SR80i - Station d'acceuil TEAC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SR80i TEAC in PDF-formaat.

Page 144
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : TEAC

Model : SR80i

Categorie : Station d'acceuil

Download de handleiding voor uw Station d'acceuil in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SR80i - TEAC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SR80i van het merk TEAC.

GEBRUIKSAANWIJZING SR80i TEAC

dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale. Pb, Hg, Cd144

Dank u voor het kiezen van TEAC. Lees deze

handleiding zorgvuldig voor optimale prestaties

Bedieningsorganen (Hoofdeenheid) 149

Bedieningsorganen (Afstandsbediening) 150

Klok Gelijkzetten 152

Luisteren naar een iPod/iPhone 155

USB Flash Geheugen 157

Luisteren naar een USB Flash Geheugen 158

USB Geprogrammeerd Afspelen 161

Luisteren naar de Radio 164

RDS (Radio Data System) 166

Luisteren naar een Externe Bron 167

Technische Gegevens 171

 Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten.

 Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals

vazen op het apparaat.

 Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte

zoals een kast o.i.d.

 Ook uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe

stroom op wanneer de STANDBY of POWER

schakelaar niet op ON staat.

 Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact

om snel de stekker uit te kunnen trekken in geval

 De stekker fungeert als hoofdschakelaar en dient

altijd bereikbaar te zijn.

 Wanneer in het product batterijen aanwezig

zijn (zoals een accu of losse batterijen) deze niet

blootstellen aan zonlicht, vuur of excessieve warmte.

 WAARSCHUWING voor producten met verwisselbare

lithium batterijen: er is het gevaar van explosie

wanneer de verkeerde batterij wordt ingezet.

Gebruik ter vervanging uitsluitend hetzelfde of een

gelijkwaardig type.145

NEDERLANDS Inhoud van de set

Controleer of alle toebehoren aanwezig zijn.

1 Batterij voor de afstandsbediening (CR2025)

1 Lichtnetadapter (PS-M1628)

1 Netsnoer voor de lichtnetadapter

 Het type stekker is per regio verschillend.

Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor

 Controleer of de plaatselijke netspanning overeenkomt

met die welke op de achterzijde van het apparaat staat

aangegeven. Twijfelt u, raadpleeg dan een elektricien.

 Open het apparaat niet daar dit kan leiden tot schade

aan de elektronica of elektrische schokken. Zou een

vreemd voorwerp in het apparaat zijn gekomen,

neem dan contact op met uw leverancier of met een

 Trek bij het verwijderen van de stekker uit het

stopcontact altijd aan de stekker en niet aan het snoer.

 Kies de plaats waar u het apparaat gaat opstellen

zorgvuldig. Vermijd opstelling in direct zonlicht of bij

een warmtebron. Vermijd ook plaatsen met excessieve

trillingen, stof, warmte, koude of vocht.

 Het apparaat wordt tijdens gebruik warm; zorg daarom

altijd voor voldoende ruimte rond het apparaat voor

 Plaats het apparaat niet op een versterker of receiver,

dan wel een ander apparaat dat warmte produceert.

 Wanneer het apparaat ingeschakeld is, kunnen in

het TV-beeld lijnen verschijnen, afhankelijk van de

signaalsterkte van de TV-uitzending. Dat is geen defect

van de TV of dit apparaat. Mocht dit gebeuren, plaats

dit apparaat dan iets verder van de TV.

Wanneer de buitenzijde van het apparaat vuil wordt, veegt

u het schoon met een zachte doek, eventueel bevochtig

met een sopje van een mild reinigingsmiddel. Maak het

oppervlak weer droog met een zachte droge doek.

Voor uw veiligheid voor het schoonmaken de stekker

uit het stopcontact nemen.

 Gebruik nooit sprays direct op het apparaat.

 Gebruik nooit benzine, verdunner of alcohol daar dit de

afwerking kan aantasten.146

VIDEO IN A B B C C D E F Back

Draagbare audiospeler

Pas nadat alle verbindingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.

 Lees de aanwijzingen voor elke component die u wilt gebruiken met dit apparaat zorgvuldig door.

 Sluit elke plug stevig aan en om brom en ruis te voorkomen de kabels niet bundelen!147

NEDERLANDS A USB poort

Sluit een extern USB flash geheugen aan op deze

B VIDEO OUT – video-uitgang

Op deze uitgang staat het videosignaal van een iPod/

iPhone die is aangesloten op het basisstation van de

Verbind deze eenheid met de composiet video-

aansluiting van een televisie of monitor met de

bijgevoegde cinch videokabel.

 Wanneer u een videosignaal van uw iPod/iPhone naar

een TV voert, schrijnt het videobeeld niet op de iPod/

 Wanneer uw iPod/iPhone een “TV OUT” menu heeft,

kiest u “On” (aan) of “Ask” (vraag), anders geeft de

iPod/iPhone geen videosignaal af.

Heeft u “TV OUT” op “Ask” gezet, zal de iPod u telkens

wanneer u een video afspeelt, vragen of dit naar de

TV moet worden afgegeven.

 Om video weer te geven van uw iPod of iPhone

op een TV of een ander beeldscherm via de VIDEO UITGANG, zet u de iPod of iPhone in de iPod/iPhone

dock van de SR-80i voordat u het afspelen van het

videomateriaal start.

C DC IN Verbind de bijgevoegde lichtnetadapter (PS-M1628)

hiermee. Verbind vervolgens het netsnoer met de

Nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt,

verbind u de lichtnetadapter met het stopcontact.

Gebruik de lichtnetadapter (PS-M1628). Gebruik

nooit een andere dan de bijgevoegde adapter.

Controleer of het stopcontact waarop u de adapter

aansluit de juiste spanning voert.

 Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet

gebruikt, neem dan de stekker uit het stopcontact.

D AUDIO aansluitingen

Op deze uitgang is een tweekanalen analoog

audiosignaal beschikbaar. Sluit hierop een draagbare

audiospeler aan met de bijgevoegde stereo cinch-

Sluit aan als volgt:

Witte plug F Witte aansluiting (L: linker kanaal)

Rode plug F Rode aansluiting (R: rechter kanaal)

 Bij gebruik van de hoofdtelefoonuitgang van een

aangesloten apparaat, dient u daarop het volume in te

stellen anders hoort u niets via de SR-80i.

