M-SYSTEM MI76 - Koekenpan

MI76 - Koekenpan M-SYSTEM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MI76 M-SYSTEM in PDF-formaat.

📄 68 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice M-SYSTEM MI76 - page 2
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
SAV
M-SYSTEM
Een probleem met uw M-SYSTEM ?
Neem rechtstreeks via Notice Facile contact op met de officiële klantenservice — 100% gratis 🆓
✉️ Stuur een bericht naar de klantenservice
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : M-SYSTEM

Model : MI76

Categorie : Koekenpan

Download de handleiding voor uw Koekenpan in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MI76 - M-SYSTEM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MI76 van het merk M-SYSTEM.

GEBRUIKSAANWIJZING MI76 M-SYSTEM

MI-76 ©Boretti B.V. MI-76 inductiekookplaat-11

G e b r u i k s a a n w i j z i n G n o t i c e d ’ e m p l o i b e d i e n u n G s a n l e i t u n G o p e r at i n G i n s t r u c t i o n s2 VOORWOORD Boretti feliciteert u met uw nieuwe aanwinst voor uw keuken. Tevens dankt Boretti u voor het getoonde vertrouwen in het merk door de aanschaf van dit product. Wij adviseren u om voor het gebruik deze handleiding aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product. Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan, dan vernemen wij dat graag van u. Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti. Wij wensen u veel plezier! Boretti3

Inhoudsopgave Veiligheid Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel 4 Gebruik van het apparaat 4 Voorzorgsmaatregelen tegen beschadigingen 4 Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat 5 Andere beschermingen 5 Beschrijving van het apparaat Technische kenmerken 6 Bedieningspaneel 6 Gebruik van het apparaat Display 7 Ventilatie 7 Inwerkingstelling en gebruik Voor het eerste gebruik 7 Principe van inductie 7 Tiptoetsen 7 Inwerkingstelling 8 Detectie van de pan 8 Aanduiding restwarmte 8 Booster functie 9 Timer functie 9 Vergrendeling van het bedieningspaneel 10 Kookadvies Kwaliteit van de pannen 11 Afmetingen van de pannen 11 Voorbeelden van vermogenregeling 12 Onderhoud en reiniging 12 Kleine storingen verhelpen 13 Installatievoorschriften 15 Elektrische aansluiting 16 Milieuvoorschriften 174 Veiligheid Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel

  • V e r w i j d e r a l l e v e r p a k k i n g e n .
  • De installatie en de elektrische aansluiting van het apparaat dienen aan een erkende vak- man toevertrouwd te worden. De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eventuele schade voortkomend uit een foutieve inbouw of aansluiting.
  • Het apparaat mag enkel gebruikt worden wanneer het gemonteerd en geïnstalleerd is in een meubel met een gehomologeerd en aangepast werkvlak.
  • Het is enkel bestemd voor gewoon huishoude- lijk gebruik (bereiding van voedingsmiddelen) met uitsluiting van alle ander huishoudelijk, commercieel of industrieel gebruik.
  • Verwijder alle etiketten en zelfklevers van het vitrokeramisch glas.
  • Het apparaat niet ombouwen of wijzigen.
  • De kookplaat dient niet als ondergrond of werkvlak.
  • De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het apparaat volgens de vereiste voorschrif- ten op een aardleiding is aangesloten.
  • Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het elektrisch net. .
  • Het apparaat mag niet gebruikt worden bo- ven een vaatwasmachine of een droger, de vrijgekomen damp kan de elektronische ap- paratuur beschadigen. Gebruik van het apparaat
  • Schakel de warmtebron na gebruik steeds uit.
  • Waak steeds over bereidingen die oliën en vetten bevatten want deze kunnen vlug vlam vatten.
  • Pas op voor brandwonden tijdens en na het gebruik van het apparaat.
  • Verzeker u ervan dat geen enkele elektrische kabel van een vast of los apparaat met het warme kookvlak of met een warme pan in contact komt.
  • Magnetisch gevoelige voorwerpen (credit- cards, informatica diskettes, rekenmachines) mogen zich niet in de onmiddellijke nabijheid van het functionerende apparaat bevinden.
  • Gebruik enkel de hiertoe voorziene pannen. Bij onverhoeds aanschakelen of restwarmte zouden andere materialen kunnen smelten of ontbranden.
  • Bedek het apparaat nooit met een doek of een beschermblad. Het zou kunnen verhitten en ontvlammen.
  • Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderd lichamelijke, zintuigelijke waarneming of gees- telijke vermogens of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij begeleiding of instructies krijgen over het gebruik van het toestel door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Kinderen moeten zodanig begeleid worden dat het zeker is dat zij niet gaan spelen met het toestel.
  • Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet geplaatst wor- den op het glazen kookoppervlak omdat deze dan heet kunnen worden. Voorzorgsmaatregelen tegen beschadiging
  • Beschadigde pannen of pannen met ruwe bo- dem (niet geëmailleerd gietijzer) kunnen de vitrokeramiek beschadigen.
  • De aanwezigheid van zand of andere schuur- materialen kunnen de vitrokeramiek bescha- digen.
  • Laat geen voorwerpen (zelfs kleine) op de vi- trokeramiek vallen.
  • Vermijd het stoten van pannen tegen de rand van het glas.
  • Verzeker u ervan dat de ventilatie van het ap- paraat verloopt volgens de instructies van de fabrikant.5
  • Plaats of laat geen lege pannen op de kook- plaat.
  • Vermijd het contact van suiker, synthetische stoffen of aluminiumfolie met de hete zones. Deze stoffen kunnen tijdens het afkoelen het vitrokeramische oppervlak doen barsten of aantasten: schakel het apparaat uit en ver- wijder ze onmiddellijk van de nog hete zones (opgepast: risico voor brandwonden)
  • Plaats nooit een warme pan op de bedie- ningszone.
  • Indien er onder het inbouwapparaat een lade is, zorg dan voor een voldoende afstand (2 cm) tussen de inhoud van de lade en de on- derkant van het apparaat teneinde een goede ventilatie te verzekeren.
  • Leg geen ontvlambare voorwerpen (bv sprays) in de lade onder de kookplaat. Even- tuele bestekbakken dienen in warmtebesten- dig materiaal te zijn uitgevoerd. Voorzorgsmaatregelen bij defect van het ap- paraat
  • Bij het vaststellen van een defect, het ap- paraat uitzetten en de elektrische toevoer uitschakelen.
  • Schakel onmiddellijk de elektrische stroom van het apparaat uit indien er een barst of spleet in de vitrokeramiek is en verwittig de dienst na verkoop.
  • De herstellingen dienen enkel door gespeci- aliseerd personeel te worden uitgevoerd. In geen geval het apparaat zelf openen.
  • WAARSCHUWING: Als het glazen kookopper- vlak gebroken is schakel het toestel uit om een mogelijke electrische schok te voorko- men. Andere beschermingen
  • Zorg ervoor dat de pan steeds in het midden van de kookzone staat. De bodem van de pan moet de kookzone zoveel mogelijk bedekken.
  • Een magnetisch veld kan elektronische appa- ratuur beïnvloeden. Personen die een pace- maker dragen doen er goed aan eerst een arts te raadplegen.

Bedieningspaneel Aanduiding van de Timer / Power Beschrijving van het apparaat Technische kenmerken Type Totaal Positie van de Diameter Nominaal Booster- Minimum vermogen kookzone vermogen* vermogen* diameter detection MI-76 7100 W Linksvoor 180 mm 1400 W 2000 W 110 mm Linksachter 170 mm 1400 W - 110 mm Rechtsvoor 220 mm 2300 W 3000 W 120 mm Rechtsachter 145 mm 1400 W - 110 mm

  • het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de pannen. Selectie toets Aanduiding van de Power Aan / Uit toets Timer toets Lampje voor keuze van zone [ + ] toets[ - ] toets7

