TEAC SR80i - Dockstation

SR80i - Dockstation TEAC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SR80i TEAC in PDF-formaat.

📄 172 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice TEAC SR80i - page 144
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : TEAC

Model : SR80i

Categorie : Dockstation

Download de handleiding voor uw Dockstation in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SR80i - TEAC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SR80i van het merk TEAC.

GEBRUIKSAANWIJZING SR80i TEAC

Back USB Flash geheugen Draagbare audiospeler TV (monitor) enz. Stopcontact PS-M1628 Stereo cinch minijack kabel Video cinch-kabel Aansluitingen Pas nadat alle verbindingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact. Lees de aanwijzingen voor elke component die u wilt gebruiken met dit apparaat zorgvuldig door. Sluit elke plug stevig aan en om brom en ruis te voorkomen de kabels niet bundelen!147 NEDERLANDS

USB poort Sluit een extern USB flash geheugen aan op deze poort.

VIDEO OUT – video-uitgang Op deze uitgang staat het videosignaal van een iPod/ iPhone die is aangesloten op het basisstation van de SR-80i. Verbind deze eenheid met de composiet video- aansluiting van een televisie of monitor met de bijgevoegde cinch videokabel. Wanneer u een videosignaal van uw iPod/iPhone naar een TV voert, schrijnt het videobeeld niet op de iPod/ iPhone. Wanneer uw iPod/iPhone een “TV OUT” menu heeft, kiest u “On” (aan) of “Ask” (vraag), anders geeft de iPod/iPhone geen videosignaal af. Heeft u “TV OUT” op “Ask” gezet, zal de iPod u telkens wanneer u een video afspeelt, vragen of dit naar de TV moet worden afgegeven. Om video weer te geven van uw iPod of iPhone op een TV of een ander beeldscherm via de VIDEO UITGANG, zet u de iPod of iPhone in de iPod/iPhone dock van de SR-80i voordat u het afspelen van het videomateriaal start.

DC IN Verbind de bijgevoegde lichtnetadapter (PS-M1628) hiermee. Verbind vervolgens het netsnoer met de lichtnetadapter. Nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt, verbind u de lichtnetadapter met het stopcontact. Gebruik de lichtnetadapter (PS-M1628). Gebruik nooit een andere dan de bijgevoegde adapter. Controleer of het stopcontact waarop u de adapter aansluit de juiste spanning voert. Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, neem dan de stekker uit het stopcontact.

AUDIO aansluitingen Op deze uitgang is een tweekanalen analoog audiosignaal beschikbaar. Sluit hierop een draagbare audiospeler aan met de bijgevoegde stereo cinch- minijack kabel. Sluit aan als volgt: Witte plug F Witte aansluiting (L: linker kanaal) Rode plug F Rode aansluiting (R: rechter kanaal) Bij gebruik van de hoofdtelefoonuitgang van een aangesloten apparaat, dient u daarop het volume in te stellen anders hoort u niets via de SR-80i. Door het volume van het aangesloten apparaat te hoog in te stellen, kan het geluid via de SR-80i vervormen. In dat geval reduceert u het volume tot de vervorming verdwijnt en u regelt dan het volume op de SR-80i.

FM antenne-ingang Sluit hierop de bijgeleverde FM-antenne aan. Rol de draad geheel uit en richt deze voor optimale ontvangst en verbind hem met bijvoorbeeld punaises aan een raam.

AM antenne-ingang Sluit hierop de bijgeleverde AM-antenne aan. Leg de draad in de richting die de beste ontvangst geeft. Om de antenne op een vlakke ondergrond op te stellen bevestigt u de klem in de opening van de antennevoet.148 Afstandsbediening Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u het apparaat op afstand bedienen. Richt de afstandsbediening bij gebruik op de sensor in het frontpaneel van het apparaat. Zelfs wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt binnen het aanbevolen bereik, kan de ontvangst worden bemoeilijkt door obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat. Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt nabij andere apparaten die ook infrarood signalen produceren, of wanneer tegelijkertijd ook een ander afstandsbediening wordt gebruikt, kan het apparaat niet of verkeerd reageren. Ook een ander apparaat kan onjuist reageren. Inzetten batterijen

Verwijder het deksel van het batterijvak.

Zet de lithium-ion batterij (CR2025, 3 V) in met de “+” naar boven.

Sluit het deksel weer. Vervangen batterijen Wanneer het bereik van de afstandsbediening tot de hoofdeenheid merkbaar terugloopt zijn de batterijen uitgeput. Vervang deze dan door nieuwe. Nadere informatie over het afvoeren van batterijen vindt u bij de plaatselijke milieudienst; een depot voor chemisch afval of bij de leverancier van nieuwe batterijen. Omgaan met batterijen Verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot lekken, of zelfs brand, letsel of beschadiging van dingen in de omgeving. Houd u daarom aan de volgende voorzorgen: Zorg ervoor dat de batterijen correct worden ingezet met de juiste positie van de positieve “+” en de negatieve “–“ polen. Wanneer de batterijen lekken, verwijder dan de vloeistof uit het batterijvak en vervang de batterijen door nieuwe. Wanneer u de afstandsbediening voor langere tijd niet zult gebruiken (meer dan een maand) is het verstandig de batterijen uit de afstandsbediening te verwijderen om te voorkomen dat ze uitgeput raken. Gebruik altijd batterijen van het aangegeven type. Verwarm batterijen niet en neem ze ook niet uit elkaar. Gooi batterijen nooit in het vuur of in water. Berg batterijen nooit op met andere metalen objecten. In geval van kortsluiting kunnen ze gaan lekken en zelfs exploderen.149 NEDERLANDS

Indrukken om het apparaat in te schakelen en weer in standby te zetten.ECO POWER functieOm energie te sparen, schakelt het apparaat in de volgende gevallen de ECO POWER functie in: Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is ingezet en drie minuten zijn verstreken nadat het in standby is gezet Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet, het apparaat is ingeschakeld en “iPod” of “USB” als bron is gekozen en gedurende 15 minuten geen functie is gekozen Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet en u langer dan 3 seconden op Standby/On (¤) drukt terwijl het apparaat in standby staatWanneer het apparaat in ECO POWER staat, licht de ECO POWER indicatie op en verschijnt niets in de display. In de ECO POWER functie drukt u op Standby/On (¤) om het apparaat in te schakelen.

