ME4006X - CATA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ME4006X CATA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Onbepaald in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ME4006X - CATA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ME4006X van het merk CATA.
GEBRUIKSAANWIJZING ME4006X CATA
NL Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens
DATI TECNICI DIMENSIONI INTERNE Altezza: 260 mm Ampiezza: 430 mm Profondità: 340 mm Volume utile: 48 litri DATI ELETTRICI Tensione nominale: 220 V - 240 V ~ 50 Hz Collegamento di alimentazione:13A (interruttore automatico bipolare con la presa protetta, con separazione di contatti di 3 mm) ASSORBIMENTO DI POTENZA Resistenza inferiore: 1,30 kW Resistenza superiore: 0,90 kW Resistenza ventilatore: 2,30 kW Resistenza Grill: 1,35 kW Cavo di alimentazione di rete: 3 x 1,5 mm2 tipo H07RN-F <HAR> Lampadina del forno: 15 W - 25 W / 300 ºC vite tipo E-14 Il fabbricante declina ogni responsabilità derivante da danni personali o materiali causati da un’installazione non adeguata o da un impianto non a norma. Il fabbricante si riserva il diritto di adattare e realizzare le modifiche considerate necessarie ed utili senza previo avviso.
NL AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Dank U voor de aankop van een van onze produkten. Wij hopen dat U de beste prestaties ervan krijgen. Wij adviseren de aanwijzingen en tips in dit handboek zorgvuldig te volgen ten juiste gebruik van onze produkten. Het naamplaatje van de oven wordt met het apparaat meegeleveerd. Het plaat kan worden gelezen als de deur wordt open gemaakt en het omvat alle identificatiegegevens van het apparaat. U moet naar deze gegevens verwijzen als U onderdelen bestellt. ALGEMENE INFORMATIE Les dit handboek zorgvuldig door alvorens het apparaat te gebruiken. Het is heel belangrijk dat u alle controlefunkties begrijpen alvorens met uw apparaat te koken. Let goed op alle adviezen en tips onder de titel “BELANGRIJK – Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften”. • Dit apparaat is geschikt voor huiselijk gebruik en kan in een standaard keukenkast of ander meubel worden geintegreerd. • Ten gebruik in voertuigen, bv karavanen, let op de passende aanwijzingen in de Opstellingsaanwijzingen. • Door ieder ander gebruik, met een ander doel of in een ander omgeving zonder de uitdrukkelijke aanneming van de fabricant wordt de garantie of ieder verantwoordelijkheid ongeldig. • Uw nieuw apparaat is gegarandeerd tegen elektrische of mechanische fouten, onder bepaalde uitsluitingen, die en de Garantievoorwaarden van de Fabricant worden aangegeven. • De bovengenoemde voorwaarden hebben geen invloed op uw statutaire rechten. Alvorens het apparaat te gebruiken, zorg ervoor, dat uw alle verpakkingen of bedekkingen weg heeft genomen. Om voor de milieubescherming te werken, scheid de verschillende verpakkingsmaterialen en gooi ze weg conform de plaatselijke wetgeving. De verpakking zijn milieuvriendelijk en kunnen herhaald of gerecycleerd worden. Door het recycleren van een verpakking kan men meer aan grondstoffen sparen en de volume industriële en huiselijke vuil verminderen. Voor nadere informatie over afvalophaling raadpleeg de plaatselijke milieubestuur. Bij het eerste gebruik kan de beschermingsbedekking een geur verspreiden; dit verdwijnt na een korte tijd. Het symbool op het produkt of de verpakking duidt aan, dat dit produkt geen gewone huiselijk afval. Dit produkt dient in een punt ter zameling en recycling van elektrisch en elektronisch alval. Zorg ervoor, dat dit product op een juiste manier wordt weggegooid, om eventuele beschadigingen aan het milieu en openbare gezondheid te vermijden, die bij een niet juiste behandeling van dit produkt kunnen ontstaan. Voor nadere informatie over de recycling van dit produkt, neem contact op met Uw gemeentebestuur, het dienst huisafval of de winkel waar U dit produkt heeft gekocht.
