SONY DNE509 - Cd-speler/recorder

DNE509 - Cd-speler/recorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DNE509 SONY in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY DNE509 - page 32
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL Svenska SV

Questions des utilisateurs sur DNE509 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download de handleiding voor uw Cd-speler/recorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DNE509 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DNE509 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING DNE509 SONY

Stel het apparaat Niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Installer het apparaat Niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.

Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat Niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof bevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten.

In sommige landen gelden wettelijk voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel worden gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties.

OPGELET

  • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
  • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk要去 worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).

ATRAC3plus en ATRAC3[zijn handelsmerken van Sony Corporation.

Inhoudsopgave

Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!

Maak uw eigen ATRAC CD's! 4

Muziekbronnen die op deze CD-speler können worden afgespeeld 6

ATRAC3plus en ATRAC3 6

MP3-bestanden 6

Het verschil:tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3 8

Aandeslag

Bedieningselementen. 9

De bijgeleverde accessoires controeren.... 10

Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen

  1. De CD-speler aansluiten. 11

  2. Een CD plaatsen. 11

  3. Een CD afspelen. 11

Afspeelmogelijkheden

Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) 17

Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD) 17

Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play) 18

Uw奋试efspeellijstenafspelen (m3u-afspeelijst afspelen) (Alleen MP3-CD) 19

Functies

G-PROTECTION functie 20

Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controleren (audio-CD) 20

Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden controlleren 21

Lage tonen versterken (SOUND) 21

Uw gehoor beschermen (AVLS) 22

Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) 22

De pieptoon uitschakelen 22

De CD-speler aansluiten

Aansluiting op een stereo-installatie 23

Aansluiting op een spanningsbron

Gebruik van droge batterijen 24

Aanvullende informatatie

Voorzorgsmaatregelen 26

Onderhoud 26

Verhopen van storingen 27

Veeil plezier met de ATRAC CD Walkman!

Dank u voor uw aankoop van de D-NE509. Deze CD Walkman worden een "ATRAC CD Walkman" genoemd, waar u er "ATRAC CD's" op kut afspelen.

Maak uw eigen ATRAC CD's!

U kunt uw eigen ATRAC CD maken.

De procedure is eenvoudig. U hoeft alleen stap 1, 2 en 3 UIT te voeren.

Stap 1 Installeren

Installer de bijgeleverde "SonicStage Simple Burner" software.

SONY DNE509 - Stap 1 Installeren - 1

Stap 2 Branden

Maak een kopie van de disc en brand deze op een CD-R/RW met de computer.

Audio-CD's MP3-bestanden
SONY DNE509 - Stap 2 Branden - 1
De audiogelevens worden omgezet maar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling door de SonicStage Simple Burner.

De SonicStage Simple Burner gebruiken

Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner".

Wat is een ATRAC CD?

Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogevens zijn opgenomen die met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling�zijn gecomprimeerd. Er{kunnen ongeveer 30 audio-CD's op een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te converteren maar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.

  • Als de totale speléduur van één CD (album) is geschat op 60 minutes en u opneemt op een 700 MB CD-R/RW met 48 kbps in ATRAC3plus-indeling.

SONY DNE509 - Wat is een ATRAC CD? - 1

Stap 3 Beluisteren

U kunt uw eigen ATRAC CD's beluisteren op de ATRAC CD Walkman.

SONY DNE509 - Stap 3 Beluisteren - 1

U aunt ook audio-CD's beluisteren op de CD Walkman.

Wat is de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling?

Zie pagina 6-8 van deze gebruiksaanwijzing.

Muziekbronnen die op denen CD-speler können worden afgespeeld

U kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:

Audio-CD's
Bestanden met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling
- MP3-bestanden

Bruikbare discindelingen

U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken.

ATRAC3plus en ATRAC3

"ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke groote en de hoge geluidskwaliteit behouden. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 64 kbps en 48 kbps.

"ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de ATRAC3-indeling(Int)kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte waardoor het mediavolume worden verminderd. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 132 kbps, 105 kbps en 66 kbps.

