TE809F01DE - Koffiemachine SIEMENS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TE809F01DE SIEMENS in PDF-formaat.

Page 86
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SIEMENS

Model : TE809F01DE

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TE809F01DE - SIEMENS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TE809F01DE van het merk SIEMENS.

GEBRUIKSAANWIJZING TE809F01DE SIEMENS

nl Gebruiksaanwijzing

De verpakking bevat (zie pagina 84)

Geachte kofeliefhebber,

Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso-

automaat van Siemens.

Deze gebruiksaanwijzing beschrijft

verschillende uitvoeringen van de

apparaten die onderling verschillen.

Bekijk ook de meegeleverde beknopte

handleiding. U kunt deze opbergen in een

speciaal vak 22 bewaren tot u de beknopte

handleiding weer nodig hebt.

Veiligheidsaanwijzingen82

De verpakking bevat 84

Vóór het eerste gebruik 85

Menu-instellingen 92

Bereiden met kofebonen94

Bereiding met gemalen kofe 95

Melkschuim en warme melk bereiden 96

Heet water tappen 97

Onderhoud en dagelijkse reiniging 97

Onderhoudsprogramma’s 100

Tips voor energiebesparing 104

Vorstbeveiliging 104

Zelf eenvoudige problemen verhelpen ...10682

Veiligheidsaanwijzingen

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd

in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand

anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.

Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale

huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,

niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld

ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,

landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het

gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke

¡ Gevaar voor elektrische schokken!

Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op

het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen

reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd

aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.

Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door

personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt

indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik

van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende

gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het

apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het

apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat

spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door

kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn

en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren.83

Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Gebruik

het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat

geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker

uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.

Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische

implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen

beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen op

minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven.

¡ Verstikkingsgevaar!

Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.

Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen

dat deze worden ingeslikt.

¡ Gevaar voor letsel!

Grijp niet in het maalwerk. Onjuist gebruik van het apparaat kan

letsel tot gevolg hebben.

¡ Verbrandingsgevaar!

Het melksysteem wordt erg warm. Laat dit na gebruik eerst afkoelen

alvorens het aan te raken. Na het gebruik kunnen de oppervlakken

van het verwarmingselement of de warmhoudplaat nog enige tijd

1 Aan-/uitschakelaar O / I

6 Draaiknop voor instellingendisplay

8 Toets start (dranken / programma’s)

in hoogte verstelbaar en draaibaar

in hoogte verstelbaar en afneembaar

(Melk- / warm-waterafname)

a) Bovenste gedeelte

b) Onderste gedeelte

11 Afneembaar waterreservoir

12 Deksel voor waterreservoir

13 Opbergvakje voor maatschepje

(aanbrenghulp voor waterlter)

17 Draaiknop voor instelling maaljnheid

(voor gemalen kofe / reinigingstablet)

19 Deur van de zetgroep

21 Uitwerphendel voor zetgroep

22 Opbergvakje voor beknopte handleiding

25 Typeplaatje (E-nummer; FD)

26 Melkreserveroir, geïsoleerd

26 Melkreservoir, geïsoleerd met

28 Toets voor kopjesverwarmer, verlicht

(Afbeeldingen B, C, D, E en F op de uitklappagina’s)

(afbeelding A op de uitklappagina’s)

2 Gebruiksaanwijzing

3 Beknopte handleiding

5 Teststrip voor de hardheid van het water

7 Melkreservoir, geïsoleerd met

Vóór het eerste gebruik

Vul het waterreservoir uitsluitend met zui-

ver, koud water zonder koolzuur en het

bonenreservoir uitsluitend met geroos-

terde bonen (bij voorkeur espressobonen

of bonenmelanges voor volautomatische

kofemachines). Gebruik geen gegla-

ceerde, gekarameliseerde of met andere

suikerhoudende toevoegingen behandelde

kofebonen, aangezien deze de zetmodule

kunnen doen verstoppen.

Bij dit apparaat is de hardheid van het

water instelbaar. Waterhardheid 4 is stan-

daard vooraf in gesteld. Controleer de

daadwerkelijke waterhardheid met het

meegeleverde teststrookje. In het geval er

een andere waarde dan waterhardheid 4

wordt gemeten, dient het apparaat nadat

het in gebruik is genomen, overeenkomstig

te worden geprogrammeerd (zie hoofdstuk

“Menu-instellingen – Waterhardheid”).

Apparaat in gebruik nemen

● Plaats de espressoautomaat op een

vlakke, waterbestendige ondergrond met

voldoende draagvermogen.

Belangrijk: gebruik het apparaat alleen

in vorstvrije ruimten. Als het apparaat bij

temperaturen onder 0 °C wordt vervoerd

of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te

wachten alvorens het apparaat in gebruik te

● Trek de stekker uit het snoervak 24 en

sluit deze aan op een stopcontact. Stel de

snoerlengte af door het snoer iets in het

vak terug te duwen of verder naar buiten

te trekken. Plaats het apparaat hiervoor

bijvoorbeeld met de achterzijde tegen

de tafelrand en trek het snoer omlaag of

● Klap het deksel waterreservoir 12

● Verwijder het waterreservoir 11, spoel het

reservoir om en vul het met vers, koud

water. Let op de markering “max”.

● Plaats het waterreservoir 11 rechtop en

druk het helemaal omlaag.

● Sluit vervolgens het deksel 12 van het

● Vul het bonenreservoir 15 met

● Druk knop de aan-/uitschakelaar 1 O / I,

toets 8 start gaat branden en op het

display 5 worden verschillende talen

De volgende talen zijn beschikbaar:

● Stel nu met de keuzetoetsen 4

de gewenste taal in waarin de rest van de

displaytekst moet worden weergegeven.

De gekozen tekst wordt gemarkeerd.

● Druk op toets 8 start, de geselecteerde

● Het merklogo op het display 5 licht op.

Het apparaat warmt nu op en spoelt; er

loopt wat water uit de kofeuitloop 9.

● Het apparaat is klaar voor gebruik wan-

neer op display 5 de symbolen voor de

drankkeuze worden weergegeven en

toets 8 gaat branden.

