SONY DNF611 - Cd-speler/recorder

DNF611 - Cd-speler/recorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DNF611 SONY in PDF-formaat.

📄 108 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY DNF611 - page 38
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL Svenska SV

Questions des utilisateurs sur DNF611 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download de handleiding voor uw Cd-speler/recorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DNF611 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DNF611 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING DNF611 SONY

Stel het apparaat Niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Installer het apparaat Niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.

Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat Niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof bevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten.

In sommige landen gelden wettelijk voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel worden gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties.

OPGELET

  • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
  • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk要去 worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte).

ATRAC3plus en ATRAC3[zijn handelsmerken van Sony Corporation.

Inhoudsopgave

Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!

Maak uw eigen ATRAC CD's! 4

Muziekbronnen die op deze CD-speler können worden aufgespeeld 6

ATRAC3plus en ATRAC3 6

MP3-bestanden 6

Het verschil:tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3 8

Aandeslag

Bedieningselementen. 9

De bijgeleverde accessoires controleren.... 10

Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen

  1. De CD-speler aansluiten. 11

  2. Een CD plaatsen. 11

  3. Een CD afspelen. 11

Afspeelmogelijkheden

Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play). 17

Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD) 17

Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play) 18

Uw favorite afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) 19

Uw favorite tracks/bestanden/groepensnel zoeken met de JOG DIAL 20

Gebruik van de radio

Luisteren maar de radio 21

Radiozenders vooraf instellen 23

Voorinstelzenders beluisteren 25

Afsteminterval wijdigen (behalte Europese modellen). 25

Functies

G-PROTECTION functie 26

Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controleren (audio-CD) 26

Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden controlleren .. 27

Lage tonen versterken (SOUND) 27

Uw gehoor beschemmen (AVLS) 28

Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) 28

De pieptoon uitschakelen 28

De CD-speler aansluiten

Aansluiting op een stereo-installatie 29

Aansluiting op een spanningsbron

Gebruik van droge batterijen 30

Opmerkingen betreffende spanningsbronnen 31

Aanvullende informatatie

Voorzorgsmaatregelen 32

Onderhoud 32

Verhulpen van storingen 33

Veeil plezier met de ATRAC CD Walkman!

Dank u voor uw aankoop van de D-NF611. Deze CD Walkman worden een "ATRAC CD Walkman" genoemd, omdat u er "ATRAC CD's" op kut afspelen.

Maak uw eigen ATRAC CD's!

U kunt uw eigen ATRAC CD maken.

De procedure is eenvoudig. U hoeft alleen stap 1, 2 en 3 UIT te voeren.

Stap 1 Installeren

Installer de bijgeleverde "SonicStage Simple Burner" software.

SONY DNF611 - Stap 1 Installeren - 1

Stap 2 Branden

Maak een kopie van de disc en brand deze op een CD-R/RW met de computer.

Audio-CD's MP3-bestanden
SONY DNF611 - Stap 2 Branden - 1
De audiogelevens worden omgezet maar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling door de SonicStage Simple Burner.

De SonicStage Simple Burner gebruiken

Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner".

Wat is een ATRAC CD?

Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogevens zijn opgenomen die met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling�zijn gecomprimeerd. Er{kunnen ongeveer 30 audio-CD's op een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te converteren maar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.

  • Als de totale speléduur van één CD (album) is geschat op 60 minutes en u opneemt op een 700 MB CD-R/RW met 48 kbps in ATRAC3plus-indeling.

SONY DNF611 - Wat is een ATRAC CD? - 1

Stap 3 Beluisteren

Op de ATRAC CD Walkman kurz u uw eigén ATRAC CD's beluisteren.

SONY DNF611 - Stap 3 Beluisteren - 1

U aunt ook audio-CD's beluisteren op de CD Walkman.

Wat is de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling?

Zie pagina 6-8 van deze gebruiksaanwijzing.

Muziekbronnen die op deze CD-speler können worden afgespeeld

U kurz de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:

Audio-CD's
Bestanden met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling
- MP3-bestanden

Bruikbare discindelingen

U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken.

ATRAC3plus en ATRAC3

"ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke grootte en de hoge geluidskwaliteit behouden. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 64 kbps en 48 kbps.

"ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de ATRAC3-indeling(Int)kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte waardoor het mediavolume worden verminderd. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 132 kbps, 105 kbps en 66 kbps.

Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt

  • Maximumaantal groepen: 255
  • Maximumaantal bestanden: 999

Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner" voor meer informatie.

Opmerking over het opslaan van bestanden op de media

U moet bestanden nicht met andere indelingen of in onnodige groepen opslaan op een disc met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden.

MP3-bestanden

MP3, dat staat voor MPEG-1 Audio Layer3, is een norm voor het comprimeren van audiobestanden die worden ondersteund door de Motion Picture Experts Group, een ISO-werkgroep (International Organization for Standardization). Met deze norm(International Organization for Standardization). Met deze norm(International Organization for Standardization). Hetalgorithme voor MP3-codering is openbaar en er zichnverschillende coderings- en decoderingsprogramma's die voldoen aan deze norm, waaronder software die gratis beschikbaar is. De MP3-norm worden waarom heel gebruikt in de computerwereld.

De belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:

  • Maximumaantaldirectoryniveaus:8
  • T ekens die kuren worden gebruikt voor een bestands- of mapnaam:

A-Z, a-z, 0-9, (onderstrepingsteken)

Opmerkingen

  • Als u bestanden een naam geeft, moet u de bestandsextensie "mp3" toevoegen aan de bestandsnaam.
  • Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een MP3-bestand, worden het bestand Niet goed herkend door de speler.
  • De bestandsnaam kommt nicht overeen met ID3 tag*.
  • ID3 tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatatie (track-, album-, artiestennaam, enzovoort) aan MP3-bestanden.

Het+aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt

  • Maximumaantal groepen: 100
  • Maximumaantal bestanden: 400

Instellingen voor het comprimeren en de schrijfsoftware

  • Deze CD-speler ondersteunt MP3-bestanden met de volgende specificaties: bitsnelheid voor overdracht: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequencies: 32/44,1/48 kHz. VBR (variabile bitsnelheid) worden ook ondersteund.
    Als u een bron wilt comprimeren voor een MP3-bestand,kest u het Beste de bitsnelheid voor overdracht van de compressiesoftware instellen op "44,1 kHz", "128 kbps" en "Constant Bit Rate".
  • Als u het medium volledig wilt vullen met opnamen, moet u instellen op "halting of writing".
  • Als u in een keer een volledig medium zonder opnamen wilt vullen met opnamen, selecteert u de optie "Disc at Once".

Opmerkingen over het opslaan van bestanden op de media

  • U moet bestanden nicht met andere indelingen of in onnodige mappen opslaan op een disc met MP3-bestanden.
  • Als u een disc staat, worden alle gevevens in de mappen en bestanden op de disc gelezen.

Als er veel mappen op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of het volgende bestand worden afgespeeld.

Het verschil:tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3

Groepen en mappings

De ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaatuit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" is vergelijkbaar met een "track" van een audio-CD. Een "groep" is een verzameling bestanden en is vergelijkbaar met een "album". Een "groep" hearsfgen directorystructuur (er kan geen neue groep worden gemaakt in een bestande groep). Deze CD-speler is ontworpen om een map met MP3-bestanden te herkennen als "groep" zodate CD-R's/RW's die zich opgenomen met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling en die zich opgenomen met de MP3-indeling metdezelfde bewerkinguron den worden afgespeeld.

De tracknaam, enzovoort weergeven

Als u een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden of MP3-bestanden aftspeelt op deze CD-speler, worden de track-, artiesten- en albumnamen weergegeven. Deze CD-speler voldoet aan versie 1.1/2.2/2.3 van de indeling ID3 tag.

Opmerkingen

  • Met deze CD-speler kunt u geen muziekgeevens opnemen op opneembare media, zoals CD-R's/RW's.
  • CD-R's/RW's die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling, können nicht worden afgespeeld op de computer.
  • De afspeelmogelijkheden können verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de staat van het opname-apparaat.

Bedieningselementen

Raadpleeg de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.

CD-speler (voorkant)
SONY DNF611 - Bedieningselementen - 1
*De toets heeft een voelstip.

(Wordt verwolgd)

CD-speler (binnenkant)

17G-PROTECTION schakelaar (pageina 26)

189k/10kschakelaar* (pagina 25)

*behalte Europese modellen

SONY DNF611 - CD-speler (binnenkant) - 1

19 Batterijhouser (pagina 30)

De bijgeleverde accessoires controleren

Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)

SONY DNF611 - De bijgeleverde accessoires controleren - 1

SONY DNF611 - De bijgeleverde accessoires controleren - 2

CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)

Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1)

Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afsplen

1. De CD-speler aansluiten.

Sluit de netspanningsadapter aan.
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan.

U kunt ook droge batterijen gebruiken als spanningsbron (zie pagina 30).

SONY DNF611 - De CD-speler aansluiten. - 1

2. Een CDplaatsen.

Druk op OPEN om het deksel te openen.

SONY DNF611 - Een CDplaatsen. - 1

2Plaats de CD in de houder en sluit het deksel.

SONY DNF611 - Een CDplaatsen. - 2

3. Een CD aufspelen.

SONY DNF611 - Een CD aufspelen. - 1

Regel het volume door op VOL + of - te drukken.

(Wordt cervolgd)

Basisbediening

Actie Handeling
Afspelen (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op▶II. Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent gestopt.
Afspelen (vanaf de eerste track) Als de CD-speler is gestopt, houdt u ▷II ingedrukt totdat het afspelen van de eerste track begint.
Pauzeren/het afspelen hervatten na het pauzerenDruk op ▷II.
Stoppen Druk op ■.*2
Het begin van de huidige track zoeken (AMS*1) Druk=eén keer snel op ▷■.*2
Het begin van de vorige tracks zoeken (AMS)Druk herhaaldelijk op ▷■.*2, *3
Het begin van de volgende track zoeken (AMS)Druk=eén keer snel op ▷■.*2, *3
Het begin van de volgende tracks zoeken (AMS) Druk herhaaldelijk op ▷■.*2, *3
Snel weiteruit gaan Houd ingedrukt.*2
Snel vooruit gaan Houd ingedrukt.*2
Naar volgende groepen gaan*4Druk herhaaldelijk op
Naar vorige groepen gaan*4Druk herhaaldelijk op

1 Automatic Music Sensor
2 Deze bewerkingen können worden uitgevoerdijdens het afspelen en het pauzeren.
3 U kurz noar de eareste track gaan nadat u de laatste track hebt afgespeeld door op ▷ te drukken. Op bezelfde manier kurz u vanaf de eareste track naar de laatste track gaan door op I te drukken.
4 Alleen bij het afspelen van een ATRAC-/MP3-CD

De CD verwijderen

Verwijder de CD verwijl u op de draaipen in het midden van de houder drukt.