 Door het volume van het aangesloten apparaat

te hoog in te stellen, kan het geluid via de SR-80i

vervormen. In dat geval reduceert u het volume tot de

vervorming verdwijnt en u regelt dan het volume op

Sluit hierop de bijgeleverde FM-antenne aan. Rol

de draad geheel uit en richt deze voor optimale

ontvangst en verbind hem met bijvoorbeeld punaises

Sluit hierop de bijgeleverde AM-antenne aan. Leg de

draad in de richting die de beste ontvangst geeft.

Om de antenne op een vlakke ondergrond op te

stellen bevestigt u de klem in de opening van de

Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u het apparaat

op afstand bedienen.

Richt de afstandsbediening bij gebruik op de sensor in het

frontpaneel van het apparaat.

 Zelfs wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt

binnen het aanbevolen bereik, kan de ontvangst

worden bemoeilijkt door obstakels tussen de

afstandsbediening en het apparaat.

 Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt

nabij andere apparaten die ook infrarood signalen

produceren, of wanneer tegelijkertijd ook een ander

afstandsbediening wordt gebruikt, kan het apparaat

niet of verkeerd reageren. Ook een ander apparaat kan

Verwijder het deksel van het batterijvak.

Sluit het deksel weer.

Vervangen batterijen

Wanneer het bereik van de afstandsbediening tot de

hoofdeenheid merkbaar terugloopt zijn de batterijen

uitgeput. Vervang deze dan door nieuwe.

 Nadere informatie over het afvoeren van batterijen

vindt u bij de plaatselijke milieudienst; een depot

voor chemisch afval of bij de leverancier van nieuwe

Omgaan met batterijen

Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot lekken,

of zelfs brand, letsel of beschadiging van dingen in de

omgeving. Houd u daarom aan de volgende voorzorgen:

 Zorg ervoor dat de batterijen correct worden ingezet

met de juiste positie van de positieve “+” en de

negatieve “–“ polen.

 Wanneer de batterijen lekken, verwijder dan de

vloeistof uit het batterijvak en vervang de batterijen

 Wanneer u de afstandsbediening voor langere tijd niet

zult gebruiken (meer dan een maand) is het verstandig

de batterijen uit de afstandsbediening te verwijderen

om te voorkomen dat ze uitgeput raken.

 Gebruik altijd batterijen van het aangegeven type.

 Verwarm batterijen niet en neem ze ook niet uit elkaar.

Gooi batterijen nooit in het vuur of in water.

 Berg batterijen nooit op met andere metalen objecten.

In geval van kortsluiting kunnen ze gaan lekken en zelfs

) Indrukken om het apparaat in te schakelen en weer in standby te zetten.ECO POWER functieOm energie te sparen, schakelt het apparaat in de volgende gevallen de ECO POWER functie in: Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is ingezet en drie minuten zijn verstreken nadat het in standby is gezet Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet, het apparaat is ingeschakeld en “iPod” of “USB” als bron is gekozen en gedurende 15 minuten geen functie is gekozen Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet en u langer dan 3 seconden op Standby/On (¤) drukt terwijl het apparaat in standby staatWanneer het apparaat in ECO POWER staat, licht de ECO POWER indicatie op en verschijnt niets in de display. In de ECO POWER functie drukt u op Standby/On (¤) om het apparaat in te schakelen.

) Wanneer “iPod” of “USB” als bron is gekozen, drukt u hierop om het afspelen te starten of te pauzeren.

) Wanneer “USB” als bron is gekozen, drukt u op deze toets om te stoppen. Bedieningsorganen (hoofdeenheid)

) Hiermee regelt u het volume. F

iPod/iPhone dock Zet een iPod/iPhone in het dock. Voordat u de iPod/iPhone in het dock zet, eerst de iPod/iPhone inschakelen. Wanneer de iPod/iPhone in het dock wordt gezet terwijl deze niet aan staat, is het mogelijk da de weergave niet correct start. Om te voorkomen dat het dock stoffig wordt, altijd het afdekplaatje gebruiken wanneer geen iPod/iPhone is ingezet.

G Display Geeft de juiste tijd, de huidige bron, enz. aan.

H Sensor afstandsbediening Richt de afstandsbediening bij gebruik op deze sensor.

I ECO POWER indicatie Licht op wanneer het apparaat in de ECO POWER functie staat.

J Luidsprekers (Stereo)150

) Indrukken om het apparaat in te schakelen en weer in standby te zetten.ECO POWER functieOm energie te sparen, schakelt het apparaat in de volgende gevallen de ECO POWER functie in: Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is ingezet en drie minuten zijn verstreken nadat het in standby is gezet Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet, het apparaat is ingeschakeld en “iPod” of “USB” als bron is gekozen en gedurende 15 minuten geen functie is gekozen Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet en u langer dan 3 seconden op Standby/On (¤) drukt terwijl het apparaat in standby staatWanneer het apparaat in ECO POWER staat, licht de ECO POWER indicatie op en verschijnt niets in de display. In de ECO POWER functie drukt u op Standby/On (¤) om het apparaat in te schakelen. b

FUNCTION Indrukken om een bron te kiezen. c

SNOOZE/DIMMER Indrukken om de helderheid van de display aan te passen.Nadat de wekfunctie actief is geworden, drukt u hierop om het apparaat gedurende 6 minuten in standby te zetten. d

ALARM 1, 2 Houd deze toets langer dan 2 seconden vast om de wektijd te kunnen instellen (pagina 168).Nadat de wektijd is ingesteld, drukt u kort op deze toets om de instellingen één voor één op te roepen.Deze toetsen worden ook gebruikt om de wekfunctie in en uit te schakelen. e

RDS/Willekeurig (½) Wanneer de bron “iPod” of “USB” is, schakelt u hiermee willekeurig afspelen in en uit.Wanneer de bron “FM” is, kiest u hiermee een RDS (Radio Data System) functie (pagina 166). De INFO functie werkt niet bij dit apparaat. a

o Om de uitleg te vereenvoudigen refereren aanwijzingen in deze handleiding aan het hoofdapparaat of de afstandsbediening. In zulke gevallen hebben dezelfde toetsen op het apparaat en de afstandsbediening dezelfde functies. Bedieningsorganen (afstandsbediening)151 NEDERLANDS f