Info: het espressoapparaat is ingesteld met

standaardinstellingen voor een optimale

werking. Het apparaat schakelt zich na

een geselecteerde tijd automatisch uit (zie

hoofdstuk “Menu-instellingen – Auto uit na”).86

Opmerking: als u het apparaat voor de

eerste keer gebruikt nadat het onderhouds-

programma is uitgevoerd of nadat het appa-

raat langere tijd niet is gebruikt, dient u de

eerste drank niet te drinken aangezien deze

nog niet het volle aroma heeft.

Na de ingebruikname van de espresso-

automaat zult u pas een jne en stabiele

crème verkrijgen nadat er enkele kopjes zijn

Aan-/uitschakelaar O / I Met de aan-/uitschakelaar 1 O / I wordt het

apparaat in- of uitgeschakeld. Het apparaat

wordt automatisch gespoeld wanneer het

wordt uitgeschakeld.

Het apparaat wordt niet gespoeld als:

● het bij het inschakelen nog warm is.

● er na het inschakelen geen kofe is

Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer

op display 5 de symbolen voor de drank-

keuze worden weergegeven en toets 8 gaat

Toets á Personalisering

Het apparaat biedt de mogelijkheid per-

soonlijke instellingen voor kofedranken op

te slaan en op te roepen. Zie de beschrij-

ving in hoofdstuk Personalisering voor infor-

matie over opslaan en oproepen.

à kort in te drukken, kan de

lijst met onderhoudsprogramma’s worden

opgeroepen. Gebruik de beschrijving in het

hoofdstuk Onderhoudsprogramma’s voor

ontkalking van het apparaat.

Door lang op de toets te drukken, wordt de

kinderbeveiliging geactiveerd of gedeacti-

veerd. Zie het hoofdstuk “Kinderbeveiliging”.

Met de draaiknop 6 kan naar links en rechts

worden genavigeerd in display 5 of kunnen

er menu-instellingen worden gewijzigd.

Door op de keuzetoetsen 4 < en > te

drukken, kan het menuniveau (naviga-

tieregel 5c) omlaag en omhoog worden

Het display 5 geeft aan de hand van sym-

bolen keuzemogelijkheden, kofesterkte en

hoeveelheid aan en aan de hand van tekst

instellingen, actieve processen en mel-

dingen. Met draaiknop 6 en keuzetoets 4

kunnen hier instellingen worden gewijzigd.

De gekozen instellen wordt door een kader

In statusregel 5a wordt de naam van de

dranksoort aangegeven en bij kofesoor-

ten wordt de sterkte 55 en hoeveelheid

In keuzeregel 5b worden symbolen voor de

drankkeuze weergegeven.

De pijlen in navigatieregel 5c geven aan

in welke richting zich de menuniveaus

Zie hoofdstuk “Displaymeldingen” voor

Door op toets 8 start te drukken wordt de

drankbereiding of wordt er een onderhouds-

Als u tijdens de drankbereiding nogmaals

op toets 8 start drukt, wordt de afname

voortijdig gestopt.87

Toets j instellingen

Met toets 7 j kan informatie worden opge-

roepen (kort drukken) en kunnen instel-

lingen worden opgeslagen (minimaal

3 seconde ingedrukt houden).

In het Info-menu kan de volgende informatie

● wanneer het volgende onderhoud moet

● hoeveel dranken er sinds de ingebruik-

name van het apparaat zijn bereid.

● Druk toets 7 j kort in en navigeer met de

keuzetoetsen 4 < en >.

Aantal koffies met melk 15

Hoeveelheid warm water 2 l

* wordt alleen weergeven als het lter is

Door nogmaals kort op toets 7

keert het systeem terug naar de drank-

keuze. Indien er circa 10 seconden geen

activiteit is, keert het apparaat automatisch

terug naar de drankkeuze.

Instellingen congureren

Zie hoofdstuk “Menu-instellingen”.

Maaljnheid instellen

Met draaiknop 17 voor de maaljnheid

gemalen kofebonen instellen.

Verstel de maaljnheid alleen terwijl het

maalmechanisme draait! Anders kan het

apparaat beschadigd raken. Steek uw

vingers niet in het maalmechanisme.

● Stel draaiknop 17 bij draaiend maalme-

chanisme in op een jnere maling (door

a: linksom te draaien) of op een grovere

maling (door b: rechtsom te draaien).

Info: de nieuwe instelling is pas merkbaar

vanaf de tweede kop kofe.

Opmerking: indien op het display de

melding Maalfijnheid grover instellen wordt

weergegeven, worden de kofebonen te jn

gemaald. Stel de maaljnheid grover in.

Tip: stel bij donker gebrande bonen een

jnere, en bij lichtere bonen een grovere

De kopjesverwarmer 27 wordt zeer heet!

De espressoautomaat beschikt over een

kopjesverwarmfunctie 27 die met toets 28

handmatig kan worden in- of uitgeschakeld.

Indien de kopjesverwarmer 27 is ingescha-

keld, gaat toets 28 branden.

Tip: voor optimale verwarming van de

kopjes, dient u deze met de onderkant op

de kopjesverwarmer 27 te plaatsen.

Meldingen op het display

Er worden diverse meldingen weergegeven

Waterreserv. bijna leeg

Verzoek om in te grijpen

Waterreservoir vullen

Door op de keuzetoetsen 4 < en > te

drukken, kunnen in de menuniveaus de vol-

gende keuzemenu’s worden opgeroepen:

Kofesterkte (voor kofedranken)

Persoonlijke hoeveelheid instellen

Met draaiknop 6 kunnen in de menu’s de

volgende instellingen worden ingesteld:

Instellingen – Drankkeuze:

Hoe langer de kofe wordt bereid, hoe

meer bitterstoffen en ongewenst aroma’s

vrijkomen. De smaak en verteerbaarheid

van de kofe worden daar nadelig door

beïnvloed. Voor extra sterke kofe beschik-

ken de TE809 daarom over een speciale

aromaDouble Shot-functie. Wanneer de

helft van de gewenste hoeveelheid is

bereid, wordt verse kofe gemalen en voor

de rest van de bereiding gebruikt, zodat

alleen de lekkere aroma’s vrijkomen. De

functie aromaDouble Shot kan voor alle

kofedranken worden gebruikt behalve voor

Espresso met een kleine vulhoeveelheid,

2 x Espresso en 2 x Café Crème.

