Superb EM200 - Naaimachine SINGER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Superb EM200 SINGER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Naaimachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Superb EM200 - SINGER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Superb EM200 van het merk SINGER.
GEBRUIKSAANWIJZING Superb EM200 SINGER
Dimensions de la machine : /RQJXHXUPP /DUJHXUPP +DXWHXUPP 3RLGVQHWNJ /HVVSpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVHWFHVLQVWUXFWLRQVSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVSUpDYLVGEBRUIKSAANWIJZING EM2002 Deze huishoudelijke borduurmachine voldoet aan de eisen van IEC/EN 60335-2-28 en UL 1594. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet u altijd de elementaire veiligheidsvoorschriften in acht nemen, inclusief het volgende. Lees de instructies goed door voordat u deze borduurmachine gaat gebruiken. Bewaar deze instructies bij uw machine. Bij verkoop van de machine altijd deze gebruiksaanwijzing meegeven. GEVAAR U voorkomt als volgt het risico van een elektrische schok: De borduurmachine mag nooit zonder toezicht met de stekker in het stopcontact blijven staan. Haal de stekker altijd meteen uit het stopcontact na het gebruik en voordat u de machine gaat reinigen, afdekpanelen ervan verwijdert, voordat u servicewerkzaamheden uitvoert die in de gebruiksaanwijzing staan.
elangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGNING U beperkt als volgt het risico op brandwonden, brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel:
- Laat kinderen niet met dit apparaat spelen. Let goed op wanneer dit apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.
- Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is volgens de beschrijving in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen hulpstukken die door de producent zijn aanbevolen zoals in deze handleiding staat beschreven
- Gebruik de borduurmachine nooit wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt, als het gevallen of beschadigd is of in het water heeft gelegen. Breng de borduurmachine naar de dichtstbijzijnde bevoegde dealer of servicecentrum voor onderzoek, reparatie en elektrische of mechanische bijstelling.
- Gebruik het apparaat nooit wanneer de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. Houd de ventilatieopeningen van de borduurmachine vrij van opgehoopt stof, pluisjes en loshangende stukjes stof.
- Houd u vingers uit de buurt van alle bewegende delen. Wees vooral voorzichtig in de buurt van de borduurmachinenaald.
- Gebruik altijd de juiste steekplaat. Wanneer u de verkeerde steekplaat gebruikt, kan de naald breken.
- Gebruik geen kromme naalden.
- Trek of duw tijdens het naaien niet aan de stof. Hierdoor kunt u namelijk de naald buigen, waardoor deze kan breken.
- Draag een veiligheidsbril.
- Schakel de borduurmachine uit (“0”) wanneer u iets wilt veranderen in de omgeving van de naald, zoals een draad door de naald halen, een andere naald plaatsen, een spoel inzetten, een andere naaivoet plaatsen en dergelijke.
- Laat geen voorwerpen in een opening vallen en steek geen voorwerpen in openingen van de borduurnaaimachine.
- Gebruik de borduurmachine niet buiten.
- Gebruik de borduurnaaimachine niet in een omgeving waar spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.
- Voordat u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u eerst alle knoppen uitschakelen (“0”).
- Trek niet aan de voedingskabel als u de stekker uit het stopcontact wilt halen maar trek aan de stekker.
- Gebruik de machine niet als deze nat is of in een vochtige omgeving staat.
- Bij een beschadigde of kapotte LED lamp laat deze vervangen door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon, om gevaar te voorkomen.3 INLEIDING Bedankt dat u deze borduurmachine heeft gekocht. Deze borduurmachine, die bedoeld is voor huishoudelijk gebruik, levert uitstekende prestaties bij het borduren van borduurmotieven en letters. Raadpleeg deze gebruiksaanwijzing voor het juiste gebruik en optimale prestatie. Voor optimale resultaten met uw borduurmachine, leest u eerst de hele gebruiksaanwijzing door voordat u de machine probeert te gebruiken. Raak vertrouwt met de borduurmachine door de gebruiksaanwijzing pagina voor pagina door te nemen. Om er zeker van te zijn dat u altijd de modernste borduurcapaciteiten ter beschikking heeft, behoudt de producent zich het recht het uiterlijk, het ontwerp of de accessoires van deze borduurmachine te veranderen wanneer dit nodig wordt geacht, zonder kennisgeving of verplichtingen. ALLEEN VOOR EUROPA: Dit apparaat mag niet door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of mentale functies of met onvoldoende ervaring en kennis gebruikt worden, tenzij ze onder toezicht staan van of geïnstrueerd worden over het gebruik van de borduurmachine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet, zonder toezicht, door kinderen worden gedaan. Het geluidsniveau onder normale omstandigheden is minder dan 70db. BUITEN EUROPA: Deze borduurmachine is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of mentale, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd worden over het gebruik van de borduurmachine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat ze niet met de borduurmachine kunnen spelen. Het geluidniveau onder normale omstandigheden is minder dan 70db.
SERVICE UITVOEREN AAN DUBBEL GEÏSOLEERDE
PRODUCTEN In een dubbel geïsoleerd product zitten twee isolatiesystemen in plaats van aarding. Dubbel geïsoleerde apparaten hebben geen aardingsvoorziening en die mag ook niet aan het apparaat worden toegevoegd. Het uitvoeren van service aan een dubbel geïsoleerd product vereist de hoogste nauwkeurigheid en een grondige kennis van het systeem en mag alleen worden uitgevoerd door deskundige technici. De reserveonderdelen voor dubbel geïsoleerde producten moeten identiek zijn aan de onderdelen in het product. Een dubbel geïsoleerd product is gemarkeerd met de woorden ‘DUBBELE ISOLATIE’ of ‘DUBBEL GEÏSOLEERD’
- De borduurmachine is voorzien van dubbele isolatie. Gebruik alleen identieke reserve onderdelen. Zie instructies over reparatie van dubbel geïsoleerde apparaten.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Onderhoud mag alleen uitgevoerd worden door een geautoriseerde vertegenwoordiger.4 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN ......................................
BORDUURRING VERWIJDEREN VAN DE
10. Langzamer naaien
12. Draden afsnijden
19. Naaldklemschroef
27. Spanningsschijf opwinden
31. Onderdraadafsnijder
36. Aansluiting borduureenheid
39. Afstelpootjes (onderkant
41. Aansluiting borduurring
ccessoires Sommige accessoires worden opgeborgen in de accessoire doos.
8. 2 Vilten onderleggers
9. Schroevendraaier voor steekplaat
11. Garenschijf klein
ccessoire doos De accessoire doos zit aan de linkerzijde van de borduureenheid. Trekken om te openen.7
VERWIJDEREN & PLAATSEN VAN EEN
NAALD Kies een naald die qua dikte en soort past bij de te borduren stof. GEVAAR Om ongelukken te voorkomen: Zet de machine uit voordat u de naald verwijderd.