Ventilatie De koelingsventilator functioneert helemaal automatisch. Hij komt langzaam op gang zodra de door de elektronica vrijgekomen calorieën een bepaalde hoeveelheid overschrijden. De ventilatie schakelt naar de tweede snelheid over wanneer het kookvlak intensief gebruikt wordt. De ventilator vermindert snelheid en stopt automatisch zodra het elektronisch circuit voldoende is afgekoeld. Inwerkingstelling en gebruik Voor het eerste gebruik Poets uw toestel met een vochtige doek en droog het af. Gebruik geen zeep, deze kan op het glas een blauwachtige waas doen verschij- nen. Principe van inductie Onder elke kookzone bevindt zich een inductie bobine. Wanneer deze in werking is produceert ze een variabel elektromagnetisch veld dat op zijn beurt inductiestroom produceert in de magnetische bodem van de pan. Hierdoor ver- warmt de pan die op de kookzone staat. Uiteraard zijn aangepaste pannen vereist:

  • Aanbevolen zijn alle metalen pannen met magnetische basis (eventueel met een mag- neet te controleren) zoals: gietijzeren ketel, zwarte ijzeren pan, geëmailleerde metalen pannen, in inox met magnetische bodem, …
  • Uitgesloten zijn alle pannen in koper, inox, aluminium, glas, hout, keramiek, aardewerk, inox zonder magneet… De inductie kookzone houdt onmiddellijk reke- ning met de afmeting van de gebruikte pan. Is de diameter te klein dan werkt de pan niet. De diameter varieert in functie van de diameter van de kookzone.Wanneer de pan niet aan de kookplaat aangepast is, blijft het symbool ( U ) branden. Tiptoetsen Uw apparaat is uitgerust met tiptoetsen waar- mee u de verschillende functies kan instellen. Het aanraken van de toets zet de functie in werking. Deze activering wordt weergegeven door een lichtje, een aflezing en/of een geluids- signaal. Druk niet op meerdere toetsen tegelijk. Gebruik van het apparaat Naam Nul Vermogenniveau Detectie pan Foutmelding Restwarmte Booster Vergrendeling Display

Functie Kookzone geactiveerd Keuze kookniveau Geen of onaangepaste pan Defect elektronisch circuit De kookzone is warm Het turbovermogen is geactiveerd Tafel is beveiligd8 Inwerkingstelling