Persoonlijke vulhoeveelheid

Draai aan de draaiknop 6 om de inge-

stelde vulhoeveelheid aan de grootte van

het kopje aan te passen. De vulhoeveel-

heid kan aan de gekozen drank worden

aangepast. Rechtsboven in het display

geeft een pijl in het symbool

vulhoeveelheid is verhoogd of verlaagd. Bij

de instelling Café Crème wordt de aanpas-

sing van de kofevloeistof bijvoorbeeld in

ml aangegeven en bij een kofemelkdrank

zoals Cappuccino wordt de aanpassing van

de kofevloeistof inclusief het melk(schuim)

volume in ml aangegeven.

Belangrijk: De gekozen hoeveelheid in ml

is een richtwaarde, die bijvoorbeeld door

crèmevorming, de ingestelde maaljnheid

of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan

Instellingen - My coffee

Naast kofesterkte en vulhoeveelheid

kan voor de persoonlijke kofeinstelling

My coffee ook de mengverhouding voor

espresso en melk worden gekozen:

● De instelling kan in stappen van

20 % worden gewijzigd door aan de

d raaiknop 6 te draaien.90

In het menu Gebruikersinstellingen kunnen

maximaal 6 gebruikersproelen worden

gemaakt. In de gebruikersproelen zijn de

gewenste kofe en warmwatertemperatu-

Belangrijk: de instellingen bij Personalise-

ring (toets 2 á) zijn anders dan de instel-

lingen bij Menu-instellingen (toets 7 j) en

Gebruiker maken of wijzigen

● Druk ten minste 3 seconden op

Het volgende menu wordt weergegeven:

Gebruikersinstellingen

● Gebruik de keuzetoets om de gewenste

gebruiker te selecteren en druk op

Op het display verschijnt de vol-

Gebruikersinstellingen: Naam 1

Naam wijzigen ▶ start

aromaIntense espresso

● Om de gebruikersnaam te wijzigen, kiest

u met de keuzetoets Naam wijzigen

▶ s t a r t en drukt u op toets 8 start.

Op het display verschijnt het invoerveld:

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÅ

● Gebruik draaiknop 6 om een letter of

cijfer te selecteren.

● Bevestig deze met toets 8 start.

De gebruikersnaam kan uit maximaal

Selecteer het symbool

8 start om de invoer te wissen.

Opmerking: door op de keuzetoets > te

drukken, wordt de keuze opgeslagen. Door

op de keuzetoets < te drukken, wordt de

Opmerking: de invoer kan op elk gewenst

moment worden overschreven.

Om de gebruiker te wissen selecteert u met

de keuzetoets Naam wissen ▶ start en drukt

Temperaturen opslaan

● Selecteer met de keuzetoets

Koffietemperatuur of Temperatuur warm

● Selecteer de gewenste instelling met

De instellingen worden opgeslagen.

De smaakintensiteit van de espresso of

kofe kan door middel van de instelling van

de snelheid van de bereiding afzonderlijk

● Selecteer daarvoor met de

keuzetoets aromaIntense espresso of

aromaIntense koffie.

● Kies vervolgens met draaiknop 6 uit

normale bereidingssnelheid, bijvoor-

beeld Espresso standaard of langzame

bereidingssnelheid, bijvoorbeeld

De instellingen worden opgeslagen.91

Gebruikersproel oproepen

● Druk toets 2 á kort in.

Het menu met de gebruikersproelen wordt

Gebruiker selecteren ▶ start

● Gebruik draaiknop 6 om het gebruikers-

proel te selecteren. Druk vervolgens op

Het menu voor de drankkeuze wordt

● stel de drank, kofesterkte, enzovoort in

(zie hoofdstuk “Displayinstellingen”).

● Drank tappen (zie hoofdstuk “Bereiden

● De geselecteerde instellingen worden

á om het persoonlijke

Opmerking: indien het menu automatisch

wordt afgesloten, kan het worden ingesteld

zoals beschreven in het hoofdstuk “Menu-

instellingen – Profiel sluiten”.

Om kinderen te beschermen tegen

brandwonden, kan het apparaat worden

● Druk ten minste 3 seconden op toets 3 à.

In display 5 wordt een sleutel weergegeven:

de kinderbeveiliging is geactiveerd.

Op dit moment kan het apparaat niet wor-

De kopjesverwarmer 27 is uitgeschakeld.

● Om de kinderbeveiliging te deactiveren,

drukt u toets 3 à ten minste 3 seconden

in. De sleutel verdwijnt weer uit het

● Druk ten minste 3 seconden op toets 7 j.

De verschillende instellingen worden nu

Met de keuzetoetsen 4 < en > kun-

nen de verschillende instellingen worden

Opmerking: de gemaakte wijzigingen wor-

den automatisch opgeslagen. Er is geen

extra bevestiging nodig. Wanneer er gedu-

rende circa 2 minuten geen invoer volgt,

wordt het menu automatisch gesloten.

De volgende instellingen kunnen

● Met draaiknop 6 kan de gewenste taal

worden geselecteerd.

aromaIntense espresso

De smaakintensiteit van de espresso kan

door middel van de instelling van de snel-

heid van de bereiding afzonderlijk worden

● Met draaiknop 6 kan tussen normale

bereidingssnelheid Espresso standaard en

langzame bereidingssnelheid Espresso

intensief worden gekozen.

Opmerking: de keuze van het bereidings-

proces is ook mogelijk bij Cappuccino en

Macchiato. Dit heeft geen invloed op het

De smaakintensiteit van de kofe kan

door middel van de instelling van de snel-

heid van de bereiding afzonderlijk worden

● Met draaiknop 6 kan tussen normale

bereidingssnelheid Koffie standaard

en langzame bereidingssnelheid

Koffie intensief worden gekozen.