1. Draai het handwiel naar u toe totdat de naald in de hoogste
2. Draai de naaldschroef los.
SELECTEREN VAN NAALD EN GAREN
Voor goede resultaten is het belangrijk de juiste naaldsoort en -dikte te gebruiken, passend bij de stof die geborduurd gaat worden. Kijk voor meer informatie over het kiezen van de juiste naald in de tabel op pagina 29. NAALDEN
2. Normale tot zware geweven stoffen, gebruik SINGER®
Style 2000, dikte 14/90 naalden.
4. Normale tot zware stretch stoffen, gebruik SINGER® Style
2001, dikte 14/90 naalden. Het is mogelijk de SINGER® Style 2020 naalden te vervangen door de 2000 Style, in de diktes 11/80 of 14/90. Het is mogelijk de SINGER® Style 2045 naalden te vervangen door de 2001 Style, in diktes 11/80 of 14/90. Het gebruik van Singer® naalden wordt aanbevolen in uw SINGER® borduurmachine. GAREN Bij machinaal borduren wordt meestal gebruik gemaakt van rayon of polyester garen in de naald. Een dunnere draad, ook wel spoelgaren genoemd, wordt gebruikt op de spoel. Dit zorgt voor minder dichtheid aan de onderkant van het borduurmotief. LET OP: Als aanvulling op het kiezen van de juiste naald en garen, is het ook belangrijk de juiste versteviging te kiezen bij de gekozen stof. (Zie pagina 18 en 29 voor meer informatie).
3. Verwijder de naald.
4 Plaats de nieuwe naald in de houder. Duw de naald omhoog met de platte kant van u af totdat hij niet verder kan. 5 Draai de schroef van de naald zoveel mogelijk aan. Gebruik geen kromme of botte naalden (a).Leg de naalden op een plat vlak zodat u kunt zien of deze krom is.
BORDUUREENHEID Er is een afgedekte aansluiting (A) aan de achterzijde van de machine. De deksel gaat automatisch open wanneer de borduureenheid wordt aangesloten.
1. Zet de machine uit voordat u de borduureenheid aansluit.
2. Schuif de borduureenheid op de arm van de machine totdat
de eenheid goed in de aansluiting zit.
3. Gebruik als dat nodig is de afstelpootjes, zodat de machine
en de borduureenheid even hoog staan. ELEKTRISCHE AANSLUITING GEVAAR U voorkomt als volgt het risico op een elektrisch schok: Het apparaat mag nooit onbewaakt achter gelaten worden met de stekker in het stopcontact. Haal altijd de stekker van dit apparaat onmiddellijk na gebruik en voordat u de machine reinigt uit het stopcontact. WAARSCHUWINGG U beperkt als volgt het risico op brandwonden, brand, een elektrisch schok of lichamelijk letsel: Trek niet aan de voedingskabel maar aan de stekker om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
1. Plaats de machine op een stabiele ondergrond.
orduureenheid Verwijder de borduurring van de machine. (Zie pagina 19)
1. Om de borduureenheid in de doos te bewaren, beweeg de
arm naar de parkeerpositie door de optie Parkeerpositie te selecteren bij Borduurring selectie.(Zie pagina 22)
2. Zet de machine uit.
3. Trek aan de hendel (B) aan de linkerzijde, onder de
borduureenheid en schuif de eenheid naar links om te verwijderen. De deksel van de aansluiting sluit weer automatisch.
4. Bewaar de eenheid in de originele verpakking.
3. Stop de stekker in het stopcontact.
4. Zet de machine aan.
5. De lampen gaan branden als de machine ingeschakeld
6. Schakel de machine uit (symbool 0) alvorens de
Dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker (één pin is breder dan de andere). Om het risico op een elektrische schok te verminderen, kan de stekker maar op één manier ingeplugd worden. Past de stekker niet volledig in het stopcontact, draai dan de stekker om. Past de stekker nog steeds niet, neem dan contact op met een gekwalifi ceerde elektricien om het juiste stopcontact te installeren. Verander op geen enkele wijze de stekker.9
MELDINGEN BIJ OPSTARTEN
Wanneer u de machine aanzet verschijnen er diverse meldingen op het scherm. a. Als de borduureenheid niet is aangesloten, verschijnt de melding: Sluit borduureenheid correct aan. (Zie vorige pagina.) b. Als de naald niet in de hoogste positie staat, verschijnt de volgende melding: Draai het handwiel naar u toe om de naald in de hoogste positie te plaatsen en druk op het pictogram “
nop (A) De machine start met borduren als de start/stop knop wordt ingedrukt en de machine stopt als de knop voor de tweede keer wordt ingedrukt. De machine zal geleidelijk de snelheid opvoeren bij het starten van het borduren. LET OP:
1. De machine zal niet starten als er geen borduurmotief of
letter is geselecteerd.
2. De spoelfunctie is onafhankelijk van deze knop (Zie pagina
nelheidscontrole (B) De borduursnelheid wordt gecontroleerd door de machine. U kunt zelf de snelheid aanpassen door op de knoppen te drukken. Druk op de linker knop om de snelheid te verlagen. Druk op de rechter knop om de snelheid te verhogen LET OP: Bij gebruik van special garen, zoals metallic garen, is het aan te bevelen de snelheid te verlagen om draadbreuk te voorkomen. A B
achine voorbereiden c. Als deze melding verschijnt, verwijder de borduurring (indien aangesloten), maak het borduurgebied schoon en druk op het pictogram “
d. Als de naaivoet omlaag is, verschijnt deze melding: naaivoet is omlaag. Haal de naaivoethendel omhoog en druk op het pictogram “
(Zie volgende pagina). Als de meldingen a-d zijn verwijderd, beweegt de arm naar het beginpunt. e. Het beginscherm verschijnt. (Voor meer informatie over het beginscherm, zie pagina 16). WAARSCHUWING Om ongelukken te voorkomen:
1. Draag de machine nooit met de borduureenheid
bevestigd aan de machine. De eenheid kan er af vallen.
2. Duw of trek niet aan de arm met brute kracht. De
3. Verplaats de machine niet aan de arm.
4. Duw niet te hard op het scherm en gebruik geen
scherpe voorwerpen om het touch screen te bedienen. Gebeurt dit toch dan kan het scherm beschadigd raken. Raak het scherm alleen aan met uw vingers. MACHINE VOORBEREIDEN10
raden afsnijden (C) Druk op deze knop en de machine knipt automatisch de boven- en onderdraad. LET OP: De machine knipt automatisch de draden tijdens kleurwissels en als een borduurmotief klaar is. WAARSCHUWING:
1. Druk niet op deze knop als er geen stof onder de naaivoet
ligt of als er geen noodzaak is om de draden te knippen. De draad kan verstrikt raken en schade veroorzaken.
2. Gebruik deze functie niet voor het knippen van garen dikker
dan #30, nylon garen of andere special garens. Gebruik in dat geval de draadafsnijder (G).
andwiel (E) Door te draaien aan het handwiel gaat de naald omhoog en omlaag. Draai altijd het handwiel naar u toe.
aaivoetlichter (F) De naaivoet wordt met deze hendel omhoog en omlaag gezet. U kunt met deze hendel de naaivoet omhoog en extra omhoog brengen, waardoor het gemakkelijker is de borduurring te plaatsen LET OP: De machine zal niet starten wanneer de naaivoet omhoog is (uitgezonderd voor spoelen).
raadafsnijder (G) Gebruik de draadafsnijder als de knop draden afsnijden niet is gebruikt.