AUTO SCAN/Herhalen (¼) Wanneer de bron “iPod” of “USB” indrukken om de herhaalfunctie in te stellen.Wanneer de bron “FM” of “AM” is, gedurende 2 seconden indrukken om de zenders automatisch op te slaan. g

MENU/DISPLAY Wanneer de “iPod’’ de bron is, indrukken om naar het voorgaande menu van de iPod/iPhone te gaan. Heeft dezelfde functie als die op de iPod.Wanneer de “USB’’ de bron is, indrukken om bestandsinformatie op te roepen. h

) Wanneer de “USB’’ de bron is, indrukken om het afspelen te stoppen. j

k) Wanneer de “iPod’’ de bron is, indrukken om naar boven of beneden te gaan in een iPod/iPhone menu. Deze toetsen hebben dezelfde functies als het klikwiel op de iPod.Wanneer de “USB’’ de bron is, indrukken om een map te kiezen.Wanneer de bron “FM” of “AM” is, indrukken om een voorkeurzender te kiezen. k

BASS (lage tonen) In combinatie met VOLUME ( +/– ) regelt u hiermee het aandeel van de lage tonen (pagina 154). l

TREBLE (hoge tonen) In combinatie met VOLUME ( +/– ) regelt u hiermee het aandeel van de hoge tonen (pagina 154). m

CLOCK ADJ/TIME Wanneer het apparaat in standby staat, zet u hiermee de klok gelijk (pagina 152).Wanneer de bron “USB”, “FM” of “AM” is, indrukken om voor 5 seconden de klok op te roepen. n

BAND (ontvangstbereik) Indrukken om “FM” of “AM” te kiezen. o

FM MODE Wanneer “FM” is gekozen, kiest u hiermee mono of stereo. p

SLEEP Indrukken om de sluimerfunctie in te stellen (pagina 168). q

) Wanneer de bron “iPod” of “USB” is, indrukken om naar het voorgaande/volgende nummer/bestand te gaan. Ingedrukt houden om een bepaalde passage van een nummer/bestand te zoeken.Wanneer de bron “FM” of “AM” is, indrukken om een zender af te stemmen. Langer dan 2 seconden indrukken om automatische afstemming te starten. s

SELECT Wanneer de bron “iPod” is indrukken om een keuze in het iPod/iPhone menu te bevestigen.Deze functie is gelijk aan de centrale toets op de iPod. t

) Indrukken om het volume te regelen. u

MUTING Indrukken om het geluid uit te schakelen. Nogmaals indrukken om het weer in te schakelen.152

Zet de klok gelijk nadat u de stekker in het stopcontact

heeft gestoken en het apparaat voor het eerst heeft

Wanneer het apparaat al aan staat, drukt u op

STANDBY/ON (¤) om het uit te schakelen.

Houd CLOCK ADJ langer dan 3 seconden vast.

“12H” of “24H” knippert. Wanneer u de cyclus wilt

wijzigen, drukt u op Skip (.//).

o Wanneer binnen 10 seconden geen toets wordt

ingedrukt, vervalt het gelijkzetten van de klok

Druk nogmaals op CLOCK ADJ.

De uren indicatie “00” knippert.

Druk herhaaldelijk op Skip (

juiste uur in te stellen en druk weer op CLOCK ADJ.

Nadat de “dag” is ingesteld, start de klok bij 00

o De juiste tijd kan automatisch worden gecorrigeerd aan

de hand van de CT (Clock Time) van een zender die RDS

uitzendt (pagina 166 “CT Automatisch Klok Gelijkzetten)

of de iPhone synchronisatie functie (hieronder). Gebruik

één van beide automatische gelijkzet functies.

iPhone Klok Synchronisatie

Zodra u een iPhone in het dock van de SR-80i zet, kan de

klok van de SR-80i automatisch worden gesynchroniseerd

met de klok van de iPhone.

Standaard is deze synchronisatiefunctie uitgeschakeld

iPhone klok synchronisatie in- en uitschakelen

1. Druk op Standby/On (¤) om het apparaat in te

2. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “iPod” te kiezen.

3. Druk op TIME en houd deze langer dan 3 seconden

“iPhone CT MODE OFF” verschijnt in de display.

4. Kies binnen 5 seconden “MODE OFF” (uitgeschakeld) of

“MODE IN” (ingeschakeld) met Skip (/).

5. Druk op SELECT om de instelling te bevestigen.

o De klok van dit apparaat kan ook automatisch worden

gelijkgezet via de CT (CLOCK TIME) van een RDS

uitzending. Gebruikt u de iPhone klok synchronisatie

functie, zet RDS CT automatisch gelijkzetten dan op Off

Oproepen van de klok

TIME om de klok gedurende 5 seconden in de display

NEDERLANDS Hier wordt de bediening beschreven die voor elke

beschikbare audiobron geldt.

Druk op Standby/On (¤ ) om het apparaat in

 Het apparaat schakelt in op de laatst gebruikte bron.

Druk op FUNCTION om een bron te kiezen.

Telkens wanneer u op FUNCTION drukt, wisselt de

o Om naar een externe bron te luisteren die is

verbonden met de AUDIO ingang, kiest u “AUX”.

o Ook kunt u direct “FM” of “AM” kiezen door op BAND

Speel de bron af en regel het volume met

Het volume kan worden geregeld van MIN (0) tot

Nogmaals op DIMMER drukken, herstelt de normale

o Deze functie vervalt wanneer op STANDBY/ON(¤)

U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen.

Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer in te

o Wanneer het geluid is uitgeschakeld, licht “Muting” op

o Wanneer u het volume of de bron wijzigt terwijl de

muting is ingeschakeld, zal het geluid weer worden

Klankregeling U kunt de lage en hoge tonen van het geluid instellen tussen “-4” en “+4”. 1

Druk op BASS (laag) of TREBLE (hoog).Regel het aandeel van de lage tonen door op BASS te drukken.Regel het aandeel van de hoge tonen door op TREBLE te drukken. 2

Druk binnen 3 seconden op VOLUME ( + /– ) om de instelling te wijzigen.Het niveau kan worden ingesteld van “-4” tot “+4”.Hoe hoger het cijfer voor Treble (hoog) hoe meer hoog u zult horen.Hoe hoger het cijfer voor Bass (laag) hoe meer bas u zult horen. iPod/iPhone

iPod/iPhone geschiktheid De volgende iPod/iPhone modellen kunnen op dit apparaat worden aangesloten en gebruikt:iPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhoneiPod touch(1ste, 2de en 3de generatie)iPod classiciPod nano (2de, 3de, 4de en 5de generatie) Dock adapter Bij gebruik van een iPhonee Zet de bijgeleverde iPhone dock adapter in het dock (basisstation).iPhone 3G/3GSiPhone 3GSiPhone 3GiPhoneiPhone 4iPhone 4Bij gebruik van een andere dan een iPhonee Gebruik de adapter die bij de iPod werd geleverd of een dock adapter die u in een Apple winkel als extra heeft gekocht.Inzetten van de adapter in het dockSteek de voorzijde van de adapter in het dock en druk de achterzijde van de adapter in het dock tot u een zachte “klik” hoort die aangeeft dat de adapter correct is ingezet. 1

2 o Om de adapter te verwijderen neemt u de linker en rechter zijden vast en u trekt de adapter voorzichtig uit. Geschikte iPod/iPhone software Wanneer uw iPod/iPhone niet werkt met de SR-80i of de afstandsbediening, kan een software update dit probleem mogelijk oplossen. Bediening (2)155

NEDERLANDS Afspelen tijdelijk onderbreken (pauze)

Druk op Play/Pause (y/9 )

tijdens het afspelen om te

Nogmaals op Play/Pause (y/9) om het afspelen te

het volgende of vorige nummer gaan

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op Skip

(/) om het gewenste nummer te zoeken.

Het gekozen nummer wordt vanaf het begin

 Door eenmaal op  te drukken tijdens afspelen,

wordt het lopende nummer vanaf het begin

Zoeken naar een passage Vasthouden Tijdens het afspelen houdt u Skip (/) vast

om een bepaalde passage te zoeken.

Laat de toets los zodra u de gezochte passage heeft

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “iPod” te

Schakel de iPod/iPhone in en zet hem in het

Zodra de aanwezigheid van een iPod/iPhone wordt

vastgesteld, verschijnt “AUTHENTICATE” aangegeven

Het afspelen start bij het begin van de afspeellijst van

Wanneer al een iPod/iPhone is aangesloten, druk dan

herhaaldelijk op FUNCTION om de “iPod” te kiezen.

Het afspelen start automatisch.

o Voordat u de iPod/iPhone in het dock zet, eerst de

iPod/iPhone inschakelen. Wanneer de iPod/iPhone

in het dock wordt gezet terwijl deze niet aan staat, is

het mogelijk da de weergave niet correct start.

o De accu van de iPod/iPhone wordt geheel opgeladen

zodra de iPod/iPhone/ is ingezet en de SR-80i op het

lichtnet is aangesloten, uitgezonderd wanneer “AM”

als bron is gekozen.

o Wanneer u het apparaat uitschakelt terwijl een

iPod/iPhone in het dock is ingezet, verschijnen de

tijd en “CHARGING” (laden) in de display en de accu

van de iPod/iPhone wordt opgeladen.

o Wanneer een hoofdtelefoon op de iPod/iPhone

is aangesloten, komt er geen geluid uit de

o Het videosignaal van een aangesloten iPod/iPhone

kan worden afgenomen van de VIDEO OUT

aansluiting van de SR-80i (pagina 146-147

Luisteren naar een iPod/iPhone (1)156

Druk op Repeat ( ) om een herhaalfunctie te

Telkens wanneer u op Repeat (

herhaalfunctie als volgt:

 Wanneer de iPod/iPhone is ingesteld om één nummer

te herhalen, verschijnt

in de display van de iPod/

te herhalen, verschijnt

in de display van de iPod/

Willekeurig afspelen

Druk op Shuffle ( ) om willekeurig afspelen te

Telkens wanneer u op Shuffle (

albums afspeelt, verschijnt

in de display van de

Terug naar het vorige iPod/iPhone menu

Deze toets heeft dezelfde functie als die op de iPod.

Kiezen van een item in het iPod/iPhone

Druk op SCROLL (j/k) om het gewenste menu item

te kiezen en druk dan op SELECT.

Luisteren naar een iPod/iPhone (2)157

NEDERLANDS USB Flash Geheugen

WAARSCHUWING Schakel het apparaat nooit uit en neem het USB

geheugen nooit los terwijl het actief is.

Doet u dat, dan kan zowel de SR-80i als het USB Flash geheugen worden beschadigd.

 Gebruik nooit een apparaat dat meer dan 100 mA

 Gebruik geen apparaat dat beveiligingsfuncties of

andere speciale eigenschappen heeft.

 Gebruik ook geen apparaat dat in meerdere partities is

 Een USB hub kan niet met dit apparaat worden gebruikt

om USB-media aan te sluiten.

USB-media die met dit apparaat kunnen worden

o Uitsluitend USB Flash geheugens kunnen worden

gebruikt: gebruik geen USB harddisk met grote

 Sommige flash geheugens die via de USB-aansluiting

worden gevoed, kunnen niet worden gebruikt voor

 Harddisk drives, CD/DVD-drives en andere apparaten

die via USB worden verbonden, kunnen niet worden

 Dit apparaat kan geen bestanden verplaatsen of

 Geschikte formaten: FAT12, FAT16, FAT32

 Afhankelijk van de conditie van een USB Flash geheugen

kan het apparaat soms bestanden niet afspelen of

 NTFS, HFS en HFS+ formaten kunnen niet worden

 Max. aantal afspeelbare mappen: 200

 Max. aantal afspeelbare bestanden: 999

MP3/WMA Dit apparaat kan MP3/WMA bestanden afspelen

opgenomen op een USB-medium. Raadpleeg de

handleiding van de software voor het maken van een MP3

of een WMA bestand op een PC.

Geschikte bestandsformaten

 Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die 2 Gb of

 Dit apparaat kan geen auteursrechtelijk beveiligde

bestanden afspelen zoals DRM (Digital Right

 Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die met

variabele bitrate (VBR) zijn opgenomen.