Dit apparaat werd gefabriceerd en verdeelt volgens de belangrijkste eisen van de volgende EUROPESE REGELINGEN EN EEG NORMEN: Logo EG - 93/68 Laagspanning- 73/23 EMC-89/336 Veiligheidsnormen - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6. Dit apparaat voldoet aan de vereisen ten vermeiden van radiostoringen. De fabricant voert een beleid ter constante verbetering van zijn producten; daardoor behoudt hij zich het recht om zonder voorafgaande kennisgeving de producten te wijzigen of aanpassen. BELANGRIJKE AANWIJZING WAARSCHUWING en VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat voldoet aan de hele tegenwoordige europese wetgeving. Toch wil de fabricant ervoor waarschuwen, dat de oppervlakten van het apparat gedurende het gebruik warm worden en blijven warm na het uitschakelen. • Daarom adviseert de Fabricant om het apparat buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen te houden. • Indien het overmijdelijk is, dat kinderen in de keuken zijn, moeten ze altijd onder de uiterste waakzaamheid blijven. • Het is ook aanbevelenswaardig, dat U het oven heel zorgvuldig gebruikt en schoonmaakt. Les het paragraaf over schoonmaken en onderhoud door. • Plaats geen zware voorwerpen op de oven en leun niet op de deur om ze open te maken; anders kunnen de scharnieren worden beschadigd. • Laat geen warme olie of vet onverzorgd achter; er bestaat brandgevaar. • Plaats geen pan of bakplaat op de onderste deel van de oven en bedek ze nooit met aluminiumfolie. • Bewaar geen vlaambare voorwerpen in de oven; er bestaat brandgevaar. • Laat geen elektrische toebehoeren of snoeren in contact met de warme delen van het apparaat komen. • Gebruik dit apparaat nooit voor bijzonder verhitten of om kledingen uit te drogen. • Installeer het apparaato noit dichtbij gordijnen of meubel met bekledding. • Probeer nooit om aan de deur van apparaten in de keuken te trekken om ze te verplaatsen; anders kunt U het apparaat beschadigen. • Indien de rubbernaad heel vies is, kan de deur niet volkomen worden gesloten toen de oven is in werking. De voordeuren van de aangrenzende meubelen kunnen worden beschadigd. Houd de rubbernaad van de oven altijd schoon. • Het apparaat wordt warm aan het werken. Voorzicht: raak aan geen verwarmingselementen binnen de oven. • Maak de oven voorzichtig open. Er kan warm stoom uitkomen en verbrandingen aan de personen, die dichtbij staan, veroorzaken.
• Giet geen water in een heel warme oven. Anders kan de email worden beschadigd. • Dit apparaat dient op een juiste manier door een vakkundig worden geïnstaleerd, volgens de aanwijzingen van de fabricant. • De Fabricant neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor persoonlijke of zakelijke beschadingen als gevolv van een onjuist gebruik of installatie van dit apparaat. • Bij het gebruik geeft het apparaat warmt, stoom en vochtigheid. Vermeid allerlei persoonlijke schaden en zorg ervoor, dat de ruimte genoeg is geventieleerd. Bij een langdurig gebruik, kan er extra ventilatie nodig worden – raadpleeg Uw installateur voor ieder vraag over de nodige volume. GEBRUIKSAANWIJZINGEN Bewaar dit Gebruikshandboek voer toekomstige raadpleging of voor het gebruik door een persoon, die niet met het apparaat vertrouwd is. Alvorens de oven te gebruiken, maak ze zorgvuldig schoon met niet schurend zeep en lauw water. Plaats de rooster en de bakplaat in hun respektieve geleidebed. Daarna, schakel de oven op de hoogste temperatuur gedurende ca. 20 minuut om ieder rest van vet, olie of hars te verwijderen, die gedurende het keuken onaangename geuren kunnen veroorzaken. OPGELET: Gedurende dit eerst keuken kan er een beetje stoom of een onaangenaam geur uit de oven komen. In dit geval, ventileer de ruimte totdat de eerste funktie is volledig uitgevoerd. Un is de oven klaar voor het gebruik. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huiselijk gebruik. Gebruik deze oven alleen om voedsels te koken. GEBRUIK VAN DE OVEN De oven wordt door een thermostaat tussen 50 ºC en/of 250 ºC geregeld, afhankelijk van de gewenste temperatuur. Het controlelampje voor de thermostaat gaat aan of uit om de temperatuurcontrole gedurende het gebruik aan te duiden. De gewenste wijze van braden word door middel van de multifunktie contoleknop gekozen. De mogelijke funkties zijn: A. OVENLICHT. Automatisch bij het braadmodus vor ieder model. De ovenlicht brandt stets als de oven in werking is. B. MODE CONVECTIE. Funktie voor traditioneel braden met verwarming uit ieder element: boven en beneden. C. BOVENWARMTE . Dit is voor zacht braden en grillen geschikt, zoals om gekochte schotels warm te houden. D. ONDERWARMTE . Voor langzaam braden en om schotels te verwarmen. E. BOVEN- EN ONDERWARMTE + HETELUCHT. Door de ventilator is de verwarming gelijkmatikg; voorts bestaat de mogelijkheid om tegelijkertijd verschillende schotels op verschillende niveaus te bakken.
