STANLEY FMC645 - Schroevendraaier

FMC645 - Schroevendraaier STANLEY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis FMC645 STANLEY in PDF-formaat.

📄 84 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice STANLEY FMC645 - page 31
Technische specificaties Draadloze schroevendraaier STANLEY FMC645, krachtige motor, instelbaar koppel, 18V lithium-ion batterij.
Gebruik Ideaal voor het schroeven en losdraaien in diverse materialen zoals hout, metaal en kunststof.
Onderhoud en reparatie Controleer regelmatig de staat van de batterij en schroefbits. Reinig de motor en de ventilatieopeningen.
Veiligheid Draag een veiligheidsbril. Gebruik niet in de buurt van vloeistoffen of brandbare materialen.
Algemene informatie Lichtgewicht voor gemakkelijke bediening, ergonomisch ontwerp voor langdurig gebruikscomfort.

Veelgestelde vragen - FMC645 STANLEY

Hoe laad ik de batterij van de STANLEY FMC645 schroevendraaier op?
Om de batterij op te laden, plaatst u deze in de meegeleverde oplader en sluit u deze aan op een stopcontact. Zorg ervoor dat het laadlampje brandt.
Waarom start mijn schroevendraaier niet?
Controleer of de batterij correct is opgeladen en geplaatst. Zorg er ook voor dat de veiligheidsschakelaar niet is ingeschakeld.
Hoe stel ik het koppel van de STANLEY FMC645 schroevendraaier in?
Gebruik de koppelkeuzeschakelaar bovenop het gereedschap om het vermogen aan te passen aan de schroef of het materiaal dat u gebruikt.
De schroevendraaier maakt een vreemd geluid, wat moet ik doen?
Een vreemd geluid kan duiden op een intern probleem. Stop onmiddellijk met het gebruik en neem contact op met de klantenservice of een professional.
Hoe verwissel ik de bit van de schroevendraaier?
Draai de bit los door deze tegen de klok in te draaien. Plaats de nieuwe bit en draai deze met de klok mee vast.
Is de STANLEY FMC645 schroevendraaier geschikt voor buitenwerk?
Ja, de schroevendraaier is ontworpen voor buitenwerk, maar het wordt aanbevolen om hem te beschermen tegen weersinvloeden.
Wat is de capaciteit van de batterij van de STANLEY FMC645 schroevendraaier?
De batterijcapaciteit is 1,5 Ah, wat langdurig gebruik mogelijk maakt voordat opladen nodig is.
Hoe maak ik mijn STANLEY FMC645 schroevendraaier schoon?
Gebruik een droge doek om de buitenkant van het gereedschap schoon te maken. Vermijd het gebruik van water of chemicali\u00ebn die de interne componenten kunnen beschadigen.
Waar kan ik reserveonderdelen voor mijn schroevendraaier vinden?
Reserveonderdelen kunnen worden besteld bij erkende dealers of rechtstreeks via de STANLEY-website.
Wat is de garantie op de STANLEY FMC645 schroevendraaier?
De schroevendraaier wordt doorgaans geleverd met een garantie van 2 jaar. Bewaar uw aankoopbewijs voor eventuele claims.

Questions des utilisateurs sur FMC645 STANLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FMC645 - STANLEY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FMC645 van het merk STANLEY.

GEBRUIKSAANWIJZING FMC645 STANLEY

230 230Uitgangsspanning V 20 18Laadstroom A 2 2Oplaadtijd ca. min45 - 120 45 - 120 Accu FMC685L FMC687L FMC688LSpanning

Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschu- wingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie- materiaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedsc- hap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).

1. Veilige werkomgeving

a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of slecht verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2. Elektrische veiligheid

a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet- omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind.

3. Veiligheid van personen

a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.32 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof.

4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik het geschikte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.

5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch

gereedschap a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanneer deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met speciek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren. c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt. d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Aanvullende veiligheids- waarschuwingen voor moerenaanzetters u Draag gehoorbeschermers bij gebruik als slagboor. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd. u Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat letsel veroorzaken. u Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greep- oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal met onzichtbare draden in aan- raking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt met het bevestigingsmateriaal, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen. u Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te steunen. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen.33 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mind- ervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereed- schap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. u In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelin- gen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandlei- ding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden.

Waarschuwing! Moeraanzetters zijn geen momentsleutels. Gebruik dit gereedschap niet voor het vastdraaien van bevestigingsmaterialen tot een bepaald moment. Gebruik een afzonder- lijke, gekalibreerde momentmeter zoals een momentsleutel wanneer bevestigingsmateriaal die te hard of te zacht zijn aangedraaid kunnen leiden tot een bezwijkende verbinding. Veiligheid van anderen u Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke beperking of die geen ervaring met of kennis van dit ap- paraat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. u Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Overige risico's Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvat- ten: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de tech- nische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsem- issie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vere- ist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen reken- ing worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereed- schap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Labels op het gereedschap De volgende symbolen zijn op het apparaat aangegeven:

Waarschuwing! De gebruiker moet de instruc- tiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders Accu's u Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. u Stel de accu niet bloot aan water. u Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40 °C. u Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40 °C. u Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd. u Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu".34 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS

Laad beschadigde accu's niet op. Laders u Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de accu's in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. An- dere batterijen kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg. u Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen. u Een defect snoer moet direct worden vervangen. u Stel de lader niet bloot aan water. u Open de lader niet. u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.

De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding. Elektrische veiligheid

De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting niet nodig is. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer de lader nooit te vervan- gen door een normale netstekker. u Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of in een Stanley Fat Max-servicecentrum. Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten:

1. Schakelaar met variabele snelheden

2. Schuifknop voor rechtsom/linksom

Montage Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint. De accu plaatsen en verwijderen (g. B) u U plaatst de accu (5) door deze op één lijn te plaatsen met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de accu in het contragedeelte en duw totdat de accu vastklikt. u Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de vergrende- lingsknoppen (12) en trekt u tegelijkertijd de accu uit het contragedeelte. Een schroefbit of dop plaatsen of verwijderen (g.

Dit gereedschap is uitgerust met een snelspanknop, zodat u bits gemakkelijk kunt verwisselen. Waarschuwing! Zorg ervoor dat het gereedschap is vergren- deld om te voorkomen dat de schakelaar per ongeluk wordt geactiveerd wanneer u accessoires plaatst of verwijdert. u Vergrendel het gereedschap door de schuifknop voor rechtsom/linksom (2) in de middelste stand te zetten. u Trek aan de spanknopring (4) weg van de voorkant van het gereedschap en houd deze vast. u Plaats de bitschacht (13) in de spanknop (3). u Laat de ring los. De accessoire is vergrendeld. Opmerking! Herhaal de bovenstaande stappen om de bit/dop te verwijderen. Warning! Gebruik enkel impactplughouders. Nietimpactplugh- ouders kunnen breken en gevaar opleveren. Controleer de plughouder voor gebruik om zeker te zijn dat deze geen scheuren vertoont. Gebruik van het gereedschap Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten. De accu opladen (g. A) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstempera- turen onder 10° C of boven 40° C. Aanbevolen laadtemper- atuur: ongeveer 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.35 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS u Als u de accu (5) wilt opladen, schuift u de accu in de lader (10). De accu past maar op één manier in de lader. Forceer de accu niet tijdens het aansluiten. Zorg ervoor dat de accu goed in de lader is geplaatst. u Steek de stekker van de lader in een stopcontact. Het oplaadlampje (11) gaat langzaam groen knipperen. Als het lampje (11) continu groen brandt, is de accu volledig opgeladen. U kunt de accu gewoon in de lader laten zitten wanneer het oplaadlampje brandt. Het lampje gaat groen knipperen (opladen), omdat de accu door de lader af en toe wordt bijgeladen. Het oplaadlampje (11) blijft branden zo lang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact. u Lege accu's moet u binnen een week opladen. Als u accu's leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu's aanzienlijk verminderd. De accu in de lader laten zitten U kunt de accu gedurende onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is. Problemen met de accu Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of be- schadigd is, gaat het oplaadlampje (11) snel rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk: u Verwijder de accu (5) en plaats deze opnieuw. u Als het oplaadlampje snel rood blijft knipperen, gebruik dan een andere accu om te controleren of de lader wel goed werkt. u Als de andere accu goed wordt opgeladen, is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een servicecentrum voor recycling. u Als het lampje ook bij de andere accu snel knippert, moet u de lader laten testen bij een erkend servicecentrum. Opmerking: Het kan soms een uur duren om na te gaan of de accu goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het lampje afwisselend snel en langzaam rood. De draairichting selecteren (g. D) Gebruik de draairichting voorruit (rechtsom) om vast te draaien. Gebruik de draairichting achteruit (linksom) om los te draaien. u Als u vooruit draaien wilt selecteren, drukt u de schuifknop voor rechtsom/linksom (2) naar links. u Als u achteruit draaien wilt selecteren, drukt u de schu- ifknop voor rechtsom/linksom naar rechts. u U kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifknop voor rechtsom/linksom in de middelste stand te zetten. Schroeven/moeren aanzetten u Selecteer de juiste bit/dop voor de schroef of moer die moet worden aangedraaid. u Selecteer voorruit of achteruit zoals hierboven beschre- ven. u Houd het gereedschap op één lijn met het bevestigings- materiaal. u Controleer het aandraaimoment met een momentsleutel nadat u het bevestigingsmateriaal hebt aangedraaid. LED-werklicht Het LED-werklicht (7) gaat automatisch branden als de aan/ uit-schakelaar wordt ingedrukt. Het LED-werklicht brandt wan- neer de schakelaar gedeeltelijk is ingedrukt, dus voordat het apparaat begint te werken. Laadniveau-indicator Het gereedschap is uitgerust met een laadniveau-indicator. Deze kan worden gebruikt voor het weergeven van het huid- ige laadniveau tijdens het gebruik. u Druk op de knop van de laadniveau-indicator (9). Tips voor optimaal gebruik Schroeven u Gebruik altijd het juiste type en formaat schroefbit. u Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid, kunt u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken. u Houd het gereedschap en de schroefbit altijd recht in het verlengde van de schroef. Onderhoud Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om ge- durende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevreden- heid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed- schap en de lader met een zachte borstel of droge doek. u Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. u Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen.36 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Milieu