Het+aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt

  • Maximumaantal groepen: 255
  • Maximumaantal bestanden: 999

Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner" voor meer informatie.

Opmerking over het opslaan van bestanden op de media

U moet bestanden nicht met andere indelingen of in onnodige groepen opslaan op een disc met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden.

MP3-bestanden

MP3, dat staat voor MPEG-1 Audio Layer3, is een norm voor het comprimeren van audiobestanden die worden ondersteund door de Motion Picture Experts Group, een ISO-werkgroep (International Organization for Standardization). Met deze norm(International Organization for Standardization). Met deze norm(International Organization for Standardization). Hetalgorithme voor MP3-codering is openbaar en er zichnverschillende coderings-en decoderingsprogramma's die voldoen aan deze norm, waaronder software die gratis beschikbaar is. De MP3-norm worden waarom heel gebruikt in de computerwereld.

De belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:

  • Maximumaantaldirectoryniveaus:8
  • T ekens die kuren worden gebruikt voor een bestands- of mapnaam:

A-Z, a-z, 0-9, (onderstrepingsteken)

Opmerkingen

  • Als u bestanden een naam geeft, moet u de bestandsextensie "mp3" toevoegen aan de bestandsnaam.
  • Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een MP3-bestand, worden het bestand Niet goed herkend door de speler.
  • De bestandsnaam kommt nicht overeen met ID3 tag*.

  • ID3 tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatatie (track-, album-, artiestennaam, enzovoort) aan MP3-bestanden.

Het maximumaantal groepen en bestanden

  • Maximumaantal groepen: 100
  • Maximumaantal bestanden: 400

Instellingen voor het comprimeren en de schrijfsoftware

  • Deze CD-speler ondersteunt MP3-bestanden met de volgende specificaties: bitsnelheid voor overdracht: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequencies: 32/44,1/48 kHz. VBR (variabile bitsnelheid) worden ook ondersteund.
    Als u een bron wilt comprimeren voor een MP3-bestand,kest u het Beste de bitsnelheid voor overdracht van de compressiesoftware instellen op "44,1 kHz", "128 kbps" en "Constant Bit Rate".
  • Als u het medium volledig wilt vullen met opnamen, moet u instellen op "halting of writing".
  • Als u in een keer een volledig medium zonder opnamen wilt vullen met opnamen, selecteert u de optie "Disc at Once".

Opmerkingen over het opslaan van bestanden op de media

  • U moet bestanden nicht met andere indelingen of in onnodige mappen opslaan op een disc met MP3-bestanden.
  • Als u een disc staat, worden alle gevevens in de mappen en bestanden op de disc gelezen.

Als er veel mappen op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of het volgende bestand worden afgespeeld.

Het verschil:tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3

Groepen en mappings

De ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaatuit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" is vergelijkbaar met een "track" van een audio-CD. Een "groep" is een verzameling bestanden en is vergelijkbaar met een "album". Een "groep" heeft geen directorystructuur (er kan geen neue groep worden gemaakt in een bestaande groep). Deze CD-speler is ontworpen om een map met MP3-bestanden te herkennen als "groep" zodate CD-R's/RW's die+zijn opgenomen met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling en die zich opgenomen met de MP3-indeling met bezelfde bewerking hunnen worden afgespeeld.

De tracknaam, enzovoort weergeven

Als u een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden of MP3-bestanden aftspeelt op deze CD-speler, worden de track-, artiesten- en albumnamen weergegeven. Deze CD-speler voldoet aan versie 1.1/2.2/2.3 van de indeling ID3 tag.

Opmerkingen

  • Met deze CD-speler kunt u geen muziekgeevens opnemen op opneembare media, zoals CD-R's/RW's.
  • CD-R's/RW's die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling, können nicht worden afgespeeld op de computer.
  • De afspeelmogelijkheden können verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de staat van het opnameapparaat.

Bedieningselementen

Raadpleeg de网页's tussen haakjes voor meer informatie.

CD-speler (voorkant)
SONY DNE509 - Bedieningselementen - 1
*De toets heeft een voelstip.