F. ONDERWARMTE + HETELUCHT. Verwarming door halveconvectie door middel van de onderste verwarmingselement voor verfijnde schotels. G. CONVECTIE + HETELUCHT. Verwarming door middel van convectie uit de onderste en bovenste verwarmingslementen voor een gelijkmatig bakken. H. GRILLEN. Om voedsel te grillen en roosteren. I. MAXI-GRILLEN . Dezelfde werkwijze als in de vorige positie, maar met een groterre grillenoppervlakte. J. GRILLEN + HETELUCHT. Snel grilleren voor voedselsoorten die van binnen zacht moeten blijven. Bij het bakken met luchttoevoer is dit de meest efficiënte functie op energetisch vlak. K. ONTDOOIEN. De ventilator werkt zonder verwarmingsfunktie om de ontdooitijd te verminderen. NUTTIGE TIPS • Alvorens de oven aan te schakelen, zorg ervoor, dat alle toebehoeren, die niet nodig zijn, buiten de oven zijn. • Laat de oven tot de gewenste temperatuur branden. • Plaats de bakplaatken in de midden van de oven en laat een afstand tussen bakplaatken als u meer dan een gebruik, zodat de lucht kan circuleren. • Indien u een vruchtentaart wil bakken, moet de bakplaat niet te vol zijn. De uit de bakplaat druppelende vruchtensap veroorzaakt vlekken die ongemogelijk zijn te verwijderen. • Plaats geen bakplaat op de onderste deel van de oven en bedek ze niet met aluminiumfolie. Dit kan een thermische accumulatie veroorzaken. De brad- en baktijden komen niet meer overeen en de email kan worden beschadigd. • Maak de deur niet te vaak open om de voedsel te zien (de verlichting brandt stets gedurende het bakken). • Maak de deur heel zorgvuldig open om het contact met de warme delen en het stoom te vermijden.
AANWIJZINGEN TEN BAKKEN Raadpleeg de informatie op de voedselsverpakkingen om de baktemperatuur en –tijd te leren kennen. Indien U al met de werking van Uw apparaat bent vertrouwd, kunt U alle temperaturen en tijden veranderen om ze aan Uw persoonlijke smaak aan te passen. Controleer dat de diepvriesprodukten volkomen ontdooien alvorens ze te bakken, tenzij er anders op de verpakking wordt aangegeven. Soort gerecht
Bereidingstijd in minuten Geadviseer Persoonlijk
* De aantal geleiders neemt heeft betrekking op de laagste (behalve de bodem van de oven, omdat de bakplaat niet op de boden kan liggen) DE GEGEVENS ZIJN NADERINGEN, OMDAT DE BEREIDINGSWIJZE EN –TIJD ANDERS ZIJN VOLGENS DE HOEVEELHEID EN KWALITEIT VAN DE VOEDSEL. OM HET GRILL TE GEBRUIKEN Plaats het gerecht op de rooster of en heel lage bakplaat. De rooster dient op de hoogste positie te worden geplaatst, terwijl de bakplaat om de vet te ontvangen moet op de laagste positie liggen. Schakel de keuzeschakelaar voor het grill op de , positie al Uw oven van ventilatie is voorzien, of op de positie , , in een multifunktie-oven. Afhakelijk van het soort gerecht (vlees, vis, pluimvee, ezv.) kan het nodig zijn om het gerecht om te draaien om alle oppervlakten aan het grill bloot te stellen. Wij geven vervolgens sommige bereidngstijden, uitsluitend als orientatie:
Gebak met geklpt deeg in bakvorm Biscuit en klein gebak 175 Taart 175
Kruimeldeeg Taartbodem Taartbodem met kwarkvulling Taartbodem met vruchten
Gebak met gerezen deeg in bakvorm Taarbodem 180 Zachte brood 1 kg meel 200
Vlees (bereidingstijd per cm. dikte) Langdurend gebakkene vlees 200 Kortdurend gebakkene vlees 200 Gehaktballen 200
• Gebruik geen aluminiumfolie om de bakplaat te beddeken bij het grillen of verwarmen. • Plaats geen aluminiumfolie onder het grill – aluminium is heel
Groenten Aardappelen uit de oven Groenten pudding
