BFT082F - MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BFT082F MAKITA in PDF-formaat.

Page 24
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : BFT082F

Categorie : Onbepaald

Download de handleiding voor uw Onbepaald in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BFT082F - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BFT082F van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING BFT082F MAKITA

NL Accu schroevendraaier

NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens 1 2 3 4 5 6

Accu Rood gedeelte Knop Aan/uit trekschakelaar Omkeerschakelaar Lampje

LED-indicator Instelgreep Ring Instelring Schaal Bevestigingsgat voor instelgreep

Aandraaikoppel Toerental onbelast (min–1) Afmetingen (L x B x H)

• In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. • De technische gegevens de accu kunnen van land tot land verschillen. • Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ACCU SCHROEVENDRAAIER 1.

Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van schroeven in hout, metaal en plastic. GEA010-1

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Wanneer bevestigingsmaterialen in aanraking komen met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. Zorg er altijd voor dat u stevige steun voor de voeten hebt. Zorg ervoor dat niemand zich onder het gereedschap bevindt wanneer u dit op hoge plaatsen gebruikt. Houd het gereedschap goed vast. Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen. Raak onmiddellijk na het inschroeven de bit niet aan, aangezien deze ontzettend heet kan zijn en brandwonden kan veroorzaken.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige persoonlijke verwonding.

Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen. Neem de accu niet uit elkaar. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken. Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken. Voorkom kortsluiting van de accu: (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten. Gebruik nooit een beschadigde accu.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Tips voor een maximale levensduur van de accu 1.

Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder lang meegaan. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren.

Installeren of verwijderen van de accu (Fig. 1) • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereedschap terwijl u de knop op de voorkant van de accu verschuift. • Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in het huis van het gereedschap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin. Schuif hem volledig erin totdat het rode gedeelte niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden. • Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u niet proberen om hem met geweld erin te duwen. Als de accu er niet gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem niet op de juiste wijze erin steekt.

Werking van de trekschakelaar (Fig. 2) LET OP: • Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de aan/uit trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. Om het gereedschap te starten drukt u gewoon de aan/ uit trekschakelaar in. Laat de aan/uit trekschakelaar los om het gereedschap te stoppen.

Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 3) LET OP: • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken. • Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Indien u de draairichting verandert terwijl de schroefbit nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken. • Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt. Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschakelaar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting, en vanaf zijde B voor linkse draairichting. Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat, kan de aan/uit trekschakelaar niet worden ingedrukt.

Aanzetten van de lamp (Fig. 4) LET OP: • Kijk niet direct in het licht van de lamp. Druk de aan/uit trekschakelaar in om de lamp aan te zetten. De lamp blijft branden zolang als u de aan/uit trekschakelaar ingedrukt houdt. De lamp gaat automatisch uit 10 seconden na het loslaten van de aan/uit trekschakelaar. OPMERKING: • Gebruik een droge doek om vuil op de lamplens eraf te vegen. Pas op dat u geen krassen maakt op de lamplens, omdat de verlichtingssterkte daardoor kan verminderen.

LED-indicator / Pieptoon (Fig. 5) De LED-indicator / Pieptoon van het gereedschap geven de volgende functies aan. Status van LED-indicator/pieptoon LED-indicator Brandt achtereenvolgens Groen Rood Blauw Wit.

Een reeks zeer korte pieptonen

Controleer LED, de kleur en de pieptoon (wanneer u de aan/uit trekschakelaar voor het eerst intrekt nadat u een accu in het gereedschap hebt gestoken).

Controleer dat de LED groen, rood, blauw en wit brandt en de pieptoon klinkt.

Automatisch stoppen met aandraaien

Deze functie treedt in werking wanneer het vooraf ingestelde aandraaikoppel is bereikt en de schroef volledig is aangedraaid. Hierdoor wordt voorkomen dat de schroef te vast wordt aangedraaid.

Knippert langzaam paars.

Een reeks lange pieptonen

Waarschuwing voor accucapaciteit

Toont de geschikte tijd voor het vervangen van de accu wanneer de accuspanning zwak geworden is.

Vervang de accu door een volledig opgeladen accu.

Controleren van de resterende accuspanning en automatisch stoppen

Deze functie treedt in werking wanneer de accu bijna leeg is. Het gereedschap stopt dan onmiddellijk.

Vervang de accu door een volledig opgeladen accu.

Neutraliseren van het regelmechanisme

Wanneer een abnormale verlaging van de accuspanning om een of andere reden optreedt, treedt deze functie in werking en zal het gereedschap stoppen.

Vervang de accu door een volledig opgeladen accu.

Storing in de motor.

Deze functie treedt in werking wanneer de motor defect is.

Ga met het gereedschap naar een erkend Makitaservicecentrum.

Deze functie treedt in werking wanneer de temperatuur van het regelmechanisme of van de motor te hoog wordt en de motor stopt.

Haal de accu onmiddellijk eruit en laat het gereedschap afkoelen.

Waarschuwing voor onvoldoende bevestigen.

Het bevestigen gebeurt onvoldoende wanneer de aan/uit trekschakelaar van het gereedschap wordt losgelaten voordat de koppeling in werking treedt.