Wanneer “iPod” of “USB” als bron is gekozen, drukt u hierop om het afspelen te starten of te pauzeren.

Wanneer “USB” als bron is gekozen, drukt u op deze toets om te stoppen. Bedieningsorganen (hoofdeenheid)

Hiermee regelt u het volume.

iPod/iPhone dock Zet een iPod/iPhone in het dock. Voordat u de iPod/iPhone in het dock zet, eerst de iPod/iPhone inschakelen. Wanneer de iPod/iPhone in het dock wordt gezet terwijl deze niet aan staat, is het mogelijk da de weergave niet correct start. Om te voorkomen dat het dock stoffig wordt, altijd het afdekplaatje gebruiken wanneer geen iPod/iPhone is ingezet.

Display Geeft de juiste tijd, de huidige bron, enz. aan.

Sensor afstandsbediening Richt de afstandsbediening bij gebruik op deze sensor.

ECO POWER indicatie Licht op wanneer het apparaat in de ECO POWER functie staat.

Indrukken om het apparaat in te schakelen en weer in standby te zetten.ECO POWER functieOm energie te sparen, schakelt het apparaat in de volgende gevallen de ECO POWER functie in: Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is ingezet en drie minuten zijn verstreken nadat het in standby is gezet Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet, het apparaat is ingeschakeld en “iPod” of “USB” als bron is gekozen en gedurende 15 minuten geen functie is gekozen Wanneer geen iPod of iPhone in het dock is gezet en u langer dan 3 seconden op Standby/On (¤) drukt terwijl het apparaat in standby staatWanneer het apparaat in ECO POWER staat, licht de ECO POWER indicatie op en verschijnt niets in de display. In de ECO POWER functie drukt u op Standby/On (¤) om het apparaat in te schakelen.

FUNCTION Indrukken om een bron te kiezen.

SNOOZE/DIMMER Indrukken om de helderheid van de display aan te passen.Nadat de wekfunctie actief is geworden, drukt u hierop om het apparaat gedurende 6 minuten in standby te zetten.

ALARM 1, 2 Houd deze toets langer dan 2 seconden vast om de wektijd te kunnen instellen (pagina 168).Nadat de wektijd is ingesteld, drukt u kort op deze toets om de instellingen één voor één op te roepen.Deze toetsen worden ook gebruikt om de wekfunctie in en uit te schakelen.

RDS/Willekeurig (½) Wanneer de bron “iPod” of “USB” is, schakelt u hiermee willekeurig afspelen in en uit.Wanneer de bron “FM” is, kiest u hiermee een RDS (Radio Data System) functie (pagina 166). De INFO functie werkt niet bij dit apparaat.

Om de uitleg te vereenvoudigen refereren aanwijzingen in deze handleiding aan het hoofdapparaat of de afstandsbediening. In zulke gevallen hebben dezelfde toetsen op het apparaat en de afstandsbediening dezelfde functies. Bedieningsorganen (afstandsbediening)151 NEDERLANDS

AUTO SCAN/Herhalen (¼) Wanneer de bron “iPod” of “USB” indrukken om de herhaalfunctie in te stellen.Wanneer de bron “FM” of “AM” is, gedurende 2 seconden indrukken om de zenders automatisch op te slaan.

MENU/DISPLAY Wanneer de “iPod’’ de bron is, indrukken om naar het voorgaande menu van de iPod/iPhone te gaan. Heeft dezelfde functie als die op de iPod.Wanneer de “USB’’ de bron is, indrukken om bestandsinformatie op te roepen.

Wanneer de “USB’’ de bron is, indrukken om het afspelen te stoppen.

Wanneer de “iPod’’ de bron is, indrukken om naar boven of beneden te gaan in een iPod/iPhone menu. Deze toetsen hebben dezelfde functies als het klikwiel op de iPod.Wanneer de “USB’’ de bron is, indrukken om een map te kiezen.Wanneer de bron “FM” of “AM” is, indrukken om een voorkeurzender te kiezen.

BASS (lage tonen) In combinatie met VOLUME ( +/– ) regelt u hiermee het aandeel van de lage tonen (pagina 154).

TREBLE (hoge tonen) In combinatie met VOLUME ( +/– ) regelt u hiermee het aandeel van de hoge tonen (pagina 154).

Wanneer het apparaat in standby staat, zet u hiermee de klok gelijk (pagina 152).Wanneer de bron “USB”, “FM” of “AM” is, indrukken om voor 5 seconden de klok op te roepen.

SLEEP Indrukken om de sluimerfunctie in te stellen (pagina 168).

Wanneer de bron “iPod” of “USB” is, indrukken om naar het voorgaande/volgende nummer/bestand te gaan. Ingedrukt houden om een bepaalde passage van een nummer/bestand te zoeken.Wanneer de bron “FM” of “AM” is, indrukken om een zender af te stemmen. Langer dan 2 seconden indrukken om automatische afstemming te starten.

SELECT Wanneer de bron “iPod” is indrukken om een keuze in het iPod/iPhone menu te bevestigen.Deze functie is gelijk aan de centrale toets op de iPod.

Indrukken om het volume te regelen.

MUTING Indrukken om het geluid uit te schakelen. Nogmaals indrukken om het weer in te schakelen.152 Klok Gelijkzetten Zet de klok gelijk nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken en het apparaat voor het eerst heeft aangezet.

Wanneer het apparaat al aan staat, drukt u op STANDBY/ON (¤) om het uit te schakelen.

Houd CLOCK ADJ langer dan 3 seconden vast. “12H” of “24H” knippert. Wanneer u de cyclus wilt wijzigen, drukt u op Skip (.//). o Wanneer binnen 10 seconden geen toets wordt ingedrukt, vervalt het gelijkzetten van de klok automatisch.

Druk nogmaals op CLOCK ADJ. De uren indicatie “00” knippert.