SONY DNF611 - De CD verwijderen - 1

Betreffende CD-R's/RW's

Deze CD-speler kan CD-R's/RW's opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.

  • CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD's.

Muziekdiscs die+zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieen

Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muzzlekdiscs op de markt gebracht die zich gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieen. Houd er reckening mee dat sommige van deze discs Niet voldoen aan de CD-norm en wellicht nicht met dit product konnen worden afgespeeld.

Betreffende het display

Als de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display. Met DISPLAY(Int) u de resterende tijd, de tracknaam, enzovoort controleren (zie pagina 26 en 27).

Tijdens het afspelen van een audio-CD

SONY DNF611 - Tijdens het afspelen van een audio-CD - 1

Tijdens het afspelen van een audio-CD met CD-tekstgeevens

SONY DNF611 - Tijdens het afspelen van een audio-CD met CD-tekstgeevens - 1

Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand

SONY DNF611 - Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand - 1

Tijdens het afspelen van een MP3-bestand

SONY DNF611 - Tijdens het afspelen van een MP3-bestand - 1

Opmerking

Alle informatatie over het bestand en de trioep op de CD wordt gelezen door de CD-speler voordat een bestand wordt afgespeeld. "READING" worden weergegeven.

Afhankelijk van de inhoud op de CD, kan het lezen enigeijd duren.

(Wordt verzolgd)

Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden

SONY DNF611 - Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden - 1

SONY DNF611 - Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden - 2

Groep

ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand

Bestandsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf ①, ②, ③ ①, ⑫ Groepsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld.

Opmerkingen

Maximumaantal groepen: 255
Maximumaantal bestanden: 999
- De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ können worden weergegeven op deze CD-speler.
Bij ATRAC CD's is "groep" vergelijkbaar met een "album" en "bestand" met een "track".

Voorbeeld van de groepenstructuur en deafspeelvolgorde (MP3-CD)

De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:

SONY DNF611 - Voorbeeld van de groepenstructuur en deafspeelvolgorde (MP3-CD) - 1

Bestandsmodus Alle MP3-bestanden worden afgespeeld van ①, ②, ③...⑨, ⑩.

Groepsmodus Alle MP3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld. (Bijvoorbeeld: als u这群 3 selecteert, wordt bestand ④ afgespeeld. Als u这群 4 selecteert, worden bestand ⑤ en ⑥ afgespeeld.)

Opmerkingen

  • Een groep zonder MP3-bestanden worden overgeslagen.
    Maximumaantal groepen: 100

Maximumaantal bestanden: 400

  • Maximumaantaldirectoryniveau:8
  • De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ können worden weergegeven op deze CD-speler.
  • Bij MP3-CD's is "groep" vergelijkbaar met "album" en "bestand" met "track".

Afspeelmogelijkheden

Met P MODE/ (weergavestand/herhalen), JOG DIAL/ENTER, / en beschikt u over verschillende afspeelmogelijkkheden.

P MODE/toets

Als u op de toets druktijdens het afspelen,\ kunt u de afspeelmodus wijzigen.

Als u tijdens het afspelen de toets ingedrukt houdt totdat "verschijnt, kurz u tracks herhaaldelijk afspelen in de afspeelmodus die u hebts geselecteerd met P MODE/

SONY DNF611 - P MODE/toets - 1

SONY DNF611 - P MODE/toets - 2

JOG DIAL en ENTER

  • Draai JOG DIAL.

Ukunt de gewenste bestanden of groepen selecteren.

  • Druk op ENTER.

U kunt de Zoekmodus voor bestand/ groep wisselen en ook het afspelen starten.

Itoetsen en II toets

Druk op of I.

U kunt de gewenste aftspeellijst selectoren.

Druk op II.

U knot bladwijzers toevoegen en beginnen met het afspelen van tracks met bladwijzers en het afspelen van een afspeelijst.

SONY DNF611 - Itoetsen en II toets - 1

Tracks in willekeurige volgorde aftspelen (Shuffle play)

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "SHUF" verschijnt.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden

In shuffle mode speelt de CD-speler alle bestanden op een CD in willekeurige volgorde af.

Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde aftspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD)

Druktijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/otdat ^ verschijnt.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden

De CD-speler speelt alle bestanden in een geselecteerde coop in willekeurige volgorde af.

Uw favorite tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play)

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD. U kurz deze functie voor maximaal 10 CD's gebruiken.

Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 999 tracks voor elke CD (maximaal 5 CD's).

Bij het afspelen van MP3-bestanden

U kurz bladwijzers toevoegen aan maximaal 400 tracks voor elke CD (maximaal 10 CD's).

Bladwijzers toevoegen

1 Houdijdens het afspelen van de track waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen, ingedrukt totdat " (Bookmark)" knippert in het display.
Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat " " langzaam knipperen.
2 Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste tracks.

Luisterenaartracks met bladwijzers

1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ cetdat '' knippert.
2 Druk op II.