1. Breng de naaivoet omhoog en breng de draden naar
2. Haal de draad door de draadafsnijder van achter naar
3. Trek aan de draden om ze af te snijden.
ontage van de machine in naaitafel (H) Aan de onderzijde van de machine zijn twee gaten gemaakt om de machine in een naaitafel vast te zetten. Plaats de gaten over de gaten van de naaitafel. Bevestig de machine met schroeven (niet meegeleverd).11
USB EMBROIDERY STICK
Uw machine wordt geleverd met een USB stick. Op deze USB stick staan de volgende bestanden: a. Motief gegevens (borduurmotieven) b. Borduurmotievenboek (pdf bestand met de afbeeldingen van de borduurmotieven en lettertypes, alleen te zien op een computer) c. Individuele motief informatie (pdf bestand met de details van de borduurmotieven, alleen te zien op een computer)
tick Uw machine heeft een USB aansluiting om de borduurmotiefbestanden te lezen van de USB embroidery stick Verwijder het kapje en plaats de USB embroidery stick in de aansluiting. DE USB plug kan maar op één manier bevestigd worden – niet forceren. Verwijder de USB embroidery stick door deze recht uit de aansluiting te trekken. LET OP: Verwijder de USB embroidery stick niet terwijl er met de machine wordt gewerkt of tijdens het borduren, de bestanden op embroidery stick kunnen dan beschadigen.
orduurmotievenboek In het borduurmotievenboek staat een overzicht van de borduurmotieven en lettertypes die bij uw machine worden geleverd. Dit boek is een pdf-bestand op uw USB embroidery stick. Plaats de USB embroidery stick in uw computer en klik op het gewenste pdf-bestand (als u Adobe Acrobat Reader heeft geïnstalleerd). Hebt u geen Acrobat Reader, ga dan naar de Adobe website en installeer het programma. Individuele motief informatie Dit pdf bestand bevat meer specifi eke informatie over elk ingebouwd borduurmotief, zoals kleurvolgorde, aanbevolen garenkleuren en meer. Dit boek is een pdf bestand. Kopieer dit bestand voor gebruik naar uw computer. Om dit bestand te kunnen lezen moet Adobe Acrobat Reader op uw computer geïnstalleerd zijn. Als u niet beschikt over Acrobat reader, ga dan naar de Adobe website en installeer het programma.
orduursoftware Borduursoftware is beschikbaar voor uw machine, dit geeft u de mogelijkheid om borduurmotieven van andere bronnen te gebruiken, zoals van een CD of van internet. Ga naar singer.mysewnet.com voor meer informatie over hoe u de software kunt downloaden naar uw computer.
pdaten Periodiek verschijnen er updates voor uw machine. U kunt uw machine updaten met de USB stick.
1. Ga naar singer.mysewnet.com voor informatie over de
beschikbare updates voor uw machine
2. Volg de instructies over hoe u machine te updaten.
nformatie MACHINE VOORBEREIDEN12 SPOELEN Gebruik uitsluitend SINGER® Class 15 spoelen in deze machine. Verwijderen de
1. Duw de spoelhuisdekselgrendel naar rechts en verwijder
het spoelhuisdeksel.
2. Til de spoel uit de machine.
Trek het linker uiteinde van de garenpen en plaats de vilten onderlegger en de garenklos op de garenpen. Plaats de klos zo dat het garen vanaf de voorzijde van de klos afwikkelt.
2. Schuif de garenklos zover mogelijk over de garenpen.
a. De garenschijf kan ook omgekeerd gebruikt worden zodat de draad beter afrolt bij kleinere klossen. b. Gebruik de kleine garenschijf wanneer de draad kruislings gewonden is. Laat een kleine opening tussen de schijf en de klos zoals geïllustreerd. c. Plaat een garennetje over de garenklos als het garen te gemakkelijk afwikkelt.
1. Houd de draad met beide handen vast en haak de draad in
de geleider van de opening aan de voorzijde
2. Breng de draad naar rechts en haal de draad door de
draadgeleider aan de achterzijde. Haal de draad onder de spanningsschijf in de richting van de wijzers van de klok.
3. Haal de draad door het gat in de spoel en plaats de spoel
4. Houd het draaduiteinde vast en duw de spoelstop naar
rechts. Wanneer het spoelscherm verschijnt, druk op de Start/Stop pictogram op het scherm om het spoelen te starten.
5. Na een paar omwentelingen van de spoel, stop de machine
door nog een keer op het Start/Stop pictogram te drukken op het scherm.
6. Knip de draad dicht bij het gat af, zoals geïllustreerd.
7. Start de machine weer.
U kunt de opspoelsnelheid aanpassen door op het “+” (sneller) of “-” (langzamer) pictogram op het scherm te drukken.
8. Wanneer de spoel vol is, gaat de spoelstop naar links en
9. Verwijder de spoel van de spoelas en knip de draad met de
draadafsnijder af.13
1. Plaats de spoel in het spoelhuis, zorg ervoor dat de spoel
tegen de wijzers van de klok in draait.
pspoelen U kunt de spoel apart opspoelen tijdens het borduren.
1. Plaats de extra garenpen in het gat aan de linker
bovenzijde van de machine.
2. Plaats de vilten onderlegger en de garenklos op de extra
3. Breng de draad naar rechts en haak de draad door de
draadgeleider aan de achterzijde.
4. Volg de normale spoel procedure vanaf stap 2 tot 9 (op
2. Trek de draad door inkeping (a) terwijl u de spoel vasthoudt.
3. Trek de draad door de gleuf en volg de pijl naar boven en
naar beneden. Terwijl u de spoel lichtjes vasthoudt met uw vinger, trekt u de draad naar rechts om af te snijden.
4. Plaats de spoelhuisdeksel terug. Plaats de lipjes aan de
linkerzijde in de gaatjes onder de steekplaat en duw de rechterzijde van de spoelhuisdeksel naar beneden totdat deze op zijn plaats klikt. LET OP: Deze machine kan starten met naaien zonder dat de onderdraad omhoog gehaald is. Wilt u de onderdraad handmatig omhoog halen, zie pagina 15. Gebruik bij deze machine alleen SINGER® Class 15 transparante spoelen. MACHINE INRIJGEN14 DRAAD INRIJGEN
1. ZET DE NAAIVOETLICHTER OMHOOG. Het is heel
belangrijk dat de naaivoet omhoog staat tijdens het inrijgen van de machine voor de juiste draadspanning.
2. Breng de naald in de hoogst stand door het handwiel naar
u toe te draaien. (Houd deze positie tijdens het inrijgen van de draad door het oog van de naald). LET OP: Het is zeer belangrijk om de naaivoet omhoog te zetten alvorens de machine in te rijgen. Wanneer dit niet gebeurt, krijgt u slechte steekkwaliteit en lussen aan de onderkant van de stof. Breng altijd de naaivoet omhoog alvorens u gaat beginnen met inrijgen.
laatsen van garenklos op de garenpen
1. Trek het linker uiteinde van de garenpen en plaats de
vilten onderlegger en de garenklos op de garenpen. Plaats de klos zo dat het garen vanaf de voorzijde van de klos afwikkelt.