Druk herhaaldelijk op Skip (

) om het juiste uur in te stellen en druk weer op CLOCK ADJ. De minuten indicatie “00” knippert.

om de “minuten”, “jaar”, “m a an d ” e n “dag” in te stellen. Nadat de “dag” is ingesteld, start de klok bij 00 seconden. Voorbeeld: o De juiste tijd kan automatisch worden gecorrigeerd aan de hand van de CT (Clock Time) van een zender die RDS uitzendt (pagina 166 “CT Automatisch Klok Gelijkzetten) of de iPhone synchronisatie functie (hieronder). Gebruik één van beide automatische gelijkzet functies. iPhone Klok Synchronisatie Zodra u een iPhone in het dock van de SR-80i zet, kan de klok van de SR-80i automatisch worden gesynchroniseerd met de klok van de iPhone. Standaard is deze synchronisatiefunctie uitgeschakeld OFF). iPhone klok synchronisatie in- en uitschakelen

1. Druk op Standby/On (¤) om het apparaat in te

2. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “iPod” te kiezen.

3. Druk op TIME en houd deze langer dan 3 seconden

vast. “iPhone CT MODE OFF” verschijnt in de display.

4. Kies binnen 5 seconden “MODE OFF” (uitgeschakeld) of

“MODE IN” (ingeschakeld) met Skip (/).

5. Druk op SELECT om de instelling te bevestigen.

o De klok van dit apparaat kan ook automatisch worden gelijkgezet via de CT (CLOCK TIME) van een RDS uitzending. Gebruikt u de iPhone klok synchronisatie functie, zet RDS CT automatisch gelijkzetten dan op Off (uit) (pagina 166). Oproepen van de klok Wanneer de bron “USB”, “FM” of “AM” is, drukt u op TIME om de klok gedurende 5 seconden in de display op te roepen.153 NEDERLANDS Hier wordt de bediening beschreven die voor elke beschikbare audiobron geldt.

Druk op Standby/On (¤ ) om het apparaat in te schakelen. Het apparaat schakelt in op de laatst gebruikte bron.

Druk op FUNCTION om een bron te kiezen. Telkens wanneer u op FUNCTION drukt, wisselt de bron als volgt:

AUX (externe bron) iPod (of iPhone) USB o Om naar een externe bron te luisteren die is verbonden met de AUDIO ingang, kiest u “AUX”. o Ook kunt u direct “FM” of “AM” kiezen door op BAND te drukken.

Speel de bron af en regel het volume met VOLUME ( + / – ). Het volume kan worden geregeld van MIN (0) tot MAX (40). Dimmer Druk op DIMMER om de display te dimmen. Nogmaals op DIMMER drukken, herstelt de normale sterkte. o Deze functie vervalt wanneer op STANDBY/ON(¤) wordt gedrukt. Muting U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen. Druk op MUTING. Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer in te schakelen. o Wanneer het geluid is uitgeschakeld, licht “Muting” op in de display. o Wanneer u het volume of de bron wijzigt terwijl de muting is ingeschakeld, zal het geluid weer worden ingeschakeld. Bediening (1)154 Klankregeling U kunt de lage en hoge tonen van het geluid instellen tussen “-4” en “+4”.

Druk op BASS (laag) of TREBLE (hoog).Regel het aandeel van de lage tonen door op BASS te drukken.Regel het aandeel van de hoge tonen door op TREBLE te drukken.

Druk binnen 3 seconden op VOLUME ( + /– ) om de instelling te wijzigen.Het niveau kan worden ingesteld van “-4” tot “+4”.Hoe hoger het cijfer voor Treble (hoog) hoe meer hoog u zult horen.Hoe hoger het cijfer voor Bass (laag) hoe meer bas u zult horen. iPod/iPhone iPod/iPhone geschiktheid De volgende iPod/iPhone modellen kunnen op dit apparaat worden aangesloten en gebruikt:iPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhoneiPod touch(1ste, 2de en 3de generatie)iPod classiciPod nano (2de, 3de, 4de en 5de generatie) Dock adapter Bij gebruik van een iPhonee Zet de bijgeleverde iPhone dock adapter in het dock (basisstation).iPhone 3G/3GSiPhone 3GSiPhone 3GiPhoneiPhone 4iPhone 4Bij gebruik van een andere dan een iPhonee Gebruik de adapter die bij de iPod werd geleverd of een dock adapter die u in een Apple winkel als extra heeft gekocht.Inzetten van de adapter in het dockSteek de voorzijde van de adapter in het dock en druk de achterzijde van de adapter in het dock tot u een zachte “klik” hoort die aangeeft dat de adapter correct is ingezet.

o Om de adapter te verwijderen neemt u de linker en rechter zijden vast en u trekt de adapter voorzichtig uit. Geschikte iPod/iPhone software Wanneer uw iPod/iPhone niet werkt met de SR-80i of de afstandsbediening, kan een software update dit probleem mogelijk oplossen. Bediening (2)155 NEDERLANDS Afspelen tijdelijk onderbreken (pauze) Druk op Play/Pause (y/9 ) tijdens het afspelen om te stoppen op de huidige positie

Nogmaals op Play/Pause (y/9) om het afspelen te vervolgen. Naar het volgende of vorige nummer gaan Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op Skip (/) om het gewenste nummer te zoeken. Het gekozen nummer wordt vanaf het begin afgespeeld. Door eenmaal op te drukken tijdens afspelen, wordt het lopende nummer vanaf het begin afgespeeld. Zoeken naar een passage Vasthouden Tijdens het afspelen houdt u Skip (/) vast om een bepaalde passage te zoeken. Laat de toets los zodra u de gezochte passage heeft gevonden

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “iPod” te kiezen.