Funktiebeschrijving van de 6 toetsen:
8-12 10-12 25-35 50-60
Automatisch koken (duur)
Grillen Kotelet Worst Gegrillde kip Gegrillde kalfsvlees 0,6Kg
Bereidingstijd in minuten Geadviseerd
4-6 5-8 8-10 12-15 10-12 2-5
Eind van de bereidingstijd (eindtijd) Handwerking
Verminderingknop voor ieder programma
Verhogingsknop voor ieder programma Betekenis van de verlichtingssymbolen: Betekent, dat er een programma wordt uitgevoerd of dat de oven op handwerking is. Geprogrammeerde geluidsalarm. Plus “A” (beide flikkerend): Programatiefout A: AUTOMATISCH PROGRAMMA (Flikkerend): Regelaar op “automatische” positie, maar niet in of aan het eind van een programma. (Vaste verlichting): Regelaar op automatische positie, geprogrammeerd. Geen symbool gaat branden, behalve de klokcijfers: er is een geprogrameerde wachttijd.
Programmeringsfunkties: 24-uur displayklok. Geluidssignaal (max. 23 uur en 59 minuten). Automatische programmering (bereidingsbegin en -eind). Half-automatische programmering (alleen bereidingsbegin of –eind) De timer werkt alleen als het apparaat aan het elektrische net is aangesloten. Elektronisch klok Onmiddelijk na de aansluiting (ook naar een eventuëel afsluiting van stroom) verschijnen DRIE flikkerend cijfers op het display. Om de juiste uur aan te geven, is het nodig om gelijktijdig op + en GELIJKTIJDIG op een van de toetsen of te drukken, totdat de gewenste uur op het display verschijnt. Er is een aannemingstijd van 5 seconden wanneer U op geen toets mogen drukken. De wijzingssnelheid van het display wordt aanmerkelijk verhoogd een paar seconden nadat U op de toetsen en begint te drukken.
thermostaat en keuzeschakelaar. Na deze werkzaamheden verschijnt het symbool “A” vast op het display, om aan te duiden, dat de oven is geprogrameerd worden. Voorbeeld: U wenst een gerecht 45 minuten bereiden, dat om 14:00 uur moet klaar zijn. • Druk om 0.45 op het display aan te geven. • Druk om 14.00 op het display aan te geven. Na deze werkzaamheden verschijnt de tegenwoordige uur op het display, zoals het symbool «A» om aan te duiden, dat Uw programma in het geheugen staat. Om 13.15 u. (14.00 u. minder 45 minuten), wordt de oven automatisch aangeschakeld, gedurende de bereiding verschijnen de symbolen en «A». Om 14.00 h. komt de bereiding automatisch aan het eind, en de geluidssignaal komt intermitterend uit. Druk op om ze uit te schakelen. Half-automatisch werking A. Programmering van de duur van de bereidingstijd Druk op de toets om funktie van de duur van de bereidingstijd te kiezen en stel de tijd in. De oven gaat onmiddelijk aan en het symbool «A» met verschijnt op het display. Na de geprogrammeerde tijd komt de bereiding aan het eind en de geluidssignaal wordt intermitterend afgegeven. Doe als boven aangegeven om de toon te stoppen. B. Programmering van het einde van de bereidingstijd Druk op de toets om de funktie van het einde van de bereidingstijd te kiezen en stel de tijd in. De oven gaat onmiddelijk aan en op het display verschijnt het symbool «A» met . Als de huidige tijd overeenstemt met de tijd van het einde van de bereiding, dan gaat de oven uit en wordt een geluidssignaal intermitterend afgegeven. Doe als boven aangegeven om de toon te stoppen. U kunt in iedere tijd de toestand van het programma zichtbaar maken door middel van de desbetreffende toets. U kunt ook het programma annuleren door middel van ; plaats ook de keuzeschakelaar op de 0 positie. Daarna, druk op om de oven voor handwerking voor te bereiden.