  • In- en uitschakelen van de kookplaat: Actie Bedieningspaneel Display Inschakelen Druk op [ 0/I ] 4 x [ 0 ] Uitschakelen Druk op [ 0/I ] geen of [ H ]
  • In- en uitschakelen van een kookzone : Actie Bedieningspaneel Display Kiezen Druk op [ O ] van de zone [ 0 ] Instellen Druk op [ + ] [ 1 ] tot [ 9 ] Daling Druk op [ - ] [ 9 ] tot [ 1 ] Uitschakelen Druk gelijktijdig op van de zone en [ - ] [ 0 ] of [ H ] Of druk op [ - ] [ 0 ] of [ H ] Indien binnen de 20 seconden geen regeling is uitgevoerd, valt de elektronica terug op de wacht- positie. Detectie van de pan De detectie van de pan verzekert een optimale veiligheid. De inductie functioneert niet :
  • indien er geen pan op de kookzone staat of wanneer de pan ongeschikt is voor inductie. In dit geval is het onmogelijk het vermogen op te voeren en het symbool [ U ] verschijnt op de display. Wanneer een pan op de kookzone wordt geplaatst verdwijnt de [ U ].
  • De werking wordt onderbroken wanneer tijdens het koken de pan van de kookzone wordt geno- men. Het symbool [ U ] verschijnt op de display. De [ U ] verdwijnt wanneer de pan terug op het kookvlak wordt geplaatst. Het koken gaat door op het voordien gekozen vermogen. Schakel de kookzone uit na gebruick. De pantedectie [ U ] blijft dan niet actief. Aanduiding restwarmte Als na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten van de kookplaat, de kookzones nog warm zijn, wordt dit aangegeven door [ H ]. Het symbool [ H ] gaat uit wanneer de kookzones zonder gevaar kunnen aangeraakt worden. Zolang het lampje van de restwarmte blijft branden, de kookzones niet aanraken en geen enkel warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaatsen. Gevaar voor brand of brandwonden! Booster functie De booster functie [ P ] verleent aan de gekozen kookzone een opgevoerd vermogen. Indien deze functie geactiveerd is, werken deze kookzones gedurende 5 minuten met een aanmer- kelijk hoger vermogen. De booster is ontworpen om bijvoorbeeld snel grote hoeveelheden water te verwarmen, zoals bij de bereiding van pasta.9
  • In en uitschakelen van de booster : Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op [ O ] van de zone [ 0 ] Het vermogen kiezen Druk op [ + ] [ 1 ] tot [ 9 ] De booster inschakelen Druk op [ + ] [ P ] De booster uitschakelen Druk op [ - ] [ 9 ]
  • Beheer van het maximaal vermogen : Het geheel van de kookplaat is voorzien van een maximaal vermogen. Wanneer de booster functie geactiveerd is – en om dit maximaal vermogen niet te overschrijden – vermindert de elektronische bediening automatisch het kookniveau van een andere kookzone. Gedurende enkele seconden geeft de display van deze kookzone al knipperend [ 9 ] weer, vervol- gens wordt het hoogst mogelijke kookniveau weergegeven : Gekozen kookzone Andere kookzone (bijvoorbeeld: kookniveau 9 ) [ P ] wordt weergegeven [ 9 ] wordt [ 7 ] naargelang de kookzone Timer functie De timerfunctie kan voor alle kookzones tegelijk gebruikt worden met verschillende tijdsaanduidin- gen ( van 0 tot 99 minuten ) voor iedere zone.
  • Regeling of wijziging van de kooktijd : Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op [ O ] van de zone [ 0 ] Het vermogen kiezen Druk op [ + ] [ 1 ] tot [ 9 ] « Timer » kiezen Druk gelijktijdig op [ - ] en [ + ] Timer [ 00 ] Verminder de tijd Druk op [ - ] [ 00 ] tot 30,29,28,27… Vermeerder de tijd Druk op [ + ] de tijd vermeerderd De tijdsduur is ingesteld en begint te verlopen.
  • Uitschakelen van de timerfunctie: Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op [ O ] van de zone lampje van de zone aan « Timer » kiezen Druk gelijktijdig op [ - ] en [ + ] resterende tijd Uitschakelen Druk op [ - ] Timer [ 00 ] dan uit Indien verschillende timers geactiveerd zijn, volstaat het deze actie te herhalen.10
  • Automatisch uitschakelen op het einde van de kooktijd: Wanneer de gekozen tijd verlopen is, geeft het lampje van de timer al knipperend [ 00 ] weer en een geluids- signaal weerklinkt. Druk op een toets om het geluid en het knipperen te beëindigen.
  • Gebruik van de timer zonder koken: Actie Bedieningspaneel Display De kookplaat activeren druk op [ 0/I ] 4 x [ 0 ] of [ H ] « Timer » kiezen Druk gelijktijdig op [ - ] en [ + ] [ 00 ] Verminder de tijd Druk op [ - ] [ 00 ] tot 30,29,28,27… Vermeerder de tijd Druk op [ + ] de tijd vermeerderd Wanneer de gekozen tijd verlopen is, geeft het lampje van de timer al knipperend [ 00 ] weer en een geluids- signaal weerklinkt. Druk op een toets om het geluid en het knipperen te beëindigen. Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd, bijvoorbeeld bij het poetsen van het glas, kan het bedieningspaneel worden vergrendeld (behalve de toets aan/uit [ 0/I ]).
  • Vergrendelen : Actie Bedieningspaneel Display Kookplaat inschakelen Druk op [ 0/I ] [ 0 ] of [ H ] Vergrendelen Druk gelijktijdig op [ - ] en [ O ] Rechts voor Druk opnieuw op [ O ] [ L ]
  • Ontgrendelen : Actie Bedieningspaneel Display Kookplaat inschakelen Druk [ 0/I ] [ L ] In de 5 seconden na de start : Actie Bedieningspaneel Display Kookplaat ontgrendelen Druk gelijktijdig op [ - ] en [ O ] [ 0 ] Rechts voor Druk opnieuw op [ - ] alle zone lampjes uit11

