijk niet weergegeven op pictogram het bureaublad van de computer. In dat geval kunt u de camcorder loskoppelen van de computer zonder de bovenstaande procedures te volgen.

Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld Blu-ray-discs Blu-ray-discspelers zoals een Sony Blu-raydiscspeler of een PlayStation3 DVD's van hogedefinitiekwaliteit (HD) AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray-discspeler of een PlayStation3 Opmerkingen Een AVCHD-opnamedisc kan alleen worden afgespeeld op AVCHD-compatibele apparatuur. Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVDspelers/recorders. DVD-spelers/recorders zijn niet compatibel met het AVCHD-formaat. Hierdoor is het mogelijk dat DVD-spelers/ recorders de disc niet uitwerpen. Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3systeemsoftware. De PlayStation3 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde landen/regio's.

Films en foto's opslaan op een computer

Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in AVCHD-formaat. Door middel van de bijgeleverde computersoftware kunnen hogedefinitiebeelden worden gekopieerd op DVD-media. DVD-media die AVCHDopnames bevatten, mogen niet worden afgespeeld op spelers of recorders die op DVD zijn gebaseerd, aangezien de DVD-speler/ recorder het medium mogelijk niet uitwerpt en de inhoud ervan zonder waarschuwing wist. Gebruik de bijgeleverde software "PlayMemories Home" om de camcorder te openen via de computer. Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden beschadigd raken of niet worden weergegeven. Als u de gegevens op de camcorder bewerkt op de computer, is de werking ervan niet langer gegarandeerd. De camcorder splitst beeldbestanden die groter zijn dan 2 GB automatisch en slaat de onderdelen op als aparte bestanden. De beeldbestanden worden op een computer mogelijk weergegeven als aparte bestanden. De bestanden worden echter correct behandeld door de importeerfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home". Gebruik de bijgeleverde software "PlayMemories Home" voor het overzetten van lange films of bewerkte beelden van de camcorder naar een computer. Als u andere software gebruikt, worden de beelden mogelijk niet correct overgezet. Volg de procedure op pagina 41 om beeldbestanden te verwijderen. U kunt een Blu-ray-disc aanmaken met een computer die is uitgerust met een Blu-raydiscbrander. Installeer de BD Aanvullende Software voor "PlayMemories Home".

Het starten van PlayMemories Home "Image Data Converter" gebruiken

Met "Image Data Converter" kunt u de volgende handelingen uitvoeren:

Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PlayMemories Home" op het bureaublad.

Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PlayMemories Home helpgids" op het computerscherm voor meer informatie over het gebruik van "PlayMemories Home". Opmerkingen Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle programma's] [PlayMemories Home] het gewenste item.

Beelden die opgenomen zijn in RAW-formaat bewerken door verschillende correcties door te voeren (bv. tintcurve en scherpte). De witbalans, belichting, creatieve stijl enz. van beelden aanpassen. Beelden opslaan die weergegeven en bewerkt werden op een computer. U kunt het beeld opslaan als een RAW-beeld of in een algemeen bestandsformaat. RAW/JPEG-beelden die opgenomen zijn met deze camera weergeven en vergelijken. De beelden op een schaal van vijf een waardering toekennen. Kleurenlabels instellen. Raadpleeg Help voor meer informatie over het gebruik van "Image Data Converter". Klik op [start] [Alle programma's] [Image Data Converter] [Help] [Image Data Converter Ver.4.2]. Ondersteuningspagina voor "Image Data Converter" (alleen Engels) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Beelden opslaan met een extern apparaat Kopieergids U kunt de methode selecteren voor het opslaan van films van hogedefinitiekwaliteit (HD) op een extern apparaat. Externe apparaten Extern medium Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een extern medium. HDD-recorder enz. Beelden van standaarddefinitiekwaliteit (STD) opslaan op een DVD-disc. Verbindingskabel Pagina USB-adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar)

Films opgenomen met standaarddefinitiekwaliteit (STD) Beelden opslaan met een extern apparaat Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op een extern apparaat waarop beelden worden opgeslagen. Soorten media waarop beelden worden opgeslagen Zie "Opnamestand selecteren" op pagina 32.

