BWS1100US - Vermaler Bort - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BWS1100US Bort in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur BWS1100US Bort
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Vermaler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BWS1100US - Bort en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BWS1100US van het merk Bort.
GEBRUIKSAANWIJZING BWS1100US Bort
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 15 Bruksanvisning
Nederlands Haakse slijper INTRODUKTIE Deze machine is bestemd voor het (door)slijpen en af-bramen van metaal en steen zonder gebruik van water; met de juiste accessoires kan de machine ook gebruikt worden voor borstelen en schuren TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2
VEILIGHEID LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb- ben. ● Gebruik deze machine alleen voor droog (door)slij- pen ● Gebruik alleen de bij deze machine geleverde fl en- zen/ spanmoeren● Deze machine mag niet worden gebruikt door men-sen, die jonger zijn dan 16 jaar● Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een instelling verandert of een accessoire verwisselt ACCESSOIRES ● Gebruik de originele SBM Group accessoires, die verkrijgbaar zijn bij uw SBM Group handelaar● Neem voor het monteren/gebruiken van niet-SBM Group accessoires de instructies van de betreffende fabrikant in acht● Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-rental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbe-laste toerental van de machine● Gebruik geen beschadigde, vervormde of trillende af-braam-/(door)slijpschijven● Ga voorzichtig met afbraam-/(door)slijpschijven om en berg deze zorgvuldig op; dit ter voorkoming van splinters en scheuren● Bescherm accessoires tegen slagen, stoten, en vet● Gebruik geen afbraam-/(door)slijpschijven, die groter zijn dan de maximaal aanbevolen diameter● Gebruik alleen afbraam-/(door)slijpschijven met een asgat-diameter, waarbij opname-fl ens (7) zonder spe-ling past; gebruik nooit verklein- of aansluitstukken om afbraam-/(door)slijpschijven met een groot asgat pas-send te maken● Gebruik nooit afbraam-/(door)slijpschijven met een schroefdraadopname, waarvan de schroefdraad korter is dan de lengte van de machinetaal● Gebruik nooit accessoires met een “blind” gat, waar-van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS ● Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar (FI) met maximaal 30 mA uitschakelstroom● Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed-gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con-tactstop
● Laat u zich vóór het eerstengebruik van de machine ook praktisch over de bediening uitleg geven● Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als kankerverwekkend)● Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werkza-amheden stoffen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn (sommige soorten stof gelden als kankerverwekkend); draag een stofmasker en gebruik een afzuiging voor stof en spa-nen, als deze kan worden aangesloten● Wees voorzichtig met verborgen electriciteitsdraden of gas- en waterleidingbuizen; controleer de werkom-geving, bijv. met een metaaldetector● Wees voorzichtig met het frezen van sleuven, met name in dragende muren (voor sleuven in dragende muren gelden in Nederland specifi eke voorschriften; deze voorschriften moeten beslist in acht genomen worden)● Klem het werkstuk vast, als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt● Klem de machine niet vast in een bankschroef● Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met een capaciteit van 16 Ampère● Draag een veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen, gehoorbescherming en stevige schoenen; indien nodig, draag ook een schort● Monteer altijd zijhandgreep (5) en beschermkap (6); gebruik de machine nooit zonder deze bestanddelen● Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wanne-er de stekker in het stopcontact gestoken wordt TIJDENS GEBRUIK ● Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende delen van uw machine; richt het snoer naar achteren, van de machine weg● Als het snoer tijdens het werk beschadigd of doorges-neden wordt, raak dan het snoer niet aan, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact; gebruik de machine nooit met een beschadigd snoer● Druk asvergrendelknop (4) alleen in, als as (1) volle-dig stilstaat● Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac-cessoires● Bij het slijpen van metaal ontstaan vonken; houd an-dere personen en brandbaar materiaal uit de buurt van de werkomgeving16
1. Spindel2. Fastspänningsfl äns3. Nyckel4. Spindellåsknapp5. Extrahandtag6. Skyddskåpa7. Monteringsfl äns8. På/av låsströmbrytare9. Knapp för låsning av strömbrytare SÄKERHET OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan or-saka elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kropps-skador. ● Använd denna maskin endast för torr slipning/kap- ning ● Använd endast de fl änsar som medföljer maskinen ● Maskinen skall endast användas av personer över 16 ● Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget innan du gör någon justering eller byter tillbehör TILLBEHÖR ● Använd SBM Group originaltillbehör som du kan köpa hos närmaste SBM Group-återförsäljare● Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SBM Group skall anvisningarna från vederbörande till-verkare följas● Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtmins-tone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal● Använd inte skadade deformerade eller vibrerande slip/kapskivor● Hantera och förvara slip/kapskivor med försiktighet så att de inte fl isar sig eller spricker● Skydda tillbehören från slag, stötar och fett● Använd inte en slip/kapskiva som är större än den största rekommenderade storleken● Använd bara slip/kapskivor med en håldiameter som passar monteringsfl änsen (7) utan spel; använd aldrig en insatsbricka eller adapter för att fylla ett större cen-trumhål i slip/kapskivor● Använd aldrig slip/kapskivor med gängat centrumhål som inte är tillräckligt långt för spindellängden● Använd aldrig tillbehör med ett “blint” gängat hål som är mindre än M14 x 21 mm● In geval van electrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken● Wanneer de (door)slijpschijf geblokkeerd is, met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg, de machine onmiddellijk uitschakelen● Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt getrokken, de aan/uit-schake-laar (8) onmiddellijk ontgrendelen en in de OFF-stand zetten, om ongecontroleerd herstarten te voorkomen● Belast de machine niet zó sterk, dat deze tot stilstand komt NA GEBRUIK ● Voordat u uw machine wegzet, moet de motor uitges-chakeld zijn en alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen● Na uitschakeling van uw machine, nooit een draaiend acccessoire stoppen door er aan de zijkant iets tegena-an te drukken De machine is dubbel geïsoleerd overeen-komstig EN 60745; een aardedraad is daarom niet nodig. ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.De machine heeft geen extra smering nodig.Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw plaatselijke SBM Group-dealer. MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.17
(metodo mano-braccio). NL CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60745-1:2006, EN 60745-2-3:2007, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 61000-3-2:2000+A2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 93/68/EEC, 98/37/EC, 2006/95/EC. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedra- agt het geluidsdrukniveau van deze machine 104,2 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 91,2 dB(A) (stan- daard deviatie: 3 dB), en de vibratie 5,48 m/s
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui- safval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla- atsen af te geven. ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE
SimpelGids