Handwerking (Zonder programmering) Om de oven zonder programmering te gebruiken, is het nodig Elektronische alarm om het flikkerende “A” symbool uit te maken. Daarvoor, De «timer» funktie bestaat uitsluitend uit een geluidssignaal die druk op de toets . voor een een periode van ten hoogste 23 uur 59 minuten kan Brandt het symbool “A” vast (dit betekent, dat de oven is worden geregeld. Om de tijd te regelen, druk op de toets en geprogrammeerd) moet het programma eerst worden geannu- gelijktijdig (+) of (-) totdat de gewenste tijd op het display versleerd door middel van de aanduiding moet 0 zijn. chijnt. Na het regelen, verschijnt op het display weer de tijd naast het symbool . Het aftellen begint onmiddelijk en kan op Automatische bereiding. het display in iedere tijd zichtbaar worden gemaakt, door het (Bereidignsbegin en -einde) drukken van de toets. Na deze tijd gaat het symbool uit en een 1) Programmeer de bereidingstijd door middel van . intermitterende geluidssignaal wordt afgegeven; druk op de 2) Programmeer het bereidingseinde door middel van . toets om de signaal te stoppen. De waarschuwingsalaarm 3) Kies de gewenste temperatuur en funktie door middel van de stuurt geen funktie van de oven.
BEMERKINGEN • Is er een instellingsfout, dan wordt het door een geluidssignaal een een flikkerend “A” symbool aangegeven. Annuleer de instelling door middel van de toets , daarna voer de juiste programmering uit. • De geluidssignaal aan het einde van een programma duurt zeven minuten tenzij de toets wordt gedrukt. Aan het einde van deze tijd flikkert het symbool “A” door. • De geluidssignaal heeft drie toonafstellingen, laag, midden en hoog. Om de toon in te stellen, controleer dat de timer in handwerking is, daarna druk op de toets en houd ze gedrukt om de gekozene toon te horen. Laat de toets los, druk nog eens en houd gedrukt om een andere toon te kiezen. Herhaal de vorige voortgang totdat de gewenste toon wordt gehoord.
zen buitendelen kunt u met een zachte doek, lauw water en een reinigingsmiddel schoonmaken; gebruik niet reinigingspoeder die schurend kunnen zijn. Vermijd ook het gebruik vaan zure of alkalische stoffen (citroensap, azijn, zout, tomaat enz.) Vermijd het gebruik van produkten op basis van chloor, zuur of schuurstoffen, bijzonder voor het schoonmaken van email. Gebruik ook geen metalen schuurspons, die de oppervlakten kan beschadigen. Gebruik geen hoogdrukreinigers of stoomreinigers om de oven schoon te maken. Gewoonlijk is het genoeg om een zachte vochtige doek met warme reinigingsmiddel te gebruiken, maar voor harde resten adviseren wij het volgende:
OPGELET! De afsluiting van stroom veroorzakt het annuleren van de geprogrammeerde funkties, de klokfunktie ingesloten. Als de stroomtoevoer wordt teruggegeven, verschijnen drie flikkerende nullen en het apparaat kan weer geprogrammerd worden.
VERGLASTE EMAILDELEN GEBRUIK VAN DE MECHANISCHE TIMER GLAS VAN DE OVENDEUR Nadat de thermostaat op de gewenste posities wordt geplaatst, draai de knop met de klok mee tot de eindpositie en dan tegen de wijzers van de klok tot de gewenste tijd; na deze tijd gaat een zoemer klinken. Dit dient alleen om het einde van de tijd aan te duiden en stopt niet de huidige funktie.
Gebruik geen schuurmiddelen die schade kunnen veroorzaken. Vergeet niet dat krassen op het glasoppervlak gevaarlijke defecten kunnen veroorzaken. Om het reinigen makkelijker te maken, kan het binnenste glas van de ovendeur worden verwijderd. Hieronder wordt voor de drie bestaande deurtypen beschreven hoe u het glas kunt losmaken.
Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen, die geschikt voor dit soort materiaal zijn – gebruik geen produkten op basis van chloor, zoals loog.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT BELANGRIJK Als veiligheidsvoorschrift, voordat u het apparaat schoon gaat maken, moet u eerst de stroomtoevoer naar het apparaat uitschakelen. Het schoonmaken van de niet-zelfschoonmakende delen van de oven moet worden gemaakt na het gebruik, als de oven uitgeschakel maar nog warm – niet te heet- is. Daardoor is gemmakkelijker om de vet van de panelen weg te nemen, omdat ze nog niet droog en hard is. Neem de zijhouders uit chroomdraad weg; trek de voorzijde naar boven om ze uit de wand te halen en neem ze uit de gaten aan de achterwand. Maak de oven schoon met een zachte doek met een verdunte ammoniaklosing; spoel uit en droog uit. Zijn er nog vlekken of resten, plaats een met ammoniak vochtige doek aan de achterkant, sluit de deur en was de oven naar een paar uren met warm water en een reinigingsvloeistof, spoel en droog zorgvuldig uit. De gla-
DEMONTAGE VAN DE OVENDEUR Om de oven binnenin makkelijker te kunnen reinigen, kan de deur worden verwijderd. Deurtype De “A”-scharnieren bevatten twee beweegbare scharnierbouten “B”. Wanneer scharnierbout “B” omhoog wordt gebracht, komt het scharnier uit zijn behuizing. Doe de deur daarna half dicht. Til de deur vervolgens naar omhoog en trek haar naar buiten. Houd de deur daarbij in de buurt van beide scharnieren vast. Om de deur opnieuw te monteren laat u de scharnieren terug in
hun gleuven schuiven en opent u de deur volledig. Vergeet niet de twee beweegbare scharnierschroeven “B”, die u hebt gebruikt om de twee scharnieren vast te maken, aan te draaien voordat u de deur sluit (zie fig.). 3).
Verkabelingsstandaarden IEE. Elektriciteit in arbeidsregelingen. EERSTINGEBRUIKNEMING VAN HET APPARAAT Als u het apparaat uit de verpakking neemt, controleer dat de volgende onderdelen zijn bijgeleverd: • Installatie- en gebruiksaanwijzing • bakrooster • 1 bakplaat • Schroeven en doppen om het apparaat in zijn plaats te bevestigen OPSTELLING VAN HET APPARAAT (zie Fig. 5)
WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u het blokkeringssysteem van de scharnieren niet verwijdert wanneer u de deur wegtrekt. Het scharniermechanisme zou immers bruusk terugspringen. • Dompel de deur nooit onder in water. Accessoires van de oven (Fig. 4) De oven kan uitgerust zijn met langsrails op de ovenwand. Plaats de roosters en de schotel op de langsrails. Hieronder wordt voor de twee bestaande railtypen beschreven hoe u ze kunt losmaken. Om de langsrails los te maken volstaat het lichtjes neerwaarts te duwen op punt A.
AANWIJZINGEN TER INSTALLATIE Dit apparaat dient door een competente persoon te worden geïnstalleerd, conform de huidige uitvoering van de RU Veiligheidsregelingen en –voorschriften of de gelijkwaardige Europese Normen: Stedebouwkundige regelingen (uitgegeven door de Afdeling voor het Milieu). Stedebouwkundige normen (uitgegeven door de Afdeling voor Ontwikkeling in Schotland).
Deze apparaten worden als Klasse I beschouwd. Ze moeten volgens de wet worden geaard. De fabricant neem geen verantwoordelijkheid op zich in het geval dat de Voorschriften ter Voorkoming van Ongevallen niet nagekomen werden. BELANGRIJK De aangrenzende meubel en alle voor de installatie gebruikene materialen moeten een temperaturverhoging van min. 85 ºC boven de luchttemperatuur gedurende het gebruik van het apparaat. Sommige soorten keukenmeubelen uit vynil of folie kunnen door ontkleuring beschadig werden op temperaturen die lagere zijn dan de bovengenoemde. Indien het apparaat wordt geïnstalleerd zonder aan dit grens te achten of met een afstand van minder dan 4 m van de aangrenzende meubelen, zal de eigenaar verantwoordelijk voor de beschadigingen zijn.