Aparte inzameling. Dit product mag niet met nor- maal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max- product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.

Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Stanley Europe biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Stanley Fat Max-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze serv- icecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Stanley Europe-serv- icecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Stanley Europe- servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Accu's

Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze vervolgens uit het gereedschap. u NiCd-, NiMH- en lithium-ionbatterijen kunnen worden gerecycled. Breng deze naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. Technische gegevens FMC645 (H1) Spanning V

Onbelast toerental Min.

Laadstroom A 2 2 Oplaadtijd ca. min

Capaciteit Ah 1.5 2.0 4.0 Type Li-Ion Li-Ion Li-Ion Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: Geluidsdruk (L

) 107 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Vastdraaien met slagen (a h, IS ) 14.5 m/s

(Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN

Stanley Europe verklaart dat deze producten, die zijn beschre- ven bij "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg de achter- zijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Stanley Europe af.

Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, België 21/03/2014 Garantie Stanley Europe heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring is een aanvulling op, en vormt op geen enkele wijze een beperking van, uw contractuele rechten als private niet-professionele gebruiker. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.

EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE

Als uw Stanley Fat Max-product binnen 12 maanden na aank- oop defect raakt ten gevolge van materiaal- of constructie- fouten, dan garandeert Stanley Europe de kosteloze vervang- ing van defecte onderdelen, de reparatie van het product of – naar eigen inzicht– de vervanging van het product, indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden: u Het product is moet misbruikt en is gebruikt in naleving van de instructiehandleiding. u Het product is blootgesteld aan redelijkerwijs te ver- wachten slijtage of gebruik; u Er zijn geen reparaties of pogingen tot reparatie uit- gevoerd door niet-geautoriseerde personen. u Bewijs van aanschaf kan worden getoond. u Het Stanley Fat Max product wordt compleet geretourn- eerd met alle originele onderdelen Indien u een claim wilt indienen, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u naar uw dichtstbijzijnde Stanley Fat Max-centrum (u vindt het adres in de Stanley Stanley Fat Max -catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-ves- tiging waarvan het adres wordt vermeld in deze handleiding. Er is ook een lijst van Stanley Fat Max -servicecentra en meer informatie over onze klantenservice te vinden op het volgende internetadres:www.stanley.eu/338 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Uso previsto La llave de percusión Stanley Fat Max ha sido diseñada para atornillar y apretar tuercas. Esta herramienta está diseñada para profesionales y privados, los usuarios no profesionales. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herrami- entas eléctricas

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STANLEY

Model : FMC645

Categorie : Schroevendraaier