Opmerking: de keuze van het bereidings-

proces is ook mogelijk bij Koffie verkeerd

en My Coffee. Dit heeft geen invloed op de

● Met draaiknop 6 kan de kofetemperatuur

worden ingesteld. De instelling is van

toepassing op alle bereidingswijzen,

behalve op de persoonlijke instellingen

onder Personalisering.

Temperatuur warm water

● Met draaiknop 6 kan de temperatuur

worden ingesteld. De instelling is van

toepassing op alle bereidingswijzen,

behalve op de persoonlijke instellingen bij

● Hiermee kan worden ingesteld of de

Personalisering automatisch automatisch

of handmatig handmatig moet worden

● Met draaiknop 6 kunt u instellen hoe

lang na de laatste bereiding van een

drank het apparaat automatisch wordt

De mogelijke instelling is 5 minuten tot

Hiermee kan de tijd worden in gesteld

waarna de kopjesverwarmer 27 automa-

tisch weer wordt uitgeschakeld.

● Stel de gewenste tijd in door aan de

instelknop 6 te draaien.

De helderheid van het display 5 kan van

1 t/m 10 worden ingesteld.

● Selecteer de gewenste instelling met

● Stel met draaiknop 6 de gewenste

waterhardheid in op 1, 2, 3 of 4.

Info: de juiste instelling van de waterhard-

heid is van belang, zodat het apparaat tijdig

kan melden, dat het moet worden ontkalkt.

De vooraf ingestelde waterhardheid is

U kunt de hardheid van het water vast-

stellen met behulp van het meegeleverde

teststrookje of u kunt deze opvragen bij het

plaatselijke drinkwaterbedrijf.

● Dompel het teststrookje kort in water

onder. Na een minuut kunt u het resultaat

Trap Waterhardheidsgraad

Duits (°dH) Frans (°fH)

Voordat u een nieuw waterlter 29 kunt

gebruiken, dient u het lter te spoelen.

● Druk het waterlter 29 hiervoor met

behulp van het maatschepje 14 stevig in

het waterreservoir 11. Vul het waterreser-

voir tot de markering “max” met water.

● Selecteer start door aan de instelknop 6

te draaien en druk op toets 8 start.

1 l-reservoir onder schuimer plaatsen,

aanzuigpijpje in reservoir steken ▶ start

● Plaats een kan met een inhoud van 1 l

onder de melkschuimer 10.

● Steek het uiteinde van het pijpje 10d in

● Druk op toets 8 start. Het water stroomt

nu door het lter 29 om het te spoelen.

● Leeg de kan vervolgens.

Het apparaat is weer klaar voor gebruik.

Info: door het spoelen van het lter 29

is tegelijkertijd de instelling voor de indi-

catie van de vervanging van het lter

Uitvoerige informatie over het waterlter

vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.

Als de indicatie Filter vervangen wordt

weergegeven of het lter twee maanden

is gebruikt, is de werking van het lter 29

opgebruikt. Om hygiënische redenen en om

verkalking (en schade aan het apparaat) te

voorkomen, dient u het lter in dat geval te

Waterlters zijn verkrijgbaar in de handel

of via de servicedienst (zie hoofdstuk

Als u geen nieuw lter 29 plaatst, draai dan

de instelling van het Waterfilter op nee.

Info: als het apparaat langere tijd (bij-

voorbeeld tijdens een vakantie) niet wordt

gebruikt, moet het aangebrachte lter 29

vóór gebruik worden gespoeld. Tap daar-

voor gewoon een kopje warm water.

Transportbeveiliging

● Om vorstschade tijdens transport en

opslag te voorkomen, moet het apparaat

vooraf volledig worden geleegd.

Info: het apparaat moet klaar voor gebruik

zijn en de waterreservoir 11 moet zijn

● Druk op toets 8 start. Het apparaat maakt

het leidingstelsel automatisch leeg en

● Maak het waterreservoir 11 en de

● Druk op toets 8 start om de

fabrieksinstelling te herstellen.

Opmerking: het apparaat kan ook hand-

matig weer op de fabrieksinstelling worden

ingesteld via een toetsencombinatie. Het

apparaat moet helemaal uitgeschakeld zijn.

● Druk de keuzetoetsen 4 < en > en

de aan-/uitschakelaar 1 O / I ten minste

5 seconden tegelijkertijd in. Druk op

toets 8 start. De fabrieksinstellingen zijn

Bereiden met kofebonen

Deze espressoautomaat gebruikt telkens

wanneer u kofe zet een vers maalsel.

Gebruik bij voorkeur espressobonen of

bonenmengsels voor automaten. Bewaar

de bonen voor een optimale kwaliteit

gekoeld of diepgevroren, en in een afgeslo-

ten verpakking. De kofebonen kunnen ook

in bevroren toestand worden gemaald.

Belangrijk: vul het waterreservoir 11 elke

dag met vers, koud water. Om het apparaat

te kunnen gebruiken, moet het waterreser-

voir 11 altijd voldoende water bevatten.

Tip: verwarm kopjes, vooral kleine,

dikke espessokopjes voor op de

Met één druk op de knop kunnen er heel

eenvoudig verschillende kofedranken

Opmerking: bij een aantal instellingen

wordt de kofe in twee stappen bereid

(zie “ aromaDouble Shot”). Wacht tot de

bereiding helemaal is voltooid.

Bereiding van dranken zonder melk

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats een of twee voorverwarmde kopjes

onder de kofeuitloop 9.

● Selecteer met draaiknop 6 2 x Espresso,

2 x Café Crème, Espresso of Café Crème.

Op het display 5 worden de gekozen drank,

de instelling van de sterkte van de kofe en

de hoeveelheid kofe voor deze bereiding

De instellingen kunnen worden gewijzigd

(zie hoofdstuk “Displayinstellingen”)

of de persoonlijke instellingen kunnen

worden opgevraagd (zie hoofdstuk

● Druk op toets 8 start.

De kofe wordt gezet en aansluitend in het

kopje of de kopjes geschonken.

Bereiding van dranken met melk

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats het pijpje 10d van de melkschui-

mer 10 in het melkreservoir 26.