Bestandsinformatie in de Display

De display van dit apparaat kan alleen enkel byte karakters

 Wanneer informatie bestaat uit Japanse, Chinese of

andere dubbel byte karakters is afspelen mogelijk maar

de naam wordt niet correct aangegeven.

Belangrijk bij het maken van MP3/WMA bestanden

op een computer of een ander apparaat

 Gebruik altijd de juiste extensie met de bestandsnaam.

Het apparaat herkent MP3 bestanden aan de

toevoeging “.mp3” en WMA bestanden aan de “.wma”

 Lees zorgvuldig de handleiding bij de software die u

gebruikt voor het maken van een MP3/WMA bestand.

Geheel of gedeeltelijk onspeelbare bestanden

 Bestanden zonder extensie kunnen niet worden

afgespeeld. Bestanden anders dan MP3/WMA kunnen

helemaal niet worden afgespeeld, ook niet wanneer zij

de juiste extensie hebben.

 Bestanden met een variabele bit rate kunnen soms

verkeerd worden afgespeeld.

 Wanneer een disc of USB-medium meer dan 999

bestanden of 200 mappen bezit kan dit apparaat dit

niet correct afspelen.158

Gebruik nooit USB harddisks met grote

capaciteit. Alleen USB Flash geheugens kunnen

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “USB” te

 Wanneer geen USB Flash geheugen is aangesloten,

verschijnt “No USB” in de display.

Steek een USB Flash geheugen in de USB-

 Het duurt een paar seconden voordat het USB Flash

kunnen worden verwisseld

) om het afspelen te

Het afspelen start bij de eerste map op het USB Flash

 MP3/WMA bestanden die niet in mappen zijn

ondergebracht, worden automatisch in de “01” map

(root) geplaatst. Het afspelen begint bij het eerste

bestand in de “01” (root) map.

Luisteren naar een USB Flash Geheugen (1)

Display tijdens afspelen

Verstreken tijd van het lopende bestand

Display nadat afspelen is gestopt

Totaal aantal mappen

Totaal aantal bestanden

Afspelen tijdelijk onderbreken (Pauze)

Druk op Play/Pause (y/9 ) tijdens het afspelen.

Het afspelen stopt op de huidige positie.

Om het afspelen te vervolgens drukt u nogmaals op

NEDERLANDS Naar het volgende/vorige bestand gaan

Druk tijdens afspelen herhaaldelijk op Skip

(/) om het gewenste bestand te zoeken.

Het gekozen bestand wordt vanaf het begin

 Drukt u tijdens afspelen eenmaal op  dan wordt

het lopende nummer weer vanaf het begin afgespeeld.

 Tijdens geprogrammeerd afspelen wordt het vorige of

volgende nummer in het programma afgespeeld.

Zoeken naar een passage

Tijdens het afspelen houdt u Skip (/) vast

om een bepaalde passage te zoeken.

Laat de toets los zodra u de gezochte passage heeft

Druk op SCROLL (j/k ) om naar de volgende of

MP3 informatie in de display

Druk tijdens het afspelen van een MP3 bestand op

DISPLAY. De informatie over het lopende bestand

verschijnt als volgt:

Mapnaam/Bestandsnaam (scrollen)

o De eerste 30 karakters van TITLE/ARTIST/ALBUM kunnen

in de display verschijnen.

 De display van dit apparaat kan alleen enkelvoudige

karakters laten zien. Wanneer de informatie van een

bestand Japanse, Chinese of andere dubbel-byte

karakters bevat, zal de naam niet correct worden

o “NO INFO” verschijnt wanneer er geen informatie

o Wanneer de informatie minder dan 16 karakters omvat,

wordt niet gescrolld.160

Druk op Repeat ( ) om een herhaalfunctie te

Telkens wanneer u op Repeat (

herhaalfunctie als volgt:

Het lopende bestand wordt herhaald

RP-FLD (map herhalen)

Alle bestanden in de map worden herhaald

RP-ALL (alles herhalen)

“RP-ALL” licht op in de display.

Alle bestanden worden herhaald.

o Drukt u op één van de onderstaande toetsen, dan

vervalt de herhaalfunctie:

STANDBY/ON (¤), Stop (8), FUNCTION, BAND Willekeurig afspelen

Druk op Shuffle ( ) om willekeurig afspelen in of uit

Wanneer willekeurig afspelen is geactiveerd, licht

“Random” op in de display en alle bestanden worden in

willekeurige volgorde afgespeeld.

 Wanneer op  wordt gedrukt tijdens willekeurig

afspelen wordt het volgende nummer/bestand

willekeurig gekozen en afgespeeld.

Wanneer op  wordt gedrukt tijdens willekeurig

afspelen wordt het lopende nummer/bestand vanaf

het begin opnieuw afgespeeld.

Drukt u twee of meer malen op  dan wordt

een willekeurig ander nummer/bestand gekozen en

 Herhalen is niet beschikbaar tijdens willekeurig

 Willekeurig afspelen is niet beschikbaar tijdens

geprogrammeerd afspelen.

o Drukt u op één van de volgende toetsen, dan wordt

willekeurig afspelen opgeheven:

STANDBY/ON (¤), Stop (8), FUNCTION, BAND Luisteren naar een USB Flash geheugen (2)161

NEDERLANDS Maximaal 32 bestanden kunnen in de gewenste volgorde

worden geprogrammeerd.

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “USB” te

Druk op MEMORY zodra het afspelen is

 Om de programmafunctie te verlaten, drukt u op

) om een map te kiezen

 MP3/WMA bestanden die niet in mappen zijn

ondergebracht, worden in “01” (root) geplaatst.

) bom een bestand te

kiezen en druk dan op MEMORY.

Druk nogmaals op MEMORY.

Het gekozen bestand is geprogrammeerd.

 Wanneer niet binnen 2 seconden na het kiezen van

het bestand op MEMORY wordt gedrukt, wordt het

gekozen bestand automatisch geprogrammeerd.

om meer bestanden te

Wanneer alle bestanden zijn gekozen, drukt u

) om het afspelen van het

programma te starten.

 Om het afspelen van een programma te stoppen,

drukt u op Stop ()).