SONY DNE509 - Bedieningselementen - 2
CD-speler (binnenkant)

De bijgeleverde accessoires controleren

Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)

SONY DNE509 - De bijgeleverde accessoires controleren - 1

SONY DNE509 - De bijgeleverde accessoires controleren - 2

CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)

Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1)

Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afsplen

1. De CD-speler aansluiten.

Sluit de netspanningsadapter aan.
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan.

U kunt ook droge batterijen gebruiken als spanningsbron (zie pagina 24).

SONY DNE509 - De CD-speler aansluiten. - 1

2. Een CD plaatsen.

Druk op OPEN om het deksel te openen.

SONY DNE509 - Een CD plaatsen. - 1

2Plaats de CD in de houder en sluit het deksel.

SONY DNE509 - Een CD plaatsen. - 2

3. Een CD aufspelen.

SONY DNE509 - Een CD aufspelen. - 1

Regel het volume door op

VOL + of - te drukken.

(Wordt cervolgd)

Basisbediening

Actie Handeling
Afspelen (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op ▷■.Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent gestopt.
Afspelen (vanaf de eerste track)Als de CD-speler is gestopt, houdt u ▷■ ingedrukt totdat het afspelen van de eerste track begint.
Pauzeren/het afspelen hervatten na het pauzerenDruk op ▷■.
Stoppen Druk op ■.*2
Het begin van de huidige track zoeken (AMS*1) Druk=eén keer snel op ▷■.* 2
Het begin van de vorige tracks zoeken (AMS)Druk herhaaldelijk op ▷■.*2, *3
Het begin van de volgende track zoeken (AMS)Druk=eén keer snel op ▷■.*2, *3
Het begin van de volgende tracks zoeken (AMS) Druk herhaaldelijk op ▷■.* 2, *3
Snel anschteruit gaan Houd ▷ ingedrukt.*2
Snel vooruit gaan Houd ▷ ingedrukt.*2
Naar volgende groepen gaan*4Houd DISPLAY ingedrukt totdat er een groepsnummer verschijnt. Druk verzolgens herhaaldelijk op ▷■.
Naar vorige groepen gaan*4Houd DISPLAY ingedrukt totdat er een groepsnummer verschijnt. Druk verzolgens herhaaldelijk op ▷■.

1 Automatic Music Sensor
2 Deze bewerkingen können worden uitgevoerdijdens het afspelen en het pauzeren.
3 U kurz noar de eareste track gaan nadat u de laatste track hebt afgespeeld door op ▷ te drukken. Op bezelfde manier kurz u vanaf de eareste track naar de laatste track gaan door op I te drukken.
4 Alleen bij het afspelen van een ATRAC-/MP3-CD

De CD verwijderen

Verwijder de CD verwijl u op de draaipen in het midden van de houder drukt.

SONY DNE509 - De CD verwijderen - 1

Betreffende CD-R's/RW's

Deze CD-speler kan CD-R's/RW's opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.

  • CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD's.

Muziekdiscs die zich gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieen

Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muzzlekdiscs op de markt gebracht die zich gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieen. Houd er reckening mec dat sommige van deze discs Niet voldoen aan de CD-norm en wellicht nicht met dit product konnen worden afgespeeld.

Betreffende het display

Als de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display. Met DISPLAY/kunt u de resterendeijd, de tracknaam, enzovoort controlleren (zie pagina 20 en 21).

Tijdens het afspelen van een audio-CD

SONY DNE509 - Betreffende het display - 1

Tijdens het afspelen van een audio-CD met CD-tekstgeevens

SONY DNE509 - Betreffende het display - 2

Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestand

Als u DISPLAY/ingedrukt houdt,
verschijnt er een groepsnummer in het display. Na enkele ogenblikken verdwijnt dit nummer automatisch en verschijnt het normale display wee.

SONY DNE509 - Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestand - 1

Opmerkingen

  • De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ können worden weergegeven op deze CD-speler.
  • Alle informatatie over het bestand en de broep op de CD worden gelezen door de CD-speler voordat een bestand worden afgespeeld. "READING" worden weergegeven. Afhankelijk van de inhoud op de CD, kan het lezen enige tijd duren.
  • Als u een CD-R/RW probeert af te spelen die nog Niet is gefinaliseerd, verschijnen "SESSION" en een sessionummer in het display. Na een moment verschijnt "READING" automatisch in het display.

