11 m³/h - Filtre à sable pour piscine HAYWARD - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 11 m³/h HAYWARD in PDF-formaat.

Page 23
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAYWARD

Model : 11 m³/h

Categorie : Filtre à sable pour piscine

Download de handleiding voor uw Filtre à sable pour piscine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 11 m³/h - HAYWARD en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 11 m³/h van het merk HAYWARD.

GEBRUIKSAANWIJZING 11 m³/h HAYWARD

Lors du passage de l'eau à travers le sable, les impuretés sont piégées dans le lit de sable et l'eau ressort filtrée vers votre piscine.

1. Emplacement du filtre

2. Assemblage de la pompe Assembler là pompe et son support au filtre selon les instructions du fabricant.

3. Remplissage du filtre

Le sable s'introduit par l'ouverture supérieure du filtre.

a. Enlever le diffuseur (7) et écarter le tube d'évacuation d'air (12). Couvrir l'orifice haut du coude interne (8) avec le bouchon (23) prévu à cet effet pour éviter toute intro- duction de sable pendant le remplissage. Vérifier que le bouchon de vidange (15) est en place. Vérifier que toutes les crépines (10) sont abaissées.

b. Remplir le filtre à moitié d'eau, puis verser la quantité de sable requise (cf. tableau

La surface du sable doit être nivelée et atteindre le milieu du filtre.

. Enlever le bouchon (23).

. Replacer le diffuseur (7) sur le coude interne.

e. Replacer le tube d'évacuation d'air (12). Placer le joint (4) sous le dôme (3), instal- ler le bouchon de purge d'air (1) avec son joint (2) et poser le dôme complet sur le col du filtre.

f. Fixer le dôme (3) sur le col de la vanne à l’aide du collier (5). Il doit subsister un interstice d'environ 5 mm entre les moitiés du collier.

4. Assemblage de la vanne

a. Vérifier que la sortie «PUMP» de la vanne est orientée vers la pompe. Fixer les

2 goes de la vanne avec les sorties du filtre, à l'aide des 2 écrous de compres- sion (21

b. Enlever la vis en plastique noir située sur le côté de la vanne et la remplacer par le manomètre (22). Visser à la main sans forcer.

c. Connecter la sortie «PUMP» (P) de la vanne avec la sortie supérieure de la pompe, en suivant les instructions du fabricant.

5. Connection de la vanne

Il ne vous reste plus qu'à connecter les tuyaux venant de la piscine (cf. figure 2), celui en provenance des skimmers (S) sur l'orffice bas de la pompe du côté du préfiltre et celui des refoulements sur l'orifice de la vanne marqué «RETURN» (R), ainsi que la connexion à l'égout sur l'orifice de la vanne marqué «WASTE» (W).

6. Procéder au branchement électrique de la pompe suivant les instructions du fabri- cant.

7. Afin d'éviter les fuites, vérifier que le bouchon de vidange (15) est en place et que tou- tes les connexions sont bien fixées.

Note 1: Ne pas forcer pour visser les embouts de connexion dans les raccords de la vanne.

Note 2 : Téflonner les filetages mâles.

3. Démarrer la pompe en suivant les instructions du fabricant. S'assurer que l'eau cir- cule normalement dans le circuit.

ATTENTION : Toutes les vannes d'aspiration et de refoulement doivent être ouvertes au démarrage de la pompe. Dans le cas contraire, vous vous expose- riez à des dommages corporels, des blessures graves ou la mort. Une fois que le débit d'eau est régulier, laisser fonctionner la pompe pendant au moins 2 minutes. Ce contre-lavage est recommandé pour évacuer les impuretés ou les fines particules contenues dans le sable de filtration.

4. Arrêter la pompe et placer la vanne en position de rinçage «RINSE». Redémarrer la pompe et laisser fonctionner jusqu'à ce que l'eau devienne claire dans le témoin de circulation de la vanne (environ 1 minute).

5. Arrêter la pompe et placer la vanne en position «FILTER». Redémarrer la pompe, la filtration commence.

Ajuster les vannes d'entrée et de sortie pour obtenir le débit d'eau désiré.

6. Bien noter la pression indiquée à ce moment et la position de l'aiguille sur le mano- mètre. Au fur et à mesure que le filtre fonctionne, les impuretés sont retenues et la pression augmente dans la cuve.

Dès que celle-ci dépasse de 10 PSI (0.7 bars ou kg/cm'), la pression initiale (filtre propre), il faudra nettoyer le filtre en réalisant un contre-lavage.

Note 1. Pendant le premier nettoyage de l'eau de votre piscine, il sera peut-être nécessaire de contre-laver souvent le filtre. En effet les impuretés y sont alors particu- lièrement importantes.