 Nadat alle nummers/bestanden van het programma

zijn afgespeeld of u het programma heeft gestopt

door op Stop () ) te drukken, dooft de indicatie

“MEM” en geprogrammeerd afspelen wordt gestopt.

Het programma blijft echter in het geheugen en u

kunt teruggaan naar geprogrammeerd afspelen door

op MEMORY te drukken en op Play/Pause ((/+) om

het programma nogmaals af te spelen.

 U kunt Skip gebruiken ( / ) tijdens

geprogrammeerd afspelen om een ander nummer/

bestand in het programma te kiezen.

 Willekeurig afspelen werkt niet tijdens

geprogrammeerd afspelen.

USB Geprogrammeerd Afspelen (1)162

USB Geprogrammeerd Afspelen (2)

Wijzigen van het programma

Zodra het afspelen is gestopt, drukt u op

MEMORY om te programmeren.

Kies het programmanummer dat u wilt wijzigen

Kies de map waarin het bestand zit dat u wilt

toevoegen met Scroll (

Kies het bestand dat u wilt toevoegen met Skip

Druk nogmaals op MEMORY.

Het gekozen bestand wordt toegevoegd aan het

programma en vervangt het programmanummer dat

eerder op die positie stond.

Nummers toevoegen aan het einde van een

Zodra het afspelen is gestopt, drukt u op

MEMORY om programmeren te openen.

Druk herhaaldelijk op Skip (

(map/bestandsnummer)” verschijnt.

Kies de map waarin het bestand zit dat u wilt

toevoegen met SCROLL (

Kies het bestand dat u wilt toevoegen met

Druk nogmaals op MEMORY.

Het gekozen bestand wordt aan het einde van het

programma toegevoegd.

Zodra het afspelen is gestopt, drukt u op

Druk herhaaldelijk op Skip (

volgorde op te roepen.

Het map nummer en het bestandsnummer verschijnen

Wissen van een programma

Druk op MEMORY zodra het afspelen stopt.

Druk op Stop en houd deze meer dan 2

De inhoud van het programma wordt gewist.

o Wanneer een van onderstaande toetsen wordt

ingedrukt, wordt de inhoud van het programma

STANDBY/ON (¤ ), FUNCTION, BAND

o Wanneer de netspanning wordt onderbroken wordt

de inhoud van het programma eveneens gewist.164

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “FM” of

 U kunt ook “FM” of “AM” kiezen door één of tweemaal

Kies de zender waar u naar wilt luisteren.

Automatisch afstemmen Vasthouden Houd TUNING vast en laat los zodra het

automatisch afstemmen start. Wanneer een zender is

afgestemd, stopt het proces automatisch.

Herhaal deze stap tot de gewenste zender is

 Om het automatisch zoeken te stoppen drukt u

Druk herhaaldelijk op TUNING.

De frequentie wijzigt met een vaste stap.

Herhaaldelijk indrukken tot de gewenste zender is

Bij FM-ontvangst kunt u door op FM MODE te drukken,

schakelen tussen stereo en mono ontvangst.

“Stereo” verschijnt een paar seconden in de display en

verandert dan in “ST”.

Wanneer een programma in stereo wordt uitgezonden,

wordt stereo weergegeven. Mono uitzendingen

worden in mono ontvangen.

 Wanneer het signaal zwak is en ruis ontstaat, kunt u

beter naar mono omschakelen.

“Mono” verschijnt een paar seconden in de display en

verandert dan in “MO”.

Om bij slechte ontvangst het signaal te verbeteren kiest

u deze functie. De ontvangst is dan mono en de ruis

Luisteren naar de Radio165

U kunt maximaal 20 FM en 20 AM zenders opslaan.

Automatisch opslaan Hold downmore than 2 sec. Houd AUTO SCAN langer dan 2 seconden vast

wanneer “FM” of “AM” als bron is gekozen.

Het apparaat start het zoeken bij de laagste frequentie

en slaat automatisch 20 zenders op. Zodra het zoeken

is voltooid, keert de tuner terug naar de zender die op

voorkeurpositie 1 is opgeslagen.

Het voorkeurnummer knippert.

 Wanneer gedurende 6 seconden geen toets wordt

ingedrukt, vervalt het instellen van voorkeurposities.

Kies een voorkeurpositie waarop u de zender

 Wanneer gedurende 6 seconden nadat u een

voorkeurpositie koos geen toets wordt ingedrukt,

wordt de gevonden zender automatisch opgeslagen.

De gevonden zender wordt opgeslagen op de

gekozen voorkeurpositie.

Om meer zenders op te slaan, herhaalt u de stappen

Kiezen van een voorkeurpositie

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “FM” of

) om de gewenste positie

Het Radio Data Systeem (RDS) is een service van de

zendgemachtigden waarmee de zender extra informatie

kan doorsturen naast het reguliere programma.

RDS werkt alleen in Europa op de FM-band.

Stem op een FM RDS-zender af (pagina 164).

Telkens wanneer u op RDS drukt, wisselt de RDS-

PS (zenderidentificatie)

Geeft de naam van de zender of zendgemachtigde aan.

Wanneer geen PS gegevens beschikbaar zijn, verschijnt

“NO PS” gedurende 3 seconden waarna de frequentie

Zendernaam (of zendgemachtigde)

PTY (programma type)

Geeft het type programma aan zoals Pop, Rock of

Wanneer geen gegevens beschikbaar zijn, geeft de

display “NO PTY” aan

RDS (Radio Data System)

De display geeft 64 karakters tekstinformatie zoals een

zendernaam, programmatitel of details van de muziek

die wordt gespeeld of reclame.

Wanneer geen gegevens beschikbaar zijn, geeft de

display “NO RT” aan.

Geeft de juiste tijd en datum aan.

Wanneer geen gegevens beschikbaar zijn, geeft de

display “NO CT” aan.