AANMERKINGEN TER INSTALLATIE 1. De oven dient in een standaard holte van 600mm, zie Fig. 5, hetzij onder een kookplaat of in een kolom. 2. Om de oven in een kolom te installeren is het nodig om een genoegende ventilatie te garanderen. Daarvoor, neem het achterpaneel van de meubel weg, om een afstand van min. 8590mm – zie Fig. 5. 3. Controleer, dat de oven vast in de holte bevestigd is. De oven wordt aan de meubel met behulp van 4 “A” schroeven bevestigd – Fig. 5. Plaats een schroef in ieder hoek van de deuropening. Fig. 5: Afstanden ter installatie van eenvoudige elektrische ovens van 60 cm breedte (de vorm van de boven ovenkast kan variëren) en hun bevestiging aan de meubel.
A. Achterpaneel B. Opslagruimte C. De achterkant van dit deel wegnemen D. Achterpaneel E. Opslagruimte F. Sokkel G. Ventilatiegat min. 80 cm2 Fig. 8: Ventilatie- en afstandeisen voor de installatie van een eenvoudig elektrisch oven in een hoge meubel.
Fig. 7: Ventilatie- en afstandeisen voor de installatie van een eenvoudig elektrisch oven in een standaard keuken. Mindeste ventilatieeisen voor de bovenste rekken, bodem en houder van de achterkant.
A. De geleider van de houder moet worden weggenomen. B. Afstand 75-90 mm tussen wand en achterkant van de houder en de meubelbodem. C. Sokkel D. Voorzijde van de onechte lade, die gemonteerd moet worden.
ELEKTRISCHE AANSLUITING Alvorens het apparaat aan te sluiten, controleer dat de spanning op het naamplaat met de netspanning overeenkomt. Wij adviseren NICEIC register voor elektrische instalaties. WAARSCHUWING – DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN Dit apparaat moet in een automatisch tweepolige schakelaar worden ingesloten, met een beschermde stopcontact, met 3 mm afstand tussen contacten en in een toegankelijke plaats dichtbij het apparaat.
BELANGRIJK De toevoersnoeren hebben de volgende kleurcode: Groen en geel - aard Blauw - nul Bruin - lijn • De groene en gele draad moet aan de met een “E”, of het aardingssymbool of gele en groene kleuren aangeduidte klem worden aangesloten. • De blauwe draad moet aan de met een “N” aangeduidte klem worden aangesloten. • De bruine draad moet aan de met een “L” aangeduidte klem worden aangesloten. • De snoer mag nergens warmer dan 50 ºC boven de luchttemperatur worden. • Een beschadigde toevoersnoer moet onmiddelijk met een bijzondere snoer worden vervangen, die door de fabricant of zijn service wordt geleverd. VERVANGEN VAN DE STROOMTOEVOERSNOER Indien U de toevoersnoer moet vervangen, voer de volgende stappen uit: 1. Schakel het apparaat van het net uit, schroef de bevestigingsschroeven los en neem het achterpaneel weg. 2. Schroef de bevestigingsschroeven los en de schroeven van de klemmen om de bestaande kabel vrij te maken. 3. Monteer de nieuwe snoer, die de specifikatie onder Technische Gegevens moet nakomen. Zorg daarbij ervoor, dat de snoeren volgens de juiste kleurcode’s zijn aangesloten en dat alle schroeven worden vastgeschroefd. ONDERHOUD Alvorens onderhoudwerkzaamheden uit te voeren, schakel het apparaat uit het net. Gedurende de garantietijd dienen alle nodige werkzaamheden aan de Technische Dienst van de fabricant opdragen. Bij elke reparatie of werkzaamheid door niet erkende personen wordt de garantie ongeldig. VERVANGING VAN DE OVENLAMP (Niet bedekt door de garantie van dit apparaat.) De oven is van een lamp met de volgende kenmerken voorzien: 15 W of 25 W, 300 ºC en soort E-14 LET OP: Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact, maak de deur van de oven los (zoals hiervoor beschreven), evenals de roosters van de oven. Draai de glazen beschermkap tegen de wijzers van de klok los om ze weg te nemen. Fig. 9 (A)
Draai de oude lamp los en gooi ze weg in een milieuvriendelijke plaats; vervang ze door een nieuwe lamp van de in de Technische Gegevens aangegevene type en monteer de beschermkap terug. AANMERKING – De glazen kap kan heel vast zitten en dus kunt U een klem nodig hebben om ze los te maken.