"gaat branden in het display en het afspelen van de tracks met bladwijzers worden gestart.

De bladwijzers verwijderen

Houdijdens het afspelen van de track met een bladwijzer ingedrukt totdat '' verdwijntuit het display.

Tracks met bladwijzers controleren

Tijdens het afspelen van tracks met bladwijzers blijft " "langzaam knipperen in het display.

Opmerkingen

  • Als u tracks met bladwijzers afspeelt, worden de tracks afgespeeld in de volgorde van tracknummers en nicht in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd.
  • Als u probeert bladwijzers toe te voegen aan tracks op de 11e CD (op de 6e CD als u ATRAC-CD's aftspeelt), worden de bladwijzers op de eerste CD verwijderd.
  • Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden de bladwijzers die zich opgeslagen in het geheugen, gewist.

Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD)

U kurz uw favoriete m3u-afspeellijsten afspenen.*

  • Een "m3u-afspeellijst" is een bestand waar voor eenafspeelvolgorde van MP3-bestanden is gecodeerd. Als u de functie voorafspeellijsten wilt gebruiken,要去 MP3-bestanden op een CD-R/RW opnemen met coderingessoftware die de m3u-indeling ondersteunt.

1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/totdat "verschijnt.

SONY DNF611 - Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) - 1

2 Druk op I of oom de gewenste aftspeellijst te selecteren.

SONY DNF611 - Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) - 2

3 Druk op II.

SONY DNF611 - Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) - 3

Opmerking

U kurz alleen de bovenste twee afspeellijsten in het venster afspelen op deze CD-speler.

Uw favorite tracks/bestanden/groepen snug zoeken met de JOG DIAL

Uw favorite track of bestand selecteren

Draaiijdens het afspelen de JOG DIAL om de gewenste track of het gewenste bestand te selecteren en druk verwolgens op ENTER. De CD-speler begint met afspelen.

SONY DNF611 - Uw favorite track of bestand selecteren - 1

Het zoekenaar tracks annuleren

Draai de JOG DIALaar links totdat"CANCEL"verschijnt en drukervolgens op ENTER.

Het zoekenaarbestandenannuleren

1 Draai de JOG DIALaar links totdat ":"verschijnt en drukervolgens op ENTER.
2 Draai de JOG DIALaar links totdat "CANCEL"verschijnt en drukervolgens op ENTER.

Uw favorite trioep selecteren (alleen ATRAC-CD, MP3-CD)

1 Draai de JOG DIALijdens het afspelen maar links totdat "□:" verschijnt en druk verwolgens op ENTER.

" : groepsnaam " verschijnt en de CD-speler schakelt over的那一 de Zoekstand voor groepen.

2 Draai de JOG DIAL om de gewenste groep te selectoren en druk verwolgens op ENTER.

U kunt het gewenste bestand selecteren door de JOG DIAL te draaien.

SONY DNF611 - Uw favorite trioep selecteren (alleen ATRAC-CD, MP3-CD) - 1

Tip

Als u de CD-speler gebruikt met netspanning (netspanningsadapter), kurz u de gewenste groep ook selecteren in de stopstand door de JOG DIAL te draaien.

Het zoekenaar groepenannuleren

Draai de JOG DIAL maar links totdat "CANCEL" verschijnt en druk verwolgens op ENTER.

Opmerking

Als u een ATRAC- of MP3-CD gekrukt, können maximaal 400 bestandsnamen of maximaal 100 groepsnamen worden weergegeven. Zijn er meer bestanden of groepen, dan worden een bestandsnummer als "401" of een groepsnummer als "101" weergegeven inplaats van de namen.

Gebruik van de radio

Wanner de zenders zijn vooringesteld,(Int, u makkelijk op een zender afstemmen door op PRESET ^+ of- te drukken.

Luisteren maar de radio

U kunt FM en AM zenders beluisteren.

1 Druk op RADIO ON-BAND om de radio in te schakelen.
2 Druk op RADIO ON-BAND tot de gewenste golfband verschijnt.

Bij elke druk op de toets verandert de individatie als volgt:

SONY DNF611 - Luisteren maar de radio - 1

3 Druk op TUNE + of - om af te stemmen op de gewenste zender en het volume te regelen.

SONY DNF611 - Luisteren maar de radio - 2

De radio uitschakelen

Druk op ■·RADIO OFF.

Snel afstemmen op een zender

Houd TUNE + of - in stap 3 ingedrukt tot de frequentie op het display begint te veranderen. De CD-speler zoekt automatisch de radiofrequencies af en stopt wanner een zender goed worden ontvangen.

(Wordt verwolgd)

De ontvangst verbeteren

Strek het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoeruit voor FM.

SONY DNF611 - De ontvangst verbeteren - 1

Hoofdtelefoon of oortelefoon

Richt de CD-speler zich voor AM.

SONY DNF611 - De ontvangst verbeteren - 2

Opmerking

Houd de hoofdtelefoon/oortelefoon aangesloten op van de CD-speler. Het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoer werkdt als FM-antenne.

Bij slechte FM-ontvangst (voor CED, CEK and E13/2\* modellen)

Houd P MODE/ingedrukt tot "Mono"
verschijnt in het display.
De ruis is minder maar het radiogeluid is mono.