● Draai de kofeuitloop 9 naar rechts tot u

● Plaats een voorverwarmd kopje of glas

onder de uitloop 9 en melkschuimer 10.

● Selecteer met draaiknop 6

Koffie verkeerd, Macchiato, Cappuccino of

Op het display 5 worden de gekozen drank

en de instellingen van de sterkte van de

kofe en de hoeveelheid kofe voor deze

bereiding weergegeven.

De instellingen kunnen worden gewijzigd

(zie hoofdstuk “Displayinstellingen”)

of de persoonlijke instellingen kunnen

worden opgevraagd (zie hoofdstuk

● Druk op toets 8 start.

Er wordt eerst melk in het kopje of glas

geschonken. Daarna wordt de kofe gezet

en in het kopje of glas getapt.

Belangrijk: opgedroogde resten melk zijn

lastig te verwijderen. Maak de melkschui-

mer 10 daarom na elk gebruik schoon

met lauwwarm water (zie “Melksysteem

Deze automaat kan ook met voorgemalen

kofe (geen oploskofe) worden gebruikt.

Opmerking: tijdens het bereiden met

gemalen kofe, kan de aromaDouble Shot

functie niet worden gebruikt.

Bereiding van dranken zonder melk

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats één of twee voorverwarmde kopjes

onder de kofeuitloop 9.

● Selecteer met de draaiknop 6 Espresso of

● Open de poederlade 18.

● Gebruik maximaal 2 afgestreken

maatschepjes 14 gemalen kofe.

Vul de lade niet met hele bonen of

● Sluit de poederlade 18.

● Druk op toets 8 start.

De kofe wordt gezet en aansluitend in het

kopje of de kopjes geschonken.

Opmerking: herhaal deze procedure als

u nog een kopje kofe wilt zetten. Als de

kofe niet binnen 90 seconden wordt afge-

nomen, wordt de zetkamer automatisch

geleegd om te voorkomen dat deze over-

loopt. Het apparaat spoelt.96

Bereiding van dranken met melk

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats het pijpje 10d van de melk-

schuimer 10 in het melkreservoir 26.

● Draai de kofeuitloop 9 naar rechts tot u

● Plaats een voorverwarmd kopje of glas

onder de tap 9 en melkschuimer 10.

● Selecteer met de draaiknop 6

Koffie verkeerd, Macchiato, Cappuccino of

● Open de poederlade 18.

● Gebruik maximaal 2 afgestreken

maatschepjes 14 gemalen kofe.

Vul de lade niet met hele bonen of

● Sluit de poederlade 18.

● Druk op toets 8 start.

Er wordt eerst melk in het kopje of glas

geschonken. Daarna wordt de kofe gezet

en in het kopje of glas getapt.

Belangrijk: opgedroogde resten melk zijn

lastig te verwijderen. Maak daarom de

melkschuimer 10 daarom na elk gebruik

schoon met lauwwarm water (zie “Melk-

Opmerking: herhaal deze procedure als u

nog een kopje kofe / melkdrank wilt zetten.

Als de kofe niet binnen 90 seconden wordt

afgenomen, wordt de zetkamer automatisch

geleegd om te voorkomen dat deze over-

loopt. Het apparaat spoelt.

¡ Verbrandingsgevaar!

De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat

de melkschuimer na gebruik afkoelen voor-

dat u deze aanraakt.

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Plaats het pijpje 10d van de melkschui-

mer 10 in het melkreservoir 26.

● Zet een voorverwarmd kopje of glas

onder de uitloop van de melkschuimer 10.

● Selecteer met de draaiknop 6 Melkschuim

● Druk op toets 8 start.

Melkschuim of warme melk stroom uit de

uitloop van de melkschuimer 10.

Als u tijdens de drankbereiding nogmaals

op toets 8 start drukt, wordt het proces

Opmerking: bij de bereiding van warme

melk kan een uitend geluid hoorbaar zijn.

Dit is een technisch normaal verschijnsel bij

Tip: voor een optimale melkschuimkwaliteit

gebruikt u bij voorkeur koude melk met een

vetgehalte van ten minste 1,5%.

Belangrijk: opgedroogde resten melk

zijn lastig te verwijderen. Maak daarom

de melkschuimer daarom na elk gebruik

schoon met lauwwarm water (zie “Melk-

¡ Verbrandingsgevaar!

De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat

de melkschuimer na gebruik afkoelen voor-

dat u deze aanraakt.

Voordat er warm water wordt afgenomen,

moet de melkschuimer zijn gereinigd.

Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.

● Zet een voorverwarmd kopje of glas

onder de tap van de melkschuimer 10.

● Selecteer met de draaiknop 6 Warm water.

● Druk op toets 8 start.

Melkaanzuigslang lostrekken ▶ start

● Trek de melkaanzuigslang 10c los en

druk op toets 8 start.

Warm water stroomt uit de uitloop van de

Als u tijdens de drankbereiding nogmaals

op toets 8 start drukt, wordt het proces

Opmerking: de temperatuur van het warme

water kan worden ingesteld (zie hoofdstuk

“Menu-instellingen”).

dagelijkse reiniging

¡ Gevaar voor elektrische schokken!

Haal vóór de reiniging de stekker uit het

Dompel het apparaat nooit onder in water.

Gebruik geen stoomreiniger.

● Veeg de buitenzijde met een zachte,

● Gebruik geen reinigingsmiddelen die

alcohol of spiritus bevatten.

● Gebruik geen schurende doeken of

● Resten van kalk, kofe, melk en ontkal-

kingsoplossing altijd direct verwijderen.

Dergelijke resten kunnen corrosievorming

● Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten

bevatten. Deze zouten kunnen een roest-

laagje op het roestvrij staal veroorzaken.

Spoel deze doekjes daarom altijd vóór

gebruik grondig uit.

● Trek de lekschaal 23 en het kofedikre-

servoir 23c in voorwaartse richting uit het

apparaat. Verwijder de afdekplaat 23a en

de lekplaat 23b. Maak de lekschaal en

het kofedikreservoir leeg en reinig deze.98

K Plaats de volgende onderdelen niet in

de vaatwasser: afdekplaat van de lek-

schaal 23a, poederlade 18, zetgroep

20, waterreservoir 11, aromadeksel 16

en roestvrijstalen melkreservoir.