Beelden opslaan op een extern medium Films en foto's kunnen worden opgeslagen op externe media (USB-apparaten) zoals een externe harde schijf. Beelden kunnen ook worden afgespeeld op de camcorder of andere weergaveapparatuur. Opmerkingen Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMCUAM1 nodig (los verkrijgbaar). De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is in sommige landen/regio's mogelijk niet verkrijgbaar. Sluit de camcorder aan op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het externe medium.

Tips U kunt beelden vanaf externe media importeren naar uw computer door gebruik te maken van de bijgeleverde software "PlayMemories Home".

Beschikbare functies nadat beelden zijn opgeslagen op externe media beelden afspelen met de camcorder (p. 52) naar "PlayMemories Home" importeren beelden Apparatuur die niet kan worden gebruikt als extern medium

De volgende apparaten zijn niet geschikt als externe media. media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station media die zijn aangesloten via een USB-hub media met een ingebouwde USB-hub kaartlezer Opmerkingen Externe media met een codefunctie kunnen mogelijk niet worden gebruikt. Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat geformatteerd is voor het NTFS-bestandssysteem enz., moet u het externe medium formatteren met de camcorder voor u het kunt gebruiken. Het formatteerscherm wordt weergegeven wanneer het externe medium aangesloten is op uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn opgeslagen op het externe medium vooraleer u het formatteert met de camcorder. Wij kunnen niet garanderen dat elk apparaat dat aan de werkingsvereisten voldoet correct zal functioneren. Meer informatie over geschikte externe media vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van uw land/regio.

Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact.

Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact.

Sluit de USB-adapterkabel aan op het externe medium.

Sluit de USB-adapterkabel aan op de (USB)-aansluiting van uw camcorder. Koppel de USB-kabel niet los terwijl [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als [Bld. db. best. repar.] wordt weergegeven op het scherm van de aan. camcorder, raakt u USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) Bij aansluiting van een extern medium De beelden die op het externe medium zijn opgeslagen, worden weergegeven op het LCD-scherm. Wanneer er een extern medium is aangesloten, verschijnt het USB-pictogram op het scherm Gebeurtenisweergv enz. Beelden opslaan met een extern apparaat U kunt menu-instellingen voor externe media doorvoeren, zoals beelden verwijderen. Raak (MENU) [Bewerken/Kopiëren] bij Gebeurtenisweergv aan. Het externe medium loskoppelen

Sluit het externe medium aan op de camcorder en raak [Kopiëren.] aan op het scherm van de camcorder. Films en foto's die opgeslagen zijn op de geheugenkaart en die nog niet opgeslagen zijn op een extern medium kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium.

Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen.

Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder. Raak aan met de camcorder in de afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv] of gebeurtenisindex wordt weergegeven) van het externe medium. Koppel de USB-adapterkabel los. Opmerkingen Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op het externe medium. Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): max. Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD): max. 9.999 Foto's: max. 40.000 Het aantal scènes kan lager liggen afhankelijk van het opgenomen beeldtype.

Gewenste films en foto's opslaan U kunt gewenste beelden op de camcorder opslaan op externe media.

Sluit de camcorder aan op het externe medium en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergv van het externe medium wordt weergegeven.

(MENU) Raak [Bewerken/Kopiëren] [Kopiëren] aan. Volg de instructies op het scherm om beeldselectiemethoden en het beeldtype te kiezen. U kunt geen beelden vanaf externe media kopiëren naar het interne opnamemedium van de camcorder.

Raak het beeld aan dat u wilt opslaan wanneer u [Meerdere beelden] hebt gekozen. wordt weergegeven.

Als u [Alle in gebeurtenis] selecteert, kiest u de gebeurtenis die u wilt kopiëren . U kunt geen meerdere met gebeurtenissen kiezen.

Raak aan op het camcorderscherm. Beelden op externe media afspelen met de camcorder Sluit de camcorder aan op het externe medium en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergv van het externe medium wordt weergegeven.

Selecteer het beeld dat u wilt bekijken en speel het af (p. 34).

U kunt beelden ook bekijken op een tv die is aangesloten op de camcorder (p. 38). U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op uw computer met behulp van [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD] en selecteer het station waarop het externe medium is aangesloten met [Instellingen]. [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren

Blijf het beeld aanraken op het LCDscherm om het beeld te controleren. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. U kunt [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren terwijl de camcorder is aangesloten op een extern medium. (MENU) [Bewerken/ Raak Kopiëren] [Direct Kopiëren] aan op het scherm [Gebeurtenisweergv] van het externe medium. Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn gekopieerd.] aan. aan. Raak Opmerkingen Probeer het volgende indien uw camcorder het externe medium niet herkent. Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw camcorder. Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact.

