MFQ36480 - Elektrische mixer BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MFQ36480 BOSCH in PDF-formaat.

Page 30
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : MFQ36480

Categorie : Elektrische mixer

Download de handleiding voor uw Elektrische mixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MFQ36480 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MFQ36480 van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING MFQ36480 BOSCH

Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Schieber zum Betätigen des Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für This instruction manual refers to various models. An overview of the different models can be found on the illustrated pages Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. L’appareil est conçu pour mélanger, battre et mixer des aliments tendres et des liquides ainsi que pour pétrir des pâtes molles. Muni du pied mixeur rapide, il convient pour broyer et mélanger des produits alimentaires. L’appareil ne doit pas servir à transformer d’autres substances ou objets. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d’utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.

Consignes de sécurité

WW Risque de chocs électriques et d’incendie N’utiliser l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2000 m d’altitude. Ne pas poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Brancher et utiliser l’appareil uniquement en conformité avec les indications figurant sur la plaque signalétique. N’utiliser l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-même ne présentent aucun dommage. Afin d’écarter tout danger, seul notre service après-vente est habilité à réparer l’appareil, comme par exemple, procéder au remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. Ne jamais plonger l’appareil de base dans l’eau, ni le mettre au lavevaisselle. Ne pas plonger l’appareil dans un liquide au-delà de la jonction entre l’appareil de base et l’accessoire mixeur rapide. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. 16

WW Risques de blessures!

Ne jamais raccorder l’appareil à des minuteries ou à des prises pouvant être commandées à distance. Si une coupure de courant se produit, l’appareil reste en position allumée et redémarrera dès le retour du courant. Éteindre l’appareil immédiatement. Toujours surveiller l’appareil pendant son fonctionnement ! Ne jamais laisser l’appareil allumé plus longtemps que nécessaire au mixage des produits alimentaires. Une fois l’appareil utilisé, attendre l’arrêt de l’entraînement. L’appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d’accessoires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement. Ne monter et détacher les accessoires qu’une fois l’appareil immobilisé. Après son arrêt, l’appareil continue de tourner brièvement. Ne pas faire tourner l’appareil à vide. Ne pas toucher les pièces en rotation. Ne jamais approcher les doigts de la lame située dans le pied mixeur. Ne jamais nettoyer les lames avec les mains nues. Utiliser une brosse. Protéger les cheveux longs ou les vêtements flottants afin qu’ils ne se prennent pas dans les accessoires en rotation. Utiliser l’appareil avec les pièces et accessoires d’origine uniquement. Utiliser uniquement des accessoires de même type par paire (p. ex. 2 x crochet pétrisseur). Ne jamais utiliser d’accessoires tandis que d’autres sont présents dans l’orifice arrière. WW Risque de brûlure ! Attention lors du mixage d’aliments chauds. Les aliments chauds peuvent gicler pendant le mixage. WW Important ! Avant d’utiliser le pied mixeur rapide dans la casserole, retirer préalablement cette dernière du foyer de cuisson. Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes. Nettoyer l’appareil selon la description après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage » voir page 20

à adapter sa vitesse de fonctionnement.

P = appareil éteint 1 = vitesse la plus basse 5 = vitesse la plus élevée M = marche momentanée (à la vitesse la plus élevée) pousser l’interrupteur vers la gauche et le maintenir en position. Lorsque des accessoires sont utilisés dans l’orifice arrière, seule la marche momentanée de l’appareil fonctionne. 6 Touche d’éjection Pour retirer les accessoires. 18

(Figure B). w L’orifice pour les accessoires (7) est ouvert. x L’orifice arrière (11) est ouvert.

