RX-8032V - AV-ontvanger JVC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RX-8032V JVC in PDF-formaat.
| Merk | JVC |
| Model | RX-8032V (RX-8032VSL) |
| Producttype | Audio-video-ontvanger |
| Afmetingen (B x H x D) | 435 mm x 157 mm x 425 mm |
| Gewicht | 12,1 kg |
| Voeding | 230 V, 50 Hz |
| Stroomverbruik | 250 W (werking), 2 W (stand-by) |
| Uitgangsvermogen (stereo) | 100 W per kanaal (8 Ω, 1 kHz, 0,08 % THD) |
| Uitgangsvermogen (surround) | 100 W per kanaal (voor, center, surround, surround back) (8 Ω, 1 kHz, 0,8 % THD) |
| Compatibele audioformaten | Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS-ES, DTS Neo:6, DTS 96/24, Linear PCM |
| CC-omzetter (Compensatiecompressie) | Ja (alleen RX-8032VSL) – 24-bits kwantisering, oversampling tot 192 kHz |
| K2-technologie | Ja (alleen RX-8032VSL) – vermindering van digitale vervorming |
| 3D-hoofdtelefoonmodus | Ja – virtueel surroundgeluid voor hoofdtelefoon |
| Digitale equalizer | 5 banden (63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz), ±8 dB |
| Basversterking | +6 dB bij 100 Hz |
| Audio-aansluitingen | Ingangen: PHONO, DVD, VCR1/2, VIDEO, TV/DBS, CD, CDR, TAPE/MD; Uitgangen: PRE OUT (voor, center, surround, surround back, subwoofer), opname |
| Video-aansluitingen | Composiet (4 ingangen/3 uitgangen), S-Video (4/3), Component (2 ingangen/1 uitgang) – alleen RX-8032VSL |
| Digitale ingangen | 1 coaxiaal (DIGITAL 1), 3 optisch (DIGITAL 2/3/4); 1 optische uitgang |
| Tuner | FM (87,5 – 108 MHz) met RDS, AM (522 – 1629 kHz) |
| Besturingssysteem | COMPU LINK – bediening van compatibele JVC-apparaten |
| Meegeleverde accessoires | Afstandsbediening, batterijen, AM-raamantenne, FM-antenne |
| Onderhoud en veiligheid | Niet blootstellen aan vocht; zorg voor 10 cm vrije ruimte aan de zijkanten en bovenkant, 15 cm aan de achterkant; stekker uittrekken bij langdurig niet gebruiken |
Veelgestelde vragen - RX-8032V JVC
Gebruikersvragen over RX-8032V JVC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw AV-ontvanger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RX-8032V - JVC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RX-8032V van het merk JVC.
GEBRUIKSAANWIJZING RX-8032V JVC
Voorzichtig — Ⓞ/ STANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zar er altiijd een geringe hoeveelheid stroomaar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de / STANDBY/ON schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
ACHTUNG
Ter verminding van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
- Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
- Stel dit toestel Niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
- Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten nicht afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
- Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Wees milieubewust enGOODI lege batterijen nicht bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
- Gebruik dit apparaat Niet in een badkamer of in andere nature ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn bevuld met water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenopplaatsen; 10 cm spelimg uneven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontally oppervlak.
Bovendien moet er rondon voldoende luchtdoorstroming zich, zoals in de afbeeling aangegeven.