Een disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) maken met een recorder enz. U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder enz. met behulp van de A/Vverbindingskabel. Verbind het apparaat volgens methode of . Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de apparaten die u wilt aansluiten. Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact aangesloten zijn met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13). Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaarddefinitiekwaliteit (STD).

Beelden opslaan met een extern apparaat

Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.

Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (een discrecorder enz.) met de A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) of een A/Vverbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar). Ingang S VIDEO VIDEO

A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger dan met een A/Vverbindingskabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Het is niet nodig de gele (video)stekker aan te sluiten.

Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.

Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. (rood) Signaalverloop Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij het opnameapparaat voor meer informatie.

Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder. Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht, is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt. U kunt niet kopiëren naar recorders die aangesloten zijn met een HDMI-kabel. (MENU) [Setup] Raak Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] de gewenste instelling aan om datum-/tijdinformatie en cameragegevens op te nemen.

Wanneer weergaveapparatuur (tv enz.) een schermformaat van 4:3, heeft, raakt u (MENU) [Setup] [ ( Aansluiting)] [Type TV] [4:3] aan. Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang van het apparaat. Beelden opslaan met een extern apparaat

Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu's optimaal in te stellen. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie (items voor het selecteren van een opnamestand) p. 57 Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 57 Beeldkwal./Formaat (items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) p. 58 Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 34 Bewerken/Kopiëren (items om te bewerken) p. 58 Setup (andere instelitems) p. 58 Menubediening Volg de onderstaande procedures om de menu-items in te stellen. De menu's [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu's op het scherm te laten verschijnen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen. Raak aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.

Menulijsten Opnamefunctie Film............................................... Voor het opnemen van films. Foto............................................... Voor het opnemen van foto's. Camera/Microfoon Uw camcorder aanpassen

Handmatige instell.) Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan. Spotmeter......................... Past de helderheid van het beeld aan aan een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Spotfocus.......................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto's aan. Gain............................. Stelt de gevoeligheid in. ISO............................... Stelt de lichtgevoeligheid in voor het opnemen van stilstaande beelden. aan als het onderwerp AE keuze............................ Voor het aanpassen van de belichting. Raak aan als het onderwerp zwart wit is of als het tegenlicht fel is, of raak is of het licht zwak is. Camera-instellingen) Foto-effect........................ Hiermee kunt u de gewenste effectfilter selecteren voor een indrukwekkender en kunstzinniger effect. Filmeffect.................. Past de kleur van de film aan tijdens het opnemen zodat deze een bioscoopsfeer oproept. Zelfontsp................... Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand actief is. Transportfunctie..... Voor het instellen van doorlopende of bracketopnames enz. AF-functie................. Voor het selecteren van de scherpstellingsmethode. SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films. SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van foto's. Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. MANUAL-knop................ Voor het toewijzen van een functie aan de MANUAL-toets. ( Gezicht) Gezichtsherkenning...... Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan. ( Flitser) Flitser.................................. Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt. Flitsniveau......................... Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen. Rode-ogenvermind....... Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser. ( Microfoon) Windruis reductie........... Vermindert de windruis. Audiostand....................... Voor het instellen van het formaat waarmee het geluid wordt opgenomen (5,1-kanaalssurroundgeluid/2-kanaalsstereogeluid). Audio opnameniveau.... Voor het aanpassen van het audioniveau tijdens het opnemen.