9 Touches de déverrouillage Pour retirer un accessoire de l’orifice arrière. Appuyer en même temps sur les deux touches. 10 Étrier de support avec enrouleur de câble Pour ranger l’appareil entre deux utilisations, et pour enrouler le cordon de secteur. 11 Orifice arrière avec fermeture Pour introduire des accessoires comme le mixeur-batteur. Accessoires 12 Fouet mixeur 13 Crochet pétrisseur sur certains modèles 14 Mixeur-batteur rapide (à condition de respecter les instructions de la recette). Vous trouverez la recette dans la notice d’utilisation du broyeur universel. Si un accessoire n’a pas été livré d’origine, il est possible de le commander auprès du service après-vente. Mixeur-batteur rapide : Matière plastique N° de réf. 657242 Acier inoxydable N° de réf. 657258 Broyeur universel : N° de réf. 659058 Respecter les instructions figurant dans la notice d’instructions séparée accompagnant ces accessoires.

Les positions 1-5 de l’interrupteur sont inopérantes. Pour actionner la fermeture, ne déplacer le curseur que lorsque l’interrupteur se trouve sur la position P.

WWRisques de blessures lorsque l’entraînement est en rotation ! Ne pas introduire les doigts dans des accessoires en rotation. Ne monter et détacher les accessoires qu’une fois l’appareil immobilisé. Après arrêt, l’appareil continue de tourner brièvement. Protéger les cheveux longs ou les vêtements flottants afin qu’ils ne se prennent pas dans les accessoires en rotation

Appareil de base avec accessoires

Les accessoires permettent d’obtenir des résultats particulièrement bons dans les préparations suivantes :

Fouets mélangeur pour : sauces, blancs montés en neige, mousse de lait, crèmes, mayonnaise, crème Chantilly et pâtes légères telles que la pâte à cake. Les fouets mélangeurs ne conviennent pas pour préparer les pâtes épaisses. Crochets pétrisseurs pour : les pâtes fermes telles que la pâte sablée, la pâte au levain et les pâtes à base de pommes de terre, ainsi que pour mélanger les pâtes épaisses contenant de la viande hachée, les pâtes italiennes ou la pâte à pain.

Les orifices d’introduction des accessoires sont dégagés, l’orifice arrière est fermé.

■■ Dans les orifices, introduire la paire d’accessoires voulue et les appuyer pour les faire s’enclencher. Tenir compte de la forme des pièces en plastique des accessoires pour éviter les confusions (Figure C-2) ! ■■ Brancher la fiche dans la prise de courant. ■■ Verser les produits alimentaires dans un récipient approprié. ■■ Introduire les accessoires dans le récipient, puis amener l’interrupteur sur la position voulue. –– Vitesses 1, 2 : pour incorporer et mélanger. –– Vitesses 3, 4, 5 : pour pétrir et battre. –– Marche momentanée M : pour incorporer ou battre rapidement des ingrédients. WWRisques de blessures! Pour changer les accessoires, débrancher la fiche mâle de la prise de courant. Remarque : Toujours éteindre l’appareil de base avant de le sortir de la préparation mélangée. Après le travail : ■■ Ramener l’interrupteur sur f. ■■ Retirer la fiche de la prise de courant. ■■ Appuyer sur la touche d’éjection pour détacher les accessoires et les retirer. Attention ! N’actionner la touche d’éjection qu’une fois les accessoires immobilisés. La touche d’éjection est inopérante si l’interrupteur ne se trouve pas sur f.

■■ Amener le curseur sur la position x. L’orifice arrière est dégagé, les orifices d’introduction des accessoires sont fermés. ■■ Mettre le mixeur-batteur rapide en place et le faire s’enclencher. ■■ Brancher la fiche dans la prise de courant. ■■ Verser les aliments dans le bol mixeur. ■■ Tourner l’interrupteur à gauche, sur la position de marche momentanée et le maintenir en position. Les positions 1-5 de l’interrupteur sont inopérantes ! Remarque : pour éviter les projections de produit à mixer, n’allumer l’appareil qu’après avoir plongé le mixeur-batteur rapide dedans. Toujours éteindre l’appareil de base avant de le sortir de la préparation mélangée. Après le travail : ■■ Ramener l’interrupteur sur f. ■■ Retirer la fiche de la prise de courant. ■■ Pour retirer le pied mixeur rapide, appuyer simultanément sur les deux touches de déverrouillage.