J De volgende onderdelen zijn geschikt

voor de vaatwasser: lekschaal 23, lek-

plaat 23b, kofedikreservoir 23c, maat-

schepje 14 en afzonderlijke onderdelen

van melkreservoirdeksel.

● Trek de poederlade 18 uit het apparaat

en reinig deze met stromend water.

● Veeg de binnenzijde van het apparaat

(waar de lekschaal wordt geplaatst) leeg.

Belangrijk: de lekschaal 23 en het kofe-

dikreservoir 23c moeten dagelijks worden

geleegd en schoongemaakt om schimmel-

vorming te voorkomen.

Opmerking: als het apparaat in koude

toestand wordt ingeschakeld of na afname

van kofe wordt uitgeschakeld, wordt het

apparaat automatisch gespoeld. Zo reinigt

het systeem zichzelf.

Belangrijk: als het apparaat langere

tijd niet wordt gebruikt (bijv. tijdens een

vakantie), dient u het hele apparaat gron-

dig schoon te maken, inclusief het melk-

systeem 10 en de zetgroep 20.

Belangrijk: maak het melksysteem 10 na

Het melksysteem 10 kan automatisch van

te voren worden gereinigd (zie hoofdstuk

“Onderhoudsprogramma’s”) of het kan

handmatig worden gereinigd.

Melksysteem 10 demonteren voor reiniging:

● Trek het melksysteem 10 naar voren uit

● Draai het bovenste gedeelte 10a linksom

en trek het van het onderste gedeelte 10b.

● Reinig de afzonderlijke onderdelen met

een sopje en een zachte doek.

● Spoel alle onderdelen met schoon water

na en droog deze vervolgens af.99

● Plaats de onderdelen weer terug. Plaats

de melkschuimer vervolgens tot de aan-

slag achter in het apparaat.

Info: alle onderdelen van de melk-

schuimer 10 zijn tevens geschikt voor de

Zetgroep reinigen (afbeelding F)

(zie ook beknopte handleiding)

Bovendien dient de zetgroep 20 bij het

automatische reinigingsprogramma regel-

matig te worden verwijderd en gereinigd.

● Schakel het apparaat helemaal uit met de

aan-/uitschakelaar 1 O / I. Er brandt geen

● Pak de deur van de zetgroep 19

onderaan vast en open deze.

● Schuif de rode grendel 20a op de

zetgroep 20 helemaal naar links.

● Druk de uitwerphendel 21 helemaal

omlaag. De zetgroep komt los.

● Pak de zetgroep 20 beet bij de grepen en

haal de zetgroep er voorzichtig uit.

● Verwijder de afdekking 20b van de

zetgroep en reinig de zetgroep 20 grondig

● Reinig de zeef van de zetgroep grondig

onder de waterstraal.

Belangrijk: zonder spoelmiddel reinigen en

niet in de vaatwasser plaatsen.

● Neem de binnenkant van het apparaat

met een vochtige doek af en verwijder

eventuele koferesten.

● Laat de zetmodule 20 en de binnenkant

van het apparaat drogen.

● Plaats de afdekking 20b weer op de

zetgroep en schuif de zetgroep 20 tot de

aanslag in het apparaat.

● Druk de uitwerphendel 21 helemaal

● Schuif de rode vergrendeling 20a hele-

maal naar achteren en sluit het luikje 19.100

Onderhoudsprogramma’s

Tip: zie ook de beknopte handleiding in het

Met bepaalde tussenpozen wordt op het

calc‘nClean weergegeven.

In dat geval moet het apparaat direct met

het bijbehorende programma worden gerei-

nigd of ontkalkt. De processen Ontkalken

en Reinigen kunnen eventueel ook door

de functie calc‘nClean in één keer worden

uitgevoerd (zie hoofdstuk “ calc‘nClean”).

Als het onderhoudsprogramma niet volgens

de instructies wordt uitgevoerd, kan het

apparaat beschadigd raken.

Gebruik bij elk onderhoudsprogramma

een ontkalkings- en reinigingsmiddel zoals

beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

Onderbreek het onderhoudsprogramma

Zorg dat niemand de betrokken vloeistoffen

Gebruik nooit azijn, middelen op basis van

azijn, citroenzuur of middelen op basis van

Doe nooit ontkalkingstabletten of andere

ontkalkingsmiddelen in de lade voor

Voor de start van de respectievelijke onder-

houdsprogramma’s (Ontkalken, Reinigen

of calc‘nClean) dient u de zetgroep uit het

apparaat te halen, volgens de instructies te

reinigen en weer terug te plaatsen.

Speciaal ontwikkelde en geschikte ont-

kalkings- en reinigingstabletten zijn ver-

krijgbaar in de handel en bij de klanten-

service (zie hoofdstuk “Accessoires”).

Kort spoelen melksysteem ▶ start

Het melksysteem 10 kan automatisch

worden voorgereinigd.

● Druk op toets 3 à.

Kort spoelen melksysteem ▶ start

● Druk op toets 8 start.

Leeg glas onder melkschuimer plaatsen en

aanzuigpijpje in het glas steken ▶ start

● Plaats een leeg glas onder het melk-

systeem 10 en plaats het uiteinde van het

pijpje 10d in het glas.

● Druk op toets 8 start. Het melksysteem

wordt nu automatisch gereinigd.

● Leeg vervolgens het glas en reinig het

Reinig het melksysteem daarnaast regel-

Gedurende de afzonderlijke ontkalkings-

stappen, knippert toets 8 start.

De getallen rechtsboven aan geven aan

hoe ver het proces is.

Belangrijk: als er een waterlter 29 in het

waterreservoir 11 aanwezig is, dient u dit

altijd eerst te verwijderen voordat u het

onderhoudsprogramma start.

● Druk op toets 3 à.

● Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

1 l-reservoir onder schuimer plaatsen,

aanzuigpijpje in reservoir steken ▶ start

● Plaats een kan met een inhoud van 1 l

onder de melkschuimer 10.