Kwaliteit van de pannen Aangepaste pannen : staal, geëmailleerd staal, gietijzer, inox met magnetische bodem, aluminium met magneti- sche bodem Niet aangepaste pannen: aluminium en inox zonder magnetische bodem, koper,messing, keramiek, porselein De fabrikanten vermelden of hun producten ge- schikt zijn voor inductie. Om u ervan te verzekeren of de pannen ge- schikt zijn:

  • Giet een beetje water in een pan en plaats deze op een inductie kookzone geregeld op [ 9 ]. Het water moet binnen enkele seconden opwarmen.
  • Houd een magneet tegen de bodem van de pan. De magneet moet blijven plakken. Sommige pannen maken lawaai wanneer ze op een inductie kookzone geplaatst worden. Dit wil niet zeggen dat het apparaat defect is en het beïnvloedt geenszins het functioneren. Afmetingen van de pan De kookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de diameter van de pan aan. De bodem van deze pan dient wel een minimum diameter te hebben in functie van de diameter van de gekozen kookzone. Plaats de pan goed in het midden van de kook- zone teneinde een optimaal rendement van uw kooktafel te verkrijgen. Kookadvies12 Laat het apparaat eerst afkoelen, anders is er risico voor brandwonden.
  • Verwijder de kookresten met een beetje wa- ter met afwasproduct of een in de handel aanbevolen product voor vitrokeramiek.
  • Gebruikt in geen enkel geval apparaten “aan stoom“ of “druk“.
  • Geen voorwerpen gebruiken die het gevaar zouden lopen vitrokeramiek te strepen.
  • Gebruik geen schuurproducten, deze kunnen het apparaat beschadigen.
  • Droog het apparaat met een goede doek.
  • Verwijder onmiddellijk suiker of spijzen die suiker bevatten. Onderhoud en reiniging Voorbeelden van vermogensregeling (de hieronder vermelde waarden zijn enkel richtgevend) Smelten Opwarmen Opzwellen Ontdooien Stoom Water Zachtjes koken Koken Braden Braden Op kooktemperatuur brengen Braden Op kooktemperatuur brengen

Sauzen, boter, chocolade, gelatine Kant- en klaargerechten Rijst, pudding en bereidde gerechten Groenten, vis, diepgevroren producten Groenten, vis, vlees Gekookte aardappelen, soep, pasta Verse groenten Vlees, lever, eieren, braadworsten Goulash, rollade, pens Aardappelen, beignets, platte koeken Steaks, omeletten water Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water13

Kleine storingen verhelpen [ E4 ] verschijnt in het display: De plaat moet worden gecongureerd volgens onderstaande procedure :

I) Opgelet: u mag niet meteen pannen plaatsen op de inductieplaat.

II) Koppel de plaat los van het stroomnet: verwijder de stop of schakel de zekering uit.

III) Verbind de plaat weer op het stroomnet: plaats de stop terug of schakel de zekering weer in.

  • Neem een pan met magnetische bodem met een minimale diameter van 16 cm.
  • start de plaat binnen 2 minuten na het aansluiten op het stroomnet op.
  • druk niet op [ O/I ]

V) Eerst moet de bestaande conguratie worden geannuleerd

1) Druk op toets [ - ] en houd deze toets ingedrukt.

2) Druk met een vinger van uw andere hand achtereenvolgens en snel (binnen 2 sec.) op

de “selectie” toets. Waarbij u begint met de zonerechtsboven en u tegen de klok in beweegt(a -> b -> c -> d). Een [-] verschijnt. Een dubbele piep duidt op een bewerkings- fout. Herhaal in dat geval de bewerking vanaf stap 1.

3) Laat de toetsen los en druk gelijktijdig op [ - ] en [ + ] gedurende enkele seconden tot de

knipperende [ E ] verschijnen.