Remarque importante : l’appareil ne nécessite aucune maintenance. Un nettoyage soigné protège l’appareil contre les dommages et le maintient fonctionnel. WWRisque d’électrocution ! Ne jamais plonger l’appareil de base dans des liquides et ne pas le laver au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. Attention ! Vous risquez d’endommager les surfaces. Ne pas utiliser de détergent abrasif. 20

■■ Essuyer l’appareil de base avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec pour le sécher. Nettoyer soigneusement les résidus qui adhèrent sur le curseur.

■■ Le lavage des accessoires a lieu au lave-vaisselle ou avec une brosse sous l’eau du robinet. ■■ Laisser sécher le pied mixeur rapide à la verticale (lame tournée vers le haut), ceci afin que l’eau qui a pénétré dedans puisse s’écouler. Remarque : lorsque vous préparez du chou rouge, par exemple, les pièces en plastique se teintent en rouge. Vous pourrez supprimer cette coloration à l’aide de quelques gouttes d’huile alimentaire. X Figure E ■■ Avant de ranger l’appareil, enrouler le cordon autour sans serrer. ■■ Fixer la fiche mâle du cordon au moyen de la bride à cordon.

Dérangements et solutions

Problème : L’interrupteur refuse de se rendre sur les positions 1 à 5. Solution : Lorsque l’orifice arrière est ouvert, les positions de l’interrupteur 1 à 5 sont inopérantes. Problème : Le curseur est soit difficile, soit impossible à déplacer. Solution : Appuyer légèrement sur le curseur pour l’enfoncer et le déplacer.

(suivant la quantité et les propriétés de la crème) sur la vitesse 5.

–– éventuellement de la levure chimique ■■ Battre les ingrédients (sauf la farine et la fécule) env. 3 à 4 minutes avec le fouet mixeur sur la vitesse 5, jusqu’à ce que la mousse soit ferme. ■■ Régler l’appareil sur le vitesse 1, incorporer la farine tamisée et la farine d’amidon pendant env. 30 secondes à 1 minute. Quantité maximale : 2 x la recette de base

–– 2 œufs –– 125 g de sucre –– 1 pincée de sel –– 1 sachet de sucre vanillé ou le zeste d’½ citron –– 125 g de beurre ou de margarine (à la température ambiante) –– 250 g de farine –– 1 sachet de levure chimique –– 60 ml de lait ■■ Travailler tous les ingrédients avec le fouet mixeur pendant env. ½ minute sur la vitesse 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la vitesse 5. Quantité maximale : 2 x la recette de base

–– un peu de zeste de citron ou de sucre vanillé

–– 250 g de farine –– éventuellement de la levure chimique ■■ Travailler tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la vitesse 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la vitesse 5. Quantité maximale : 2 x la recette de base

Fond de tarte aux fruits

–– 2 œufs –– 125 g de sucre –– 125 g de noisettes moulues –– 50 g de chapelure ■■ Battre les œufs et le sucre en mousse pendant 3 à 4 minutes, avec le mixeur réglé sur la vitesse 5. ■■ Régler l’appareil sur le vitesse 1, rajouter les noisettes et la chapelure, puis travailler le mélange pendant une demi-minute au fouet mixeur. Quantité maximale : 2 x la recette de base

–– 250 g de farine –– 1 sachet de levure de boulanger –– 110 ml de lait tiède –– 1 œuf –– 1 pincée de sel –– 40 g de sucre –– 30 g de matière grasse fondue et refroidie –– le zeste râpé d’un demi-citron ■■ Travailler tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la vitesse 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la vitesse 5. Quantité maximale : 2 x la recette de base 21

–– 1 sachet de levure de boulanger –– 1 cuillère à café de sucre –– 1 pincée de sel –– 3 cuillères à soupe d’huile –– 125 ml d’eau tiède ■■ Travailler tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la vitesse 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la vitesse 5. Quantité maximale : 2 x la recette de base

–– 500 g de farine –– 14 g de sucre –– 14 g de margarine –– 7 g de sel –– 1 sachet de levure de boulanger –– 250 ml d’eau ■■ Travailler tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute sur la vitesse 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la vitesse 5.