Note 2. Nettoyer régulièrement les préfiltres de la pompe et des skimmers pour per- mettre un fonctionnement sans incident de votre système de filtration.

Note 3. Les installations comportant un réchauffeur ou un système de nettoyage à buses ou tentacules sortant des parois sont très sensibles aux coups de béliers car elles fonctionnent à des pressions élevées. Il convient à l'installateur de prendre tou- tes les mesures nécessaires afin d'éviter des coups de bélier sur l'installation.

FONCTIONS DE LA VANNE ET DU FILTRE (cf. figure 3)

Après environ 2 minutes, arrêter la pompe et mettre en position «RINSE ».

Vanne en position «RINSE», démarrer la pompe pendant une minute. Ceci permet à l'eau chargée d'impuretés, après le contre-lavage, de s'évacuer vers l'égout et non pas vers la piscine. Arrêter la pompe et mettre la vanne en position «FILTÈR», puis la remettre en route.

TION AVEC LA POMPE EN FONCTIONNEMENT.

1. Vidanger complètement le filtre en dévissant le bouchon de vidange situé à la base de la cuve. Ne pas remettre le bouchon pendant l'hiver.

2. Positionner et laisser la poignée de la vanne entre deux positions.

3. Vidanger et hiverner la pompe selon les instructions du fabricant.

2. Vérifier si rien ne comprime ou ne bouche les tuyaux d'arrivée et de retour d'eau

3. Vérifier s'il n'y a pas une fuite sur le tuyau d'arrivée d'eau (caracté- risée par des bulles d'air retour-

L. Contrôler la présence d'algue dans la piscine et rajouter du désinfectant si nécessaire.

2. Vérifier que le désinfectant et le

Ph sont au niveau requis [ajuster si besoin).

3. Contrôler si la surface du sable ne s'est pas solidifiée ou colma-

1. Vérifier les niveaux de désinfec- tant, de Ph et d'alcalinité totale et| ajuster si nécessaire.

2. Assurez-vous que ledébit de la filtration est correct.

3. Faire fonctinner le fire plus long- temps

4. Assurez-vous que la vanne est

nant vers la piscine) tée (enlever 2 à 3 cm de sable si

Nous vous signalons expressément que HAYWARD n'est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ceux-ci seraient causés par une réparation non conforme, dans la mesure où lors d'un échange de pièces, les pièces d'origine

HAYWARD n'auraient pas été utilisées, dans la mesure où la réparation n'aurait pas té effectuée conformément aux directives HAYWARD ou si les informations de ce guide n'ont pas été suivies.

Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d'accessoires autres que ceux préconisés par HAYWARD.

CONDITIONS DE GARANTIE :

Tous les produits HAYWARD sont garantis contre tous vices de fabrication ou de matière pendant une période de une année à compter de la date d'achat. Toute demande de garantie devra être accompa- gnée d'une preuve d'achat justifiant sa date. Nous vous incitons donc à conserver votre facture.

La garantie HAYWARD est limitée à la réparation ou au remplacement, au choix d'HAYWARD, des produits défectueux pour autant qu'ils aient subi un emploi normal, en accord avec les prescriptions mentionnées dans leur manuel d'utilisation, que le produit n'ait été modifié d'aucune sorte et utilisé uniquement avec des composants et des pièces HAYWARD. Les dommages dûs au gel et aux atta- ques d'agents chimiques ne sont pas garantis.

Tous les autres frais (transport, maind'œuvre.…..) sont exclus de la garantie. HAYWARD ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage direct ou indirect provenant du fonctionnement incorrect d'un produit.

Pour faire jouer une garantie et demander la réparation ou le remplacement d'un article, adressez vous à votre revendeur. Aucun retour de matériel à notre usine ne sera accepté sans notre accord écrit préalable. Les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie

Produits bénéficiant d'une extension de garantie : cuve en polyéthylène (filtre à sable) 5 ans.

INo le queda mâs que conectar las conexiones procedentes de la piscina (fig. 2), la que

Rover de los skimmers (S) sobre el orificio que hay debajo de la bomba del lado del pre-

Itro y el de retorno sobre el orificio de la välvula marcado con «RETURN» (RETORNO) (R),

S gone 5 conexiôn al desagüe sobre el orificio de la välvula marcado con «WASTE»

(carecterizada por bolhas de ar | 2 à 3 cm de areia, se for à caso) que regressam à piscina). 4. Assegure-se de que à vélvula est na posiçäo «FILTER»

4. Proceda à uma contralavagem

Modelo opens Caudal on con cau smcolne Carga de Silex le Filtracion| Previsto dalnominal recomandado

Dukelsth| —Vorgeschl Model [Fieroberfäche[Filterteistung | Nenntuggesch |" °"95c1/29ener Standart es Abstand | Caduë dipres-