Schakel de iPod/iPhone in en zet hem in het dock van de SR-80i. Zodra de aanwezigheid van een iPod/iPhone wordt vastgesteld, verschijnt “AUTHENTICATE” aangegeven in de display. Het afspelen start bij het begin van de afspeellijst van de iPod/iPhone. Wanneer al een iPod/iPhone is aangesloten, druk dan herhaaldelijk op FUNCTION om de “iPod” te kiezen. Het afspelen start automatisch. o Voordat u de iPod/iPhone in het dock zet, eerst de iPod/iPhone inschakelen. Wanneer de iPod/iPhone in het dock wordt gezet terwijl deze niet aan staat, is het mogelijk da de weergave niet correct start. o De accu van de iPod/iPhone wordt geheel opgeladen zodra de iPod/iPhone/ is ingezet en de SR-80i op het lichtnet is aangesloten, uitgezonderd wanneer “AM” als bron is gekozen. o Wanneer u het apparaat uitschakelt terwijl een iPod/iPhone in het dock is ingezet, verschijnen de tijd en “CHARGING” (laden) in de display en de accu van de iPod/iPhone wordt opgeladen. o Wanneer een hoofdtelefoon op de iPod/iPhone is aangesloten, komt er geen geluid uit de hoofdtelefoon. o Het videosignaal van een aangesloten iPod/iPhone kan worden afgenomen van de VIDEO OUT aansluiting van de SR-80i (pagina 146-147

Luisteren naar een iPod/iPhone (1)156 Herhalen Druk op Repeat ( ) om een herhaalfunctie te kiezen. Telkens wanneer u op Repeat ( ) drukt, wisselt de herhaalfunctie als volgt: AllesEén Uit. Wanneer de iPod/iPhone is ingesteld om één nummer te herhalen, verschijnt in de display van de iPod/ iPhone. Wanneer de iPod/iPhone is ingesteld om alle nummers te herhalen, verschijnt in de display van de iPod/ iPhone. Willekeurig afspelen Druk op Shuffle ( ) om willekeurig afspelen te kiezen. Telkens wanneer u op Shuffle ( ) drukt, wisselt de functie als volgt: AlbumsNummers Uit. Wanneer de iPod/iPhone willekeurig nummers of albums afspeelt, verschijnt in de display van de iPod/iPhone. Terug naar het vorige iPod/iPhone menu Druk op MENU. Deze toets heeft dezelfde functie als die op de iPod. Kiezen van een item in het iPod/iPhone menu Druk op SCROLL (j/k) om het gewenste menu item te kiezen en druk dan op SELECT. Luisteren naar een iPod/iPhone (2)157 NEDERLANDS USB Flash Geheugen WAARSCHUWING Schakel het apparaat nooit uit en neem het USB geheugen nooit los terwijl het actief is. Doet u dat, dan kan zowel de SR-80i als het USB Flash geheugen worden beschadigd. Gebruik nooit een apparaat dat meer dan 100 mA stroom opneemt. Gebruik geen apparaat dat beveiligingsfuncties of andere speciale eigenschappen heeft. Gebruik ook geen apparaat dat in meerdere partities is verdeeld. Een USB hub kan niet met dit apparaat worden gebruikt om USB-media aan te sluiten. USB-media die met dit apparaat kunnen worden gebruikt o Uitsluitend USB Flash geheugens kunnen worden gebruikt: gebruik geen USB harddisk met grote capaciteit. Sommige flash geheugens die via de USB-aansluiting worden gevoed, kunnen niet worden gebruikt voor afspelen. Harddisk drives, CD/DVD-drives en andere apparaten die via USB worden verbonden, kunnen niet worden gebruikt. Dit apparaat kan geen bestanden verplaatsen of kopiëren. Geschikte formaten: FAT12, FAT16, FAT32 Afhankelijk van de conditie van een USB Flash geheugen kan het apparaat soms bestanden niet afspelen of overslaan. NTFS, HFS en HFS+ formaten kunnen niet worden gebruikt. Max. aantal afspeelbare mappen: 200 Max. aantal afspeelbare bestanden: 999 MP3/WMA Dit apparaat kan MP3/WMA bestanden afspelen opgenomen op een USB-medium. Raadpleeg de handleiding van de software voor het maken van een MP3 of een WMA bestand op een PC. Geschikte bestandsformaten MP3 (extensie “.mp3”) Bit rate: 8 kbps tot 320 kbps Sampling ra te: 16, 22.05, 24, 32, 44.1 en 48 kHz WMA (extensie “.wma”) Bit rate: 8 kbps tot 320 kbps Sampling rate: 16, 22.05, 24, 32, 44.1 en 48 kHz Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die 2 Gb of groter zijn. Dit apparaat kan geen auteursrechtelijk beveiligde bestanden afspelen zoals DRM (Digital Right Management). Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die met variabele bitrate (VBR) zijn opgenomen. Bestandsinformatie in de Display De display van dit apparaat kan alleen enkel byte karakters uitlezen. Wanneer informatie bestaat uit Japanse, Chinese of andere dubbel byte karakters is afspelen mogelijk maar de naam wordt niet correct aangegeven. Belangrijk bij het maken van MP3/WMA bestanden op een computer of een ander apparaat Gebruik altijd de juiste extensie met de bestandsnaam. Het apparaat herkent MP3 bestanden aan de toevoeging “.mp3” en WMA bestanden aan de “.wma” extensie. Lees zorgvuldig de handleiding bij de software die u gebruikt voor het maken van een MP3/WMA bestand. Geheel of gedeeltelijk onspeelbare bestanden Bestanden zonder extensie kunnen niet worden afgespeeld. Bestanden anders dan MP3/WMA kunnen helemaal niet worden afgespeeld, ook niet wanneer zij de juiste extensie hebben. Bestanden met een variabele bit rate kunnen soms verkeerd worden afgespeeld. Wanneer een disc of USB-medium meer dan 999 bestanden of 200 mappen bezit kan dit apparaat dit niet correct afspelen.158 Gebruik nooit USB harddisks met grote capaciteit. Alleen USB Flash geheugens kunnen worden gebruikt.

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “USB” te kiezen. Wanneer geen USB Flash geheugen is aangesloten, verschijnt “No USB” in de display.

Steek een USB Flash geheugen in de USB- poort. Achterzijde Het duurt een paar seconden voordat het USB Flash geheugen is geladen. Stap

kunnen worden verwisseld

) om het afspelen te starten. Het afspelen start bij de eerste map op het USB Flash geheugen. MP3/WMA bestanden die niet in mappen zijn ondergebracht, worden automatisch in de “01” map (root) geplaatst. Het afspelen begint bij het eerste bestand in de “01” (root) map. Luisteren naar een USB Flash Geheugen (1) Display tijdens afspelen Voorbeeld: Map nummer Bestandsnummer Bestandstype Verstreken tijd van het lopende bestand Display nadat afspelen is gestopt Voorbeeld: Totaal aantal mappen Totaal aantal bestanden Afspelen tijdelijk onderbreken (Pauze) Druk op Play/Pause (y/9 ) tijdens het afspelen. Het afspelen stopt op de huidige positie. Om het afspelen te vervolgens drukt u nogmaals op Play/Pause (Z/+). Afspelen stoppen Druk op Stop (