Opname-assistentie) Hulpkader......................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal correct gepositioneerd is. Zebra.................................. Voor het weergeven van een zebrapatroon als referentie om de helderheid aan te passen. Reliëf................................... Voor het geaccentueerd weergeven van een beeld op het LCD-scherm. Histogram......................... Het Histogram weergeven. Cam.geg.weerg............... De waarde weergeven voor de iris, gevoeligheid (ISO) en sluitertijd. Audioniv.weerg............... Voor het weergeven van de audioniveaumeter op het LCD-scherm. AF-microafstemming.... Hiermee kunt u de scherpstelling voor de gebruikte lens aanpassen. Digitale zoom.................. Hiermee kunt u de digitale zoom instellen. Zoomhendel.................... Hiermee kunt u de functie instellen die toegewezen is aan de zoomhendel. Zoomsnelheid................. Hiermee kunt u de zoomsnelheid die toegepast wordt bij het indrukken van de zoomhendel aanpassen. Beeldkwal./Formaat Opnamefunctie................ Hiermee kunt u de stand instellen voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen. Framerate........................... Hiermee kunt u de framesnelheid instellen voor het opnemen van films. instelling............. Hiermee kunt u de beeldkwaliteit instellen voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. Breed-stand....................... Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films met standaardbeeldkwaliteit (STD). Beeldformaat.................... Voor het instellen van het fotoformaat. RAW/JPEG........................... Voor het selecteren van het compressieformaat voor stilstaande beelden. Afspeelfunctie...................... Hiermee kunt u opgenomen films/foto's bekijken (p. 34). Bewerken/Kopiëren Wissen.......................................... Films of foto's verwijderen. Beveiligen................................... Films of foto's beveiligen om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. Kopiëren..................................... Hiermee kunt u films of foto's selecteren en kopiëren naar een extern medium. Direct Kopiëren........................ Hiermee kunt u beelden die opgeslagen zijn op het opnamemedium kopiëren naar bepaalde externe media. Setup

Media-instellingen) Media-info........................ Toont informatie over het opnamemedium, zoals de vrije schijfruimte. Formatteren..................... Verwijdert alle gegevens op het opnamemedium. Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op het opnamemedium (p. 62). Bestandsnummer.......... Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend.

Uw camcorder aanpassen Weergave-instelling.) Gegevenscode................ Voor het instellen van de datum en tijd. Volume............................... Voor het regelen van het geluidsvolume (p. 36). ( Aansluiting) Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 38). Componentuitvoer........ Selecteer deze optie als u de camcorder via de componentingang aansluit op een tv (p. 39). HDMI-resolutie................ Voor het selecteren van de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit op een tv met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). USB-aansluiting.............. Hiermee kunt u selecteren welk type medium op de camcorder wordt gebruikt wanneer de camcorder via USB aangesloten is op een extern apparaat. USB-verbindingsinst..... Hiermee kunt u de verbindingsmethode instellen wanneer de camcorder aangesloten is op een computer of een USB-apparaat. Disc branden................... Hiermee kunt u beelden opslaan die nog niet op een disc werden opgeslagen. ( Algemene instelling.) Pieptoon............................ Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen. LCD-helderheid.............. Past de helderheid van het LCD-scherm aan. Kleurtemperatuur BZ.... Hiermee kunt u de kleurtemperatuur voor de beeldzoeker instellen. Beeldzoeker/Paneel...... Hiermee kunt u schakelen tussen weergave in de beeldzoeker of op het LCD-scherm. Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. Opnamelamp.................. Voor het uitschakelen van het opnamelampje aan de voorzijde van de camcorder. Opname zonder lens.... Hiermee kunt u instellen of er al dan niet kan worden opgenomen als er geen lens bevestigd is. Afstandsbediening........ Hiermee kunt u instellen of de draadloze afstandsbediening al dan niet wordt gebruikt. Auto. uitschakelen......... Voor het automatisch uitschakelen van de camcorder (p. 14). Language Setting.......... Voor het instellen van de schermtaal (p. 23). 24p-functie*.................... Hiermee kunt u 24p-films opnemen op een PAL-systeem. Kalibratie........................... Kalibreert het aanraakscherm. Info over accu.................. Toont de accu-informatie. Versie.................................. Geeft de versie weer van uw camcorder en de lens. ( Klokinstellingen) Datum/tijd instellen...... Voor het instellen van [Datum en tijd], [Zomertijd] of [Datum/tijdnotatie] (p. 21). Regio instellen................ Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten (p. 21).

Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"handboek Het "Handycam"-handboek is een gebruikershandleiding die ontworpen is om te worden gelezen op een computerscherm. Het "Handycam"-handboek bezorgt u extra informatie over het bedienen van uw camcorder.

Als u het "Handycam"-handboek wilt installeren op een Windows-computer, plaatst u de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer. Het installatiescherm wordt weergegeven.

Als het scherm niet wordt weergegeven, dubbelklikt u op [start] [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) (PMHOME) [install.exe].

Klik op [Handboek]. Klik op de gewenste taal en de modelnaam voor de camcorder [Installeren] en volg de instructies op het scherm om het "Handycam"-handboek te installeren.

De modelnaam van de camcorder staat gedrukt op de onderkant. Dubbelklik op de snelkoppeling op het bureaublad om het "Handycam"-handboek te openen.