4) Wacht tot de [ E ] ophouden met knipperen.

5) De [ E ] veranderen vervolgens automatisch in [ C ]. De conguratie is geannuleerd.

VI) Hoe kunt u de plaat opnieuw congureren?

1) Neem een magnetisch pan met een diameter van minstens 16 cm.

2) Selecteer de kookzone door op de selectie toets bijbehorende.

3) Plaats de bak op de zone die u wilt congureren.

4) Wacht tot [ C ] verandert in [ - ]. De kookzone is gecongureerd.

5) Ga op dezelfde manier te werk voor alle kookzones die [ C ] weergeven.

6) De kookzones zijn gecongureerd als alle zones zijn gedetecteerd en er niets meer wordt

weergegeven. Gebruik slechts één pan om de conguratie uit te voeren. Plaats tijdens de conguratie nooit meerdere pannen op de zones. Als de weergave [ E4 ] blijft, bel dan de klantenservice.14 De kookplaat of de kookzone werkt niet :

  • De kookplaat is verkeerd op het elektrisch net aangesloten
  • De zekering is gesprongen --> controleer de zekering in de meterkast.
  • Kijk na of de vergrendeling niet is ingeschakeld
  • De tiptoetsen zijn met water of vet bespat
  • Er staat een voorwerp op de tiptoetsen Het symbool [ U ] licht op :
  • Er staat geen pan op de kookzone
  • De pan is niet geschikt voor inductie
  • De diameter van de bodem van de pan is te klein in vergelijking met de kookzone Het symbool [ E ] licht op :
  • Bel de Dienst na Verkoop. Een enkele zone of alle zones vallen uit :
  • De veiligheid is in werking getreden
  • Deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een kookzone uit te schakelen
  • De veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn
  • Een kookpan is leeg en de bodem is oververhit
  • De kookplaat beschikt eveneens over een automatische vermindering van het vermogen en van een automatische uitschakeling bij oververhitting De ventilator blijft doorwerken na het uitzetten van de kooktafel :
  • Dit is geen defect, de ventilator beveiligt zo de elektronische apparatuur
  • De ventilator stopt vanzelf. Het symbol [ L ] licht op :
  • Zie hoofdstuk vergrendeling15

Installatievoorschriften De montage dient enkel door erkende specialis- ten te worden uitgevoerd. De gebruiker dient de wetgeving en de normen van het land van zijn verblijfplaats na te leven. Plaatsen van de waterdichte strip De zelfklevende strip geleverd met het appa- raat voorkomt waterlekkage in het aanrecht- blad. Het plaatsen dient met grote zorg volgens onderstaande tekening te worden uitgevoerd. De beschermfolie (3) verwijderen en de dich- tingstrip (2) op de rand van de kookplaat plak- ken op 2 mm van de buitenrand. 2 mm Inbouw