(Wordt verwolgd)

Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden (ATRAC-CD)

SONY DNE509 - Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden (ATRAC-CD) - 1

SONY DNE509 - Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden (ATRAC-CD) - 2

Groep

ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand

Bestandsmodus (normale weergave)
Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf ①, ②, ③...⑪, ⑫.

Groepsmodus (als "s geselecteerd met P MODE/ (16)) Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden in de geselecteerde coop worden afgespeeld.

Voorbeeld van de groepenstructuur en de aftspeelvolgorde (MP3-CD)

De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:

SONY DNE509 - Voorbeeld van de groepenstructuur en de aftspeelvolgorde (MP3-CD) - 1

Bestandsmodus (normale weergave)

Alle MP3-bestanden worden afgespeeld van ①, ②, ③...⑨, ⑩.

Groepsmodus (als "s geselecteerd met P MODE/ (16))

Alle MP3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld.

(Bijvoorbeeld: als u这群 3 selecteert, worden bestand ④ afgespeeld. Als u这群 4 selecteert, worden bestand ⑤ en ⑥ afgespeeld.)

Opmerking

Een groep zonder MP3-bestanden worden overgeslagen.

Afspeelmogelijkheden

Met P MODE/ (weergavestand/herhalen), 山山山山山 en beschikt u over verschillende afspeelmogelijkheden.

P MODE/foets

Als u op de toets druktijdens het afspelen,\ kunt u de afspeelmodus wijzigen.

Als u tijdens het afspelen de toets ingedrukt houdt totdat 串 verschijnt, kurz u tracks herhaaldelijk afspelen in de afspeelmodus die u hebt geselecteerd met P MODE/

SONY DNE509 - P MODE/foets - 1

Display

SONY DNE509 - Display - 1

CD-tekstgegevens, ATRAC3plus-/ATRAC3-/ MP3-bestandsgegevens, speelduur, enzovoort worden weergegeven.

Itoetsen en II toets

Druk op of I.

U kunt de gewenste afspeellijst selectoren.

Druk op II.

U knot bladwijzers toevoegen en beginnen met het afspelen van tracks met bladwijzers en het afspelen van een afspeellijst.

SONY DNE509 - Itoetsen en II toets - 1

Tracks in willekeurige volgorde aftspelen (Shuffle play)

Drukijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "SHUF" verschijnt.

In shuffle mode speelt de CD-speler alle bestanden op een CD in willekeurige volgorde af.

Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde aftspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD)

Druktijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat " $HUF" verschijnt.

De CD-speler speelt alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde af.

Uw favorite tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play)

Bij het afspelen van audio-CD

U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD (maximaal 10 CD's).

Bij het afspelen van ATRAC-CD

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 999 bestanden voor elke CD (maximaal 5 CD's).

Bij het afspelen van MP3-CD

U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 400 bestanden voor elke CD (maximaal 10 CD's).

Bladwijzers toevoegen

1 Houdijdens het afspelen van de track waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen, ingedrukt totdat " (Bookmark)" knippert in het display.

Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat " " langzaam knipperen.

2 Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste tracks.

Luisterenaartracks met bladwijzers

1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ cetdat '' knippert.
2 Druk op II.

"✔" gaat branden in het display en het afspelen van de tracks met bladwijzers worden gestart.

De bladwijzers verwijderen

Houdijdens het afspelen van de track met een bladwijzer ingedrukt totdat '' verdwijntuit het display.

Tracks met bladwijzers controleren

Tijdens het afspelen van tracks met bladwijzers blijft '' "langzaam knipperen in het display.

Opmerkingen

  • Als u tracks met bladwijzers afspeelt, worden de tracks afgespeeld in de volgorde van tracknummers en nicht in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd.
  • Als u probeert bladwijzers toe te voegen aan tracks op de 11e CD (op de 6e CD als u ATRAC-CD's afspeelt), worden de bladwijzers op de eerste CD verwijderd.
  • Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden de bladwijzers die zich opgeslagen in het geheugen, gewist.

Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD)

U kurz uw favoriete m3u-afspeellijsten afspenen.*

  • Een "m3u-afspeellijst" is een bestand waar voor eenafspeelvolgorde van MP3-bestanden is gecodeerd. Als u de functie voorafspeellijsten wilt gebruiken,要去 MP3-bestanden op een CD-R/RW opnemen met coderingessoftware die de m3u-indeling ondersteunt.

1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "verschijnt.

SONY DNE509 - Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD) - 1

2 Druk op I of om de gewenste aftspeellijst te selecteren.

SONY DNE509 - Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD) - 2

3 Druk op II.

SONY DNE509 - Uw favoriete aftspeellijsten aftspelen (m3u-afspeellijst aftspelen) (Alleen MP3-CD) - 3

Opmerking

U sunt alleen de bovenste twee afspeellijsten* in het venster afspelen op deze CD-speler.

  • Gerangschikt op bestandsnaam

G-PROTECTION functie

De G-PROTECTION functie biedt goede beveiliging gegen verspringend geluidijdens het joggen.

Als u de G-PROTECTION schakelaar op de CD-speler instelt op "2", werkt de G-PROTECTION functie beter dan op "1".

Als u wilt lopen met de CD-speler en wilt genieten van CD-geluid met hoge kwaliteit met de G-PROTECTION functie, moet u de G-PROTECTION schakelaar op "1" zetten.

Als u harder gaat lopen,kest u de schakelaar het beste op "2" instellen.

Opmerking

Het geluid kan verspringen:

  • als de CD-speler langerearend wordt blootgesteld aan schokken;
  • als er een vuile of gekraste CD worden afgespeeld of
  • w annee er CD-R's/CD-RW's van slechte kwaliteit worden gezrukt of als er een probleem is met het oorspronkelijke opnameapparaat of de toepassing.

Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controlleren (audio-CD)

Als u op DISPLAY/ drukt, worden het venster als volgt gewijzigd.

Bij een audio-CD met CDtekstgegevens worden de tekstgegevens:tussen haakjes ook weergegeven.

Tracknummer en verstreten speelduur (naam van de huidige track)

Tracknummer en resterendeijd van de huidige track (naam van de huidige track/ artiestennaam)

Het aantal resterende tracks en de resterendeijd op de CD (album-/artiestennaam)

  • W ordt Niet weergegeven bij Single play, Shuffle play of Bookmark track play.

Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3- bestanden controleren

Met DISPLAY kunt u informatatie
controleren op een CD met ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden.
U kunt ook ID3 tag informatatie controleren
als het bestand deze informatatie bevat.

Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster als volgt gewijzigd:

SONY DNE509 - Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3- bestanden controleren - 1

1 Als het bestand ID3 tag informatatie bevat, verschijnt een titel.
2 Als het bestand geen ID3 tag informatatie bevat, verschijnt "- - - -".
3 De bitsnelheid en bemonsteringsfrequencies verschijnen.
4 Als het bestand ID3 tag informatie bevat, verschijnt een albumnaam.

Lage tonen versterken (SOUND)

U kunt laagfrequente tonen versterken.

Druk op SOUND/AVLS om 'SOUND 1" of "SOUND 2" te kiezen.

SONY DNE509 - Lage tonen versterken (SOUND) - 1

SONY DNE509 - Lage tonen versterken (SOUND) - 2

"Sound 2" versterkt lage tonen meer dan "Sound 1".

Opmerking

Verlaag het volume indien het geluid is verrormd wanner u gebruik maakt van de SOUND functie.

Uw gehoor beschemmen (AVLS)

Met de AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie worden het maximumvolume beperkt om uw gezhoort te beschermen.

Houd SOUND/AVLS ingedrukt totdat "AVLS ON" verschijnt in het display.

AULS

Knippert wanseer het volume boven een bepaald niveau uitkomt.

De AVLS functie uitschakelen

Houd SOUND/AVLS ingedrukt totdat "AVLS OFF" verschijnt in het display.