–– 1 œuf (jaune et blanc)

Les ingrédients doivent être à la même température ! ■■ Verser les ingrédients dans le bol. ■■ Poser le pied mixeur rapide sur le fond du récipient et allumer l’appareil (niveau de vitesse M), jusqu’à ce que le mélange s’émulsionne. ■■ Soulever lentement le pied mixeur rapide en rotation jusqu’à la surface du mélange, puis le faire replonger lentement jusqu’à ce que la mayonnaise soit prête.

Astuce : vous pouvez aussi préparer une mayonnaise en suivant cette recette mais avec un jaune d’œuf uniquement. Utilisez alors seulement la moitié de la quantité d’huile indiquée.

(waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

Sous réserve de modifications.

No utilizar limpiadoras de vapor. No usar el aparato con las manos húmedas. El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.

Plástico, n.º de pedido 657242

Acero inoxidable, n.º de pedido 657258 Picador universal: N.° de pedido 659058 Se ruega observar las instrucciones de uso separadas correspondientes a estos accesorios. 63 ■■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ■■ Poner los alimentos en un recipiente adecuado. ■■ Introducir los accesorios en el recipiente y ajustar la velocidad deseada del aparato. –– Velocidad 1, 2: para incorporar y m ­ ezclar. ­toma de corriente antes de cambiar los accesorios. Nota: Desconectar siempre la base motriz antes de retirarla del recipiente en donde se están elaborando los alimentos. Tras concluir el trabajo: ■■ Colocar el interruptor en la posición f. ■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ■■ Desbloquear los accesorios con la tecla de desbloqueo y extraerlos. Atención: No accionar la tecla de desbloqueo hasta que se los accesorios se hayan detenido. La tecla de desbloqueo no se puede accionar si el interruptor no se encuentra en la posición f.

■■ Introducir los alimentos en el vaso de la batidora.

■■ Desplazar el interruptor hacia la izquierda hasta el accionamiento momentáneo y mantenerlo en esta posición. ¡El interruptor de cinco posiciones 1-5 no está en funcionamiento! Nota: Para evitar salpicaduras, no conectar el aparato hasta que se haya sumergido la batidora en los alimentos que se van a elaborar. Desconectar siempre la base motriz antes de retirarla del recipiente en donde se están elaborando los alimentos. Tras concluir el trabajo: ■■ Colocar el interruptor en la posición f. ■■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ■■ Retirar la batidora pulsando simultáneamente las dos teclas de desbloqueo.

Nota importante: Este aparato no requiere mantenimiento. Una limpieza cuidadosa y a fondo del aparato lo protegerá de cualquier daño y conservará su capacidad de funcionamiento. –– 70 gramos de fécula de maíz (maicena) –– o levadura en polvo ■■ Batir los ingredientes (excepto la harina y la fécula de maíz) con las varillas mezcladoras durante unos 3 o 4 minutos a la velocidad 5 hasta que hagan espuma. ■■ Seleccionar la velocidad 1 y agregar la harina tamizada y la fécula de maíz cucharada a cucharada durante aprox. ½ o 1 minuto. Máxima cantidad: 2 x la receta básica

(Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio

Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.

–– 3 colheres de sopa de óleo –– 125 ml de água quente ■■ Amassar todos os ingredientes durante ca. de ½ minuto na fase 1 e, depois, amassar todos os ingredientes com a vara para massas pesadas, durante 3 a 4 minutos, na fase 5.