CT Automatisch klok gelijkzetten

De klok kan automatisch worden gelijkgezet aan de hand

Standaard is de automatische correctie uitgeschakeld

o De klokinstelling van dit apparaat kan ook automatisch

worden gelijkgezet aan de hand van de klok van een

iPhone. Gebruikt u automatisch RDS CT gelijkzetten,

zet dan de functie iPhone klok synchroniseren uit (OFF)

 Wanneer de auto klok instelling ingeschakeld is, maakt

het niet uit welke RDS functie is gekozen; het apparaat

ontvangt de CT data en zet de klok gelijk. Let op: stemt

u af op een zender in een andere tijdzone, Engeland

bijvoorbeeld, dan wordt de klok verkeerd ingesteld, wat

ook invloed heeft op de timerinstelling!.167

NEDERLANDS Automatisch gelijkzetten in- en uitschakelen

In de CT functie drukt u op RDS en houd deze

meer dan 2 seconden vast. Meer dan 2 sec.vasthouden 2

Binnen 2 seconden kiest u “MODE OFF” of

“MODE ON” door op Skip (

Druk op Select om te bevestigen.

Luisteren naar een Externe Bron

Zie pagina 146 – 147 “Aansluitingen”.

Verbind een externe audiospeler met de

AUDIO-ingang via de bijgeleverde stereo cinch/

minijack-kabel (pagina 146 – 147

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “AUX” te

Speel de bron af en stel het volume in op zowel

de SR-80i als de externe bron.

 Wanneer u de hoofdtelefoonuitgang van de bron

gebruikt dient dat volume te worden ingesteld,

anders zal er geen geluid uit de SR-80i komen.

 Stel het volume van de aangesloten bron niet te

hoog in omdat het geluid van de SR-80i dan zal

vervormen. Wanneer dat het geval is, reduceer dan

het volume van de externe bron tot de vervorming

is verdwenen en regel het volume van de SR-80i naar

Het apparaat kan worden geprogrammeerd om op een

vooraf bepaalde tijd in te schakelen.

U kunt het apparaat instellen om een iPod/iPhone, FM/AM Radio of een USB-medium af te spelen.

Ook zijn twee onafhankelijke timers beschikbaar: ALARM 1

Instellen van de wekker

Hieronder wordt het instellen van ALARM 1 beschreven.

Het instellen van ALARM 2 verloopt identiek.

o Deze instelling is beschikbaar voor elke interne

Druk op ALARM 1 en houd deze meer dan 2

seconden vast. Meer dan 2 sec.vasthouden Voorbeeld:

De “ON TIME” (starttijd) verschijnt in de display.

De uren van de timer en de timer indicatie(

o Wanneer gedurende 10 seconden geen toets wordt

ingedrukt, vervalt de wekkerinstelling.

stellen en druk op ALARM 1.

De minuten knipperen nu.

TimerfunctieSluimerfunctie

U kunt de sluimerfunctie zo instellen dat het apparaat

zichzelf na een vooraf bepaalde tijd zal uitschakelen.

Telkens wanneer u op SLEEP wordt gedrukt wordt de

tijd 15 minuten gewijzigd.

Het apparaat schakelt automatisch uit zodra deze tijd is

o Wanneer de sluimerfunctie actief is, wordt de display

gedimd en licht “S” op.

 Om de tijd te controleren drukt u nogmaals op SLEEP

en de resterende tijd wordt aangegeven.

Drukt u terwijl de tijd wordt aangegeven nogmaals op

SLEEP, dan vervalt de sluimerfunctie.

o Deze functie is voor elke bron beschikbaar.169

om de “on time” (minuten) in te

stellen, dan de “off time” (uitschakeltijd – uren)

en de “off time” (uitschakeltijd – minuten) in te

De geluidsbron knippert.

) om een bron te kiezen

(“iPod”, “USB”, “FM” of “AM”) en druk op

Het volume knippert nu.

 “AUX” (externe bron) kan niet als bron worden

) om het volume in te

stellen en druk op ALARM 1.

 Het volume kan niet lager dan 05 worden ingesteld.

De timer indicatie (

) knippert niet meer.

De timer is nu ingesteld en actief. Het apparaat

schakelt nu in en op standby op de ingestelde tijden

Licht op wanneer ALARM 1 is geactiveerd

Licht op wanneer ALARM 2 is geactiveerd

Voorbereiden van de bron.

iPod gekozen, zet dan een iPod/

“USB” gekozen, steek dan een USB-

 Wanneer iPod als bron is gekozen en er is geen iPod/

iPhone ingezet, zal FM-radio worden gebruikt.

 Wanneer “USB” als bron is gekozen en er is geen USB-

medium gekozen, zal FM-radio worden gebruikt.

 Het afspeelvolume zal langzaam toenemen naar het

ingestelde volume zodra het apparaat door de timer

Gebruik Snooze functie

Nadat de ingestelde tijd is bereikt drukt u op SNOOZE

om het apparaat tijdelijk voor 6 minuten in standby te

o U kunt deze functie herhaaldelijk gedurende één uur

o Gebruikt u de SNOOZE functie, dan licht “SNOOZE” op

o Wanneer op één van de volgende toetsen wordt

gedrukt, vervalt deze snooze functie:

STANDBY/ON (¤), BAND, ALARM 1, ALARM 2

o Tijdens het gebruik van de snooze functie werken

alleen de volgende toetsen:

STANDBY/ON (¤), BAND, ALARM 1, ALARM 2

In- en uitschakelen wekfunctie

Druk op ALARM 1 of ALARM 2 om de wekfunctie in of

o Wanneer de wekfunctie is ingeschakeld, verschijnen de

timer instellingen één voor één.

o Wanneer de wekfunctie is uitgeschakeld, dooft de

Opmerkingen voor gebruik van de iPod touch

(Bij gebruik van de SR-80i wekker met een iPod touch

 Wanneer u een iPod touch uitschakelt (schuifschakelaar naar

OFF), kan deze niet worden gebruikt met de wekfunctie, ook

niet wanneer deze is ingezet in het dock. Om de wekker te

gebruiken met een iPod touch als bron, de iPod touch niet

uitschakelen. Het beeldscherm van de iPod touch/iPhone

kan zonder probleem worden uitgeschakeld.

 Wanneer video wordt weergegeven op de display van

de iPod touch kan deze niet worden gebruikt met de

wekfunctie, ook niet wanneer deze is ingezet in het dock.