Opmerking

Als u de SOUND functie en de AVLS functie tegelijkkertijd gebruikt, kan het geluid worden verrormd. Als dit gebeurt, moet u het volume lager zetten.

Bedieningselementen vergrendelen (HOLD)

U kunt de bedieningselementen op de CDspeler vergrendelen om ongewenstebediening te voorkomen.

Schuif HOLD in de richting van het pijltje.

"HOLD" knippert als u op een toets drukt verwijl de HOLD functie is geactiveerd.

Bedieningselementen ontgrendelen

Schuif HOLD in de tegenovergestelde richting van het pijltje.

De pieptoounuitschakelen

U kunt de pieptoon uitschakelen die bij het bedieren van de CD-speler hoorbaar is via de hoofdtelefoon/oortelefooon.

1 Koppel de spanningsbron (droge batterijen, netspanningsadapter) los van de CD-speler.
2 Sluit de spanningsbron aan verwijl u ■ minstens een seconde lang ingedrukt houdt.

De pieptoin schakelen

Koppel de spanningsbron los en sluit de spanningsbron aan zonder op te drukken.

Aansluiting op een stereo-installatie

U aunt CD's beluisteren via een stereo installment en CD's opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel.

Schakel erst alle toestellen uit voordat u deze aansluit.

SONY DNE509 - Aansluiting op een stereo-installatie - 1

Opmerkingen

Voor u een CD aftspeelt, moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd.
- Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanner u het toestel maar werkken op droge batterijen,+kunnen dieijdens het opnemenuitgeput raken.
- R e gel het volume op de CD-speler en het aangesloten toestel zodanig dat het geluid Niet is vervormd of gestoord.

Info over de G-PROTECTION functie bij gebruik van het aansluitsnoer

Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen, zet u de G-PROTECTION op "OFF".

Aansluiting op een spanningsbron

U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken:

  • Netspanningsadapter (zie "Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen")
  • LR6 (AA) alkalinebatterijen

Zie "Technische gegevens" voor de levensduur van de batterijen.

Gebruik van droge batterijen

Gebruik alleen het volgende type droge batterijen voor de CD-speler:

  • LR6 (AA) alkalinebatterijen

Opmerking

Verwijder algijd de netspanningsadapter wanner u droge batterijen gebruikt.

1 Open het deksel van de batterijhouser in de CD-speler.

SONY DNE509 - Opmerking - 1

2 Plaats twee LR6 (AA-formaat) batterijen door te laten samenvallen met de afbeelding in de batterijhouser. Sluit het deksel tot dit vastklikt.

SONY DNE509 - Opmerking - 2

Steek eerst de kant in (voor beiden batterijen).

De droge batterijen verwijderen

Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld.

SONY DNE509 - De droge batterijen verwijderen - 1

Wonneer moet u de batterijen verrangen?

U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. Vervang de batterijen als "knippert.

SONY DNE509 - Wonneer moet u de batterijen verrangen? - 1

SONY DNE509 - Wonneer moet u de batterijen verrangen? - 2

SONY DNE509 - Wonneer moet u de batterijen verrangen? - 3

Lo batt*

  • Er werkblinkt een pieptoon.

Wanner de batterijen leeg zich, moet u\ beide batterijen door weitere verrangen.

Opmerkingen

  • De indicatorsegmenten de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat nicht altijd voor een vierde van de batterijlading.
  • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden hunnen更是 of minder indicatorsegmenten oplichten.

Het deksel van de batterijhouser bevestigen

Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.

SONY DNE509 - Het deksel van de batterijhouser bevestigen - 1

Opmerkingen betreffendespanningsbronnen

Koppel alle spanningsbronnen los wanner de CD-speler langerearend nicht worden gebrukt.

Betreffende netspanningsadapter

  • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Als er bij de CD-speler geen netspanningsadapter worden geleverd,要去 u de AC-E45HG netspanningsadapter gebruiken. Gebruik geen andere netspanningsadapters. Dit kan een storing veroorzaken.

Polariteit van de stekker

SONY DNE509 - Polariteit van de stekker - 1

  • Raak de netspanningsadapter nicht aan met natte handen.
  • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt,要去 u deze onmiddelijk uit het stopcontact halen.

Betreffende droge batterijen

  • Gooi geen batterijen in het vuur.
  • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanner de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contactkommen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduerd.
  • Meng geen{nieuwe batterijen met oude batterijen.
  • Gebruik geen verschillende types batterijen samen.
    V erwijder de batterijen wanner u het toestel gedurende langearendietig.bruikt.
  • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan de batterijhouser helemaal schoon voor u十几年e batterijnen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel die dan grondig af.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

  • Mocht er een Klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler verechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en LAST het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het wee in gebruik te nemen.
  • Steek geen vremeinde voorwerpen in de DC IN 4.5V (externe voedingsingang) aansluiting.

De CD-speler

  • Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze nicht aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werkung van het toestel verstoord raken.
  • Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. De CD-speler en de CD können hierdoor worden beschadigd.
  • Zet de CD-speler Niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonnenlicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, Mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten.
  • Als de CD-speler de radio- of television-ontvangst stoort, moet u de speler uitschakelen en verder van de radio of de televisione af zetten.
  • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) können nicht met deze CD-speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijkke discs.

Behandeling van CD's

  • Neem een CD alkijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan.
  • Kleef geen papier noch kleefband op een CD.

SONY DNE509 - Behandeling van CD's - 1
Niet zo

  • Stel de CD Niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en LAST doek nicht acheer in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.

Hoofdtelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid

Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let alkijd heel goed op in potenteel gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel af.

Gehoorbeschadiging voorkomen

Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefooen nicht te hard. Oorspecialisten adviseren gegen het voortdurend en+zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of schakel het toesteluit.

Rekening houden met anderen

Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heb.

Onderhoud

De behuizing reinigen

Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die Lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.

Verhelsen van storingen

Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog Niet is opgelost, raadpleeg dan deuchtst bijzijnde Sony dealer.

ProbleemOorzaak en/of oplossing
Het volume verhoogt nicht, ook al drukt u herhaaldelijk op de VOL+ knop.→Als "AVLS" knippert in het display, houdt u SOUND/AVLS ingedrukt tot "AVLS OFF" in het display verschijnt. (pagea 22)
Geen geluid, of er is ruisheeloorbaar.→Sluit de stekkers stevig aan. (pagea 11)→De stekkers zichen vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge, zachte doek.
Bepaalde bestanden können nicht worden afgespeeld.→U probeert bestanden af te spelten die+zijn opgenomen in een indeling die Niet geschikt is voor deze CD-speler. (pagea 6)
De speelduur is te kort bij werkung op droge batterijen.→Controler of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijengebruikt. (pagea 24)→Vervang de batterijen door十几年e LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagea 24)
"Lo batt"verschijnt in hetdisplay. De CD worden nicht afgespeeld.→Vervang de batterijen door十几年e LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagea 24)
"HI dc In"verschijnt in hetdisplay.→U gezrukt een netspanningsadapter met een hogere stroomsterknde dan de bijgeleverde of aanbevolen adapter. Gebruik alleen de bijgeleverde of aanbevolen netspanningsadapter of de bijgeleverde of aanbevolen accukabel. (pagea 30)
De CD speelt nicht of "No disc"verschijnt in het display ook al is er een CD ingebracht.→De toetsen zichen vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andererichting. (pagea 22)→De CD is vuil of defect.→Controler of de CD is ingebracht met het label maar boven. (pagea 11)→Er is condensvorming opgetreden.Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt.→Sluit het deksel van de batterijhouser stevig. (pagea 24)→Controler of de batterijen correct+zijn ingebracht. (pagea 24)→Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagea 11)→Druk minstens 1 seconde na het aansluiten van de netspanningsadapter op▶II.→De CD-R/RW is blanco.→Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware.→Er+zijn bestanden met twee of meer verschillende indelingen opdezelfde CD-R/RW opgenomen (pagea 6, 7).
"HOLD"knippert in hetdisplay als u op een toetsdrukt en de CD worden nichtafgespeeld.→De toetsen zichen vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andererichting. (pagea 22)

(Wordt nervolgd)

Verhelsen van storingen

ProbleemOorzaak en/of oplossing
De weergave begint vanaf het punt waar ze werk gestopt. (hervatifunctie)→ De hervatifunctie werkt. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track, drukt u op ▷ in de stopstand totdat de eerste track wordt afgespeeld of opent u het deksel van de CD-speler. U kunt ook alle spanningsbronnen verwijdenen en de batterijen opnieuwplaatsen of de netspanningsadapter opnieuw aansluten. (pagea 11, 12, 24)
De CD maakt een ritselend geluid.→ Sluit het deksel van de batterijhouser stevig. (pagea 24)
Het geluid is verrormd of gestoord wonneer een stereo installation is aangesloten.→ Regel het volume van de CD-speler en het aangesloten toestel. (pagea 23)
Tijdens de weergave van een ATRAC-CD of MP3-CD, draait de CD Niet maar is het geluid normaal hoorbaar.→ De CD-speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of MP3-CD te stoppen tijdens de weergave om stroom te besparen. Dit duidt Niet op een storing.
"NO FILE" verschijnt in het display nadat op ▷ in gedrukt of het deksel van de CD-speler is gesloten.→ Er staan geen ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 bestanden op de CD. → U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens+zijn gewist. → De CD is vuil.
Wanner u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien.→ De CD-speler leest de informatatie op de CD. Dat is normal en duidt Niet op een storing.
Het uitleesvenster worden moeilijk zichtaar of worden traag.→ U gebruikt de CD-speler bij hoch temperaturen (boven 40°C) of lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weeer normaal bij kamertemporatuur.
"knippert snel in het display en u kunt het begin van de track of het opgegeven punct van de track Niet vinden.→ De CD-speler staat in de stand Bookmark track play. Druk herhaaldelijk op P MODE/totdat " " verwijdint uit het display.

Technische gegevens

System

Compact disc digital audiosystem

Laserdiode-eigenschappen

Material: GaAlAs

Golfengte: = 780nm

Emissieduur: continu

Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 W (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200~mm van het levensoppervlak van het optische bloc met een opening van 7mm ).

D-A omzetting

Uitgangsiveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V)

Oortelefoon (stereo miniaansluiting)
ong. 5mW + ong . 5mW bij 16 Ω
(ong. 1,5mW + ong . 1,5mW bij 16 Ω)
Alleen voor klanten in Europa

Voeding

Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking.

  • Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5 V DC · 2

  • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120V 60Hz CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 en E13/2 modellen: 220 - 230V 50 / 60Hz CEK model: 230V 50Hz AU2 model: 240V 50Hz EU8, EU8/C, JE.W, JEB, E18, KR4 en EE8 modellen: 100 - 240V 50 / 60Hz HK4 model: 230V 50Hz CNA model: 220V 50Hz

Levensduur batterijen\*1 (bij benadering in uren)

(met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond)
De speelduur hangt af van de manier waar CD-speler worden gelebruikt.

Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG) (geproduced in Japan)

Met de functie G-PROTECTION "1" "2"
Audio-CD's 48 45
ATRAC3plus-bestanden*277 77
MP3-bestanden*372 72

1 Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
2 Bij opnamen met 48 kbps of 64 kbps
*3 Bij opnamen met 128 kbps

Werkingstemperatuur

5^ - 35^

Afmetingen (b/h/d) (zonderuitstekende onderdelen enbedieningselementen)

ong. 136· 26· 150mm

Gewicht (zonder toebehoren)

ong. 220g

Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden zonder voorafgaande kennisgeving.

Optionele accessoires

Netspanningsadapter AC-E45HG

Actieve luidsprekers SRS-Z1

Accukabel DCC-E345

Accukabel met DCC-E34CP

auto-aansluitset

Auto-aansluitset CPA-9C

Oortelefoon (behalte voor klanten in Frankrijk)

MDR-E931LP

MDR-EX71SL

MDR-Q55SL

Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk)

MDR-E808LP

Het kan zich dat uw dealer Niet alle bovengenoemde accessoires levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare accessoires.

WARNING

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : DNE509

Categorie : Cd-speler/recorder