Wanneer u een Mac gebruikt, opent u de map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en kopieert u het bestand [Handbook.pdf]. U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Raadpleeg "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie over de bijgeleverde software "PlayMemories Home" (p. 45). Aanvullende informatie Problemen oplossen Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ervaart bij het gebruik van uw camcorder.

Controleer de lijst (p. 61 tot 63) en inspecteer uw camcorder. Koppel de stroombron los en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Schakel vervolgens de camcorder in. Druk op RESET (p. 75) met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de klokinstelling.

Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 60) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder, en "PlayMemories Home help-gids" (p. 48) voor meer informatie over het aansluiten van de camcorder op een computer. Het apparaat wordt niet ingeschakeld.

Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 12). Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p. 12). De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.

Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het apparaat is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing.

De camcorder wordt warm.

Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.

Aanvullende informatie Neem contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.

Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als de camcorder nog steeds niet werkt, drukt u op RESET (p. 75) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, gereset.) De temperatuur van de camcorder is erg hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze afkoelen op een koele plek. De temperatuur van de camcorder is erg laag. Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken, schakelt u deze uit en legt u deze in een warme ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en schakel deze vervolgens in. Gebruik de netspanningsadapter (p. 13). Schakel de camcorder weer in. Laad de accu op (p. 12). Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.

Druk op MODE om het (film)- of (foto)-lampje te doen branden. Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de geheugenkaart. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 41). Het totale aantal filmscènes of foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 64). Verwijder ongewenste beelden (p. 41).

De temperatuur van de camcorder is zeer hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele/warme plaats liggen. "PlayMemories Home" kan niet worden geïnstalleerd.

Controleer de computeromgeving of de installatieprocedure die is vereist om "PlayMemories Home" te installeren (p. 44). "PlayMemories Home" functioneert niet correct.

Sluit "PlayMemories Home" en start uw computer opnieuw. De camcorder wordt niet herkend door de computer.

Koppel andere apparaten dan het toetsenbord, de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer. Koppel de USB-kabel los van de computer en uw camcorder, start de computer opnieuw op en verbind de computer en de camcorder vervolgens op de juiste manier. C:04:

De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) (p. 12). Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de camcorder (p. 12). C:06:

De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. C:13:/C:32:

Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder opnieuw. E::

Volg de stappen bij op pagina 61.

De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats.

Geen geheugenkaart geplaatst (p. 27). Wanneer de aanduiding knippert, is er niet genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen. Verwijder overbodige beelden (p. 41) of formatteer de geheugenkaart na de beelden te hebben opgeslagen op andere media. Het beelddatabasebestand is beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU) [Setup] [Bld. db. best. repar.] aan te raken. Zelfdiagnose/waarschuwingen Als er aanduidingen op het LCD-scherm of de beeldzoeker worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef dan de volledige foutcode die begint met C of E door.

De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met de camcorder (p. 58). Opnameduur van films/aantal opneembare foto's

Geen compatibele geheugenkaart geplaatst (p. 28).

De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat.

(waarschuwing met betrekking tot het externe medium)

Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU) [Setup] [Bld. db. best. repar.] aan te raken. Het externe medium is beschadigd. (waarschuwing met betrekking tot het formatteren van het externe medium)

Verwachte opname- en afspeelduur met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100

De camcorder is niet stabiel. Houd de camcorder stabiel met beide handen. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.

De geheugenkaart is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 41). Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens het beeld vast.

Doorlopende opnameduur HD STD

Normale opnameduur HD STD

Boven: wanneer u opneemt met het LCDscherm Onder: wanneer u opneemt met de beeldzoeker Alle opnametijden zijn gemeten onder de volgende omstandigheden: Opnamefunctie]: Standaard (standaardinstelling) Bij gebruik van de E PZ 18-200mm F3.5–6.3 OSS-lens Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de MODE wijzigt en in- en uitzoomt. Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C wordt aanbevolen. De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder. Aanvullende informatie Het externe medium is beschadigd. Het externe medium is niet correct geformatteerd. "HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en "STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.

Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100

Opmerkingen Bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. De opnameduur kan variëren afhankelijk van de opname- en onderwerpomstandigheden, Opnamefunctie] en [ Framerate] (p. 58). Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.