).159 NEDERLANDS Naar het volgende/vorige bestand gaan Druk tijdens afspelen herhaaldelijk op Skip (/) om het gewenste bestand te zoeken. Het gekozen bestand wordt vanaf het begin afgespeeld. Drukt u tijdens afspelen eenmaal op dan wordt het lopende nummer weer vanaf het begin afgespeeld. Tijdens geprogrammeerd afspelen wordt het vorige of volgende nummer in het programma afgespeeld. Zoeken naar een passage Vasthouden Tijdens het afspelen houdt u Skip (/) vast om een bepaalde passage te zoeken. Laat de toets los zodra u de gezochte passage heeft gevonden. Een map kiezen Druk op SCROLL (j/k ) om naar de volgende of vorige map te gaan. MP3 informatie in de display Druk tijdens het afspelen van een MP3 bestand op DISPLAY. De informatie over het lopende bestand verschijnt als volgt: Mapnaam/Bestandsnaam (scrollen)

itel (scrollen) Artiest (scrollen) Album (scrollen) (normale display) o De eerste 30 karakters van TITLE/ARTIST/ALBUM kunnen in de display verschijnen. De display van dit apparaat kan alleen enkelvoudige karakters laten zien. Wanneer de informatie van een bestand Japanse, Chinese of andere dubbel-byte karakters bevat, zal de naam niet correct worden uitgelezen. o “NO INFO” verschijnt wanneer er geen informatie beschikbaar is. o Wanneer de informatie minder dan 16 karakters omvat, wordt niet gescrolld.160 Herhalen Druk op Repeat ( ) om een herhaalfunctie te kiezen. Telkens wanneer u op Repeat ( ) drukt, wisselt de herhaalfunctie als volgt: RP-1 RP-FLD (map herhalen) RP-ALL (alles herhalen) (herhalen uit) RP-1 (nummer herhalen) “RP-1” licht op in de display. Het lopende bestand wordt herhaald

RP-ALL (alles herhalen) “RP-ALL” licht op in de display. Alle bestanden worden herhaald. o Drukt u op één van de onderstaande toetsen, dan vervalt de herhaalfunctie: STANDBY/ON (¤), Stop (8), FUNCTION, BAND Willekeurig afspelen Druk op Shuffle ( ) om willekeurig afspelen in of uit te schakelen. Wanneer willekeurig afspelen is geactiveerd, licht “Random” op in de display en alle bestanden worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer op wordt gedrukt tijdens willekeurig afspelen wordt het volgende nummer/bestand willekeurig gekozen en afgespeeld. Wanneer op wordt gedrukt tijdens willekeurig afspelen wordt het lopende nummer/bestand vanaf het begin opnieuw afgespeeld. Drukt u twee of meer malen op dan wordt een willekeurig ander nummer/bestand gekozen en afgespeel. Herhalen is niet beschikbaar tijdens willekeurig afspelen. Willekeurig afspelen is niet beschikbaar tijdens geprogrammeerd afspelen. o Drukt u op één van de volgende toetsen, dan wordt willekeurig afspelen opgeheven: STANDBY/ON (¤), Stop (8), FUNCTION, BAND Luisteren naar een USB Flash geheugen (2)161 NEDERLANDS Maximaal 32 bestanden kunnen in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd.

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “USB” te kiezen.

Druk op MEMORY zodra het afspelen is gestopt. “MEM” (geheugen) licht op in de display. Voorbeeld: Map nummer Programmanummer Bestandsnummer Om de programmafunctie te verlaten, drukt u op Stop ()).

) om een map te kiezen en dan op MEMORY. MP3/WMA bestanden die niet in mappen zijn ondergebracht, worden in “01” (root) geplaatst.

) bom een bestand te kiezen en druk dan op MEMORY.

Druk nogmaals op MEMORY. Het gekozen bestand is geprogrammeerd. Wanneer niet binnen 2 seconden na het kiezen van het bestand op MEMORY wordt gedrukt, wordt het gekozen bestand automatisch geprogrammeerd. Voorbeeld: Map nummer Programmanummer Bestandsnummer Herhaal stappen

om meer bestanden te programmeren.

Wanneer alle bestanden zijn gekozen, drukt u op Play/Pause (

) om het afspelen van het programma te starten. Om het afspelen van een programma te stoppen, drukt u op Stop ()). Nadat alle nummers/bestanden van het programma zijn afgespeeld of u het programma heeft gestopt door op Stop () ) te drukken, dooft de indicatie “MEM” en geprogrammeerd afspelen wordt gestopt. Het programma blijft echter in het geheugen en u kunt teruggaan naar geprogrammeerd afspelen door op MEMORY te drukken en op Play/Pause ((/+) om het programma nogmaals af te spelen. U kunt Skip gebruiken ( / ) tijdens geprogrammeerd afspelen om een ander nummer/ bestand in het programma te kiezen. Willekeurig afspelen werkt niet tijdens geprogrammeerd afspelen. USB Geprogrammeerd Afspelen (1)162 USB Geprogrammeerd Afspelen (2) Wijzigen van het programma

Zodra het afspelen is gestopt, drukt u op MEMORY om te programmeren.

Kies het programmanummer dat u wilt wijzigen met Skip (

) en druk op MEMORY. Voorbeeld: Programmanummer dat u wilt wijzigen

Kies de map waarin het bestand zit dat u wilt toevoegen met Scroll (

Kies het bestand dat u wilt toevoegen met Skip

Druk nogmaals op MEMORY. Het gekozen bestand wordt toegevoegd aan het programma en vervangt het programmanummer dat eerder op die positie stond. Nummers toevoegen aan het einde van een programma

Zodra het afspelen is gestopt, drukt u op MEMORY om programmeren te openen.

Druk herhaaldelijk op Skip (

) tot “001 (map/bestandsnummer)” verschijnt. Voorbeeld :163 NEDERLANDS

Kies de map waarin het bestand zit dat u wilt toevoegen met SCROLL (

Kies het bestand dat u wilt toevoegen met Skip(

Druk nogmaals op MEMORY. Het gekozen bestand wordt aan het einde van het programma toegevoegd. Controleren van het programma

Zodra het afspelen is gestopt, drukt u op MEMORY.