Dubbeltellingdetectie

Deze functie treedt in werking wanneer een schroef opnieuw wordt vastgezet na reeds te zijn bevestigd.

Een reeks korte pieptonen

Een reeks korte pieptonen

Instellen van het aandraaikoppel (Fig. 6) Wanneer u kolomschroeven, houtschroeven, zeskante bouten e.d. met een gespecificeerd aandraaikoppel wilt aandraaien, moet u het aandraaikoppel als volgt instellen. 1. Haal de accu uit het gereedschap. 2. Maak de bevestigingsschroef van de ring los en verwijder de schroef. 3. Draai met de hand de ring op de voorkant van het gereedschap zodat het gat onder de ring zichtbaar wordt. 4. Installeer de accu en druk de aan/uit trekschakelaar in. Laat de aan/uit trekschakelaar los zodat de instelring draait en het gat zichtbaar wordt zoals afgebeeld (Fig. 7). Haal daarna de accu eruit. 5. Gebruik de los verkrijgbare instelgreep om het aandraaikoppel in te stellen. Steek de pen van de instelgreep in het gat op de voorkant van het gereedschap. Draai daarna de instelgreep naar rechts om een groter aandraaikoppel in te stellen, of naar links om een kleiner aandraaikoppel in te stellen. 6. Doe de gele streep overeenkomen met het gewenste cijfer op de aandraaikoppelschaal. 7. Installeer de accu en gebruik een aandraaikoppeltestapparaat om te controleren of het aandraaikoppel is ingesteld. 8. Draai de ring op de voorkant van het gereedschap en draai vervolgens de schroef aan om de ring vast te zetten. OPMERKING: • De cijfers op de aandraaikoppelschaal dienen als een leidraad voor het instellen van het gewenste aandraaikoppel.

INEENZETTEN LET OP: • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Installeren of verwijderen van de schroefbit of sokbit (Fig. 8 en 9) Gebruik uitsluitend schroefbits of sokbits met een insteekgedeelte zoals aangegeven in de afbeelding. Voor gereedschappen met een ondiepe bitinsteekopening: A=12 mm, B=9 mm Voor gereedschappen met een diepe bitinsteekopening: A=17 mm, B=14 mm Gebruik nooit andere schroefbits of sokbits. Om de bit te installeren, trekt u de mof in de richting van de pijl en dan steekt u de bit zo ver mogelijk in de mof. Laat daarna de mof los om de bit vast te zetten. Om de bit te verwijderen, trekt u de mof in de richting van de pijl en dan trekt u de bit krachtig eruit. OPMERKING: • Als de bit niet diep genoeg in de mof zit, zal de mof niet naar zijn oorspronkelijke positie terugkeren zodat de bit niet goed vast zal zitten. Probeer in zo’n geval om de bit opnieuw juist erin te steken volgens de bovenstaande instructies.

BEDIENING Plaats de punt van de schroefbit in de schroefkop en oefen druk uit op het gereedschap. Schakel daarna het gereedschap in. Wanneer de koppeling ingrijpt, zal de motor automatisch stoppen. Laat daarna de aan/uit trekschakelaar los. (Fig. 10) LET OP: • Zorg dat de schroefbit recht in de schroefkop zit, omdat de schroef en/of schroefbit anders beschadigd kunnen raken.

Toelaatbare aandraaicapaciteiten Gebruik het gereedschap binnen het bereik van de draaiingshoek tot maximaal 360°. Als u het gereedschap gebruikt boven de bovengrens van dit bereik, werkt de koppeling niet. Het gereedschap kan tevens niet voldoende aandraaikoppel leveren (LED-indicator knippert langzaam paars of brandt paars). OPMERKING: • De draaiingshoek is de hoek waarbij een schroef/bout draait wanneer het gereedschap tussen 50% en 100% van het gewenste koppel bereikt. • Bij gebruik van een accu op lage temperatuur, kunnen het waarschuwingslampje en de zoemer soms een waarschuwing voor te laag accuvermogen geven zodat het gereedschap onmiddellijk zal stoppen. In dit geval kan de aandraaicapaciteit lager zijn dan is gespecificeerd in deze handleiding, ook wanneer een opgeladen accu wordt gebruikt.

ONDERHOUD LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie. • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor het verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te handhaven, dienen alle reparaties en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecentrum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervangingsonderdelen.

ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum. • • • • • •

Originele Makita accu en acculader Instelgreep Beschermkap Handgreepbasisset Handgreep 37 Terugslagvrije kop

Geluidsniveau De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (LpA): 70 dB (A) of lager Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB (A) overschrijden Draag oorbeschermers ENG204-2

Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745: Toepassing: schroeven zonder slag Trillingsemissie (ah): 2,5 m/s2 of lager Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 ENG901-1

• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen. • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling. WAARSCHUWING: • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Alleen voor Europese landen

EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makitamachine(s): Aanduiding van de machine: Accu schroevendraaier Modelnr./Type: BFT041F, BFT082F, BFT124F in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2006/42/EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten: EN60745 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Engeland 10.11.2009

Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho,