BDC718 - Boor BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BDC718 BLACK & DECKER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BDC718 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BDC718 van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING BDC718 BLACK & DECKER
Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschrif- ten niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie- materiaal. De hierna gebruikte term ‘elektrisch gereedschap’ in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op nets- panning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren. b. Werk niet met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c. Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijv. leidingen, radiateuren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde. c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen en vocht. Als er water in een elektrisch gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok. d. Behandel het snoer voorzichtig.31 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok. e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok. f. Als u met elektrisch gereedschap werkt op een vochtige locatie, gebruik dan een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3. Persoonlijke veiligheid
a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c. Zorg ervoor dat het gereedschap niet per ongeluk kan worden ingeschakeld. Controleer dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu plaatst en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aan staat, kan leiden tot ongelukken. d. Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemonteerd, is het belangrijk dat u controleert dat ze goed zijn aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrische gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen, beter en veiliger uitvoeren. b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer de schakelaar niet goed werkt. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. e. Onderhoud het gereedschap goed. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd zaag- en snijdgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijdgereedschap met scherpe snijvlakken lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te onder controle te houden. g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, zaagjes en boortjes, enz., volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap
a. Laad accu’s alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu.32 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met speciek vermelde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan gevaar voor letsel en brand opleveren. c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de batterijen wordt gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof die uit de batterij komt, kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
a. Laat het gereedschap repareren door gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangende onderdelen. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd blijft. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar- schuwingen voor boormachines. u Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel. u Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Accessoires van gereedschap die in contact komen met bedrading waar spanning op staat, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven. u Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde hand- grepen wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Bevestigingsmateriaal dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven. u Zet het werkstuk met klemmen of op een andere prak- tische manier vast en ondersteun het werkstuk op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen. u Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort. u Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan. Deze punt kan heet zijn. u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze instruc- tiehandleiding. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken of uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan die in deze instructiehandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade. Veiligheid van anderen u Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruik door per- sonen (inclusief kinderen) met een verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructie over het gebruik van dit gereedschap hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. u Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. Overige risico’s Er kunnen zich nog meer risico’s voordoen bij het gebruik van deze machine, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheids- waarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidshulpmiddelen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer: u Verwondingen die worden veroorzaakt door aanraking van draaiende/bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, zaagbladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes met het gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat vrijkomt bij gebruik van uw gereedschap (bijv.: het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitverklaring, zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt verstrekt. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling.33 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld ten- einde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandighe- den van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Etiketten op het gereedschap Behalve van de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen:
Waarschuwing! De gebruiker moet de instructie- handleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt. Aanvullende instructies voor de veiligheid voor accu’s en laders (niet meegeleverd met het ge- reedschap) Accu’s u Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken. u Stel de accu niet bloot aan water. u Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 °C. u Laad de accu’s alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. u Laad de accu alleen op in de lader die bij het gereedschap wordt geleverd. u Gooi accu’s weg volgens de instructies in het hoofdstuk “Het milieu beschermen”.
Probeer niet beschadigde accu‘s op te laden. Laders u Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu’s in het gereedschap waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en ma- teriële schade tot gevolg. u Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden. u Laat een snoer dat kapot is, direct vervangen. u Stel de lader niet bloot aan water. u Maak de lader niet open. u Steek niet met een scherp voorwerp in de lader.
De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt. Elektrische veiligheid
De lader is dubbel geïsoleerd, en daarom is een aardedraad niet nodig. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker. u Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of door een BLACK+DECKER-servicecentrum worden vervangen, zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen. Onderdelen Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgen- de functies.
1. Variabele snelheidsschakelaar
2. Schuifknop voor rechtsom/linksom
3. Stelring voor torsie
9. Bithouder voor gebruik als schroevendraaier
Montage Gebruik Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid werken. Overbelast het apparaat niet. De accu opladen (afb. A) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgeving- stemperatuur van lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C.34 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temper- atuur heeft. u Steek de stekker van de lader in een standaard stopcon- tact van 230 V / 50 Hz. u Schuif de accu in de lader, zoals wordt getoond in afb. A. u Het groene oplaadlampje gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen. u Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene lampje ononderbroken branden. De accu is volledig opge- laden en kan worden gebruikt of in de lader blijven zitten. Waarschuwing! Brandgevaar. Wanneer u de lader loskoppelt van het gereedschap, let er dan vooral op dat u eerst de stek- ker uit het stopcontact trekt en vervolgens het snoer van de lader loskoppelt van het gereedschap. De accu in het apparaat plaatsen en eruit nemen (afb. B) Waarschuwing! Controleer dat de vergrendelingsknop voor de Uit-stand is ingeschakeld zodat de schakelaar niet kan worden bediend, voordat u de accu uitneemt of plaatst. De accu plaatsen u Steek de accu in het gereedschap en duw tot u een klik hoort (afb. B) De accu uit het apparaat nemen (afb. C) u Druk op de accuvrijgaveknop zoals wordt getoond in (afb C) en trek de accu uit het gereedschap. Bedieningsinstructies Aan/uit-schakelaar & Knop Vooruit/Achteruit u U zet de boor AAN en UIT door de Aan/Uit-schakelaar (1) in te trekken en los te laten. Hoe verder u de Aan/Uit- schakelaar indrukt, des te hoger de snelheid van de boormachine. u Met de vooruit/achteruit-knop (2) bepaalt u de draair- ichting van het gereedschap. Deze knop dient ook als vergrendelingsknop voor de Uit-stand. u Wilt u de voorwaartse draairichting selecteren, dan laat u de Aan/Uit-schakelaar los en duwt u de Vooruit/Achteruit- knop naar links. u Wilt u de achterwaartse draairichting selecteren, dan duwt u de Vooruit/Achteruit-knop in de tegengestelde richting. Opmerking: De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop niet indrukt. Torsieregeling (afb. D) Dit gereedschap is voorzien van een stelring (3) voor de torsie waarmee u de gebruiksstand kunt selecteren en de torsie voor het indraaien van schroeven kunt instellen. Grote schroeven en harde werkmaterialen vragen een hogere torsie-instelling dan kleine schroeven en zachte werkmaterialen. u Zet voor het boren in hout, metaal en kunststof de stelring op het symbool voor de boorstand u Zet voor het in- en uit draaien van schroeven de stelring op de gewenste stand. Als u niet weet wat de juiste instel- ling is, ga dan als volgt te werk: u Zet de stelring in de stand voor de minste torsie. u Draai de eerste schroef in. u Zet, als de koppeling ratelt voordat het gewenste resultaat is bereikt, de stelring in een stand voor meer torsie ga door met het indraaien van de schroef. Herhaal dit totdat u de juiste instelling bereikt. Gebruik deze instelling voor de resterende schroeven. Spanknop zonder sleutel (afb. E) Waarschuwing! Controleer, voordat u accessoires plaatst of losneemt, dat de vergrendelingsknop voor de Uit-stand is ingeschakeld zodat de schakelaar niet kan worden bediend. Een boortje of een ander accessoire plaatsen: u Pak het achterste gedeelte van de spanknop (4) met uw ene hand vast en draai met uw andere hand het voorste gedeelte naar links (gezien vanuit de spanknop). u Plaats het boortje of het andere accessoire geheel in de spanknop stevig en zet het stevig vast door het achterste gedeelte van de spanknop vast te houden en het voorste gedeelte naar rechts te draaien (gezien vanuit de spank- nop). Waarschuwing! Probeer niet boren (of andere accessoires) vast te zetten door het voorste gedeelte van de spankop vast te houden en het gereedschap in te schakelen. Wanneer u accessoires op deze manier vervangt, kan de spanknop beschadigd raken en kunt u zich bezeren. Twee snelheden (Afbeelding F) Met de dubbele versnelling van uw boormachine kunt een andere versnelling kiezen en dat levert meer toepassings- mogelijkheden op. Schakel voor de lage snelheid, voor de instelling voor hoge torsie (stand 1), het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen. Schuif de knop voor snelheidswis- sel (5) naar achteren (weg van de boorkop). Schakel voor de hoge snelheid, voor de instelling voor lage torsie (stand 2), het gereedschap uit en laat u het tot stilstand komen. Schuif de knop voor snelheidswissel naar voren (naar de boorkop toe). Opmerking: Wissel niet van snelheid wanneer het ge- reedschap draait.35 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Als het wisselen van snelheid niet gemakkelijk verloopt, is het belangrijk dat u controleert dat de knop voor de snelheidswis- sel geheel naar voren of geheel naar achteren is geduwd. Boren/schroeven u Selecteer de draairichting vooruit of achteruit met de schuifknop voor vooruit/achteruit (2) . u Schakel het gereedschap in door schakelaar (1) in te drukken. De snelheid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt. u U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar los te laten. Tips voor optimaal gebruik Boren u Gebruik alleen scherpe boortjes.u Ondersteun het werk en zet het goed vast, volgens de aanwijzingen in Instructies voor de veiligheid. u Gebruik geschikte en vereiste veiligheidsapparatuur, volgens de aanwijzingen in Instructies voor de veiligheid. u Maak het werkgebied veilig en onderhoud het, volgens de aanwijzingen in Instructies voor de veiligheid. u Laat de boormachine langzaam werken, oefen lichte druk uit tot het gat voldoende diep is en het boortje niet meer kan weglopen. u Oefen druk uit in een rechte lijn op het boortje. Duw hard genoeg om het boortje zijn werk te laten doen, maar niet zo hard dat de motor vastloopt of het boortje van zijn rechte lijn afwijkt. u Houd de boormachine stevig met twee handen vast zodat u de draaibeweging in bedwang kunt houden. u SCHAKEL EEN VASTGELOPEN BOORMACHINE NIET IN EN UIT IN EEN POGING DE MACHINE WEER OP GANG TE BRENGEN. HIERDOOR KAN DE BOORMA- CHINE BESCHADIGD RAKEN. u Verklein de kans op vastlopen in het laatste gedeelte van het boren door tegen dan de druk te verminderen en langzaam te boren. u Laat de motor draaien terwijl u het boortje uit het geboorde gat trekt. Zo verkleint u de kans van vastlopen. u Controleer dat de Aan/Uit-schakelaar goed werkt. In hout boren Gaten in hout kunt u met dezelfde spiraalboren maken die u ook voor metaal gebruikt, of met speciale speed-boren. Deze boren moeten scherp zijn en moeten tijdens het boren regelmatig uit het gat worden getrokken zodat spaanders uit de groeven van de boor kunnen ontsnappen. In metaal boren Gebruik een snijvloeistof wanneer u in metaal boort. De uitzonderingen zijn gietijzer en messing, deze moeten droog worden geboord. De koelolies die het beste werken, zijn gezwavelde koelolie of reuzelolie. In metselwerk boren Zet voor boren in metselwerk de kraag (3) in de stand . voor hamerboren door het symbool tegenover de markering te draaien. Schuif de keuzeschakelaar voor de snelheid (5) naar de voorzijde van het gereedschap (2e versnelling). Schroeven u Gebruik altijd een schroefbit van het juiste type en formaat. u Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid, kunt u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken. u Houd het gereedschap en het schroefbit altijd recht in het verlengde van de schroef. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Toestel start niet De accu is niet opgeladen. Controleer de laadvereis- ten voor de accu. De accu laadt niet op. De stekker van de lader zit niet in het stopcontact in. De omgevingstem- peratuur is te hoog of te laag. Steek de stekker van de lader in een stopcontact waar stroom op staat. Verplaats de lader en de accu naar een locatie waar de luchttemperatuur hoger is dan 4,5 °C en lager is dan +40,5 °C. Apparaat werkt plotseling niet meer. Accu heeft de maximale tempera- tuur bereikt. Accu is leeg. (De accu is zo ontworpen dat hij zichzelf plotseling uitschakelt wanneer hij bijna leeg is. Dit verlengt de levensduur van de accu.) Laat de accu afkoelen. Plaats de accu op de lader en laad de accu op. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-gereedschap is ontworpen om gedu- rende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.36 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onder- houd. Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. u Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een zachte borstel of een droge doek. u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. u Open regelmatig de spanknop en tik eventueel stof uit het binnenste. Het milieu beschermen
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s voorzien van dit symbool mogen niet bij het nor- male huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschik- baar op www.2helpU.com Technische gegevens BDCHD18Spanning
Snelheid onbelast Min
Laadstroom Amp 1Oplaadtijd ongev. Uur 1.5Accu BL1518Spanning
Capaciteit Ah 4.0Type Li-IonGeluidsdrukniveau, volgens EN 60745:Geluidsdruk (L ) 88,7 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)Geluidsvermogen (L ) 99,7 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:Boren in metaal (a h, D ) <0,45 m/s , onzekerheid (K) 1,5 m/s Schroevendraaien zonder slagkracht (a ) <1,2 m/s , onzekerheid (K) 1,5 m/s
EG conformiteitsverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
%37 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL BDCDC18-boormachine/schroevendraaier Black & Decker verklaart dat deze producten, beschreven bij ‘Technische gegevens’, voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG (tot 19/04/2016) 2014/30/EU (vanaf 20/04/2016) en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstel- ling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens. Black & Decker. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 18-11-2015 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in ove- reenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geauto- riseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied- ingen. Uso previsto El taladro BLACK+DECKER BDCHD18 ha sido diseñado para aplicaciones de atornillado y de taladrado de madera, metales y plásticos. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herrami- entas eléctricas
Notice-Facile