Boven: wanneer u opneemt met het LCDscherm Onder: wanneer u opneemt met de beeldzoeker Verwachte opnameduur voor films Hogedefinitiekwaliteit (HD) Tips Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snelbewegende en complexe beelden worden opgenomen met een hogere bitsnelheid en dit vermindert de algemene opnameduur.

Standaarddefinitiekwaliteit (STD) (eenheid: minuten) 16 GB (200)

Als [ Beeldformaat] is ingesteld op 16,0M]. Bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang (foto)-lampje brandt. het Het weergegeven aantal foto's dat kan worden opgenomen op een geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijke aantal foto's dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 71). Het aantal foto's dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen, kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden. Voorzorgsmaatregelen

Gebruik en onderhoud

Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden: In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen hoger dan 60 C, bv. in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen. In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden. In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen. In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden. Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Bij ramen of buitenshuis waar het LCDscherm, de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor kunnen de beeldzoeker en het LCD-scherm worden beschadigd. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Aanvullende informatie Tips U kunt ook een geheugenkaart gebruiken met een capaciteit van minder dan 1 GB om foto's op te nemen. In de volgende lijst worden de bitsnelheid, het aantal pixels en de beeldverhouding van elke opnamestand (film + audio enz.) weergegeven. Hogedefinitiekwaliteit (HD): PS: max. 28 Mbps, 1.920 pixels 1.080 pixels/16:9 FX: max. 24 Mbps, 1.920 pixels 1.080 pixels/16:9 FH: ong. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 pixels

Standaarddefinitiekwaliteit (STD): HQ: ong. 9 Mbps (gemiddeld) 720 pixels 480 pixels (NEX-VG30/VG30H), 720 pixels 576 pixels (NEX-VG30E/VG30EH)/16:9, 4:3 De foto-opnamepixels en de beeldverhouding. Foto-opnamestand:

4.912 punten 3.264 punten/3:2

4.912 punten 2.760 punten/16:9

3.568 punten 2.368 punten/3:2

3.568 punten 2.000 punten/16:9

2.448 punten 1.624 punten/3:2

2.448 punten 1.376 punten/16:9

Een foto vastleggen uit een film (NEX-VG30/VG30H):

1.920 punten 1.080 punten/16:9

640 punten 360 punten/16:9 640 punten 480 punten/4:3

Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het apparaat te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt: Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen. Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts. Het LCD-scherm reinigen

Informatie over de behuizing

Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt

Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u deze ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.

Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd: Gebruik van chemische middelen, zoals verfverdunner, wasbenzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over onderhoud en opslag van de lens

Als er vingervlekken of handcrème achterblijft op het scherm, zal de beschermende coating sneller loslaten. Veeg dergelijk vuil snel af. De coating kan bekrast raken als u het scherm schoonmaakt met een zakdoek enz. Als er vingerafdrukken en stof op het scherm aanwezig zijn, is het aan te raden het stof eerst met een blazer enz. te verwijderen en vervolgens pas de vingerafdrukken weg te vegen met een zachte doek.

Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek: Als er vingerafdrukken op de lens zitten Op erg warme of vochtige plaatsen Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu geplaatst is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare batterij na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt. Procedures Sluit de camcorder gedurende minstens 24 uur aan op een stopcontact met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter. Nokje WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur.

Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een Sony CR2025lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Aanvullende informatie Opmerking over weggooien/ doorgeven van de geheugenkaart Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, is het mogelijk dat niet alle gegevens van de geheugenkaart zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het weggooien van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen. De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken. Plaats een nieuwe batterij met de positieve zijde + naar boven gericht. Schuif de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt.

Audio-opnamesysteem: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator Fotobestandsindeling: Compatibel met DCF Ver.2.0 Compatibel met Exif Ver.2.3 Compatibel met MPF Baseline Opnamemedia (film/foto) "Memory Stick PRO Duo" SD-kaart (klasse 4 of sneller) Beeldzoeker: Elektronische beeldzoeker: kleur Schermformaat: 1,3 cm (type 0,5) Effectief aantal pixels: 2 359 296 punten (3 072 768) Beeldapparaat: 23,5 mm 15,6 mm (APS-C-type) CMOS-sensor Opnamepixels (stilstaand, 3:2 JPEG): Max. 16,0 megapixels (4 912 3 264) Totaal: ongeveer 16 700 000 pixels Effectief (film, 16:9): Ong. 13 600 000 pixels Effectief (foto, 16:9): Ong. 13 600 000 pixels Effectief (foto, 3:2): Ong. 16 100 000 pixels Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 600 K), handmatig (2 500 K - 9 900 K) Minimale verlichting 9 lx (lux) (bij standaardinstelling, sluitertijd 1/60 seconde (NEX-VG30/VG30H) / 1/50 seconde (NEX-VG30E/VG30EH), gevoeligheid: 30 dB, diafragma F3,5)