Einleitung 2
Kenmerken 2
Voorzorgen 2
Benaming van de onderdelen 3
Afstandsbediening 3
Vooranzicht Ontvanger 4
Achterpaneel 6
Aan de slag 8
Voor de installmente 8
De meegeleverde accessoires ontroleren 8
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening 8
De FM- en AM-antenne (voor MG-ontvangst) aansluiten .... 8
De luidsprekers aansluiten 9
Aansluiten van audio- en videocomponenten 11
■ Analoge aansluitingen 11
■ Digitale aansluitingen 16
De netspanningskabel aansluiten 16
De bediening in een notendop 17
Dagelijke bedieningsprocedures 17
De stroomtoevoer inschakenen 17
Eean afspeelbron kiezen 17
Het volume aanpassen 18
De luidsprekers aan de voorzijde selecteren 19
Activeren en instellen van het subwoofergeluid 19
Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie 19
Instellen van het dynamisch bereik 20
Het invoersignal dempen 20
Activeren en uitschakelen van Analog Direct 21
Voor een natuurgetrouwer geluid 21
De naam van een afspeelbron wijzigen 21
Het basgeluid versterken 22
Het geluid uitzetten 22
Veranderen van de helderheid van het display 22
De Sleep Timer gebruiken 22
Radiostations ontvangen 23
Handmatig afstemmen op stations 23
Werken met voorkeurzenders 23
Een FM-ontvangstmodus selecteren 24
Ontvangst van FM-zenders met RDS 24
Opzoeken van een programme met PTY-codes 25
Automatisch overschakelenaar een gewenstprogramma.....26
De belangrijksteinstallingen 27
Instellen van de luidspreker configuratie 27
Instellen basisonderdelen 28
Basisprocedure 29
Instellen van de luidsprekers 29
Instellen van de luidsprekerafstand 30
Instellen van de lage tonen 30
Kiezen van het hoofd- of subkanaal-DUAL MONO .... 31
Instellen van de digitale ingangsaansluitingen 31
Vastleggen van het volumeniveau voor iedere bron 32
Instellen van het geluid 33
In te stellen basisonderdelen 33
Basisprocedure 33
Het patroon van de equalizer aanpassen 34
Instellen van de luidsprekeruitgangsniveauaus 34
Instellen van de geluidsparameters voor de Surround- en DSP-modi 35
Gebruik van de Surroundmodus 36
Reproductie met een bioscoopeffect 36
Introductie van de Surroundmodus 36
Beschikbare Surroundmodus voor de diverse software 38
Activeren van de Surroundmodi 39
Activeren van de EX/ES-instelling 39
Activeren van de Surroundmodi 39
Gebruik van de DSP-modus 40
Reproductie van een geluidsveld 40
Introductie van de DSP-modus 40
Activeren van de DSP-modus 41
De afspeelmodus DVD MULTI 42
De afspeelmodus DVD MULTI activeren 42
COMPU LINK afstandsbedieningsysteme ... 43
Andere apparatuur van JVC bedieren 44
Geluidsapparatuurbedienen 44
Beeldapparatuur bedienen 46
Apparatuur van andere merken bedieren .... 47
Problemen oplossen 50
Specifications 51
Beschrijving van PTY-codes 52

Deze markingering toont dat de betreffende handeling of bediening ALLEEN MOGELIJK is met de afstandsbediening.

Deze markingering toont dat de betreffende handeling of bediening NIET met de afstandsbediening kan worden uitgevoerd. Gebruik de toetsen op het bedieningspaneel aan de voorzijde.

De functies met deze markering{kunnen uitsluitend met de RX-8032VSL worden gebruikt.

De functies met deze markering{kunnen uitsluitend met de RX-7032VSL worden gebruikt.
Kenmerken
CC (Compensative Compression) converter ALLEEN voor de RX-8032VSL
De CC-converter elimineert trillingen en golven met een drasticische verminderung van de digitale verrorming door de digitale muziekdata met een 24 bit-quantisatie te verwerken en de bemonsteringsfrequentie tot 128kHz (voor fs 32kHz signalen)/ 176,4kHz (voor fs 44,1kHz signalen)/ 192kHz (voor fs 48kHz signalen) te vergroten. Met gebruik van de CC-converter krijgt u met iedere bron een natuurgetrouw en prettig geluidsveld. (Zie bladzijde 21 voor details.)
K2 technologie—ALLEEN voor de RX-8032VSL
De K2 technologie is ontworpen voor een naturegrouwwe audioreproductie met een drastische reductie in digitale verworming waar bij een oorspronkelijke, uitermate nauwkeurige geluidssfeer worden verkreten.
Compatible met diverse audioformaten, inclusief DTS 96/24
Met de RX-8032VSL en RX-7032VSLkest u ook van de niew geintroduceerde audioformaten genieten, bijvoorbeeld Dolby Digital EX,Dolby Pro Logic II, DTS-ES,DTS Neo:6,en DTS 96/ 24.
- Dit toestel is tevens compatibel met Dual Mono signalen die op Dolby Digital en DTS discs zijn opgenomen.
Met de technologie voor het simuleren van diverse geluidsvelden krijgt u in uw huiskamer de geluideffecten die u bijvoorbeeld van bioscopen en concertzalen gewend bent. Dankzij de DSP (Digital Signal Processor) en een geheugen van grote capacititeitkestunt u multikanaal surroundgeluid beluisteren bij weergave van 2-kanaal of multikanaal software in overeenstemming met de gemaakte liquidsprekerinstelleningen.
Multikanaal virtueel surroundgeluid via de hoofdtelefoon—3D HEADPHONE
Het ingebouwde virtuele surroundsysteme voor de hoofdtelefoon is compatibel met multikanaal software, zoals Dolby Digital, DTS Surround, enz. Dankzij十几年e algoitmes voor signalverwerking die door de high-performance DSP worden gebruikt,(Intu) ook via de hoofdtelefoon van een naturegrouw surroundgeluid genieten.
COMPU LINK afstandsbedieningssysteme
Dankzij de COMPU LINK afstandsbedieningsystem kunt u andere JVC audio componenten via deutsche receiver bedieren.
Voorzorgen
Stroombron
- Gebruik.altijd de stekker om het netsnoor van de receiver te ontkoppelen.Trek Niet aan het snoer zichl.
- Raak het netsnoor en de stekker Niet met met natte handen aan.
- Trek de stekker van het netsnoeruit het stopcontact indien u de receiver voor langerearend NietGaat gebruiken.
Ventilatie
De in deze receiver ingebouwde versterkers met hoog-vermogen wekken hatte op in het toestel. Let voor deeiligheid derhalve op de volgende punten.
- Zorg dat er een goede ventilatie rond de receiver is. Door een slechte ventilatie zou het toestel können oververhitten en de receiver worden beschadigd.
- Blokker de ventilatie-openingen of gaten Niet. (De warmte kan möglichnestiet goed worden afgevoerd indien de ventilatie-openingen of gaten door bijvoorbeeld een krant of kleedje worden afgedekt).
Overige
- Stop het gebruik van het toestel, trek de stekker van het netsnooruit het stopcontact en raadpleeg de plaatsvaankoop indien een metalen voorwerp of vloeistof in het toestelterecht is gekomen.
- Stel dit apparaat Niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater enplaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
- Demonteer het toestel Niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en raadpleeg uw JVC handelaar indien u een probleem met het toestel heeft.
Afstandsbediening