2. Plaats de garenschijf op de garenpen zover als mogelijk.
a. De garenschijf kan worden omgekeerd zodat de grootte beter past bij kleinere klossen. b. Gebruik de kleine garenschijf bij gebruik van kruislings gewonden garen. Laat een kleine opening tussen de klos en de garenschijf zoals geïllustreerd. c. Plaats een garennetje over de garenklos als het garen te gemakkelijk afwikkelt.
1. Houd de daad in beide handen en breng de draad door de
draadgeleider aan de voorzijde.
2. Breng de draad naar achteren en haal door de spleet van
3. Breng de draad naar links en rijg de draad door de rechter
4. Haal de draad naar links en naar boven door de middelste
5. Om de draad in de draadhefboom te plaatsen, trek de
draad omhoog en weer omlaag van rechts naar links.
6. Trek de daad naar beneden in de linker inrijggleuf
7. Trek de draad door de draadgeleider vanaf de opening aan
8. Haal door het oog van de naald van voor naar achteren.
Kijk op de volgende pagina voor instructies over het gebruik van de draadinsteker.15
phalen Deze machine kan starten met naaien zonder dat de onderdraad omhoog is gehaald. Wilt u de draad toch omhoog halen alvorens te starten met naaien volg dan onderstaande stappen:
1. Leg de spoel in het spoelhuis zoals beschreven op pagina
13, maar snijd de draad niet af.
2. Zet de naaivoet omhoog.
3. Houd de bovendraad losjes vast en draai het handwiel
naar u toe, één volledige slag. Om ongelukken te voorkomen:
1. Houd vingers weg van alle bewegende delen. Wees
vooral voorzichtig in de buurt van de naald.
2. Haal de draadinsteker niet naar beneden terwijl de
machine werkt. LET OP: De draadinsteker wordt gebruikt voor naalden van dikte 11/80 en 14/90.
1. Zet de naaivoet omlaag.
2. Controleer of de naald in de hoogste positie staat. Zo niet
draai dan het handwiel naar u toe om de naald omhoog te brengen.
3. Breng de draadinsteker rustig omlaag en duw de draad
onder de draadgeleider (a) en trek naar rechts.
4. Breng de hendel zo ver mogelijk omlaag. De draadinsteker
zal draaien en het haakje gaat door het oog van de naald.
5. Duw de draad in de geleider waarbij de draad onder het
6. Houd de draad losjes vast en laat de hendel los.
Als de draadinsteker terug draait, zal het haakje door het oog van de naald gaan zo dat een lus ontstaat.
7. Trek de draad ongeveer 10 cm (4 inches) door het oog van
4. Trek lichtjes aan de bovendraad. De onderdraad komt in
5. Trek zowel de boven- als de onderdraad ongeveer 10 cm (4
inches) achter de naaivoet.
6. Plaats de spoelhuisdeksel terug (Zie pagina 13).
eginscherm (A) Wanneer de borduureenheid correct geplaatst is verschijnt het beginscherm. U kunt beginnen met het selecteren en bewerken van borduurmotieven vanuit dit scherm.
nop (B) Vanuit elk scherm kunt u terug naar het beginscherm door op de home knop te drukken. Op dat moment worden alle geselecteerde borduurmotieven of letters en de bewerking van borduurmotieven gewist.
nop (C) Voor of tijdens het borduurproces kunt u instellingen aan de machine wijzigen door op de instellingen knop te drukken. Het instellingenscherm verschijnt (a). Met behulp van de pijlen aan de rechterzijde kunt u door dit scherm scrollen. Wanneer u opnieuw op de instellingen knop drukt gaat de machine terug naar het vorige scherm. LET OP: Alle instellingen, behalve de draadspanning blijven behouden tot dat u ze veranderd. De draadspanning gaat terug naar de voor ingestelde spanning wanneer u het borduurmotief veranderd.
raadspanning (D) Deze borduurmachine past de draadspanning automatisch aan. Afhankelijk van het gebruikte garen en stof, kan het nodig zijn de spanning anders in te stellen om het gewenste resultaat te bereiken. Voor het gewenste resultaat, wijzig als volgt.
I. JUISTE DRAADSPANNING
Bovendraad is een beetje zichtbaar aan de onderkant van de stof.
II. BOVENDRAAD TE STRAK
Onderdraad verschijnt aan de bovenzijde van de stof. Verlaag de draadspanning van de bovendraad door op het “-” pictogram te drukken
III. BOVENDRAAD TE LOS
Bovendraad is los of maakt lussen. Verhoog de draadspanning van de bovendraad. Verhoog de draadspanning door op het “+” pictogram te drukken. Wanneer de draadspanning afwijkt van de standaard instelling zal het nummer worden gemarkeerd. LET OP: Als de spoel verkeerd is opgespoeld of in het spoelhuis is geplaatst, of de bovendraad is niet juist ingeregen, zal geen goede draadspanning worden verkregen. Controleer eerst of de onder- en bovendraad juist zijn voordat u aanpassingen maakt.17
raden afsnijden Bij het starten van het borduren kan de machine zo ingesteld worden dat deze stopt na een paar steken zodat u het draaduiteinde kunt afknippen. U kunt de volgende functie selecteren:
I. Draad afsnijden is actief
II. Draad afsnijden is niet actief.
ieptoon U kunt de pieptoon aan of uit schakelen door op de knop te drukken
elderheid van het scherm U kunt de helderheid van het LCD scherm aanpassen Druk op “+” of “–” om de helderheid te verhogen of verlagen.
alibratiescherm Zijn de pictogrammen op het scherm (in relatie tot waar u op het scherm drukt) niet meer goed uitgelijnd, het scherm moet dan opnieuw gekalibreerd worden. Kalibreren doet u als volgt:
1. Ga naar de kalibratie knop.
2. Druk op elke “O” markering op het scherm. Dit zijn 5 posities (4
hoeken en het midden) Wanneer de kalibratie is afgerond zal het instellingen scherm weer verschijnen.
ersie Software versie van deze machine wordt weergegeven onderaan het scherm. U kunt de software updaten met behulp van uw USB embroidery stick. (Zie pagina 11). BORDUREN VOORBEREIDEN (voorbeeld)18
STOF EN VERSTEVIGING
Borduursels kunnen op vele verschillen stoffen worden aangebracht. Ongeacht de stof zal het nodig zijn om de juiste soort versteviging te gebruiken (zie pagina 29 voor meer informatie). Versteviging dient als basis waardoor de stof wordt ondersteunt tijdens het borduren van een borduurmotief. Vervorming van de stof en het borduurmotief wordt zo voorkomen. Verschillende stoffen vragen verschillende soorten versteviging, afhankelijk van de stofsoort en de dichtheid van het borduurmotief dat geborduurd gaat worden. De meeste borduurmotieven zien er geweldig uit wanneer de stof op de juiste wijze is verstevigd. Versteviging wordt meestal aan de onderkant gebruikt maar in sommige gevallen worden ze ook bovenop gebruikt. Een “Backing” wordt aan de onderkant van het te borduren gebied gebruikt. Het kan mee ingespannen worden met de stof of alleen de versteviging wordt in de borduurring gespannen, afhankelijk van de gebruikte stof en het project. Een “Topper” betekent dat extra versteviging op de stof wordt gelegd, mee ingespannen in de borduurring of op een andere manier bevestigd. Deze versteviging zorgt ervoor dat de structuur of oneffenheden van de stof plat komen te liggen waardoor er een glad oppervlak is om over te borduren Er zijn vele verschillende soorten versteviging beschikbaar, de meest gebruikte zijn scheurvlies, water oplosbare versteviging en knipversteviging Versteviging is ook in verschillende diktes leverbaar. Naast de keuze van de beste soort versteviging voor het project, kies ook de juiste dikte. Een goede algemene regel is dat de dikte van de versteviging vergelijkbaar is met de dikte van de stof. Scheurvlies versteviging is slechts tijdelijk, na het borduren wordt het overtollige vlies verwijderd, de stof zelf kan dan het borduurmotief ondersteunen. Scheurvlies wordt meestal geadviseerd voor geweven stoffen. Knipvlies is permanent en daarom een goede keuze voor instabiele stoffen om vervorming te voorkomen. Alleen de overtollige versteviging wegknippen rondom het borduurmotief. Zelfs na meerdere malen wassen is het borduurmotief nog intact. Water oplosbare versteviging wordt geheel uitgespoeld in water. Ze zijn een goede keuze bij zeer lichte stoffen, ze kunnen ook als topper worden gebruikt. Knip eerst rondom de versteviging weg, de rest kunt u weg wassen. Er zijn plakbare en niet plakbare versies van deze versteving beschikbaar. Plakbare versteviging strijkt u eerst aan de achterzijde van uw project, dit voorkomt vervorming tijdens het inspannen. Bij stoffen die gevoelig zijn voor strijken wordt de niet plakbare versteviging gebruikt. Hier kan een tijdelijke plakspray een hulpmiddel zijn. Gebruik de spray om de stof en versteviging tijdelijk te plakken zodat de stof niet verschuift tijdens het inspannen en borduren. Het kiezen van de juiste versteviging vergt enige ervaring, leer van uw fouten. Volg de aanwijzingen van de fabrikant voor het beste resultaat.
oorbereiden Algemeen, de versteviging moet iets groter zijn dan de borduurring die wordt gebruikt. Wanneer het borduren klaar is knip met een fi jn schaartje de overtollige versteviging voorzichtig weg. a. Versteviging b. Positie borduurring c. Stof (Onderzijde) d. Borduuroppervlakte (Bovenzijde)19
STOF INSPANNEN IN DE BORDUURRING
Voor het beste borduurresultaat, leg een laag versteviging onder de stof. Zorg tijdens het inspannen van de versteviging en de stof dat ze glad en strak worden ingespannen.
1. Open de quick release van de buitenring en verwijder de
2. Leg de buitenring op een stevige gladde ondergrond met
de schroef in de rechter benedenhoek. Er is een kleine pijl in het midden aan de linkerkant van de buitenring die overeenkomt met een pijltje op de binnenring.
3. Leg de versteviging en de stof, met de goede kanten
omhoog, op de buitenring.
4. Leg de binnenring op de stof met de kleine pijl aan de
linkerkant en druk de binnenring stevig in de buitenring.
5. Sluit de quick release. Forceer de quick release niet. Als de
quick release niet gemakkelijk sluit, draai de schroef iets losser en probeer het opnieuw.
6. Pas de druk van de buitenring aan door aan de klemschroef
te draaien. De stof moet straks in de borduurring zijn gespannen voor het beste resultaat. LET OP: Als u extra borduurmotieven op dezelfde stof borduurt, opent u de quick release, breng de borduurring naar de nieuwe positie en u sluit de quick release weer. Als u het soort stof verandert, moet u mogelijk de druk aanpassen met de klemschroef. Forceer de quick release niet.
1. Zet de naaivoet omhoog. Zet de naald in de hoogste positie
door het handwiel naar u toe te draaien.
2. Schuif de borduurring op de borduureenheid van voor naar
achteren totdat de borduurring op zijn plaats klikt. LET OP: De naaivoetlichter kan hoger en in deze positie worden gehouden om de borduurring gemakkelijk onder de naaivoet door te laten gaan.
orduurring Verwijderen
achine Druk en houd knop (A) op de borduurarm vast, schuif vervolgens de borduurring naar u toe.
BORDUREN VOORBEREIDEN20 BEGINSCHERM Het selecteren van borduurmotieven begint bij het beginscherm. Het beginscherm heeft twee opties: a. Selecteren van een borduurmotief, bewerken en borduren. b. Maken van teksten, bewerken en borduren.
Borduurmotieven Collectie U machine wordt geleverd met 200 borduurmotieven, als ook borduurlettertypes. U vindt 69 van deze borduurmotieven en lettertypes ingebouwd in uw machine. De overige borduurmotieven vindt u op de USB stick. Op de USB stick staan ook 2 pdf bestanden met informatie over de borduurmotieven. Voor meer informatie hierover zie pagina 11.
orduurmotief Uw machine heeft 69 ingebouwde borduurmotieven.
1. Druk op het pictogram borduurmotief op het beginscherm.
Er verschijnt een 10-cijferig toetsenbord LET OP: Druk op de machine tab (c) als de USB tab is geactiveerd.
2. Selecteer een borduurmotief van de Borduurmotieven
Collectie en toets het borduurmotief nummer in op het 10-cijferig toetsenbord. Om het getal te verwijderen, druk op het verwijder pictogram (d). Wilt u meer informatie over het gekozen borduurmotief, druk dan op het info pictogram (e). De volgende informatie verschijnt op het scherm.
i. Naam borduurmotief
ii. Maximale breedte en hoogte van borduurmotief
iii. Het aantal kleuren
iv. Het totaal aantal steken
Druk op het pictogram “
” en de informatie wordt gesloten en het pop-up scherm met toetsenbord verschijnt weer.
3. Druk op het pictogram “
” op het toetsenbord. Het borduurmotief is nu geselecteerd en het scherm borduurmotief plaatsten verschijnt.
orduurmotief van USB Stick Uw machine kan de borduurbestanden “.xxx” en “.dst” lezen die zijn opgeslagen op uw USB embroidery stick.
1. Plaats de USB embroidery stick in de USB aansluiting
2. Druk op het borduurmotief pictogram op het beginscherm
en daarna op de USB tab (f). Een lijst met bestanden verschijnt op uw scherm. Druk op het bestand of de map om te selecteren of te openen en druk daarna op het pictogram “
Wanneer een map is geopend, verschijnt de lijst met bestanden in die map op uw scherm (g). Om terug te gaan, druk op het pijltje op de bovenste regel (h). Druk op het pictogram info voor meer informatie over het geselecteerde borduurmotief. LET OP: Wanneer de USB stick of USB aansluiting leeg is of er is geen leesbaar bestand zal er een lege markering verschijnen.