Ingangen/uitgangen A/V R-aansluiting: component-/video-/audiouitgang HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini-stekker USB-aansluiting: mini-AB NEX-VG30E/VG30EH: alleen uitvoer Hoofdtelefoonaansluiting: stereominiaansluiting ( 3,5 mm) MIC-ingang: stereominiaansluiting ( 3,5 mm) LCD-scherm Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9) Totaal aantal pixels: 921 600 (1 920 480) Algemeen Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) Gemiddeld stroomverbruik: Tijdens camera-opname met de beeldzoeker met normale helderheid: Tijdens camera-opname met E PZ 18-200mm F3.5–6.3 OSS-lens*:

HD: 4,6 W STD: 4,4 W

Tijdens camera-opname met het LCD-scherm met normale helderheid: Tijdens camera-opname met E PZ 18-200mm F3.5–6.3 OSS-lens*:

HD: 4,2 W STD: 4,0 W

  • Geleverd bij de NEX-VG30H/VG30EH Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 91 mm 130 mm 223 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 103 mm 140 mm 294 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen, E PZ 18-200mm F3.5–6.3 OSS-lens*, lenskap* en bijgeleverde accu (NP-FV70)
  • Geleverd bij de NEX-VG30H/VG30EH Gewicht (ongeveer) Camcorder zonder toebehoren: Ong. 650 g Tijdens het opnemen: Ong. 1 420 g (Met accessoirelens* en bijgeleverde accu (NP-FV70))
  • Geleverd bij de NEX-VG30H/VG30EH Netspanningsadapter AC-L200D
  • De minimale scherpstelafstand is de kortst Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A Vermogenverbruik: 18 W Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 1,7 A Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 48 mm 29 mm 81 mm (b/h/d) exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.): 150 g zonder het netsnoer Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. mogelijke afstand van de beeldsensor tot het onderwerp. Oplaadbare accu NP-FV70 Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsvoltage: 6,8 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 3,0 A Capaciteit Gemiddeld: 14,0 Wh (2 060 mAh) Minimum: 13,0 Wh (1 960 mAh) Type: li-ion E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS (geleverd bij NEX-VG30H/VG30EH) Aanvullende informatie Lens: lens met E-montagestuk Bij conversie naar een 35mm-fotocamera 29 mm ~ 322 mm (16:9 film) 27 mm ~ 300 mm (stilstaand beeld 3:2) F-waarde F3,5 ~ F6,3 SteadyShot Bi-axiale lineaire aandrijving met optische verschuiving en Hall-sensor Minimale scherpstelafstand* 0,30 m (W) ~ 0,50 m (T) Maximale vergroting 0,35 Minimale f-stop f/22 ~ f/40 Filterdiameter 67 mm Afmetingen (max. diameter × hoogte) Ong. 93,2 mm × 99,0 mm Gewicht Ong. 649 g

"Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD Progressive" en het "AVCHD Progressive"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", ", "Memory Stick PRO Duo", ", "Memory Stick PROHG Duo", " ", "Memory Stick XC-HG Duo", " "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. Blu-ray Disc en Blu-ray zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. " " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.. Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden en niet altijd vermeld in deze handleiding.

Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de PlayStation 3-toepassing te downloaden van de PlayStation Store (indien beschikbaar). Om de PlayStation 3-toepassing te kunnen downloaden, hebt u een PlayStation Networkaccount nodig. Verkrijgbaar in gebieden waar de PlayStation Store beschikbaar is. Naslag Aanduidingen op het scherm Midden Links Rechts Aanduiding Betekenis

Afspeelmodus Rechts Aanduiding Onder Links Aanduiding Betekenis MENU-toets

60% 2,0 Digitale zoom Opnemen met zelfontspanner Optische zoom Breed-stand [Gezichtsherkenning] is ingesteld op [Uit] RAW/JPEG Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken Teller (uren:minuten: seconden) Geschatte resterende opnametijd Handmatig scherpstellen