RX-8032VSL

RX-7032VSL
1 Alleen voor de RX-8032VSL: Displayvenster
- Wanneer de afstandsbedieningsfunctie verandert, worden dit op het display getoond.
- De signaalindicator (A) Licht op wanner signalen worden verstuurd.
2 De toetsen / 1 (17,46-48)
Voor de RX-8032VSL:
CATV/DBS 念 /I, VCR 1 念 /I, TV 念 /I, AUDIO 念 /I
Voor de RX-7032VSL:
CATV/DBS / I VCR / I TV / I AUDIO / I
3 De toetsen voor het selecteren van een afspeelbron (17, 18, 19, 23, 24, 39, 41, 42)
Voor de RX-8032VSL:
DVD MULTI, DVD, CD, FM/AM, VCR 1, VCR 2, CDR, TAPE/MD, TV/DBS, VIDEO, PHONO
Voor de RX-7032VSL:
DVD MULTI, DVD, CD, FM/AM, TV/DBS, VCR, TAPE/CDR
* De receiver worden automatisch ingeschakeld wanner u op een van deze bronkeuzetoetsen drukt.
4 · De toets SURROUND (39)
- De toets DSP (41)
- De toets SURR (surround)/DSP OFF (39, 41)
- De toets EX/ES (39)
5 • Voor de RX-8032VSL: De toets CC CONVERTER (21)
Voor de RX-7032VSL: De toets CD DISC (45)
6 De toets MIDNIGHT MODE (20)
7 De toets SOUND (22, 34, 35)
8 De toets CATV/DBS CONTROL (47)
9 De toets TV/VIDEO (46, 47)
10 • Voor de RX-8032VSL: De toets CONTROL (44 - 46)
Voor de RX-7032VSL: De toets VCR CONTROL (46)
11 De toets REC PAUSE (45, 46, 48)
12 De toets SLEEP (22)
13 De toets ANALOG/DIGITAL INPUT (20)
14 De toets ANALOG DIRECT (21)
15 · 10 cijfertoetsen voor bediening van tuner (24)
- 10 cijfertoetsen voor het aanpassen van het geluid (22, 34, 35)
10 cijfertoetsen voor de bediening van audio/videoapparatur (44-48)
16 • De toetsen CH (kanaal) +/− (46–48)
- De toetsen *LEVEL +/- (34, 35, 44)
De LEVEL +/- toetsen functioneren uitsluitend na een druk op SOUND, 10 cijfertoetsen die met een sterretje () op de afstandsbediening zijn gemarkeerd.
17 De toetsen VOLUME + / - (18)
18 De toetsen TV VOL (volume) + / - 46,47
19 De toets MUTING (22)
20 · De RDS-bedieningstoetsen (25, 26)
Bedieningstoetsen voor audio/video-apparatuur (44-46, 48)
,II,I
21 De toets DIMMER (22)
22 Alleen voor de RX-7032VSL: De toets TAPE/CDR CONTROL (45)