3. Als een bestand is geselecteerd zal het scherm
borduurmotief plaatsen verschijnen.
electeren21 Voordat u gaat beginnen met borduren kunt u borduurmotieven bewerken, zoals hieronder beschreven, door gebruik te maken van de tab bewerken. LET OP: Deze pop-up verschijnt als u de borduurring niet juist heeft geplaatst. Druk op het pictogram “
” en plaats de borduurring die weergegeven wordt op het scherm of kies een andere borduurring in het borduuroptie scherm (zie volgende pagina).
1. Druk op de tab borduurmotief draaien en spiegelen.
2. Druk op het pictogram draaien. Elke keer als u dit
pictogram indrukt wordt het borduurmotief 90 graden met de klok mee gedraaid. Wanneer het borduurmotief te breed of te hoog is om 90 graden te draaien, wordt het borduurmotief 180 graden gedraaid. De totale rotatie wordt getoond in de rechter bovenhoek van het LCD scherm. Aan de linkerzijde van de rotatiewaarde is een machine icoon zichtbaar, deze zal draaien als de rotatiewaarde wordt gewijzigd.
3. Druk op het pictogram spiegelen
a. Spiegel van boven naar beneden b. Spiegel van links naar rechts. Het machine icoon (zichtbaar bovenaan het LCD scherm) zal omkeren volgens de gemaakte keuzes waarbij de nieuwe oriëntatie van het borduurmotief wordt weergegeven.
U kunt de positie van het geselecteerde borduurmotief als volgt verplaatsen:
1. Druk op de borduurmotief plaatsen tab.
Nadat u een borduurmotief heeft geselecteerd verschijnt dit scherm.
2. Druk op het pictogram met 4 pijlen om de positie te
verplaatsen. a: boven, b: links, c: rechts, d: beneden De borduurring zal in de richting die gekozen wordt bewegen. Elke keer als het pictogram wordt ingedrukt zal de borduurring bewegen. Als het pictogram wordt ingedrukt en vastgehouden zal de borduurring in grotere stappen bewegen. De waarden (X:Y:) bovenaan het scherm geven de afstand tot de midden positie weer. LET OP: De linkerzijde van het scherm geeft een indicatie van de positie en de grootte van het borduurmotief. Wanneer u het borduurmotief bewerkt zal dit veld opnieuw worden getekend op basis van uw bewerking.
BORDUURMOTIEF SCHALEN SCHERM
1. Druk op de tab borduurmotief schalen.
2. Druk op de bovenste pijl om schalen te verhogen (a).
Om het schalen te verlagen, druk op de onderste pijl (b). Het borduurmotief wordt elke keer 5 procent geschaald als u op het pictogram drukt. De maximale schaling is +/- 20 procent. Als bij het schalen het borduurmotief groter wordt dan de borduurring dan kan schalen niet worden geselecteerd. Druk op pictogram (c) om terug te keren naar de originele grootte. De waarde van schalen wordt aangegeven tussen de pijlen en de afmeting van het geschaalde borduurmotief wordt aangegeven in de bovenste regels van het scherm. BORDUREN22 BORDUUROPTIE SCHERM
1. Druk op de tab borduuroptie.
2. U krijgt toegang tot de borduuropties door op de
pictogrammen te drukken, zoals hieronder getoond: A. Borduurringoptie en selectie B. Omtrek C. Rijgen D. Monochroom
electIe (A) Het bovenste rechter pictogram toont de gekozen borduurring. Druk op het pictogram om de borduurringpositie te verplaatsen of te kiezen voor een andere borduurring.
BORDUURRING OPTIE- VERPLAATS BORDUURRING
POSITIE Wanneer u op het pictogram borduurringoptie en selectie drukt verschijnt als eerste het borduurringoptie scherm. U kunt de borduurringpositie als volgt verplaatsten:
Druk op dit pictogram wanneer u terug wilt keren naar de huidige steek en door wilt gaan met borduren waar u was gestopt. De borduurring gaat naar de huidige positie en het borduuroptie scherm verschijnt LET OP: U kunt altijd op het pictogram “
” drukken om terug te keren naar de huidige positie en het borduuroptie scherm.
Door op dit pictogram te drukken beweegt de borduurring naar u toe, zodat u gemakkelijk stof kunt knippen wanneer u een applicatie borduurt.
iii. Parkeerpositie:
Wanneer u uw borduurmotief heeft voltooid en u wilt uw machine opruimen, gebruikt u de parkeerpositie. Druk op het pictogram, er verschijnt een pop-up bericht (v), verwijder de borduurring en druk op het pictogram
”. De borduurarm wordt in een positie geplaats waarin de borduureenheid kan worden opgeborgen. Schakel de machine uit en verwijder de borduureenheid. LET OP: Het is zeer belangrijk dat de borduurring wordt verwijderd, anders kan de borduurring worden beschadigd.
Gebruik de middenpositie als u wilt controleren waar de middenpositie van de borduurring op de stof wordt geplaatst.
ewerken LET OP: Wanneer er geen borduurring is bevestigd zijn de pictogrammen “ ii, iv “ niet actief.23 BORDUURRING SELECTIE Wanneer u een borduurmotief selecteert, selecteert de machine automatisch de best passende borduurring.
Om de borduurring veranderen, drukt u op de tweede tab en de borduurringlijst wordt geopend.
2. Kies de borduurring die u wilt gebruiken. Druk op de pijltjes
aan de rechterkant om door de lijst te scrollen. U kunt alleen borduurringen selecteren die groot genoeg zijn voor het gekozen borduurmotief. Te kleine borduurringen worden aangeduid met een X en kunnen niet worden geselecteerd. De geselecteerde borduurring wordt aangeduid met een zwarte punt.
3. Druk op het pictogram ”
” De borduurringgrootte zal veranderen en het borduuroptie scherm verschijnt. Op dit moment zijn alle bewerkingen (draaien, spiegelen en schalen) weer gereset. Als u dit niet wilt druk dan op het pictogram “X” (e). Borduurringgrootte en de bewerkingen zullen niet veranderen en u keert terug naar het borduuroptie scherm. LET OP Wanneer de geselecteerde borduurring en de geplaatste borduurring niet gelijk zijn verschijnt er een pop-up om u te informeren. Plaats de juiste borduurring of selecteer een andere borduurring uit de lijst. Borduurringen 260x150 en 100x100 behoren bij deze machine.
mtrek (B) Deze functie kan worden gebruikt om het borduurgebied te controleren. Druk op het tweede pictogram en de naald gaat naar de linker bovenhoek van het borduurmotief. Elke druk op het pictogram zal de borduurring naar een ander hoekpunt bewegen. Bij de vijfde keer drukken gaat de borduurring terug naar de middenpositie van het borduurmotief en bij de zesde keer drukken gaat de borduurring terug naar de originele positie. Het pictogram omtrek geeft de positie weer via een markering van een hoekpunt.