SONY DNF611 - Bij slechte FM-ontvangst (voor CED, CEK and E13/2\* modellen) - 1

Bij slechte FM-ontvangst (voor E92 en MX2\* modellen)

Houd P MODE/ingedrukt tot "Local"
verschijnt in het display.
Houd onder normale omstandigheden
P MODE/ingedrukt tot Local van het display
verdwijnt.

SONY DNF611 - Bij slechte FM-ontvangst (voor E92 en MX2\* modellen) - 1

  • Controller de gebiedcode van het model in de linkerbovenhoek van de streepjescape op de verpakking.

De radio beluisteren op batterijen

Als u de externe spanningsbron aansluit op de DC IN 4.5 V aansluiting van de CD-speler, worden de CD-speler uitgeschakeld. Als u maar de CD-speler wilt luisteren, schakelt u deze in door op RADIO ON·BAND te drukken.

Radiozenders vooraf instellen

U kunt maximaal 40 zenders vooraf instellen: 30 FM-zenders en 10 AM-zenders.

1 Druk op RADIO ON·BAND om de radio in te schakelen.
2 Druk op RADIO ON·BAND om de band te selecteren.
3 Druk minimaal 2 seconden op MEMORY.

Het voorinstelnummer knippert in het display.

SONY DNF611 - Radiozenders vooraf instellen - 1

4 Druk minimaal 2 seconden op DISPLAY.

De CD-speler begint automatisch met het zoekenaar zenders vanaf de laagste Frequentie en stoot ongeveer 3 seconden als een zender worden ontvangen.

5 Als u de ontvangen zender wilt instellen, drukt u op MEMORY verwijl het voorinstelnummer knippert.

De ontvangen zender is ingesteld voor het eerste voorinstelnummer en de CD-speler begint met zoekenaar de volgende ontvangen zender. Als u Niet binnen 3 seconden op MEMORY drukt, begint de CD-speleraar de volgende ontvangen zender te zoekenzonder dat de vorige zender is opgeslagen.

6 Herhaal stap 5 totdat alle ontvangen zenders zich ingesteld.

Als de zenders al zich opgeslagen, worden de oude verrangen door de{nieuw ingestelde zenders.

(Wordt verzolgd)

Zenders handmatig instellen

1 Druk op RADIO ON·BAND om de radio in te schakelen.
2 Druk op RADIO ON·BAND om de band te selecteren.
3 Houd MEMORY ingedrukt totdat het voorinstelnummer in het display knippert. Vanaf deze stap要去 u elke volgende stap binnen 10 seconden na het voltooien van de vorige stap beginnen. Als er 10 seconden verzijden zonder dat een handeling wordenuitgevoerd,stopt het voorinstelnummer met knipperen. Hiermee worden aangegeven dat de wachtstand voor PRESET MEMORY op de cd-speler isuitgeschakeld. Als dit gebeurt,要去 u de procedure opnieuwuitvoeren vanaf stap 3.
4 Druk herhaaldelijk op PRESET + of - om het voorinstelnummer te selecteren waaronder u de zender wilt opslaan verwijl het voorinstelnummer knippert.
5 Druk op TUNE + of - om af te stemmen op de gewenste zender verwijl het voorinstelnummer knippert.
6 Druk op MEMORY.

Wanner de zender worden ingesteld, klinkt er een pieptoon. De oude zender worden verrangen door de neue zender.

Het volgende voorinstelnummer worden weergegeven en de CD-speler schakelt overaar de wachtstand voor PRESET MEMORY.

7 Herhaal stap 4 tot en met 6 wanner u zenders instelt opdezelfde band. Wanner u zenders op een andere band instelt, houd u MEMORY ingedrukt om de wachtstand voor PRESET MEMORY uit te schakelen. Herhaal stap 2 tot en met 6 als het voorinstelnummer nicht meer knippert.

De wachtstand voor PRESET MEMORY uitschakelen

Wanner de radio is ingeschakeld,kest u de wachtstand voor PRESET MEMORY op een van de volgende manieren uitschakelen. Ingestelde zenders blijven opgeslagen in het geheugen van de CD-speler.

  • Houd MEMORY ingedrukt totdat het voorinstelnummer stopt met knipperen.
  • Druk 10 seconden lang op geen enkele toets. Het voorinstelnummer stocht met knipperen.
  • Druk op II. De CD-speler schakelt over maar de afspielstand.
  • Druk op ■·RADIO OFF. De radio wordenuitgeschakeld.

Alle voorinstelzenders worden

1 Koppel de spanningsbron los (alkalinebatterijen of netspanningsadapter).
2 Houd MEMORY ingedrukt enplaats de alkalinebatterijentering of sluit de netspanningsadaptereer aan.

De aanduidingen op het display blijven knipperen tot de voorinstelzenders zich gewist, waarna ze stoppen met knipperen en van het display verdwijnen.

SONY DNF611 - Alle voorinstelzenders worden - 1

Voorinstelzenders beluisteren

U kunt makkelijk op een zender afstemmen door op PRESET + of - te drukken.

1 Druk op RADIO ON·BAND om de band te kiezen.
2 Druk op PRESET + of - om af te stemmen op de voorinstelzender.

Afsteminterval wijzigen (behalte Europese modellen)

Als u de CD-speler in het buitenland gebruikt, moet u, indien nodig, het afsteminterval voor AM wijzigen. Stel de 9k / 10k schakelaar (in de batterijhouser) in op (9 kHz)" of (10 kHz)" met een puntig voorwerp.