● Steek het uiteinde van het pijpje 10d in

● Druk op toets 8 start.

Waterfilter uitnemen ▶ start

Info: indien het waterlter 29 is geactiveerd,

wordt het bijbehorende verzoek weergege-

ven om het lter 29 uit te nemen en nog-

maals op toets 8 start te drukken.

0,5 l water en ontkalker toevoegen ▶ start

● Vul het lege waterreservoir 11 tot de mar-

kering voor “0,5 l” met lauwwarm water

en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet

TZ80002 op. Los bij gebruik van de

ontkalkingstabletten TZ60002 altijd

● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-

programma zal ongeveer 20 minuten

Niet genoeg ontkalker.

Ontkalker bijvullen ▶ start

Info: Als er te weinig ontkalkingsoplossing

in het waterreservoir 11 zit, dan wordt het

bijbehorende verzoek weergegeven. Vul

de ontkalker bij en druk nogmaals op toets

Waterreservoir spoelen en vullen ▶ start

● Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot

aan de markering “max” met vers water.

● Druk op toets 8 start. Het ontkalkingspro-

gramma draait nu ca. 1 minuut en spoelt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Plaats het lter terug (als u een lter

gebruikt). Het apparaat is weer klaar voor

Belangrijk: veeg het apparaat met een

zachte, vochtige doek af om resten van de

ontkalkingsoplossing direct te verwijderen.

Dergelijke resten kunnen corrosievorming

veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen

zouten bevatten. Deze zouten kunnen een

roestlaagje op het roestvrij staal veroorza-

ken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór

gebruik grondig uit. Reinig het pijpje 10d

van de melkschuimer grondig.102

Gedurende de afzonderlijke reinigings-

stappen, knippert toets 8 start. De getallen

rechtsboven aan geven aan hoe ver het

● Vul het waterreservoir 11 tot “max”.

● Druk op toets 3 à.

Reinigen ▶ s t a r t

● Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Koffie-uitloop draaien

● Draai de kofeuitloop 9 naar rechts tot u

Reinigingsprogr. loopt

lade voor gemalen koffie openen

● Open de poederlade 18.

Siemens-reinigingstablet

inleggen en lade sluiten

● Plaats een Siemens-reinigingstablet in de

lade 18 en sluit deze.

● Druk op toets 8 start, het reinigingspro-

gramma zal ongeveer 7 minuten draaien.

Reinigingsprogr. loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Het apparaat is gereinigd en weer klaar

Duur: ca. 36 minuten

calc‘nClean is een combinatie van de afzon-

derlijke functies Ontkalken en Reinigen.

Als beide programma’s snel achter elkaar

moeten worden gedraaid, dan stelt de

espressoautomaat zelf automatisch voor

om dit onderhoudsprogramma te draaien.

Gedurende de afzonderlijke

calc‘nClean-stappen, knippert toets 8 start.

De getallen rechtsboven aan geven aan

hoe ver het proces is.

Belangrijk: als er een waterlter 29 in het

waterreservoir 11 aanwezig is, dient u dit

altijd eerst te verwijderen voordat u het

onderhoudsprogramma start.

● Druk op toets 3 à.

● Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

● Draai de kofeuitloop 9 naar rechts tot u

1 l-reservoir onder schuimer plaatsen,

aanzuigpijpje in reservoir steken ▶ start

● Plaats een kan met een volume van

minimaal 1 l onder de melkschuimer 10.

● Steek het uiteinde van het pijpje 10d in

● Druk op toets 8 start.

Reinigingsprogr. loopt

lade voor gemalen koffie openen

● Open de poederlade 18.

Siemens-reinigingstablet

inleggen en lade sluiten

● Plaats een Siemens-reinigingstablet in de

lade 18 en sluit deze.

Waterfilter uitnemen ▶ start

Info: indien het waterlter 29 is geactiveerd,

wordt het bijbehorende verzoek weergege-

ven om het lter 29 uit te nemen en nog-

maals op toets 8 start te drukken.

0,5 l water en ontkalker toevoegen ▶ start

● Vul het lege waterreservoir 11 tot de mar-

kering voor “0,5 l” met lauwwarm water

en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet

TZ80002 op. Los bij gebruik van de

ontkalkingstabletten TZ60002 altijd

● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-

programma zal ongeveer 20 minuten

Niet genoeg ontkalker.

Ontkalker bijvullen ▶ start

Info: als er te weinig ontkalkingsoplossing

in het waterreservoir 11 zit, dan wordt het

bijbehorende verzoek weergegeven. Vul

de ontkalker bij en druk nogmaals op toets

Waterreservoir spoelen en vullen ▶ s t a r t

● Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot

aan de markering “max” met vers water.

● Druk op toets 8 start. Het ontkalkings-

programma loopt nu nog ca. 1 minuut en

daarna loopt het reinigingsprogramma

ca. 7 minuten en wordt het apparaat

Reinigingsprogr. loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Plaats het lter terug (als u een lter

gebruikt). Het apparaat is ontkalkt en weer

Belangrijk: veeg het apparaat met een

zachte, vochtige doek af om resten van de

ontkalkingsoplossing direct te verwijderen.

Dergelijke resten kunnen corrosievorming

veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen

zouten bevatten. Deze zouten kunnen een

roestlaagje op het roestvrij staal veroorza-

ken. Spoel deze doekjes daarom altijd vóór

gebruik grondig uit. Reinig het pijpje 10d

van de melkschuimer grondig.

Opmerking: indien het onderhoudspro-

gramma wordt onderbroken, bijvoorbeeld

door stroomstoring, dient u het volgende te

● Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot

aan de markering “max” met vers water.

● Druk op toets 8 start. Het reinigingspro-

gramma draait nu ca. 3 minuten en spoelt

Reinigingsprogr. loopt

● Maak de lekschaal 23 leeg en plaats

Het apparaat is weer klaar voor gebruik.104

● Het display beschikt over een dimfunctie

die automatisch wordt ingeschakeld als

het apparaat niet wordt bediend. Het

display wordt hierna zwak verlicht. Na

bediening van een toets of de draaiknop

wordt het display weer fel verlicht.

