AEG

STM3200 - Blender AEG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis STM3200 AEG in PDF-formaat.

📄 44 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice AEG STM3200 - page 34
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Português PT
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : AEG

Model : STM3200

Categorie : Blender

Download de handleiding voor uw Blender in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding STM3200 - AEG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. STM3200 van het merk AEG.

GEBRUIKSAANWIJZING STM3200 AEG

STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 33 2017-07-06 15:18:2834 www.aeg.com NEDERLANDS Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden. ONDERDELEN A. Start-toets B. Turbo-knop C. Bedieningsgedeelte D. Metalen mixvoet E. Mes F. Snoer G. Beker H. Garde*

J. Deksel van hakkom* K. Mes van hakkom* L. Plastic mixvoet* M. Aardappelpers*

  • afhankelijk van het model. Afbeelding pagina 2-3

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

1 Verwijder voordat u het apparaat gebruikt alle verpakkingsmateriaal, plastic, etiketten, stickers of labels van de motorbasis, kommen en hulpstukken. Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of enige andere vloeistof. Let op! Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of in de buurt komt van onderdelen die bewegen wanneer het apparaat in gebruik is. 2 Reinig alle onderdelen, met uitzondering van de motorbasis, in warm water met afwasmiddel. Alle onderdelen, behalve de voet van de aardappelpers, het opzetstuk van de garde en het bovendeel van de hakker kunnen worden gereinigd in het bovenrek van uw vaatwasser. 3 De behuizing mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek en vervolgens gedroogd met een doek. Let op: gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon te maken.

4 Bevestig de mixvoet aan het bedieningsgedeelte, draai de mixvoet met de klok mee (A) en vergrendel deze op de juiste positie. Als u de mixvoet wilt verwijderen, draait u deze tegen de wijzers van de klok in (B). 5 Plaats de staafmixer zo ver mogelijk in de beker en begin met mixen op een normale snelheid. Zorg dat de beker voor maximaal tweederde (600 ml) is gevuld. Als u de beker niet gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de mixvoet voor niet meer dan tweederde van de lengte ervan wordt gebruikt. Beweeg de staafmixer enigszins op en neer om de inhoud zogoed mogelijk te mixen. Laat de aan-/ uitknop los om het apparaat uit te zetten. 6 Het gebruik van de minihakker*. Plaats de hakkom op een schone, vlakke ondergrond. Bevestig het roestvrijstalen blad. 7 Plaats de ingrediënten in de hakkom*. De hoeveelheid te hakken ingrediënten mag niet meer bedragen dan 300 gram (aangegeven als MAX). Sluit de deksel. 8 Bevestig het bedieningsgedeelte op het deksel van de hakker, draai het met de wijzers van de klok mee (A) en vergrendel het op de juiste positie. Plaats de stekker van het apparaat in het stopcontact en druk op de aan-/uitknop om het apparaat aan te zetten. Laat de aan-/uitknop los om het apparaat uit te zetten. Verwijder het bedieningsge- deelte door het tegen de wijzers van de klok in te draaien (B). 9 Gebruik van de garde*. Als u de garde aan het bedieningsgedeelte wilt bevestigen, draait u het bedieningsgedeelte met de wijzers van de klok mee totdat dit goed vast zit. Als u het wilt verwijderen, draait u het tegen de wijzers van de klok in. 10 Gebruik van de aardappelpers*. Draai om de aardappelpers met het handgedeelte in elkaar te zetten het handge- deelte naar rechts totdat het vast zit. Draai naar links om het uit elkaar te halen. Notitie: De aardappels worden gekookt en dan gedurende 60 seconden op maximum snelheid gepureerd. STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 34 2017-07-06 15:18:2835 www.aeg.com

11 Schakel het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de accessoire is gestopt met draaien. Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of enige andere vloeistof. 12 Reinig alle onderdelen, met uitzondering van de motorbasis, in warm water met afwasmiddel. Alle onderdelen, behalve de voet van de aardappelpers, het opzetstuk van de garde en het bovendeel van de hakker kunnen worden gereinigd in het bovenrek van uw vaatwasser. 13 De behuizing mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek en vervolgens gedroogd met een doek. Let op: gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon te maken. Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt. Zorg ervoor dat het apparaat schoon en volledig droog is. Geniet van uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt.

  • Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
  • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen.
  • Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning en frequentie voldoen aan de specicaties op het classicatieplaatje!
  • U mag het apparaat nooit gebruiken of oppakken als – het netsnoer beschadigd is; – de behuizing beschadigd is.
  • Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd, moet het apparaat door de fabrikant, de servicevertegenwoordiger of een andere gekwaliceerde persoon worden vervangen om risico’s te vermijden.
  • Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt.
  • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires wijzigt of uw hand in de buurt van onderdelen houdt die tijdens het gebruik bewegen.
  • Raak nooit de bladen of inzetdelen aan met uw hand of met gereedschap als het apparaat op het stopcontact is aangesloten.
  • Wees voorzichtig met scherpe snijbladen wanneer u de schaal leegmaakt en tijdens het reinigen.
  • De bladen en inzetdelen zijn zeer scherp! U loopt het risico u te verwonden! Wees voorzichtig wanneer u het apparaat in elkaar zet of uit elkaar haalt na gebruik of wanneer u het reinigt. Zorg dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd.
  • Het apparaat mag niet gebruikt worden voor het hakken van ijs of het mengen van harde, droge voorwerpen zoals noten, snoep; behalve met specieke accessoires die meegeleverd STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 35 2017-07-06 15:18:2836 www.aeg.com worden met het apparaat. Het mes kan anders bot worden.
  • Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
  • Gebruik het apparaat niet langer dan 30 seconden achter elkaar bij het verwerken van grote hoeveelheden ingrediënten. Laat het apparaat eerst even afkoelen voordat u het opnieuw start.
  • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik.

Room 500 g 50-70 s Turbo Eiwitten 4 eenheden 60 s Turbo Opmerking: De garde* kan gebruikt worden voor het mixen van slagroom als de slagroom tussen de 4 en 8 graden Celcius is. Gebruik een kom van 1,5 liter om eieren te kloppen. STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 36 2017-07-06 15:18:2837 www.aeg.com

Gekookte aardappelstukjes, gekookte pompoenstukjes (afmeting 20 mm x 20 mm x 20 mm) 300 g 30 s Hoge snelheid PROBLEMEN OPLOSSEN

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING

De messen draaien niet tijdens de werking. Er zit mogelijk teveel voedsel in de beker. De stukken voedsel zijn te groot. Er zitten stukken voedsel vast rond de messen. Verminder de hoeveelheid voedsel. Plaats kleinere stukjes voedsel. Het geluid van de motor klinkt alsof hij de lading niet kan verwerken. De snelheid is mogelijk niet juist ingesteld. Raadpleeg de verwerkingsgids voor de juiste snelheden. De minihakker* werkt niet. Het deksel van de minihakker is niet goed bevestigd. Zorg dat het deksel en de hakkom op de juiste wijze zijn geplaatst.. De mixvoet/garde* werkt niet. De mixvoet/garde* is niet op de juiste wijze geplaatst. Zorg dat u de mixvoet/garde op de juiste positie vergrendelt. De aardappelpers* werkt niet. De aardappelpers* is niet juist gemonteerd. Zorg ervoor dat de aardappelpers* op zijn plaats is vastgezet. Zorg ervoor dat het mes juist bevestigd is in de houder.

  • afhankelijk van het model. VERWIJDERING Dit symbool op het product geeft aan dat dit product een batterij bevat die niet met het normale huisafval verwijderd mag worden. Dit symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huisafval verwijderd mag worden. Om uw product in het recycleproces te geven, moet het naar een oiciële deponie worden gebracht, of naar een servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s. AEG behoudt het recht voor producten, informatie en specicaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 37 2017-07-06 15:18:2838 www.aeg.com PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem. COMPONENTES A. Botão de iniciar B. Botão turbo C. Corpo da Varinha D. Pé misturador metálico E. Lâmina F. Cabo de alimentação G. Copo misturador H. Batedor de Arames*