ijgen (C) Door op het derde pictogram en op de start/stop knop te drukken gaat de machine een rijgsteek naaien rond borduurgebied. Rijgsteken bieden de mogelijkheid de stof vast te zetten aan de versteviging, dit is vooral gemakkelijk als de stof niet kan worden ingespannen. Rijgen geeft ook ondersteuning aan rekbare materialen LET OP: Tijdens het rijgen is een gestippeld vierkant zichtbaar en het pictogram rijgen is gemarkeerd.
onochroom (D) Druk op het vierde pictogram om monochroom te activeren. De machine stopt niet voor een kleurwissel. Druk nog een keer op het pictogram om te deactiveren. Wanneer monochroom actief is, is het pictogram gemarkeerd.
ewerken BORDUREN24 Wanneer het bewerken klaar is, druk op het pictogram borduren en start met borduren BORDUREN SCHERM Wanneer u op het vijfde pictogram borduren (A) drukt verschijnt het borduren scherm. a. Borduurgebied en positie. b. Aantal nog te borduren steken van een kleurblok/totaal aantal nog te borduren steken. Druk op de pictogrammen -/+ en de steken gaan achteruit/ vooruit. c. Huidig kleurblok/ totaal aantal kleurenblokken. Druk op de pictogrammen -/+, de kleurblokken gaan achteruit/vooruit.
orduren 6..Druk op de start/stop knop. De machine start met het borduren van de eerste kleur van het borduurmotief. LET OP: Als de naaivoet op dit moment omhoog wordt gezet, verschijnt er een pop-up. Laat de naaivoet zakken en druk op het pictogram “
1. Rijg de eerste kleur bovendraad in.
WAARSCHUWING Om letsel te voorkomen: Is speciale zorg nodig rondom de naald wanneer de bovendraad veranderd wordt.
2. Haal de bovendraad door het gat van de borduurvoet vanaf
3. Laat de naaivoet zakken.
4. Houd de bovendraad vast.
5. Maak genoeg ruimte rondom de machine zodat de
borduurarm en borduurring vrij kunnen bewegen.
7. Wanneer de functie stop voor knippen actief is, stopt de
machine automatisch na enkele steken zodat het draaduiteinde afgeknipt kan worden. Er verschijnt een pop- up met de vraag het draaduiteinde af te knippen. Knip het draaduiteinde af en druk op het pictogram “
”. Ga verder met borduren door op de start/stop knop te drukken
8. Wanneer een kleurblok klaar is stopt de machine en knipt
automatisch de bovendraad. Er verschijnt een pop-up met de vraag uw kleur garen te wisselen. Rijg de volgende kleur garen in en druk op het pictogram “
”. Ga verder met borduren door op de start/ stop knop te drukken. Elke kleursegment wordt aan het eind afgehecht en de boven- en onderdraad worden afgeknipt.
9. Wanneer het borduurmotief klaar is, knipt de machine de
boven- en onderdraad en stopt. Een pop-up verschijnt met de melding dat het borduurmotief klaar is. Druk op het pictogram “
Zet de naaivoet omhoog en verwijder de borduurring.25 U heeft de keuze uit twee verschillende lettertypes.
SELECTEREN VAN LETTERS
1. Druk op het pictogram lettertype op het beginscherm.
Het lettertype selectie scherm verschijnt.
2. Deze machine heeft 2 lettertypes met elk 3 groottes.
Druk op het pictogram van het lettertype dat u wilt borduren en druk op het pictogram “
”. Het scherm met de hoofdletters verschijnt.
3. Maak de tekst die u wilt borduren.
Wilt u wisselen tussen de verschillende karakters, druk dan op de tab met het gewenste karakter waarbij: a. Hoofdletters b. Kleine letters c. Getallen en special letters
4. De gekozen letter wordt toegevoegd aan de bovenste
5. De pijlen op de bovenste regel verplaatsen de cursor.
6. Om een letter in te voegen, verplaats de cursor naar de
plaats waar u een letter wilt invoegen en selecteer de letter. Wanneer u een letter wilt verwijderen verplaats u de cursor naar de rechterkant van de te verwijderen letter en druk dan op het pictogram verwijderen (d).
7. Wanneer de tekst klaar is druk op het pictogram “
U keert terug naar het scherm borduren. LET OP: Wanneer er geen letters zijn geselecteerd, verschijnt het beginscherm. U kunt terugkeren naar het selecteren van letters door op de home knop te drukken. U kunt zoveel tekst toevoegen totdat de hoogte is bereikt van de grootste borduurring. (als de breedte van de tekst de breedte van de borduurring heeft bereikt, zal de tekst automatisch 90 graden worden gedraaid.
Teksten kunnen op dezelfde wijze worden bewerkt als borduurmotieven.
BORDUREN VAN TEKSTEN
Het borduren van teksten gaat op dezelfde wijze als het borduren van borduurmotieven. Wanneer u teksten borduurt verschijnen de volgende waardes op het scherm: a. Aantal nog te borduren steken van een letter/ totaal aantal nog te borduren steken van alle letters b. Huidige letter/ totaal aantal letters. De machine borduurt elke letter en knipt tussen elke letter de draden af. LET OP: Indien gewenst kunt u de monochroom functie kiezen (zie pagina 23) zodat alle letters worden geborduurd zonder dat de draad wordt afgeknipt tussen de letters, er wordt alleen aan het eind geknipt. BORDUREN26
ovendraad breekt Wanneer de bovendraad breekt of op is, verschijnt deze pop-up en de machine stopt. Rijg opnieuw garen in en druk op het pictogram “
Ga 3-4 steken vanaf het breekpunt terug in het borduurmotief door te drukken op het pictogram “-” op het scherm. Druk op de start/stop knop om het borduren te hervatten.
luit USB stick aan Deze melding verschijnt als op het pictogram USB is gedrukt en er geen USB stick is aangesloten of de USB stick is verwijderd tijdens het browsen van de stick of verwijderd tijdens het borduren. Sluit de USB stick aan en druk op het pictogram “
raad ophoping Wanneer de boven- of onderdraad verstrikt raakt onder de streekplaat, stopt de machine en een pop-up verschijnt. Verwijder de borduurring en steekplaat (zie volgende pagina). Verwijder alle draden en plaats de steekplaat terug. Druk op het pictogram “
orduurring Deze pop-up verschijnt wanneer de geselecteerde borduurring uit de lijst niet gelijk is aan de borduurring die bevestigd is op de borduureenheid. Plaats de juiste borduurring en druk op het pictogram
unnen niet worden gelezen Deze pop-up verschijnt wanneer de borduurmachine geen toegang heeft tot de informatie op de USB stick. Dit kan veroorzaakt worden door een verkeerd bestandsformaat op de USB stick, de USB stick is beschadigd of u gebruikt een USB stick die niet compatibel is met de machine
orduurring Deze pop-up verschijnt als een functie is gekozen die de borduureenheid dwingt te bewegen buiten het bereik van de aangesloten borduurring. Om de borduurarm vrij te laten bewegen verwijder de borduurring en druk op het pictogram “
root Deze pop-up verschijnt als een borduurmotief te groot is voor deze machine om te worden gelezen vanaf de USB stick.
orduurmotief Deze pop-up verschijnt als er een stop commando is geprogrammeerd in het borduurmotief. De machine stopt. Druk op het pictogram “
” om verder te gaan met borduren.
verbelast Als u dikke stof borduurt of als de machine gehinderd wordt tijdens het borduren kan de hoofdmotor overbelast raken en de machine stopt met borduren. De pop-up zal sluiten zodra de hoofdmotor en de stroomvoorziening veilig zijn.
eschadigd Deze pop-up verschijnt als de inhoud van de USB stick is beschadigd en niet goed gelezen kan worden.27
nderhoud GEVAAR: Voorkom een elektrische schok en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud pleegt aan de machine. BORDUURVOET VERWIJDEREN Voor het reinigen van de machine moet u de borduurvoet verwijderen.