● Indien de espressoautomaat niet wordt

gebruikt, dient u deze met de aan-/

uitschakelaar 1 O / I aan de voorzijde van

het apparaat uit te schakelen.

● Onderbreek, indien mogelijk, niet het

tappen van kofe of melkschuim. Het

voortijdig onderbreken leidt tot een

verhoogd energieverbruik en tot sneller

vollopen van de lekschaal.

● Ontkalk het apparaat regelmatig om

kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten

leiden tot een hoger energieverbruik.

¡ Om vorstschade tijdens transport en

opslag te voorkomen, moet het appa-

raat vooraf volledig worden geleegd.

Zie hoofdstuk “Menu-instellingen –

Transportbeveiliging”

De espressoautomaat heeft speciale

vakken waarin het maatschepje en de

beknopte handleiding kunnen worden

● Om het maatschepje 14 op te bergen,

haalt u het waterreservoir 11 uit het

apparaat en plaatst u het maatschepje in

de voorgevormde uitsparing 13.

● Om de beknopte handleiding te bewaren,

opent u het klepje van de zetgroep 19 en

steekt u de Beknopte handleiding in het

daarvoor bedoelde vakje 22.

Onderstaande accessoires zijn in de handel

en via de servicedienst verkrijgbaar.

Accessoires Bestelnummer

Onderhoudsset TZ80004

Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V – 50/60 Hz

Vermogen van de verwarming 1600 W Maximale pompdruk, statisch 19 bar

Maximale inhoud watertank (zonder lter) 2,4 l

Maximale inhoud bonenreservoir ~300 g

Lengte aansluitsnoer 100 cm

J Gooi verpakkingsmateriaal op een

milieuvriendelijke manier weg. Dit

apparaat is gekenmerkt in overeen-

stemming met de Europese richtlijn

elektrische en elektronische appara-

tuur (waste electrical and electronic

equipment – WEEE). De richtlijn

geeft het kader aan voor de in de EU

geldige terugneming en verwerking

van oude apparaten. Raadpleeg uw

gespecialiseerde handelaar voor

de geldende voorschriften inzake

Voor dit apparaat gelden de garantie-

voor-waarden die worden uitgegeven door

de vertegenwoordiging van ons bedrijf in

het land van aankoop. De leverancier, bij

wie u het apparaat heeft gekocht, geeft

u hierover graag meer informatie. Om

aanspraak te maken op de garantie heeft

u altijd uw aankoopbewijs nodig.

Wijzigingen voorbehouden.106

Zelf eenvoudige problemen verhelpen

Probleem Oorzaak Oplossing

De bonen vallen niet in het

maalmechanisme (te vette

Klop zacht tegen het bonen-

. Wissel zo nodig van

reservoir leeg en veeg deze met

een droge doek schoon.

Er kan geen warm water

De melkschuimer of de

opvang van het melk-

De melkschuimer of de opvang

van het melkschuim reinigen

(zie hoofdstuk “ Melksysteem

Te weinig of geen melk-

schuim of de melkschui-

mer zuigt geen melk op.

De melkschuimer of de

opvang van het melk-

De melkschuimer of de opvang

van het melkschuim reinigen

(zie hoofdstuk “Melksysteem

Ongeschikte melk. Gebruik melk met een

vetgehalte van 1,5 %.

De melkopschuimer is niet

goed in elkaar gezet.

Maak de onderdelen van de

melkschuimer vochtig en zet

Het apparaat is verkalkt.

De machine volgens de

gebruiksaanwijzing ontkalken.

De persoonlijk ingestelde

vulhoeveelheid wordt niet

bereikt. De kofe loopt

slechts druppelgewijs

door of er loopt helemaal

geen kofe meer door.

De maaljnheid is te jn.

Stel de maaljnheid grover in.

Gebruik een poederkofe met

Het apparaat is sterk

De machine volgens de

gebruiksaanwijzing ontkalken.

Kofe heeft geen crème/

Ongeschikte soort kofe. Gebruik een kofesoort met een

hoger percentage robustabonen.

De bonen zijn niet meer

Gebruik vers gebrande bonen.

niet afgestemd op de

Stel de maaljnheid op jn in.

De kofe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof

Ongeschikte soort kofe. Gebruik een donkerder

Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!

De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.107

Probleem Oorzaak Oplossing

De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn

ingesteld of de voorgema-

Ongeschikte soort kofe. Wissel van soort kofe.

Te hoge zettemperatuur Verlaag de temperatuur, zie

hoofdstuk “Menu-instellingen –

Ongeschikte soort kofe. Wissel van soort kofe.

Er treedt een fout in het

Het waterlter blijft

niet vastzitten in het

Het waterlter is niet

Druk het waterlter stevig

en recht naar beneden in de

reservoiraansluiting.

Waterreserv. checken

Waterreservoir is onjuist

geplaatst of het nieuwe

waterlter is niet volgens

de gebruiksaanwijzing

Plaats het waterreservoir correct

of spoel het waterlter volgens

de gebruiksaanwijzing en neem

Koolzuurhoudend water in

Vul het waterreservoir met

schoon leidingwater.

Het kofedik is niet

De maaljnheid is te jn of

niet genoeg gemalen kofe

Stel de maaljnheid grover of

jner in, of gebruik 2 afgestreken

maatschepjes gemalen kofe.

Verontreinigde zetgroep. Zetgroep reinigen.

Te veel gemalen kofe in

Zetgroep reinigen (gebruik

maximaal 2 afgestreken

maatschepjes gemalen kofe).

Het mechanisme van de

zetgroep beweegt stroef.

Reinig de zetgroep (zie

hoofdstuk “Onderhoud en

dagelijkse reiniging”).

Sterk wisselende kofe of

melkschuimkwaliteit.

Het apparaat is verkalkt. De machine volgens de

gebruiksaanwijzing ontkalken.

zijde apparaatbodem bij

verwijderde lekschaal.

Verwijder de lekschaal pas

enkele seconden na de laatste

Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!

De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.108

BE Belgique, België, Belgium

BSH Huishoudapparaten B.V.