Vooranzlicht Ontvanger

Openen van de voorklep
Vooranzicht Ontvanger
1 De toets / I STANDBY/ON en STANDBY-lampje (17)
2 • De toets SPEAKERS ON/OFF 1 (19)
- De toets SPEAKERS ON/OFF 2 (19)
3 · De toets SURROUND (39)
- De toets DSP (41)
- De toets SURROUND/DSP OFF (39, 41)
4 De sensor voor de afstandsbediening
Displayvenster (17)
6 • Voor de RX-8032VSL: De toetsen en lampje voor selecteren van een afspeelbron (17, 18, 19, 21, 23, 24, 39, 41, 42) DVD MULTI, DVD, VCR 1, VCR 2, VIDEO, TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CDR, TAPE/MD, FM, AM (Het lampje boven de toets voor de gekozen bron Licht op.)
Voor de RX-7032VSL: De toetsen voor het selecteren van een afspeelbron (17, 18, 19, 21, 23, 24, 39, 41, 42)
DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, FM, AM
7 De knop MASTER VOLUME (18)
8 • Voor de RX-8032VSL: De toets en lampje CC CONVERTER (21)
- Voor de RX-7032VSL: De toets en lampje BASS BOOST (22)
9 De toets SUBWOOFER OUT ON/OFF (19)
10 PHONES aansluiting (19)
11 De toets EX/ES (39)
12 · De toets INPUT ANALOG (20)
- De toets INPUT ATT (20)
13 De toets MIDNIGHT MODE (20)
14 De toets INPUT DIGITAL (20)
15 De toetsen TUNER CONTROL
- De toetsen FM/AM TUNING ▲ / ▼ (23)
- De toetsen FM/AM PRESET ▲ / ▼ (23, 24)
- De toets FM MODE (24)
- De toets MEMORY (23)
16 Voor de RX-8032VSL:VIDEO-ingangen (13) DIGITAL optische aansluitingen, S-VIDEO aansluiting, VIDEO aansluiting, AUDIO—L/R aansluiting
[17] De toets SETTING (29)
18 De toets QUICK SPEAKER SETUP (27)
[19] • De knop MULTI JOG (27, 29, 33)
- De toets PUSH SET (27, 29, 33)
20 De toets EXIT (29, 33)
21 De toets ADJUST (33)
22 De toets en lampje ANALOG DIRECT (21)

Displayvenster
Displayvenster
① DUAL indicator (37)
② ANALOG indicator (20)
③ DIGITAL AUTO indicator (20)
④ 96/24 indicator (37)
⑤ MULTI indicator (42)
⑥ RDS indicator (24)
⑦ Programmatype (TA/NEWS/INFO) indicators (26)
⑧ PRO LOGIC indicator (36)
PRO LOGIC II indicator (37)
⑨ TUNED indicator (23)
STEREO indicator (23, 24)
NEO:6 indicator (37)
12 AUTO MUTING indicator (24)
VIRTUAL SB (Surroundachter) indicator (36, 37)
14 ONE TOUCH OPERATION indicator (32)
⑮ SLEEP indicator (22)
16 MIDNIGHT MODE indicator (20)
⑰ DIGITAL EQ (egalisatie) indicator (34)
1 Luidspreker en signalaal indicators (18)
Digitaal signaalformaat indicators (20)
© Hoofddisplay (17)
② DSP indicator (19, 40)
22 3D-PHONIC indicator (40)
23 HEADPHONE indicator (19, 40)
24 SPEAKERS 1/2 indicators (19)
25 INPUT ATT (demping) indicator (20)
26 VOLUME niveau-indicator (17, 22)
BASS BOOST indicator (22)
Achterpaneel
RX-8032VSL

RX-7032VSL

Achterpaneel
RX-8032VSL
DIGITAL IN aansluitingen (16)
Coaxial: DIGITAL 1 (DVD)
Optisch: DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV), DIGITAL 4 (CDR)
2 AUDIO in- en uitgangsaansluitingen (11-15)
3 S-VIDEO en composiet VIDEO in- en uitgangsaansluitingen (14, 15)
- Ingang: DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR1 IN (PLAY), VCR 2 IN (PLAY)
- Uitgang: VCR 1 OUT (REC), VCR 2 OUT (REC), MONITOR OUT
4 FM/AM ANTENNA aansluitingen (8)
PREOUT aansluitingen (10, 11)
- FRONT, CENTER, SUBWOOFER, SURR, SURR BACK
6 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) aansluitingen (43)
Netsnoer (16)
8 DIGITAL OUT aansluiting (16)
9 SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting (10)
10 SURROUND SPEAKERS aansluiting (10)
11 CENTER SPEAKER aansluiting (10)
12 FRONT SPEAKERS ① aansluitingen (10)
13 FRONT SPEAKERS ② aansluitingen (10)
14 Aarde (massa) aansluiting (11)
15 COMPONENTVIDEOin-enuitgangsaansluitingen(14,15)
- Ingang: DVD IN, DBS IN
- Uitgang: MONITOR OUT
RX-7032VSL
DIGITAL IN aansluitingen (16)
Coaxial: DIGITAL 1 (DVD)
- Optisch: DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV), DIGITAL 4 (CDR)
2 AUDIO in- en uitgangsaansluitingen (12 - 15)
- Ingang: DVD IN—FRONT, CENTER, SUBWOOFER, SURR (REAR), TV SOUND/DBS IN, VCR IN (PLAY), TAPE/CDR IN (PLAY), CD IN
- Uitgang: VCR OUT (REC), TAPE/CDR OUT (REC)
3 S-VIDEO en composiet VIDEO in- en uitgangsaansluitingen (14, 15)
- Ingang: DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR IN (PLAY)
- Uitgang: VCR OUT (REC), MONITOR OUT
4 FM/AM ANTENNA aansluitingen (8)
SUBWOOFER OUT-uitgang (10)
6 COMPU LINK-4 (SYNCHRO) aansluitingen (43)
Netsnoer (16)
8 DIGITAL OUT aansluiting (16)
9 SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting (10)
10 SURROUND SPEAKERS aansluiting (10)
11 CENTER SPEAKER aansluiting (10)
12 FRONT SPEAKERS ① aansluitingen (10)
13 FRONT SPEAKERS ② aansluitingen (10)
Verschillen:tussen de RX-8032VSL en de RX-7032VSL
:Bijgeleverd × :Niet bijgeleverd
| Video-aansluitingen (in- en uitgang) | PREOUT aansluitingen | CC Converter | Kiesbare bron | |
| RX-8032VSL | Compositiet video (4/3) S-video (4/3) Component video (2/1) | ○ | ○ | DVD MULTI, DVD, VCR 1, VCR 2, VIDEO, TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CDR, TAPE/MD, FM, AM |
| RX-7032VSL | Compositiet video (3/2) S-video (3/2) | × | × | DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, FM, AM |
| Afstandsbediening | Displayvenster | Kleur |
| RM-SRX8032R | ○ | Zilver |
| RM-SRX7032R | × | Zilver |
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u geluidsapparatuur, beeldapparatuur en luidsprekers op de ontvanger aansluit en hoe u de stroomtoevoer aansluit.
Voor de installmentie
Algemeen voorzorgen
Zorg dat uw handen droog zich.
- Schakel alle apparatuuruit.
- Lees de gelebruiksaanwijzing van alle apparaten die u aan wilt sluiten aandachtig door.
Plaatsing
- Plaats de ontvanger op een horizontally oppervlak dat nicht vochtig mag zijn of kan worden.
- De omgevingstemperatuur mag nicht lager zijn dan -5^ en nicht hoger worden dan 35^ .
- Zorg voor voldoende ventilatie rond de ontvanger. Bij gebrek aan ventilatie kan de ontvanger oververhit en beschadigd raken.
Veiligheid
- Steek geen metalen voorwerpen in de ontvanger.
- Laat de ontvanger intact. Verwijder geen schroeven, beschermplaten of onderdelen.
- Stel de ontvanger nicht bloot aan vochtigheid zoals regen.
De meegeleverde accessoires ontroleren
- Controller of u in het bezit bent van alle onderstaande accessoires.
- Deze behoren standard met de ontvanger te worden meegeleverd.
-
Het getalussen haakjes geeft het eenantal items aan dat u van het type accessionaire in uw bezit dient te hebben.
-
Afstandsbediening (1)
- Batterijen (2)
AM-raamantenne (MG-ontvangst) (1)
FM-antenne (1)
Mocht er een item ontbreken, neemt u dan onverwijld contact op met uw leverancier.
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Plaats de twee bijgeleverde batterijen alvorens gebruik in de afstandsbediening.

1
2
LR6(AM3)/ L40(15A)


3
1. Druk op de batterij-afdekking op de achechterkant van de afstandsbediening en schuif open.
2. Plaats de batterijen.
- Zorg dat de polen overeenkomen: (+) met (+) en (-) met (-).
3. Plaats de deksel wee terug.
Vervang de batterijen indien de afstandsbediening de signalen nicht更是 goed uitzendt of de receiver Niet更是 juist bedient. