MICROLIFE BP A6 BT - Bloeddrukmeter

BP A6 BT - Bloeddrukmeter MICROLIFE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BP A6 BT MICROLIFE in PDF-formaat.

📄 109 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MICROLIFE BP A6 BT - page 78

Gebruikersvragen over BP A6 BT MICROLIFE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BP A6 BT - MICROLIFE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BP A6 BT van het merk MICROLIFE.

GEBRUIKSAANWIJZING BP A6 BT MICROLIFE

① START/STOP knop
② Display
③ M-knop (geheugen)
④ Tijdknop
⑤ Manchetaansluiting
⑥ AFIB/MAM Schakelaar
⑦ Verkeerslichtweergave indicator
USBpoort
⑨ Adapteraansluiting
10 Batterijcompartment
11 Manchet
12 Manchetconnector
13 - «Vooruit» knop
14 + «Achteruit» knop
15 Lock-schakelaar

Weergave

16 Systolische waarde
17 Diastolische waarde
18 Hartslagfrequentie
19 Battenijweergave
20 Manchetcontrole indicator
21 Armbeweging indicator
2 AFIB/MAM Intervalijd
23 Atriumfibrilleren detectie (AFIB)
24 AFIB/MAM Mode
25 Opgeslagen waarden
26 Datum/tijd
Hartslag

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 1

Lees de belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat gebruikt. Volg de gebruiksaanwijzing voor uw veriligheid en bewaar deze voor toekomstig gebruik.

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 2

Geleverd onderdeel type BF

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 3

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 4

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 5

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 6

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 7

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 8

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 9

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 10

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 11

MICROLIFE BP A6 BT - Weergave - 12

C€0044

Droog houden

Fabrikant

Batterijen en elektronische instrumenten要去en volgens deplaatselijke regelgeving worden verwijderd, nicht bij het huishoudelijkke afval.

GeAutoriseerde vertegenwoordiger in Europa

Catalogusnumber

Serienummer(JJJJ-MM-DD-SSSSS;
jaar-maand-dag-serienummer)

Let op!

Maximale vochtigheidsgraad

Maximale temperatuur

Medisch apparatus

Buiten bereik vankleine kinderen van 0-3\ jaar honden

CE Markering van Conformiteit

Het bedoelde gebruik:

Deze oscillometrische bloeddrukmonitor is bedoeld voor het non-invasief meten van bloeddruk bij personen van 12aar of ouder.

Dit apparaat is klinisch gevalideerd voor patienten met hypertensie, hypotensie, diabetes, zwangerschap, pre-eclampsie, atherosclerosis, eind stadium hierziekte, obesitas en voor ouderen. Het apparaat kan een onregelmatte hartslag detecteren die wijst op atriumfibrilleren (AF). Neem in acht, dat het apparaat net bedoeld is om een diagnose te stellen van AF. Een diagnose van

AF kan alleen worden bevestigd met een ECG. De patient wird geadviseerd een arts te raadplegen.

Geachte klant,

Deze bloeddrukmonitor is in samenwerking met artsen ontwikkeld en klinische validatiestudies hebben aangetoond dat de meetnauwkeurigheid bijzonder hoog is.*

De Microlife bloeddrukmonitor met AFIBsens technologie is's werelds meest toonaangevende meettechniek voor het vroegtijdigosporen van atriumfibrilleren (AF) en/of arterial hypertensie. Dit zich twee belangrijke risicofactoren voor het krijgen van een beroerte en/of hart-en vaatziekten in de toekomst. Voor zowel hetdeterden van atriumfibrilleren als hypertensie is het zeer belangrijk dat dit in een vroeg stadium gebeurd, ook al+zijn er geen symptomen. AF screening in het algemeen, dus ook met het Microlife AFIB algoitme, wordt aanbevolen voor personen van 65JAar of ouder. Het AFIB algoitme geeft een indicatie dat er spreke kan zichen van atriumfibrilleren. Het is dan ook aanbevolen om uw arts tebezoeken wanner het apparaat een AFIB symbool weergeeft nade bloeddrukmetingen. Het AFIB algoitme van de Microlife bloeddrukmonitor is uitvoerig onderzocht in diverse klinische studies waarmee is aangetoond dat het apparaat atriumfibrilleren detecteert met een sensitiviteit van 97 - 100% .1,2

Mocht u vragen haben of wanner u reserveonderdelen wilt bestellen, neemt u dan contact op met uw Microlife importereur. De verkoper za u het adres van de Microlife importereur in uw land gezven. Natuurlijk kurz u ook de website www.microlife.nl raadplegen, waar u waardevolle informatie kurz vinden over onsze producten.

Blijf gezond - Microlife AG!

  • Dit apparaat gebruikt o.a.dezelfde meettechnologie als het gevalideerde model «BP 3BTO-A» getest conform het British and Irish Hypertension Society (BIHS) protocol.
    1 Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D, Hobbs FR et al.: Triage tests for identifying atrial fibrillation in primary care: a diagnostic accuracy study comparing single-lead ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565.
    2 Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for detecting atrial fibrillation. Am J Cardiol 2014; 114:1046-1048.

Inhoudsopgave

  1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zich meten hiervan
  2. De weergave van het AFIB symbol (alleen actief in MAM modus)

Wat is atriumfibrillatie?

Wie zou zich moeten screenen op atrumfibrilleren?

Risicofactoren die u zelf onder controle kunt krijgen

  1. Eerste gebruik van het apparaat

Plaatsen van de batterijen

Instellen van datum en tijd

Selecteer de juiste manchet

Selecteren van de standardmodus of AFIB/MAM modus

AFIB/MAM modus (sterk aanbevolen)

  1. Bloeddruk meten

Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting

Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan

Hoe meet ik mijn bloeddruk?

  1. Bluetooth® functie

  2. PC-link functions

  3. Geheugenopslag

Bekijken van de opgeslagen waarden

Geheugen vol

Wis alle waarden

  1. Batterij-indicator en batterijvervanging
    Batterijen bijna leeg
    Batterijen leeg -ervanging
    Welke batterijen en welke werkwijze?
    Gebruik van oplaadbare batterijen
  2. Gebruik van een netadapter
  3. Foutmeldingen
  4. Veiligkeit, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwijdering
    Apparaatonderhoud
    Reinig de manchet
    Nauwkeurigheidstest
    Verwijdering
  5. Garantie
  6. Technische specificaties

1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten hiervan

  • Bloeddruk is de druk waarmee het bloed door deaderen stroomtveroorzaakt door het pompen van het hart. Twee waarden, de systolische (boven) waarde en de diastolische (onder) waarde worden allijd gemeten.
  • Het apparaat geeft ook de hartslagfrequentie (het aantal keren dat het hart per minuut slaat) aan.
  • Constante hoge bloeddruk kan nadelig় voor uw gezondheid en moet door uw arts worden behandeld!
  • Bespreek alkijd uw waarden met uw arts en vertel hem/haar wanner u iets ongebruikelijks heeft opgemerkt of onzeker bent. Vertrouw nooit op een enkele bloeddrukwaarde.
  • Er zijn verschillende oorzaken voor overmatig hoge bloeddrukwaarden. Uw arts zal de oorzaken inmeer detail uitleggen en indien nodig een behandeling aanbieden.
  • In geen enkel geval zou u de dosering van uw medicatie要去en aanpassen of een behandeling starten zonder een arts te raadplegen.
  • Afhankelijk van lichamelijkke inpansning en conditie, isbloeddruk onderhevig aan brede schommelingen gedurende dag. U dient waarom de bloeddruk steeds onderdezelfde rustige omstandigheden te meten en wanner u zich ontspannen voelt! Meet tenminste twee keer's morgens en twee keer's avonds en Neem het gemiddelde van alle metingen.
  • Het is vrij normaal wonneer twee metingen vlak na elkaar genomen opvallend verschillende resultaten opleveren.
  • Afwijkingen:tussen metingen genomen door uw arts of de apotheek en die thus zich opgenomen zich vrij normalaal, onward deze situations volledig verschillend zich.
  • Verschillende metingen given een veel duidelijker beeld van uw bloeddruk dan slechts een enkele meting.
  • Neem een korte rustpauze van 5 minutes zusammen twee metingen.
  • Raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt als u harritmestoornissen hebft. Zie ook hoofdstuk «De weergave van het AFIB symbool (alleen actief in MAM modus)» van deze gebruikershandleiding.
  • De polsfrequentie is nicht geschikt voor het controlleren van de_freqentie van hart-pacemakers!
  • Indien u zwanger bent adviseren wij u regelmatige uw bloeddruk te meten, odomat uw bloeddruk drastisch kan veranderen gedurende dezeperiode.

Deze meter is special getest voor gebruikijdens zwangerschap en pre-eclampsie. Wanner u ongewoon hoge metingen registreert, zou u de meting eenijd later要去en herhalen (bijv. 1aar). Indien de meting nog steeds te hoog is, raadpleeg dan uw arts of gynaecoloog.

2. De weergave van het AFIB symbol (alleen actief in MAM modus)

Dit apparaat is in staat om atriumfibrilleren (AF) op te sporen. Dit symbol ② 3 geegt aan dat atriumfibrilleren werden gedetecteerd tijdens de metingen. Lees de volgende paragraaf voor informatie over het raadplegen van uw arts.

Informatie voor de dokter bij het consistentverschijnen van het AFIB symbol

Dit apparaat is een oscillometrische automatische bloeddruk-monitor die tevens onregelmatigheid in de hartslagfrequentie registreert. Dit apparaat is klinisch gevalideerd. Het AFIB symbol wordt weergegeven na de meting indien atriumfibrilleren optreedtijdens het meten. Indien het AFIB symbol in het display verschijnt na een volledige meetssessie (drievoudige meting), worden geadviseerd een uur te wachten en de meetssessie te herhalen. Indien het AFIB symbol wederom verschijnt in het display, adviseren wij u medisch advies in te winnen. Indien het AFIB symbol wordt weergegeven in het scherm van de bloeddrukmonitor, is het een indicatie voor een möglichke aanwezigheid van atriumfibrilleren. Echter, de diagnose atriumfibrilleren kan enkel worden gesteld door een cardioloog met behulp van een ECG interpretatie.

Hou de arm stilijdens de meting om foutmeldingen te voorkomen.
Personen met een pacemaker of defibrillator (ICD) is het möglichk dat er geen of fouitief atriumfibrilleren worden gedetecteerd met dit apparaat.
Indien atriumfibrilleren aanwezig is kan de diastolische bloeddruk Niet nauwkeurig zich.
Indien atriumfibrilleren aanwezig is het advies om de bloeddruk te meten in AFIB/MAM-mode.

Wat is atriumfibrillatie?

Normaal gesproken, trekt het hart zich samen en ontspant met regelmaat. Atriumfibrilleren treedt op doordat snelle, onregelmatige elektrische signalen door de bovenste hartkamers gaan (atria of boezems), en voor onregelmatig samentrekken zorgt (dit heel fibrillatie). Boezemfibrilleren is de meest voorkomende vorm van hartaritmie. Het veroorzaakt vaak geen symptomen, maar verhoogt wel het risico op een beroerte. Een arts kan u adviseren welke behandeling nodig is om de risico's te beperken.

Wie zou zich moeten screenen op atrumfibrilleren?

AF screening wordt aanbevolen voor personen ouder dan 65aar, gezien de kans op het krijgen van een beroerte toeneemt naarmate men ouder wordt. AF screening wordt ook aanbevolen voor personen ouder dan 50aar met hoge bloeddruk (bijv. SYS hoger dan 159 of DIA hoger dan 99), diabetespatienten, patiently met hartfalen of personen die eerder een beroerte hebben gehad. Jonge personen of gedurende een zwangerschap wordt het net aanbevolen om op AF te screenen, gezien het fouit-positieve resultaten kan genereren en onnodig angst kan veroorzaken. Ter aanvulling,jongere personen met AF hebben een laag risico op het krijgen van een beroerte ten opzichte vanoudere personen.

Risicofactoren die u selbst onder controle kunt krijgen

Een vroege diagnose en adequate behandeling kan het risico op het krijgen van een beroerte significant reduceren. Regelmatig uw bloeddruk meten en screenen op AF, is een eerste stap richting een pro-actievepreventie gegen een beroerte. Bezoek once website voor meer informatie: www.microlife.com/afib.

3. Eerste gebruik van het apparaat

Plaatsen van de batterijen

Schakel de lock-schakelaar 15 maar de «ontgrendel» positie. Het batterijcompartiment 10 bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat. Plaats de batterijen (4 x 1.5 V, grotte AAA), let hierbij op de aangegeven polariteit.

Instellen van datum en tijd

  1. Nadat de batterijen zich geplaatst knippert het jaartal in het scherm. U kunt hetঙ instellen door op de «+» ①4 of de «-» ⑬3 knop. Om te bevestigen en verzolgens de maand in te stellen, drukt u op deijdknop ④.

  2. Druk op de «+» ①4 of de «-» ①3 knop om de maand te selec- teren. Druk op de tijdknop ④ om te bevestigen en stel dan de dag in te selec- teren.

  3. Volg de bovenstaande instructies om dag, uur en minutes in te stellen.
  4. Zodra u de这段时间 heeft ingesteld en deijdknop indrukt, zich de datum en tijd ingesteld en worden de tijd weergegeven.
  5. Als u de datum en de tijd wilt veranderen, houdt u deijdknop ingedrukt gedurende ca. 3 seconden totdat het jaartal begint te knipperen. Nu kunt u weitere waarden invoeren zoals hierboven beschreiben.

Selecteer de juiste manchet

Microlife heeft manchten in verschillende maten. Selecteer de manchetgrootte die overeenkomt met de omtrek van uw bovenarm (de gemeten omtrek rond het midden van de bovenarm).

Manchetgrootte voor omtrek van de bovenarm
S 17 - 22 cm
M 22 - 32 cm
M - L 22 - 42 cm
L 32 - 42 cm
L - XL 32 - 52 cm

Gebruik alleen Microlife manchetten!

Neem contact op met uw Microlife importereur, als de bijgesloten manchet (1) nicht past.
Bevestig de manchet aan het apparaat middels de manchet-connector duw de connector zo ver als möglichk in het apparaat.

Selecteren van de standardmodus of AFIB/MAM modus

Dit apparaat laut u kiezen:tussen of standard (standaard enkelvoudige meting) of modus AFIB/MAM (automatische drievoudige meting). Om standard modus te selecteren, schuift u de AFIB/ MAM schakelaar 6 aan de zijkant van het apparaat in stand «1» en om AFIB/MAM modus te selecteren, schuift u deze schakelaar in stand «3».