Om de wekfunctie te gebruiken met een iPod touch als

bron, dient u een ander item dan Video op de iPod touch te

Wanneer u problemen heeft met uw systeem, raadpleeg

dan eerst dit overzicht en kijk of u het zelf kunt oplossen

voordat u een TEAC servicedienst belt.

F Controleer de verbinding met het lichtnet. Controleer

of er spanning op het stopcontact staat en of het is

F Controleer of het stopcontact spanning voert met een

Geen geluid van de luidsprekers.

F Kies de bron door op FUNCTION te drukken.

FWanneer “Muting” oplicht, drukt u op MUTING.

F Het apparaat staat te dicht bij een TV of soortgelijk

apparaat. Zet het verder van het storende apparaat

Afstandsbediening werkt niet.

F Wanneer de batterijen zwak zijn, vervang deze dan.

F Gebruik de afstandsbediening binnen een bereik van

5 m en richt deze op de sensor in het frontpaneel.

F Verwijder eventuele obstakels tussen het apparaat en

de afstandsbediening.

F Wanneer er zich felle lampen in de nabijheid

bevinden, doof deze dan.

Kan de iPod/iPhone niet verbinden.

F Verwijder stof of vuil van de dock aansluiting van de

SR-80i en de iPod/iPhone en zet de iPod/iPhone weer

Kan de iPod/iPhone niet bedienen.

F Ontgrendel HOLD op de iPod/iPhone.

F Voordat u de iPod/iPhone in het dock zet, eerst de

iPod/iPhone inschakelen. Wanneer de iPod/iPhone in

het dock wordt gezet terwijl deze niet aan staat, is het

mogelijk da de weergave niet correct start.

F Verwijder de iPod/iPhone uit het dock, wacht een paar

seconden en probeer het nog eens.

F Misschien dient de software te worden

opgewaardeerd. Bezoek de Apple website en laad de

nieuwste iPod/iPhone software.

F controleer of er MP3/WMA bestanden op het USB-

MP3/WMA Speelt niet af.

F Controleer de MP3/WMA extensies. Het apparaat

herkent MP3 bestanden aan de “.mp3” en WMA

bestanden aan de “.wma” extenties.

F De MP3/WMA bestanden kunnen beschadigd zijn.

F Mogelijk is het geen MP3/WMA bestand.

F Meer informatie over geschikte bestonden vindt u op

Bestandsinformatie wordt niet correct

F ID3 tag informatie van het bestand ontbreekt. Pas de

titel, artiest en album informatie van het bestand op

een PC met geschikte software aan.

F Wanneer de bestandsinformatie dubbel byte karakters

bevat, is weergave mogelijk maar de naam wordt niet

Geen of zwakke ontvangst.

F Stem de zender goed af.

F Draai het apparaat of de FM of AM antenne voor

Veel ruis in de ontvangst op FM stereo.

F Zet FM MODE op mono.

Wanneer normaal gebruik niet mogelijk is, neemt u

de stekker uit het stopcontact en u steekt deze er na

korte tijd weer in. Daarmee wordt de ingebouwde

microprocessor gereset, die door onweer,

lichtnetonderbrekingen e.d. kan worden ontregeld.

Doorsnede eenheid2 x 76 mm

(niet geschikt voor DRM)

Bitrate:8 – 320 kbps

Sampling rate: 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 kHz

Max. aantal afspeelbare mappen 200

Max. aantal afspeelbare bestanden 999

Lichtnetaansluiting 230 V, 50 Hz

Opgenomen vermogen (nominaal) . . . . . . . . . . . . . . . 19 W Afmetingen (B x H x D)392 x 180 x 210,5 mm

Gewicht (netto)1,9 kg

Standaard Toebehoren

1 Afstandsbediening (RC-1274)

1 Batterij (CR2025) voor afstandsbediening

1 Lichtnetadapter (PS-M1628)

1 Netsnoer voor lichtnetadapter

 Vormgeving en specificaties kunnen zonder

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

 Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.

 Afbeeldingen kunnen licht afwijken van de

Voor Europese Gebruikers

(a) Alle elektrische en elektronische apparatuur dient

te worden gescheiden van het normale huisvuil en te

worden ingeleverd bij door de overheid daartoe

aangewezen locaties.

(b) Door elektrische en elektronische apparatuur op de

juiste manier af te voeren, draagt u bij aan het juiste

gebruik van grondstoffen en voorkomt u een negatief

effect op ons milieu en de volksgezondheid.

(c) Onjuiste verwerking van gebruikte elektrische en

elektronische apparatuur kan het milieu en de

volksgezondheid ernstig schaden door de

aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur

(d) Het symbool van Gebruikte Elektrische en

Elektronische Apparatuur (WEEE), dat een

kliko met wieltjes voorstelt met een kruis er

doorheen, geeft aan dat het apparaat niet

met het huisvuil mag worden afgevoerd, maar

op de daarvoor aangewezen plaats dient te

(e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers

beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het

afvoeren van gebruikte elektrische en elektronische

apparatuur kan uw gemeente u geven en ook de

leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft.

Verwerking van lege batterijen en/of accu’s

(a) Alle lege batterijen en/of accu’s dienen te worden

gescheiden van het normale huisvuil en te worden

ingeleverd bij door de overheid daartoe aangewezen

(b) Door lege batterijen en/of accu’s op de juiste manier

af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van

grondstoffen en voorkomt u een negatief effect op ons

milieu en de volksgezondheid.

(c) Onjuiste verwerking van gebruikte batterijen en/of

accu’s kan het milieu en de volksgezondheid ernstig

schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen

(d) Het symbool van Gebruikte Elektrische en

Elektronische Apparatuur (WEEE), dat een

kliko met wieltjes voorstelt met een kruis

er doorheen, geeft aan dat batterijen en/of

accu’s niet met het huisvuil mogen worden

afgevoerd, maar op de daarvoor aangewezen

plaats dienen te worden ingeleverd.

Wanneer een batterij of accu meer dan de

gespecificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg)

en/of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn

Batterijen (2006/66/EC) dan worden deze symbolen

voor chemische elementen aangegeven onder het

(e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers

beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het

afvoeren van gebruikte batterijen en/of accu’s kan uw

gemeente u geven en ook de leverancier waar u de

apparatuur heeft aangeschaft. Pb, Hg, Cd;