  • De uitsparing in het tablet volgens model kookplaat : Type Uitsparing voor vlakbouw MI-76 750 x 490 mm
  • De afstand tussen de kookplaat en de muur dient minstens 50 mm te bedragen.
  • De kookplaat is een apparaat toebehorend aan de beschermingsklasse « Y ». Ingebouwd mag zich een hoge kastwand of een muur aan een zijde en aan de achterzijde bevinden. Aan de andere zijde mag geen enkel meubel of ap- paraat hoger zijn dan het kookvlak.
  • De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige ma- terialen (100°C)
  • De materialen van het werkblad kunnen op- zwellen bij contact van vocht. Om de uitsnij- ding te beschermen, bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm.
  • De strippen aan de muurranden dienen hit- tebestendig te zijn.
  • Installeer de kookplaat niet boven een niet- geventileerde oven of een vaatwasmachine.
  • Onder de omkasting van het apparaat dient men een afstand van 20 mm te voorzien om een goede ventilatie van de elektronische ap- paratuur te verzekeren
  • Indien er zich een lade onder de kookplaat be- vindt, vermijd er ontvlambare voorwerpen in op te bergen (bv. spray) en voorwerpen die niet warmtebestendig zijn.
  • Voor de afstand tussen de kookplaat er de erboven geplaatste dampkap, dient u de in- structies van de fabrikant van de dampkap te volgen. Bij gebrek aan instructies, dient u een afstand van minimum 760 mm te res- pecteren.
  • De verbindingskabel mag na aansluiting aan geen enkele mechanische spanning onderhe- vig zijn, zoals bijvoorbeeld een lade.16 Elektrische aansluiting
  • De installatie en de aansluiting op het elektri- sche net mag enkel toevertrouwd worden aan een vakman (elektricien) die op de hoogte is van de voorgeschreven normen.
  • Na het monteren moeten de stukken die on- der spanning staan beschermd blijven.
  • De nodige aansluitgegevens staan op het kenplaatje en het aansluitingsplaatje aan de onderkant van het apparaat.
  • Het apparaat dient door middel van een meerpolige stroomonderbreker van het net gescheiden te zijn. Staat deze open (niet aan- gesloten), dan moet de contactopening min- stens 3mm bedragen.
  • Het elektrische circuit dient van het net ge- scheiden te zijn door middel van de nodige voorzieningen zoals bijvoorbeeld beveiligings- schakelaars, zekeringen, differentiële schake- laars en contacten.
  • Indien het toestel niet voorzien is van een be- reikbaar stopcontact, dan moeten middelen voor uitschakeling aan de vaste installatie toegevoegd worden inovereenstemming met de installatieregeling.
  • De voedingsslang moet zo geplaatst worden zodat deze de hete delen van de kookplaat of de oven niet raakt. Let op ! Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V~ 50 / 60 HZ Verbind steeds de aarding. Respecteer het aansluitingsschema. Het aansluitblok bevindt zich onder de kook- plaat. Om het aansluitblok te openen, gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de 2 pijlen. Voeding Aansluiting Kabelsectie Kabel Zekering 230V~ 50/60 Hz (BE) 1 Fase + N 3 x 2.5 mm² H 05 VV – F 25 A H 05 RR – F 400V~ 50/60Hz (BE) 2 Fasen + N 4 x 1.5 mm² H 05 VV – F 2x 16 A H 05 RR – F Aansluiting van de kookplaat Gebruik voor de verschillende aansluitingen de bruggen in messing die zich in de aansluitdoos bevinden. Een fase 230V~1P+N: Plaats een brug tussen 1 en 2. Verbind de aarding met de aansluitklem “aarde”, neutraal N met de aansluitklem 4, de fase L op de aansluitklem 1 of 2. Twee fasen 400V~2P+N: Verbind de aarding met de aansluitklem “aarde”, neutraal N met de aan- sluitklem 4, fase L1 met de aansluitklem 1 en fase L2 met de aansluitklem 2. Let op ! De draden goed doorsteken en de schroeven goed aandraaien.17
  • de verpakkingsmaterialen zijn ecologisch en recycleerbaar.
  • de elektronische apparaten bevatten edele metalen. Informeer u bij uw Gemeente over de recyclagemogelijkheden. Mocht u om wat voor reden dan ook het ap- paraat willen afdanken, houdt u zich dan aan het volgende: Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoeg- de bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze gerecycled worden. Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa- men met de stekker verwijderd. Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002/96EG betreffende af- gedankte elektrische en elektronische appara- tuur. De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte appa- ratuur welke gelden voor het gehele territorium van de Europese Unie. Milieuvoorschriften We kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen voortkomend uit een slechte aansluiting of ongevallen die gebeuren door toestellen zonder of met een defecte aarding.18 Avant-propos Boretti vous félicite de cette nouvelle acquisition pour votre cuisine. Boretti vous remercie également de la conance que vous manifestez pour notre marque en achetant ce produit. Avant d’en faire usage, nous vous conseillons de lire attentivement son mode d’emploi an d’éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité. Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d’emploi ou en cours d’utilisation de votre produit Boretti, n’hésitez pas à nous en faire part. Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d’emploi. Nous vous souhaitons un usage agréable ! Boretti19