AFIB/MAM modus (sterk aanbevolen)

In AFIB/MAM modus worden 3 metingen automatisch gestart en het resultaat worden dan automatisch geanalyseerd en weergegeven. Omdat de bloeddruk variabel is, is een drievoudige meting

betrouwbaarder dan een enkele meting. AF detectie worden alleen in de AFIB/MAM modus geactiveerd.

  • Wanner u de AFIB/MAM stand selecteert, verschijnt het AFIB/MAM-symbol 24 in het display.
  • Het gedeelte rechtsonder in het display toont een 1, 2 of 3 om aan te gehen welke van de 3 metingen momenteel genomen worden.
  • Tussen de metingen worden een rustijd van 15 seconden aangehoven. Het aftellen worden weergegeven in het scherm.
  • De individuele resultaten worden nicht weergegeven. Uw bloeddruk zal alleen worden getoond nadat alle 3 de metingen zijn verricht.
  • Verwijder de manchet NietCUSSEN metingen.
  • Als een van de afzonderlijke metingen twijfelachtig was, dan worden een vierde automatisch genomen.

4. Bloeddruk meten

Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting

  1. Vermijd activiteit, eten of roken vlak voor een meting.
  2. Ga zitten op een stoel met rugsteun en ontspan voor 5 Minutes. Houd uw voeten naast elkaar op de grond en zich Niet met de benen over elkaar.
  3. Meet aktijd aan bezelfde arm (normaal links). Het worden aanbevolen dat artsen bij een eerste bezoek van een patiente beside Armen meet om de te meten arm te bepalen. Aan de arm met de hogere bloeddruk moet worden gemeten.
  4. Verwijder de kleding die de bovenarm bedekt, mouwen要去en nicht worden opgerold om afklemmen te voorkomen.
  5. Zorg er aktijd voor dat de juiste manchetmaat worden gebruikt (markering arm omtrek staat vermeld op het manchet).

  6. Bevestig de manchet om de arm, maar nicht te strak.

  7. Zorg ervoor dat de manchet 1-2 cm boven uw elleboog is geplaatst.
  8. De artery mark op de manchet (ca. 3 cm Lange bar) dient op de ader van de arm (binnenkant) te worden gelegd.
  9. Ondersteun uw arm zoday deze ontspannen is.
    Zorg dat de manchet opdezelfde hoogte is als uw hart.

  10. Schakel de lock-schakelaar 15 waar de (ontgrendel) positie. Druk op de START/STOP knop ① om de meting te beginnen.

  11. De manchet worden nu automatisch opgeblazen. Ontspan, beweeg Niet en span uw armspiernen Niet totdat het meetresultaat worden getoond. Adem normala en praat Niet.

  12. Wanner de juiste druk is bereikt, stopt het pompen en daalt de druk langzaam. Als de gewenste druk Niet werd bereikt, za het apparaat automatisch meer lucht in de manchet pompen.

  13. Tijdens de meting knippert het hartslag symbol ⑬ op het scherm.
    10.Het resultaat, inclusief de systolische 16 en de diastolische 17 bloeddruk en de hartslagfrequentie 18 wordt weergegeven. Raadpleeg ook deze handleiding voor uitleg van de overige weergaven.
    11.Indien de meting klaar is, verwijder de manchet.
  14. Schakel het apparaat UIT. (De monitor gaat automatisch UIT na ongeveer. 1 min.).

Een meting uityoeren zonder deze op te slaan

Zodra de meting is uitgevoerd en het resultaat wordt weergegeven in het display houdt u de START/STOP knop 1 ingedrukt totdat de M> 25 in het display knippert. Druk dan cervolgens op de Mknop 3, dan worden de meting verwijderd en Niet opgeslaagen in het geheugen.

U kunt de meting op elk moment stoppen door op de AAN/ UIT-knop te drukken of de manchet te openen (bjv.als u zich ongemakkelijk voelt of een onaangename druk waarn-eemt).
Alsbekendisdatde systolischebloeddrukheel hoog is,kan het gunstig zijndruk individuelin te stellen.Druk op de START/STOP knop nadat de monitor is opgeprompt tot een niveau van ca. 30mmHg (weergegeven in de display).Hou de knop ingedrukt totdat de druk ca 40 mmHg boven de verwachte waarde- laat dan de knop los.

Hoe meet ik mijn bloeddruk?

Aan de linkerzijde vind u een tabel ⑦ voor de classificatie van thuisbloeddrukmeetwaarden bij volwassenen in overeenstemming met de internationale richtlijnen (ESH, ESC, JSH). Debloeddrukwaarde: Optimaal (groen), verhoogd (geel) of te hoog (rood). Data in mmHg.

Bereik Systolisch Diastolisch Advies
1. bloeddruk te hoog≥135 ≥85 Win medisch advies in
2. bloeddruk verhoogd130 - 134 80- 84 Zelfcontrolle
3. bloeddruk normaal<130 <80 Zelfontrole

De evaluatie van de waarden zijn conform de tabel. Bijvoorbeeld: een waarde van de bloeddruk van 140/80 mmHg of een waarde van 130/90 mmHg toont «bloeddruk te hoog».

5. Bluetooth® functie

Dit apparaat kan worden gebruikt in combinatie met een smartphone met de app «Microlife Connected Health+». De Bluetooth®-verbinding is automatisch actief nadat de meting is voltooid.

  1. Activeer Bluetooth® op uw smartphone.
  2. Activeer de Bluetooth® functie op het apparaat. Druk op de «+» knop ⑭ verwijl het apparaat in stand-by modus staat. De icoon «bt» begint te knipperen op het scherm.

Voor meer informatie, ga waar: www.microlife.com/connect.

De bloeddrukmonitor kan worden aangesloten op een personal computer (PC) door middel van de Microlife Blood Pressure Analyzer+ Software (BPA+) en USB-kabel. Het geheugen kan dan worden uitgelezen.

Wanner er geen download voucher of een kabel is bijgeleverd,(Int, u de software downloaden via once site www.microlife.nl en een Mini-B-5 pin connector USB-kabel gebruiken / bestellen.

MICROLIFE BP A6 BT - PC-link functions - 1

Gedurende de verbinding, is de bloeddrukmonitor volledig gecontroleerd door de computer.

7. Geheugenopslag

Dit apparatusaat slaat de laatste 99 meetwaarden op.

Bekijken van de opgeslagen waarden

Schakel lock-schakelaar 15 waar de «unlock» positie. Druk dan kort op de M-knop 3. Het displayaat dan eerst «M» 25 en «28A» zien, wat staat voor het gemiddelde van alle waarden.

Met een druk op de «+» ①4 of de «-» ⑬3 knop sunt u van de een opgeslagen waarde waar de andere overstappen. Druk opnieuw op de M-knop om de geheugen-modus af te sluiten.

Geheugen vol

Let op dat de maximale geheugencapaciteit van 99 metingen per gebruiker nicht worden overschreden. Wanneer de 99 geheugenplaasten vol zich, worden de oudste meting automatisch overschreiben met de 100 meting. Om gevevensverlies te voorkomen, können de meetwaarden worden gevalueerd door uw arts voordat de maximale geheugencapaciteit is bereikt.

Wis alle waarden

Als u zeker weet dat u alle waarden permanent wilt verwijderen, dan houdt u de M-knop (het apparaat moet van te voren zichn uitgeschakeld) ingedrukt totdat «CL» verschijnt en dan LAST u de knop los. Om het geheugen permanent te wissen, drukt u op de M-knop terwijl «CL» knippert. Losse waarden können nicht worden gewist.

Om verwijdering te annuleren druk op de START/STOP knop ① wonneer knippert.

8. Batterij-indicator en batterijvervanging

Batterijnen bijna leeg

Wanneer de batterijen ongeveer 3 / 4 verbruikt zich zal het batterijsymbool 19 knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (gedeeltelijk geladen batterij worden weergegeven). Alhoewel het apparaat door zal gaan met betrouwbaar meten moet u batterijen weldra verrangen.

Batterijen leeg - verwang

Wanneer de batterijen leeg zich, zal het batterijsymbool 19 knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (lege batterij weergegeven). U kunt Niet verder meten en moet de batterijen verrangen.

  1. Maak het batterijcompartment open ⑩ aan de onderzijde van het apparatus.
  2. Vervang de batterijen - controller de juiste polariteit zoals getoond door de symbolen in het compartment.
  3. Om de datum en de tijd in te stellen volg de procedure Zoals beschreiben in Paragraaf «3. Eerste gebruik van het apparaat»
    Het geheugen bevat alle waarden alloewel datum en tijd geseset moeten worden - het jaartal knippertaarom automatisch nadat de batterijen zich verwangen.

Welke batterijen en welke werkwijze?

Gebruik 4 neue, long-life 1,5V, type AAA alkaline batterijen.
Gebruik geen batterijen waarvan de uiterste verkoopdatum is verstreten.
Verwijder de batterijen als het apparaat voor een langereijd Niet gebruikt gaat worden.

Gebruik van oplaadbare batterijen

U kunt voor dit apparaat ook oplaadbare batterijen gebruiken.

Gebruik a.u.b. alleen type «NiMH» oplaadbare batterijen!
De batterijen要去en worden verwijderd en opgeladen, als het batterijsymbool (batterij leeg) verschijnt! Ze要去en Niet in het apparaat blijven, waar dat ze beschadigd kannen raken (volledige ontlading tengevolge van een minimaal gebruik van het apparaat, zichs wanner het uit staat).
Verwijder altijd de oplaadbare batterijen, als u Niet van plan bent het apparaat voor een week of longer te gebruiken!
De batterijen können NIET worden opgeladen in de bloeddrukmonitor! Laad deze batterijen op in een externe oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het opladen, onderhoud en duurzaamheid!

9. Gebruik van een netadapter

U kunt dit apparaat met de Microlife netadapter (DC 6V, 600 mA) gebruiken.

Gebruik alleen de origineel beschikbare Microlife netadapter voor uw voedingsspanning.
Controleer dat zowel de netadapter als de kabel nicht beschadigd zich.

  1. Steek de adapter kabel in de netadapteraansluiting 9 van de bloeddrukmonitor.
  2. Steek de netadapterstekker in de wandcontactdoos.
    Wanner de netadapter is aangesloten, worden er geen batterijstroom gelebruikt.

10.Foutmeldingen

Als er een fout optreedit, worden de meting onderbroken en worden een foulmeling, b.v. «Err 3», weergegeben.

Fout Beschrijving Mogelijk oorzaak en oplossing
«Err 1» Signaal te zwakDe polsslag worden onvoldoende doorgegeven door de manchet. Plaats de manchet opnieuw en herhaal de meting.*
«Err 2» ②1Foutmelding Tijdens het meten+zijn er fouten ontstaan, door bijvoorbeeld een beweging of samentrekking van een spier. Herhaal de meting terwijl u uw arm stil houdt.
«Err 3» ②0Geen juiste drukopbouw in de manchetEen adequate druk kan Niet in de manchet worden geproducederd. Er kan eenlek in het manchet zich. Controller of de manchet goed is aangesloten en Niet te los om de arm zit. Vervang de batterijen indien nodig. Herhaal de meting.
«Err 5» Abnormal resultaatDe meetsignalen+zijn onbetrouwbaar en waarom kan geen resultaat worden weergegeven. Lees voor het uityoeren van betrouwbare metingen de checklist door en herhaal de meting.*
«Err 6» AFIB/MAM ModusEr waren teveel fouten tijdens het meten in AFIB/MAM mode, wat het onmogelijk maakt om een betrouw-baar resultaat werk te given. Lees voor het uityoeren van betrouwbare metingen de checklist door en herhaal de meting.*
«HI» Hartslag of manchetdruk te hoogDe druk in de manchet is te hoog (boven 299 mmHg) OF de hartslagfrequentie is te hoog (boven 200 slagen per minuut). Ontspan gedurende 5 minutes en herhaal de meting.*
Fout Beschrijving MogelLijke oorzaak en oplossing
«LO» Polslag te laagDe hartslagfrequentie is te laag (minder dan 40 slagen per minuut). Herhaal de meting.*
«FL» metBlue-tooth®verbindingWonneer «FL» knippert op het scherm, is het Niet gelukt het apparaat te verbinden met uw smartphone. Wees er zeker van dat de Bluetooth®geactiveerd is en herhaal de proce-dure.
  • Neem a.u.b. onmiddelijk contact op met uw arts wanner dit of enig ander probleem vaker optreedit.

Als u denkt dat de resultaten ongebruikelijk zijn, leest u dan a.u.b. zorgvuldig de informatatie in «Paragraf 1».

11. Veiligkeit, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwijdering

MICROLIFE BP A6 BT - Veiligkeit, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwijdering - 1

Veiligheid en bescherming

  • Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentationatie voorziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoorschriften betreffende dit apparaat. Lees de documentationatie zorgvuldig door voor ingebruikname van het apparaat en bewaar het voor latere raadpleging.
  • Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gezruik.
  • Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voorzichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedieiningsvoorschriften in acht, zoals beschreven in het hoofdstuk «Technische specificaties»!
  • De manchet is kwetsbaar en moet met zorgvuldigheid worden behandeld.
  • Alleen de manchet oppompen wonneer het aan de arm is aangebracht.
  • Gebruik het apparaat Niet wonneer u vermoedt dat het beschadigd is of wonneer uijdens het gebruik iets ongebruikelijks constasteert.
  • Open het apparaat nooit.

  • Lees de verdere veiligheidsinstrumenties in de afzonderlijke paragrafen van dit boekje.

  • De gemeten resultaten met dit apparaat stellen geen diagnose. Het verwangt geen consulutatie van een arts, zeker Niet wanner symptomen Niet overeenkomen. Vertouw Niet enkel op het meetresultaat, neem altijd de overige symptomen in beschouwing, evenals de terugkoppling van de patient. Bij twijfel altijd contact opnemen met uw arts.

MICROLIFE BP A6 BT - Veiligheid en bescherming - 1

Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kannen worden ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen.

Contra-indications

Gebruik dit apparaat Niet als de toestand van de patient aan de volgende contra-indications voldoet, om onnauwkeurige metingen of verwondingen te voorkomen.

  • Het apparaat is nicht bedoeld voor het meten van de bloeddruk bij pediatrische patientenjonger dan 12aar (kinderen, zuigelingen of pasgeborenen).
  • De aanwezigheid van significante hartritmestoornissenijdens de meting kan de bloeddrukmething verstoren en de betrouwbaarheid van de bloeddrukmethingen beinvloeden. Overleg met uw arts of het apparaat in dit geval geschikt is voor gebruik.
  • Het apparaat meet de bloeddruk met behulp van een drukmanchet. Als de ledematen die gemeten worden verwondingen hebben (bijvoorbeeld open wonders) of onder omstandigheden of behandelingen (bijvoorbeeld intraveneuze infusie) waardoor het ongeschikt is voor contact met het oppervlak of druktoepassing, gebruik het apparaat dan nicht om verergering van de verwondingen of omstandigheden te voorkomen.
  • Bewegingen van de patient黄埔es de meting hunen het meetproces verstoren en de resultaten beinvloeden.
  • Vermijd het meten van patienten met aandoingen, ziekten en patienten dievatbaar zijn voor omgevingscondities die leiden tot oncontroleerbare bewegingen (bijvoorbeeld trillen of beven) en patienten die Niet duidelijk kannen communicatoren (bijvoorbeeld kinderen en bewusteloze patienten).
  • Het apparaat gebruikt een oscillometrische methode om de bloeddruk te bepalen. De arm die worden gemeten,要去 een normale perfusie hebben. Het apparaat is Niet bedoeld voor gebruik op een ledemaat met een beperkte of verstoorde bloed

circulatie. Als u last heeft van doorbloedings- of bloedziekten, raadpleeg dan uw arts voordat u het apparaat gebruikt.

  • Vermijd metingen op de arm aan de kant van een borstamputatie of lymfeklierverwijdering.
  • Gebruik dit apparaat Niet in een bewegend voertuig (bijvoorbeeld in een auto of vliegtuig).

MICROLIFE BP A6 BT - Contra-indications - 1

WAARSCHUWING

Geeft een möglichk gevaarlijke situatie aan die, indien nicht vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.

  • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het beoogde gebruik dat in deze gebruiksaaanwijzing worden beschrenen. De fabrikant kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door een onjuiste toepassing.
  • Verander de medicatie en behandeling van de patient nicht op basis van het resultaat van een of meerde metingen. Veranderingen in behandeling en medicatie月至gen alleen worden voorgeschreven door een medische professional.
  • Inspector het apparaat, de manchet en andere onderdelen op schade. GEBRUIK het apparaat, de manchet of onderdelen NIET als deze beschadigd lijken of abnormaal werkken.
  • Debloedstroom van de arm worden tijdens de meting tijdelijk onderbroken. Langdurige onderbreking van de bloedstroom vermindert de perifere circulatie en kan weefselbeschadiging veroorzaken. Pas op voor tekenen (bijvoorbeeld weefsolverkleuring) van een belemmerde perifere circulatie als u continu of gedurende langere tijd metingen verricht.
  • Langdurige blootstelling aan manchetdruk za perifere perfusie verminderen en kan leiden tot letsel. Vermijd situations van verlangde manchetdruk die verder gaat dan normale metingen. In het geval van een abnormaal lange drukuitoefening breekt u de meting af of maakt u de manchet los om de druk in de manchet te verminderen.
  • Gebruik dit apparaat Niet in een zuurstofrijke omgeving of in de buurt van ontvlambaar gas.
  • Het apparaat is Niet waterbestendig of waterdicht. Mors Niet op het apparaat en dompel het Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Haal het apparaat, accessoires en onderdelen Niet uit elkaar en probeer het Niet te reparerenijdens gebruik of opslag. Toegang tot de interne hardware en software van het apparaat is verboden. Ongeautoriseerde toegang tot en onderhoud van

het apparatusaat tijdens gebruik of opslag kan de veiligheid en prestaties van het apparatusaat in gevaar brengen.
- Houd het apparaat UIT de buurt van kinderen en Personen die het apparaat Niet hunnen bedieren. Pas op voor de risico's van het per ongeluk inslikken vankleine onderdelen en verwurging met de kabels en slangen van dit apparaat en accessoires.

OPGELET

MICROLIFE BP A6 BT - OPGELET - 1

Geeft een möglichke gevaarlijke situatie aan die, indien nicht vermeden, kan leiden tot Licht of matig letsel bij de gebruiker of patient, of schade aan het apparaat of ander materiaal.

  • Het apparaat is alleen bedoeld voor het meten van de bloeddruk aan de bovenarm. Meet geen andereplaatsen, waar dat de meting uw bloeddruk dan Niet nauwkeurig weergeeft.
  • Nadat een meting is voltooid, maakt u de manchet los en rust u >5 短时间内 om de ledemaatperfusie te herstellen, voordat u een neue meting uitvoert.
  • Gebruik dit apparaat Niet tegelijkkortijd met andere medische elektrische (ME) apparatuur. Dit kan storingen in het apparaat of onnauwkeurigheden in de metingen veroorzaken.
  • Gebruik dit apparaat Niet in de buurt van hoogfrequente (HF) chirurgische apparatuur, magnetische resonantie beeldvorming (MRI) apparatuur en computertomografie (CT) scanners. Dit kan storingen in het apparaat en onnauwkeurigheden in de metingen veroorzaken.
  • Gebruik en bewaar het apparaat, de manchet en de onderden onder de in de «Technische specifications» gespecifieerde temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden. Gebruik en opslag van het apparaat, de manchet en onderden in omstandigheden die buiten het bereik vallen dat in de «Technische specifications» worden vermeld, kan leiden tot defecten aan het apparaat en de verilgheid van het gebruik.
  • Bescherm het apparaat en de accessoires gegen het volgende om schade aan het apparaat te voorkomen:

water, andere vloeistoffen en vocht
extreme temperature
impact en trillingen
direct zonlicht
- verruiling en stof

  • Dit apparaat heeft 2 gebruikersinstellungen. Zorg ervoor dat het tussen gebruikers worden gereinigd en gedesinfecteerd om kruisbesmetting te voorkomen.

  • Stop met het gebruik van dit apparaat en de manchet en raadpleeg uw arts als u huidirritatie of ongemak ervaart.

Informatie over elektromagnetische compatibiliteit

Dit apparatus voldoet aan EN 60601-1-2: 2015 standarde elektron magnetische storingen.

Dit apparaat is nicht gecertificerd voor gebruik in de buurt van hoogfrequente (HF) medische apparatuur.

Gebruik dit apparaat Niet in de buurt van sterke elektramagneti-sche velden en draagbare radiofrequentie-communicatieapparaten (bijvoorbeeld magnetrons en mobiele apparaten). Bewaar bij gebruik van dit apparaat een minimale afstand van 0,3 m tot dergelijkke apparaten.

Apparaatonderhoud

Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek.

Reinig de manchet

Verwijder vlekken op de manchet met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel.

MICROLIFE BP A6 BT - Reinig de manchet - 1

WAARSCHUWING: U magECHTER nooit het binnenste opblaasbare gedeelte wassen!

Nauwkeurigheidstest

Wij adviseren om dit apparaat elke 2aar op nauwkeurigheid te laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem a.u.b. contact op met uw Microlife importeur om een algemene functiecontrole aan te vragen (zie voorwoord).

Verwijdering

MICROLIFE BP A6 BT - Verwijdering - 1

Batterijen en elektronische instrumenten要去en volgens deplaatselijke regelgeving worden verwijderd, nicht bij het huishoudelijkke afval.

12.Garantie

Dit apparatus haeft een garantie van 5aar vanaf aankoopdatum.

Tijdens deze garantieperiode za Microlife het defekte product Gratis repareren of verrangen.

Opening van of wijzigingen aan het apparaat makeen de garantie ongeldig.

De volgende items zijn uitgesloten van garantie:

  • Transportkosten en transportrisico's.
  • Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of Niet-naleving van de gebruiksaaanwijzing.
    Schade voroorzaakt door lekkende batterijen.

Schadeveroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.
Verpakkings- / opslagmaterial en gebruksaanwijzing.
Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).
- Accessoires en verbruiksmaterialien: Batterijen, voedings-adapter (optioneel).

De manchet is gedekt door een functionele garantie (strakheid van de blaas) gedurende 2aar.

Mocht garantieservice nodig়,neem dan contact op met de dealer waar u het product hebt aangekocht of met de service afde-ling van Microlife via once website: www.microlife.nl/support De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De garantie wordt verleend als het volledige product worden geretourneerd met de originele factuur. Reparatie of verranging binnen de garantie verlengt of verlengt de garantieperiode Niet. De wettelijkke claims en rechten van consumenten�inietbeperkt door deze garantie.

13.Technische specificaties

Werkingscondities: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F 15 - 90 % maximale relatieve vochtigkeit

Bewaarconditions: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F 15 - 90 % maximale relatieve vochtigkeit

Gewicht: 580g (inclusief batterijen)

Afmetingen: 150 × 100 × 50 ~mm

Afmetingen manchet: van 17 - 52 cm

Meetprocedure: oscillometrisch, volgens de Korotkoff methode: Fase I systolisch Fase V diastolisch

Meetbereik: 20 - 280 mmHg - bloeddruk 40 - 200 slagen per minuut - polsslag

Manchetdruk 0-299 mmHg

weergave bereik:

Resolute: 1 mmHg

Hartslag- ±5% van de weergegeven waarde nauwkeurigheid:

Communicatie: Bluetooth® 4.0

Levensduur batterij: ongeveer 400 metingen (met neue batterijen)

IP Klasse: IP 20

Verwijzingaar EN1060-1/-3/-4;IEC60601-1;

normen: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11

Verwachtete Apparaat: 5aar of 10000 metingen,

levensduur: wat ook het eerst komt.

Accessoires: 2aar of 5000 metingen,

wat ook het eerst komt.

Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlij medische hulpmiddelen 93/42/EEC.

Technische wijzigingen voorbehonden.

De Bluetooth® woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die bezit worden door Bluetooth SIG, Inc. en ieder ander gebruik van zulk soort merken door Microlife Corp. Andere

handelsmerken en handelsnamen behoren toe aan de respectieve eigenaar.

Microlife BP A6 BT

GR

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MICROLIFE

Model : BP A6 BT

Categorie : Bloeddrukmeter