60i 50i Betekenis Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), beeldsnelheid (60p/60i/24p), (50p/50i/ 25p) en opnamestand (PS/FX/FH/HQ/LP) Resterende acculading Scherpstelstand SteadyShot uit Transportfunctie 0:00:00 00Min Naslag Zebra Reliëf Fotoformaat Filmeffect Bestemming Foto-effect Aanduiding [STBY]/[OPN] Weergavemap 100/112 Midden Betekenis Opnamestatus Aantal opneembare foto's bij benadering en fotogrootte Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto's Er is een extern medium aangesloten Verwerkt Diavoorstelling ingesteld

Onder Aanduiding Betekenis Beelden weergeven-toets Windruis reductie Audiostand Audio opnameniveau Audioniv.weerg.

Gain ISO Sluitertijd Diavoorstellingstoets 101-0005

Witbalans Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in werkelijkheid verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. Onderdelen en bedieningselementen In de illustraties die in dit hoofdstuk beschreven worden, is de lens (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) die bij de NEX-VG30H/VG30EH wordt geleverd aan de camcorder bevestigd. Beeldzoeker (p. 25) Multi-interfaceschoen Oogsensor Regelknop voor beeldzoeker (p. 25)

(film)/ (foto)-lampjes (p. 30) Haak voor schouderriem MODE-toets (p. 30) ON/OFF (aan/uit)-schakelaar (p. 21) START/STOP-toets (p. 30) BATT (accu)-ontgrendelingsknop (p. 13) Accessoireschoen Voor het bevestigen van een microfoon (los verkrijgbaar) enz. Als u tegelijk accessoires bevestigt op de accessoireschoen en op de multi-interfaceschoen, kunnen de accessoires elkaar raken en zo mogelijk beschadiging oplopen. Meer informatie over compatibele accessoires voor de multi-interfaceschoen vindt u op uw lokale Sony-website. U kunt hiervoor ook uw Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony contacteren. Naslag PHOTO-toets (p. 31) De werking met accessoires van andere fabrikanten wordt niet gegarandeerd. MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting Als er een externe microfoon (los verkrijgbaar) is aangesloten, krijgt deze voorrang op de ingebouwde microfoon of op een microfoon die aangesloten is op de multi-interfaceschoen. START/STOP-toets op de greep Gebruik deze toets voor het opnemen uit een andere hoek. EXPANDED FOCUS-toets De EXPANDED FOCUS-toets beschikt over een voelstip. Gebruik deze als referentie tijdens de bediening.

HDMI OUT-aansluiting (p. 38) (USB)-aansluiting (p. 51) NEX-VG30E/VG30EH: alleen uitvoer Zoomhendel CHG (opladen)-lampje (p. 12)

DISPLAY-toets (p. 24) Haak voor schouderriem SHUTTER SPEED-toets Zoomhendel (p. 15) PROGRAM AE-toets Zoomsnelheidsschakelaar (p. 15) WHITE BALANCE-toets Zoomschakelaar (p. 15) Toegangslampje geheugenkaart (p. 27) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens. MANUAL-toets (p. 33) MANUAL-regelaar (p. 33) LCD-scherm/aanraakscherm Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen. Naslag Microfoon Geheugenkaartsleuf (p. 27) FOCUS-toets Accuvak (p. 12) RESET-toets Druk op RESET met een puntig voorwerp. Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling. Luidspreker IRIS-toets

(Beelden weergeven)-toets (p. 34)

DC IN-aansluiting (p. 12) (hoofdtelefoon)-aansluiting Gebruik een hoofdtelefoon met stereominiaansluiting. A/V R-aansluiting (p. 38) Via deze aansluiting kunt u uw camcorder verbinden met een ander apparaat. U kunt stilstaande beelden, films en geluiden uitvoeren naar een aangesloten tv of uw camcorder bedienen wanneer deze gemonteerd is op een videostatief met afstandsbediening. Handgreepband (p. 29) Bevestigingsopening voor statief (p. 33) Vatting Beeldsensor Raak de beeldsensor niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil wordt.

Contactpunten lens Raak de contactpunten van de lens niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil worden. Lensvergrendelpen Lensontgrendelingsknop Lenskap Lens Zoomring Scherpstelring Camera-opnamelampje Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is. Afstandsbedieningssensor (p. 59) Index

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : NEX VG30

Categorie : Videocamera