Gebied 9kHz : Azië en Europa

Gebied 10kHz : de Verenigde Staten, Canada en Zuid-Amerika

SONY DNF611 - Afsteminterval wijzigen (behalte Europese modellen) - 1

Opmerkingen

  • Het interval worden nicht gewijzigd totdat u de radio eén keer uitzet en verrolgens wee aanzet.
  • Als u het afsteminterval hebt gewijzigd,要去 de radiozenders opnieuw voorinstellen.

G-PROTECTION functie

De G-PROTECTION functie biedt goede beveiliging gegen verspringend geluidijdens het joggen.

Als u de G-PROTECTION schakelaar op de CD-speler instelt op "2", werkt de G-PROTECTION functie beter dan op "1".

Als u wilt lopen met de CD-speler en wilt genieten van CD-geluid met hoge kwaliteit met de G-PROTECTION functie, moet u de G-PROTECTION schakelaar op "1" zetten.

Als u harder gaat lopen, kunt u de schakelaar het beste op "2" instellen.

Opmerking

Het geluid kan verspringen:

  • als de CD-speler langerearend wordt blootgesteld aan schokken;
  • als er een vuile of gekraste CD worden afgespeeld of
  • w annee er CD-R's/CD-RW's van slechte kwaliteit worden gezrukt of als er een probleem is met het oorspronkelijke opnameapparaat of de toepassing.

Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controlleren (audio-CD)

Als u op DISPLAY drukt, worden het venster als volgt gewijzigd.

Bij een audio-CD met CD-tekstgegevens worden de tekstgegevens:tussen haakjes ook weergegeven.

Tracknummer en verstreten speelduur (naam van de huidige track)

Tracknummer en resterendeijd van de huidige track

(naam van de huidige track/ artiestennaam)

Het aantal resterende tracks* en de resterendeijd op de CD*

(album-/artiestennaam)

  • W ordt nicht weergegeven bij Single play, Shuffle play of Bookmark track play.

Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3- bestanden controleren

Met DISPLAY Aunt u informatatie controlen op een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-/ MP3-bestanden.

U kunt ook ID3 tag informatatie controleren als het bestand deze informatatie bevat.

Als u op DISPLAY drukt, worden het venster als volgt gewijzigd:

SONY DNF611 - Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3- bestanden controleren - 1
*Variabele bitsnelheid en demonsteringsfrequencies

Opmerkingen

  • Als degraep geen groepsnaam heeft,verschijnt "ROOT" in het display.
  • Als het bestand geen ID3 tag informatie heeft, verschijnt "- - - - " in het display.

Lage tonen versterken (SOUND)

U kunt laagfrequente tonen versterken.

Druk op SOUND om "BASS of "BASS kiezen.

SONY DNF611 - Lage tonen versterken (SOUND) - 1

"BASS" "wersterkt lage tonen meer dan BASS

Opmerking

Verlaag het volume indien het geluid is verrormd wanner u gebruik maakt van de SOUND functie.

Uw gehoor beschemmen (AVLS)

Met de AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie worden het maximumvolume beperkt om uw gezhoort te beschermen.

Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS ON" verschijnt in het display.

SONY DNF611 - Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS ON" verschijnt in het display. - 1

Knippert wanseer het volume boven een bepaald niveau uitkomt.

De AVLS functie uitschakelen

Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS OFF" versuschijnt in het display.

Opmerking

Als u de SOUND functie en de AVLS functie tegelijkkertijd gebruikt, kan het geluid worden verrormd. Als dit gebeurt,要去 u het volume lager zetten.

Bedieningselementen vergrendelen (HOLD)

U kurz de bedieningselementen op de CDspeler vergrendelen om ongewenstebediening te voorkomen.

Schuif HOLD in de richting van het pijltje.

"HOLD" knippert als u op een toets drukt verwijl de HOLD functie is geactiveerd.

Bedieningselementen ontgrendelen

Schuif HOLD in de tegenovergestelde richting van het pijltje.

De pieptoounuitschakelen

U knot de pieptoon uitschakelen die bij het bedieren van de CD-speler hoorbaar is via de hoofdtelefoon/oortelefoon.

1 Koppel de spanningsbron (droge batterijen, netspanningsadapter) los van de CD-speler.
2 Sluit de spanningsbron aan verwijl u minstens een seconde lang ingedrukt houdt.

De pieptoin schakelen

Koppel de spanningsbron los en sluit de spanningsbron aan zonder op te drukken.

Aansluiting op een stereo-installatie

U aunt CD's beluisteren via een stereo installment en CD's opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel.

Schakel erst alle toestellen uit voordat u deze aansluit.

SONY DNF611 - Aansluiting op een stereo-installatie - 1

Opmerkingen

Voor u een CD aftspeelt, moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd.
- Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanner u het toestel LAST Werken op droge batterijen,+kunnen die tijdens het opnemenuitgeput raken.
- R e gel het volume op de CD-speler en het aangesloten toestel zodanig dat het geluid Niet is verrormd of gestoord.

Info over de G-PROTECTION functie bij gebruik van het aansluitsnoor

Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen,zet u de G-PROTECTION schakelaar op "1".

Aansluiting op een spanningsbron

U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken:

  • Netspanningsadapter (zie "Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen")
  • LR6 (AA) alkalinebatterijen

Zie "Technische gegevens" voor de levensduur van de batterijen.

Gebruik van droge batterijen

Gebruik alleen het volgende type droge batterijen voor de CD-speler:

  • LR6 (AA) alkalinebatterijen

Opmerking

Verwijder algijd de netspanningsadapter wanner u droge batterijen gebruikt.

1 Open het deksel van de batterijhouser in de CD-speler.

SONY DNF611 - Opmerking - 1

2 Plaats twee LR6 (AA-formaat) batterijen door te laten samenvallen met de afbeelding in de batterijhouser. Sluit het deksel tot dit vastklikt.

SONY DNF611 - Opmerking - 2

Steek erst de kant in (voor beiden batterijen).

De droge batterijen verwijderen

Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld.

SONY DNF611 - De droge batterijen verwijderen - 1

Wonneer moet u de batterijen verrangen?

U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. Vervang de batterijen als "knippert.

SONY DNF611 - Wonneer moet u de batterijen verrangen? - 1

  • Er werkblinkt een pieptoon.

Wanner de batterijen leeg zich, moet u\ beide batterijen door weitere verrangen.

Opmerkingen

  • De indicatorsegmenten de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat nicht alkijd voor een vierde van de batterijlading.
  • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden können更是 of minder indicatorsegmenten oplichten.

Het deksel van de batterijhouser bevestigen

Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.

SONY DNF611 - Het deksel van de batterijhouser bevestigen - 1

Opmerkingen betreffendespanningsbronnen

Koppel alle spanningsbronnen los wanner de CD-speler langerearend nicht worden gebrukt.

Betreffende netspanningsadapter

  • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Als er bij de CD-speler geen netspanningsadapter worden geleverd,要去 u de AC-E45HG netspanningsadapter gebruiken. Gebruik geen andere netspanningsadapters. Dit kan een storing veroorzaken.

Polariteit van de stekker

SONY DNF611 - Polariteit van de stekker - 1

  • Raak de netspanningsadapter nicht aan met natte handen.
  • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt,要去 u deze onmiddelijk uit het stopcontact halen.

Betreffende droge batterijen

  • Gooi geen batterijen in het vuur.
  • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanner de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contactkommen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduerd.
  • Meng geen{nieuwe batterijen met oude batterijen.
  • Gebruik geen verschillende types batterijen samen.
    V erwijder de batterijen wanner u het toestel gedurende langearendietig.bruikt.
  • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan de batterijhouser helemaal schoon voor u十几年e batterijnen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel die dan grondig af.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

  • Mocht er een Klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler verechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en LAST het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het wee in gebruik te nemen.
  • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5V (externe voedingsingang) aansluiting.

De CD-speler

Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze Niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werkung van het toestel verstoord raken.
- Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. De CD-speler en de CD können hierdoor worden beschadigd.
- Zet de CD-speler Niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonnenlicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, Mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten.
- Als de CD-speler de radio-of televisionontvangst stoort, moet u de spelereuitschakelen en verder van de radio of detelevisie af zetten.
- Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) können nicht met deze CD-speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik dergelijk discs Niet.

Behandeling van CD's

  • Neem een CD.altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan.
  • Kleef geen papier noch kleefband op een CD.

SONY DNF611 - Behandeling van CD's - 1
Niet zo

Stel de CD Niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en LASTDeze ook nicht acheer in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.

Hoofdtelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid

Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen of regio's wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zichmuziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let alkijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situatuies en schakel het toestel eventueeluit.

Gehoorbeschadiging voorkomen

Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefoon Niet te hard. Oorspecialisten adviseren gegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of schakel het toesteluit.

Rekening houden met anderen

Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heb.

Onderhoud

De behuizing reinigen

Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die Lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.

Verhelsen van storingen

Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog Niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtst bijzijnde Sony dealer.

CD-speler

ProbleemOorzaak en/of oplossing
Het volume worden nicht verhoogd, ook al drukt u herhaaldelijk op de VOL+knop.→Als "AVLS" knippert in het display, houdt u SOUND ingedrukt tot "AVLS OFF" in het display verschijnt. (pagea 28)
Geen geluid, of er is ruis hoorbaar.→Sluit de stekkers stevig aan. (pagea 11)→De stekkers zich vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge, zachte doeck.
Bepaalde bestanden können nicht worden afgespeeld.→U probeert bestanden af te spelen die+zijn opgenomen in een indeling die Niet geschikt is voor deze CD-speler. (pagea 6)
De speelduur is te kort bij werkung op droge batterijen.→Controller of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gezbruikt. (pagea 30)→Vervang de batterijen door十几年e LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagea 30)
"Lo batt"verschijnt in het display. De CD worden nicht afgespeeld.→Vervang de batterijen door十几年e LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagea 30)
"HI dc In"verschijnt in het display.→Gebruik alleen de netspanningsadapter of accukabel onder "Optionele accessoires". (pagea 36)→Verwijder alle spanningsbronnen enplaats dan de batterijen opnieuw of sluit de netspanningsadapter waar aan. (pagea 11, 30)
De CD worden nicht afgespeeld of "No disc"verschijnt in het display als er een CD in de speler is geplaatst.→De toetsen zich vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andererichting. (pagea 28)→De CD is vuil of defect.→Controller of de CD is geplaatst met het label maar boven. (pagea 11)→Er is condensvorming opgetreden. Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt.→Sluit het deksel van de batterijhouser stevig. (pagea 30)→Controller of de batterijen correct十几年e geplaatst. (pagea 30)→Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagea 11)→Druk minstens 1 Seconde na het aansluiten van de netspanningsadapter op ▷■.→De CD-R/RW is blanco.→Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/RW, de opname-appearatuur of de toepassingssoftware.→Er+zijn bestanden met twee of meer verschillende indelingen opdezelfde CD-R/RW opgenomen. (pagea 6, 7)

(Wordt verzolgd)

Verhelfen van storingen

CD-speler

ProbleemOorzaak en/of oplossing
"HOLD" knippert in hetdisplay als u op een toetsdrukt en de CD worden Nietafgespeeld.→De toetsen+zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in deandere richting. (pagina 28)
De weergave begint vanaf hetpunt waar ze werk gestopt.(hervatifunctie)→De hervatifunctie werk. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track,drukt u op ▷■ in de stopstand totdat de eerste track wodtfagespeeld of opent u het deksel van de CD-speler. U Aunt ook alle spanningsbronnen verwijderen en de batterijen opnieuwplaatsen ofde netspanningsadapter opnieuw aansluiten. (pagina 11, 12, 30)
De CD maakt een ritselendgeluid.→Sluit het deksel van de batterijhouser stevig. (pagina 30)
Het geluid is verrormd ofgestoord wanner een stereoinstallatie is aangesloten.→Regel het volume van de CD-speler en het aangesloten toestel.(pagina 29)
Tijdens de weergave van eenATRAC-CD of MP3-CD, draaitde CD Niet maar is het geluidnormaal hoorbaar.→De CD-speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD ofMP3-CD te stoppenijdens de weergave om stroom te besparen.Dit duidt Niet op een storing.
"NO FILE" verschijnt in hetdisplay nadat op ▷■ isgedrukt of het deksel van deCD-speler is gesloten.→Er staan geen ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 bestanden op de CD.→U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens zich gewist.→De CD is vuil.
Wanner u de klep van deCD-speler sluit, begint de CDte draaien.→De CD-speler leest de informatatie op de CD. Dat is normaal en duidt Niet op een storing.
Het uitleesvenster wordtmoeilijk zichthaar of wordtraug.→U gebruikt de CD-speler bij hoch temperaturen (boven 40°C) oflage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werk teernormal bij kamertemperatureur.
"knippert snel in hetdisplay en u kunt het beginvan de track of het opgegevenpunt van de track Niet vinden.→De CD-speler staat in de stand Bookmark track play. Drukherhaaldelijk op P MODE/totdat " " verdwijnt uit het display.

Radio

ProbleemOorzaak en/of oplossing
Het geluid is zwak of van slechte kwaliteit.→Vervang de batterijen door weitere LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 30)→Zet de CD-speler verder af van de TV.→Houd de netspanningsadapter uit de buurt van de CD-speler.

Technische gegevens

CD-speler

System

Compact disc digitaal audiosystem

Laserdiode-eigenschappen

Material: GaAlAs

Golflenge: = 780nm

Emissieduur: continu

Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 W (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200~mm van het levensoppervlak van het optische bloc met een opening van 7mm

D-A omzetting

Uitgangsiveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V)

Oortelefoon (stereo miniaansluiting)

ong. 5mW + ong . 5mW bij 16

(ong. 1,5mW + ong . 1,5mW

bij 16 *

*Alleen voor klanten in Europa

Radio

FM:hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoerantenne

AM: ingebouwde ferrietstaafantenne

Algemeen

Voeding

Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking.

  • Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5 V DC · 2
  • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting):

U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120V 60Hz

CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13

en E13/2 modellen: 220 - 230V 50 / 60Hz CEK model: 230V 50Hz

AU2 model: 240V 50Hz

EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8

modellen: 100 - 240V 50 / 60Hz

HK4 model: 230V 50Hz

CNA model: 220V 50Hz

Levensduur batterijen\*1 (bij benadering in uren)

(met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond)

De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler worden gezruikt.

Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG) (geproduced in Japan)

Met de functie G-PROTECTION "1" "2"
Audio-CD's 48 43
ATRAC3plus-bestanden*275 75
MP3-bestanden*370 70
RADIO ON 62

1 Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
2 Bij opnamen met 48 kbps of 64 kbps
*3 Bij opnamen met 128 kbps

(Wordt verzolgd)

Technische gegevens

Werklingstemperatuur 5^ - 35^

Afmetingen (b/h/d) (zonderuitstekende onderdelen enbedieningselementen)

ong.136,0·25,4·156,3 mm

Gewicht (zonder accessoires) ong. 215g

Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden zichonder voorafgaande kennisgeving.

Optionele accessoires

Netspanningsadapter AC-E45HG
Actieve luidsprekers SRS-Z1
Accukabel DCC-E345
Accukabel met DCC-E34CP
auto-aansluitset
Auto-aansluitset CPA-9C
Oortelefoo (behalte voor klanten in Frankrijk) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL
Oortelefoo (voor klanten in Frankrijk) MDR-E808LP

Het kan zich dat uw dealer Niet alle bovengenoemde accessoires levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare accessoires.

WARNING

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : DNF611

Categorie : Cd-speler/recorder