Druk herhaaldelijk op Skip (

) om de volgorde op te roepen. Het map nummer en het bestandsnummer verschijnen één voor één. Wissen van een programma

Druk op MEMORY zodra het afspelen stopt.

Druk op Stop en houd deze meer dan 2 seconden vast. Meer dan 2 sec vasthouden. De inhoud van het programma wordt gewist. o Wanneer een van onderstaande toetsen wordt ingedrukt, wordt de inhoud van het programma eveneens gewist:

STANDBY/ON (¤ ), FUNCTION, BAND

o Wanneer de netspanning wordt onderbroken wordt de inhoud van het programma eveneens gewist.164

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “FM” of “AM” te kiezen. U kunt ook “FM” of “AM” kiezen door één of tweemaal op BAND te drukken.

Kies de zender waar u naar wilt luisteren. Automatisch afstemmen Vasthouden Houd TUNING vast en laat los zodra het automatisch afstemmen start. Wanneer een zender is afgestemd, stopt het proces automatisch. Herhaal deze stap tot de gewenste zender is gevonden. Om het automatisch zoeken te stoppen drukt u kort op TUNING. Zelf afstemmen Druk herhaaldelijk op TUNING. De frequentie wijzigt met een vaste stap. Herhaaldelijk indrukken tot de gewenste zender is gevonden. FM Functie Bij FM-ontvangst kunt u door op FM MODE te drukken, schakelen tussen stereo en mono ontvangst. Stereo “Stereo” verschijnt een paar seconden in de display en verandert dan in “ST”. Wanneer een programma in stereo wordt uitgezonden, wordt stereo weergegeven. Mono uitzendingen worden in mono ontvangen. Wanneer het signaal zwak is en ruis ontstaat, kunt u beter naar mono omschakelen. Mono “Mono” verschijnt een paar seconden in de display en verandert dan in “MO”. Om bij slechte ontvangst het signaal te verbeteren kiest u deze functie. De ontvangst is dan mono en de ruis vermindert. Slechte ontvangst Richt de antenne of verander de positie van de FM of AM antenne om de ontvangst te verbeteren (pagina 146 – 147

Luisteren naar de Radio165 NEDERLANDS Voorkeurzenders U kunt maximaal 20 FM en 20 AM zenders opslaan. Automatisch opslaan Hold downmore than 2 sec. Houd AUTO SCAN langer dan 2 seconden vast wanneer “FM” of “AM” als bron is gekozen. Het apparaat start het zoeken bij de laagste frequentie en slaat automatisch 20 zenders op. Zodra het zoeken is voltooid, keert de tuner terug naar de zender die op voorkeurpositie 1 is opgeslagen. Zelf opslaan

Druk op MEMORY. Het voorkeurnummer knippert. Voorbeeld: Voorkeurpositie Wanneer gedurende 6 seconden geen toets wordt ingedrukt, vervalt het instellen van voorkeurposities.

Kies een voorkeurpositie waarop u de zender wilt opslaan met Preset (

Wanneer gedurende 6 seconden nadat u een voorkeurpositie koos geen toets wordt ingedrukt, wordt de gevonden zender automatisch opgeslagen.

Druk op MEMORY. De gevonden zender wordt opgeslagen op de gekozen voorkeurpositie. Om meer zenders op te slaan, herhaalt u de stappen

Kiezen van een voorkeurpositie

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “FM” of “AM” te kiezen.

) om de gewenste positie te kiezen.166 Het Radio Data Systeem (RDS) is een service van de zendgemachtigden waarmee de zender extra informatie kan doorsturen naast het reguliere programma. RDS werkt alleen in Europa op de FM-band.

Stem op een FM RDS-zender af (pagina 164).

Druk op RDS. Telkens wanneer u op RDS drukt, wisselt de RDS- functie als volgt:

PS (zenderidentificatie) Geeft de naam van de zender of zendgemachtigde aan. Wanneer geen PS gegevens beschikbaar zijn, verschijnt “NO PS” gedurende 3 seconden waarna de frequentie wordt aangegeven. Voorbeeld: Zendernaam (of zendgemachtigde)

PTY (programma type) Geeft het type programma aan zoals Pop, Rock of Classic. Wanneer geen gegevens beschikbaar zijn, geeft de display “NO PTY” aan RDS (Radio Data System) Voorbeeld: Programmatype

RT (radiotekst) De display geeft 64 karakters tekstinformatie zoals een zendernaam, programmatitel of details van de muziek die wordt gespeeld of reclame. Wanneer geen gegevens beschikbaar zijn, geeft de display “NO RT” aan. Voorbeeld: Programmatype

CT (klok) Geeft de juiste tijd en datum aan. Wanneer geen gegevens beschikbaar zijn, geeft de display “NO CT” aan. Voorbeeld: CT Automatisch klok gelijkzetten De klok kan automatisch worden gelijkgezet aan de hand van de CT gegevens. Standaard is de automatische correctie uitgeschakeld (OFF). o De klokinstelling van dit apparaat kan ook automatisch worden gelijkgezet aan de hand van de klok van een iPhone. Gebruikt u automatisch RDS CT gelijkzetten, zet dan de functie iPhone klok synchroniseren uit (OFF) (pagina 152). Wanneer de auto klok instelling ingeschakeld is, maakt het niet uit welke RDS functie is gekozen; het apparaat ontvangt de CT data en zet de klok gelijk. Let op: stemt u af op een zender in een andere tijdzone, Engeland bijvoorbeeld, dan wordt de klok verkeerd ingesteld, wat ook invloed heeft op de timerinstelling!.167 NEDERLANDS Automatisch gelijkzetten in- en uitschakelen

In de CT functie drukt u op RDS en houd deze meer dan 2 seconden vast. Meer dan 2 sec.vasthouden

Druk op Select om te bevestigen. Luisteren naar een Externe Bron Zie pagina 146 – 147 “Aansluitingen”.

Verbind een externe audiospeler met de AUDIO-ingang via de bijgeleverde stereo cinch/ minijack-kabel (pagina 146 – 147

Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “AUX” te kiezen.

Speel de bron af en stel het volume in op zowel de SR-80i als de externe bron. Wanneer u de hoofdtelefoonuitgang van de bron gebruikt dient dat volume te worden ingesteld, anders zal er geen geluid uit de SR-80i komen. Stel het volume van de aangesloten bron niet te hoog in omdat het geluid van de SR-80i dan zal vervormen. Wanneer dat het geval is, reduceer dan het volume van de externe bron tot de vervorming is verdwenen en regel het volume van de SR-80i naar wens af.168 Het apparaat kan worden geprogrammeerd om op een vooraf bepaalde tijd in te schakelen. U kunt het apparaat instellen om een iPod/iPhone, FM/AM Radio of een USB-medium af te spelen. Ook zijn twee onafhankelijke timers beschikbaar: ALARM 1 en ALARM 2. Instellen van de wekker Hieronder wordt het instellen van ALARM 1 beschreven. Het instellen van ALARM 2 verloopt identiek. o Deze instelling is beschikbaar voor elke interne geluidsbron.

Druk op ALARM 1 en houd deze meer dan 2 seconden vast. Meer dan 2 sec.vasthouden Voorbeeld: De “ON TIME” (starttijd) verschijnt in de display. De uren van de timer en de timer indicatie(

knipperen. o Wanneer gedurende 10 seconden geen toets wordt ingedrukt, vervalt de wekkerinstelling.

)om de uren in te stellen en druk op ALARM 1. De minuten knipperen nu. TimerfunctieSluimerfunctie U kunt de sluimerfunctie zo instellen dat het apparaat zichzelf na een vooraf bepaalde tijd zal uitschakelen. Telkens wanneer u op SLEEP wordt gedrukt wordt de tijd 15 minuten gewijzigd. Het apparaat schakelt automatisch uit zodra deze tijd is verstreken.

o Wanneer de sluimerfunctie actief is, wordt de display gedimd en licht “S” op. Om de tijd te controleren drukt u nogmaals op SLEEP en de resterende tijd wordt aangegeven. Drukt u terwijl de tijd wordt aangegeven nogmaals op SLEEP, dan vervalt de sluimerfunctie. o Deze functie is voor elke bron beschikbaar.169 NEDERLANDS

om de “on time” (minuten) in te stellen, dan de “off time” (uitschakeltijd – uren) en de “off time” (uitschakeltijd – minuten) in te stellen. De geluidsbron knippert.

) om een bron te kiezen (“iPod”, “USB”, “FM” of “AM”) en druk op ALARM 1. Het volume knippert nu. “AUX” (externe bron) kan niet als bron worden gekozen.

) om het volume in te stellen en druk op ALARM 1. Het volume kan niet lager dan 05 worden ingesteld. De timer indicatie ( ) knippert niet meer. De timer is nu ingesteld en actief. Het apparaat schakelt nu in en op standby op de ingestelde tijden elke dag. Licht op wanneer ALARM 1 is geactiveerd Licht op wanneer ALARM 2 is geactiveerd

Voorbereiden van de bron. Heeft u in stap

iPod gekozen, zet dan een iPod/ iPhone in het dock. Heeft u in stap

“USB” gekozen, steek dan een USB- medium in de USB-poort Heeft u in stap

“FM” of “AM” gekozen, stem dan een zender af. Wanneer iPod als bron is gekozen en er is geen iPod/ iPhone ingezet, zal FM-radio worden gebruikt. Wanneer “USB” als bron is gekozen en er is geen USB- medium gekozen, zal FM-radio worden gebruikt. Het afspeelvolume zal langzaam toenemen naar het ingestelde volume zodra het apparaat door de timer wordt ingeschakeld. Gebruik Snooze functie Nadat de ingestelde tijd is bereikt drukt u op SNOOZE om het apparaat tijdelijk voor 6 minuten in standby te zetten. o U kunt deze functie herhaaldelijk gedurende één uur gebruiken. o Gebruikt u de SNOOZE functie, dan licht “SNOOZE” op in de display. o Wanneer op één van de volgende toetsen wordt gedrukt, vervalt deze snooze functie:

STANDBY/ON (¤), BAND, ALARM 1, ALARM 2

o Tijdens het gebruik van de snooze functie werken alleen de volgende toetsen:

STANDBY/ON (¤), BAND, ALARM 1, ALARM 2

In- en uitschakelen wekfunctie Druk op ALARM 1 of ALARM 2 om de wekfunctie in of uit te schakelen. o Wanneer de wekfunctie is ingeschakeld, verschijnen de timer instellingen één voor één. o Wanneer de wekfunctie is uitgeschakeld, dooft de indicatie ( ) in de display. Opmerkingen voor gebruik van de iPod touch (Bij gebruik van de SR-80i wekker met een iPod touch als bron) Wanneer u een iPod touch uitschakelt (schuifschakelaar naar OFF), kan deze niet worden gebruikt met de wekfunctie, ook niet wanneer deze is ingezet in het dock. Om de wekker te gebruiken met een iPod touch als bron, de iPod touch niet uitschakelen. Het beeldscherm van de iPod touch/iPhone kan zonder probleem worden uitgeschakeld. Wanneer video wordt weergegeven op de display van de iPod touch kan deze niet worden gebruikt met de wekfunctie, ook niet wanneer deze is ingezet in het dock. Om de wekfunctie te gebruiken met een iPod touch als bron, dient u een ander item dan Video op de iPod touch te kiezen.170 Wanneer u problemen heeft met uw systeem, raadpleeg dan eerst dit overzicht en kijk of u het zelf kunt oplossen voordat u een TEAC servicedienst belt. Algemeen Geen spanning F Controleer de verbinding met het lichtnet. Controleer of er spanning op het stopcontact staat en of het is ingeschakeld. F Controleer of het stopcontact spanning voert met een lamp o.i.d. Geen geluid van de luidsprekers. F Kies de bron door op FUNCTION te drukken. F Regel het volume. FWanneer “Muting” oplicht, drukt u op MUTING. Het geluid ruist. F Het apparaat staat te dicht bij een TV of soortgelijk apparaat. Zet het verder van het storende apparaat Afstandsbediening werkt niet. F Wanneer de batterijen zwak zijn, vervang deze dan. F Gebruik de afstandsbediening binnen een bereik van 5 m en richt deze op de sensor in het frontpaneel. F Verwijder eventuele obstakels tussen het apparaat en de afstandsbediening. F Wanneer er zich felle lampen in de nabijheid bevinden, doof deze dan. iPod/iPhone Speler Kan de iPod/iPhone niet verbinden. F Verwijder stof of vuil van de dock aansluiting van de SR-80i en de iPod/iPhone en zet de iPod/iPhone weer in. Kan de iPod/iPhone niet bedienen. F Ontgrendel HOLD op de iPod/iPhone. Kan niet afspelen. F Voordat u de iPod/iPhone in het dock zet, eerst de iPod/iPhone inschakelen. Wanneer de iPod/iPhone in het dock wordt gezet terwijl deze niet aan staat, is het mogelijk da de weergave niet correct start. F Verwijder de iPod/iPhone uit het dock, wacht een paar seconden en probeer het nog eens. F Misschien dient de software te worden opgewaardeerd. Bezoek de Apple website en laad de nieuwste iPod/iPhone software. USB-medium Speelt niet af. F controleer of er MP3/WMA bestanden op het USB- medium staan. MP3/WMA Speelt niet af. F Controleer de MP3/WMA extensies. Het apparaat herkent MP3 bestanden aan de “.mp3” en WMA bestanden aan de “.wma” extenties. F De MP3/WMA bestanden kunnen beschadigd zijn. F Mogelijk is het geen MP3/WMA bestand. F Meer informatie over geschikte bestonden vindt u op pagina 157. Bestandsinformatie wordt niet correct weergegeven. F ID3 tag informatie van het bestand ontbreekt. Pas de titel, artiest en album informatie van het bestand op een PC met geschikte software aan. F Wanneer de bestandsinformatie dubbel byte karakters bevat, is weergave mogelijk maar de naam wordt niet correct uitgelezen. FM/AM Radio Geen of zwakke ontvangst. F Stem de zender goed af. F Draai het apparaat of de FM of AM antenne voor betere ontvangst. Veel ruis in de ontvangst op FM stereo. F Zet FM MODE op mono. Wanneer normaal gebruik niet mogelijk is, neemt u de stekker uit het stopcontact en u steekt deze er na korte tijd weer in. Daarmee wordt de ingebouwde microprocessor gereset, die door onweer, lichtnetonderbrekingen e.d. kan worden ontregeld. Problemen171 NEDERLANDS Tuner FM Ontvangstbereik .................. 87,5 – 108,0 MHz AM Ontvangstbereik....................522 – 1.620 kHz Versterker Uitgangsvermogen .............15 + 15 watt (THD 10%) Luidsprekersysteem Doorsnede eenheid..........................2 x 76 mm Impedantie ......................................8 ohm USB USB voeding..................................5 V, 0,5 A Frequentiebereik.................60 Hz – 20 kHz (+3 dB) Signaal/Ruis-Afstand ..............................70 dB MP3/WMA MP3 Afspelen Formaat .......................MPEG-1/2 Audio Layer-3 Extensie .........................................“.mp3” Bitrate:.....................................8 – 320 kbps Sampling rate: ........16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 kHz WMA Afspelen Formaat .............. Windows Media Audio Standard (niet geschikt voor DRM) Extensie ........................................ “.wma” Bitrate:.....................................8 – 320 kbps Sampling rate: ........16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 kHz Max. aantal afspeelbare mappen...................... 200 Max. aantal afspeelbare bestanden.................... 999 Algemeen Lichtnetaansluiting ........................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen (nominaal) . . . . . . . . . . . . . . . 19 W Afmetingen (B x H x D)............392 x 180 x 210,5 mm Gewicht (netto)...................................1,9 kg Standaard Toebehoren 1 Afstandsbediening (RC-1274) 1 Batterij (CR2025) voor afstandsbediening 1 Lichtnetadapter (PS-M1628) 1 Netsnoer voor lichtnetadapter 1 FM kamerantenne 1 AM lamerantenne 1 Cinch > minijack stereokabel 1 Cinch videokabel 2 iPhone dock adapters 1 Dock afdekplaatje 1 Handleiding (dit document) 1 Garantiebewijs Vormgeving en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Afbeeldingen kunnen licht afwijken van de werkelijkheid. Technische Gegevens Voor Europese Gebruikers Verwerking van elektrische en elektronische apparatuur (a) Alle elektrische en elektronische apparatuur dient te worden gescheiden van het normale huisvuil en te worden ingeleverd bij door de overheid daartoe aangewezen locaties. (b) Door elektrische en elektronische apparatuur op de juiste manier af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van grondstoffen en voorkomt u een negatief effect op ons milieu en de volksgezondheid. (c) Onjuiste verwerking van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur kan het milieu en de volksgezondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur (d) Het symbool van Gebruikte Elektrische en Elektronische Apparatuur (WEEE), dat een kliko met wieltjes voorstelt met een kruis er doorheen, geeft aan dat het apparaat niet met het huisvuil mag worden afgevoerd, maar op de daarvoor aangewezen plaats dient te worden ingeleverd. (e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft. Verwerking van lege batterijen en/of accu’s (a) Alle lege batterijen en/of accu’s dienen te worden gescheiden van het normale huisvuil en te worden ingeleverd bij door de overheid daartoe aangewezen locaties. (b) Door lege batterijen en/of accu’s op de juiste manier af te voeren, draagt u bij aan het juiste gebruik van grondstoffen en voorkomt u een negatief effect op ons milieu en de volksgezondheid. (c) Onjuiste verwerking van gebruikte batterijen en/of accu’s kan het milieu en de volksgezondheid ernstig schaden door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de apparatuur. (d) Het symbool van Gebruikte Elektrische en Elektronische Apparatuur (WEEE), dat een kliko met wieltjes voorstelt met een kruis er doorheen, geeft aan dat batterijen en/of accu’s niet met het huisvuil mogen worden afgevoerd, maar op de daarvoor aangewezen plaats dienen te worden ingeleverd. Wanneer een batterij of accu meer dan de gespecificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn Batterijen (2006/66/EC) dan worden deze symbolen voor chemische elementen aangegeven onder het WEEE symbool. (e) Inlever- en verzamelplaatsen zijn voor eindgebruikers beschikbaar gesteld. Nadere informatie over het afvoeren van gebruikte batterijen en/of accu’s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft. Pb, Hg, Cd;