1. Draai het handwiel naar u toe totdat de naald in de hoogste
2. Zet de naaivoet omhoog.
3. Verwijder de naaivoetschroef en verwijder de borduurvoet.
1. Draai het handwiel naar u toe totdat de naald in de hoogste
2. Zet de naaivoet omhoog.
3. Bevestig de borduurvoet aan de naaldstang (a) zodat de
arm (b) van de voet veilig rust op de schaft (c) van de naaldklem. Draai de naaivoetschroef vast. (Tip: zet de naaivoet omlaag als de u de borduurvoet en naaivoetschroef bevestigt. REINIGEN Pluizen en stukjes garen kunnen in de grijper ophopen waardoor een soepel functioneren van de machine wordt belemmerd. Controleer regelmatig en indien nodig reinig het mechanisme Let op:
- Een LED lamp verlicht het borduurgebied. Deze hoeft niet vervangen te worden. In het onwaarschijnlijke geval dat de lamp niet brandt, neem contact op met uw geautoriseerde SINGER® dealer voor service.
- Deze machine hoeft niet gesmeerd te worden.
poelhuishouder Verwijder het spoelhuisdeksel en de spoel. Maak de spoelhuishouder schoon met een borsteltje.
1. Verwijder de naald, naaivoet en houder. Verwijder het
spoelhuisdeksel en spoel. Verwijder de schroeven van de steekplaat.
2. Verwijder de steekplaat door de rechterzijde van de
steekplaat op te tillen.
3. Til de spoelhuishouder op en verwijder deze.
GEVAAR: Voorkom ongelukken en raak de draadafsnijder unit (a) niet aan.
4. Reinig de grijper, transporteur en spoelhuishouder met een
borsteltje en een zachte droge doek.
5. Plaats de spoelhuishouder terug in de grijper zo dat het
puntje (b) naast stop (c) ligt zoals afgebeeld.
6. Plaats de steekplaat terug op de machine, eerst het lipje
aan de linkerzijde. Draai de schroeven van de steekplaat. op hun plaats vast. ONDERHOUD28 PROBLEM Bovendraad breekt Onderdraad breekt Machine slaat steken over Stof hoopt op Machine maakt losse steken of lussen Borduurmotief vervormd Draadinsteker rijgt de draad niet door de naald Naald breekt Machine loopt zwaar Machine wil niet naaien
ips CORRECTION Rijg de machine opnieuw in. Verwijder de verstrengelde draad. Plaats de naald opnieuw. Pas de draadspanning aan. Kies het juiste garen. Rijg spoel opnieuw in. Spoel opnieuw Maak de spoelhuishouder schoon. Plaats naald opnieuw. Plaats nieuwe naald. Kies de juiste naalddikte. Rijg machine opnieuw in. Rijg spoel opnieuw in. Plaats nieuwe naald. Pas de draadspanning aan. Kies een borduurmotief met lagere dichtheid of verander de stofsoort. Kies de juiste versteviging bij de gekozen stof. Rijg spoel opnieuw in. Rijg machine opnieuw in. Pas draadspanning aan. Verwijder obstakels. Pas draadspanning aan. Kies de juiste versteviging bij de gekozen stof. Zet naald in hoogste stand. Plaats naald opnieuw. Plaatst nieuwe naald. Plaatst naald opnieuw. Kies juiste naalddikte en garen. Verwijder de naaldplaat en spoelhuishouder en reinig de grijper. Stop de stekker juist in stopcontact. Schakel de machine in. Laat naaivoet zakken. CAUSE Machine niet juist ingeregen. Draad verstrengeld rond spoel. Naald niet juist geplaatst Draadspanning te strak. Draad van slechte kwaliteit of verkeerde dikte. Spoel verkeerd ingeregen. Spoel onregelmatig opgespoeld of te vol. Vuil of pluisjes in de spoelhuishouder. Naald verkeerd geplaatst. Kromme of botte naald. Verkeerde naalddikte. Machine niet juist ingeregen. Spoel verkeerd ingeregen Naald is bot. Draadspanning te strak. Borduurmotief heeft te hoge dichtheid voor de gekozen stof. Onvoldoende verstevigd. Spoel verkeerd ingeregen. Machine niet juist ingeregen. Draadspanning niet juist aangepast. Borduurring of arm is verstoord. Draadspanning is niet in balans. Onvoldoende versteviging. Naald staat niet in de hoogste positie. Naald is verkeerd geplaatst. Kromme naald. Naald is verkeerd geplaatst. Verkeerde naald dikte of garen voor de stof. Vuil of pluizen opgehoopt in de grijper. Kabelsnoer niet juist in stopcontact. Machine niet ingeschakeld. Naaivoet staat nog omhoog. Page
Chromium #2001 dikte 14/90 Spoelgaren Polyester of Rayon Handdoeken Scheurvlies en topper Span het scheurvlies in de borduurring. Zet de topper en handdoek vast op de versteviging. SINGER
Chromium #2000 dikte 14/90 Zelfde als bovendraad of handdoek Polyester wordt aanbevolen Sweater Knipvlies en topper Span de versteviging in, Zet de topper en de sweater vast aan de versteviging. SINGER
Chromium #2000 dikte 11/80 Spoelgaren Meestal Rayon Normaal tot zwaar scheurvlies Span stof en versteviging in de borduurring. SINGER
Chromium #2000 dikte 14/90 Spoelgaren Polyester of Rayon Opgeruwde stoffen Normaal tot zwaar knipvlies en water oplosbaar Span knipvlies in. Zet de water oplosbare versteviging en de stof vast aan de versteviging. SINGER
Chromium #2000 dikte 14/90 Spoelgaren Polyester of Rayon Normaal tot zwaar geweven stoffen LET OP: Ondanks dat SINGER® Chromium naalden worden aanbevolen voor machinaal borduren, is het mogelijk de naalden als volgt te vervangen: In plaats van SINGER® Chromium 2000 naalden, gebruik SINGER® Regular Point naalden voor geweven stoffen. In plaats van SINGER® Chromium 2001 naalden, gebruik SINGER® Ball Point naalden voor stretch gebreide stoffen. Volg de richtlijnen uit bovenstaande tabel over de naalddikte, afhankelijk van de stof waarop geborduurd wordt. ONDERHOUD30
- De technische specifi caties en de gebruiksaanwijzing kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd.MANUALE DI ISTRUZIONI EM2002 La presente macchina per ricamo per uso domestico è stata progettata in conformità a IEC/EN 60335-2-28 e UL 1594.
Notice-Facile