ZORG EN VERVANGING VAN DE KATALYTISCHE BEKLEDING (Als de bekleding is gemonteerd, wordt het niet door de garantie van het apparaat bedekt). Om de bekleding “altijd schoon” te houden, moet de oven mon. tot 200 ºC worden verwarmd als er sterke vlekken zijn, om te vermijden, dat ze permanent worden. Indien de bekleding zwaart en glanzend wordt, moet ze door een nieuwe bekleding worden vervangen. Neem alle interne toebehoren om de vervanging van de bekleding gemakkelijker te maken. De nieuwe bekledingen kunnen in de Onderdeelafdeling van de fabricant worden gekocht (zie gegevens in de achterplat). Geef de referentienummer van het soort product dat in de naamplaat wordt beschreven en/of de apparaatnummer in Uw bestelling aan. TECHNISCHE GEGEVENS BINNENAFMETINGEN Hoogte: 260 mm Breedte: 430 mm Diepte: 340 mm Nuttige inhoud: 48 liters ELEKTRISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220 V - 240 V ~ 50 Hz Toevoeraansluiting: 13A (tweepolige automatische schakelaar met beschermde stopcontact, 3 mm afstand tussen contacten)
VERMOGENSGEBRUIK Bodemweerstand: 1,30 kW Plafondweerstand: 0,90 kW Ventilatorweerstand: 2,30 kW Grillweerstand: 1,35 kW Toevoersnoer: 3 x 1,5 mm2 soort H07RN-F <HAR> Ovenlampje: 15 W - 25 W / 300 ºC schroef soort E-14 De fabricant neemt geen veraantwordelijkheid op zich voor menselijke of zakelijke schaden die door een unjuiste installatie van het apparaat worden veroorzaakt. De fabricant behoudt zicht het recht om, zonder voorafgaande kennisgeving, allerlei wijzingen aan zijn produkten toe te passen, die hij als nodig en nuttig beschouwdt.
PT INSTRUÇÕES PARA O UTENTE Agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos e esperamos que obtenha os melhores serviços deste electrodoméstico. Portanto sugerimos que siga atentamente as instruções e as sugestões deste manual para a correcta utilização dos nossos produtos. A placa de características do forno encontra-se disponível juntamente com o aparelho. Nesta placa, visível ao abrir a porta, mostram-se todos os dados de identificação do aparelho, a que se deverá fazer referência para o pedido de peças sobresselentes. INFORMAÇÃO GERAL Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho. É importante que compreenda todas as funções de controlo antes de começar a cozinhar com o seu aparelho. Recorde os conselhos e advertências com o título “IMPORTANTE - Advertências e instruções de segurança”. • Este aparelho foi concebido para uso privado no lar e pode integrar-se num armário de cozinha standard ou de outro tipo. • Para o seu uso em veículos tipo caravanas, deve levar-se em conta a indicação apropriada nas Instruções de Instalação. • O uso para qualquer outro propósito ou em qualquer outro ambiente sem o acordo expresso do fabricante invalidaria qualquer declaração de garantia ou responsabilidade. • O seu novo aparelho está garantido contra defeitos eléctricos ou mecânicos, sujeito a determinadas exclusões indicadas nas Condições de Garantia do Fabricante. • O anterior não afectará os seus direitos estatutários. Antes de usar este aparelho, assegure-se de ter retirado qualquer embalagem protectora ou revestimento. Para colaborar na protecção do meio ambiente, separe os materiais de embalagem segundo os seus diferentes tipos e elimine-os de acordo com as leis locais de eliminação de resíduos. As embalagens estão concebidos para não prejudicar o meio ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são produtos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuir-se-á para economizar matérias primas e para uma redução do volume dos resíduos industriais e domésticos. Poderá pedir qualquer informação adicional sobre a eliminação de resíduos à sua agência ambiental local. Quando se utilize pela primeira vez, poderá sentir-se um cheiro do revestimento protector ou da humidade, que desaparecerá depois de um breve período de tempo. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não se pode tratar como desperdícios normais do lar. Este produto deve entregar-se no ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se de que este produto é descartado correctamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde pública, o que poderia ocorrer se este produto não se manipulasse de maneira adequada. Para obter
Notice-Facile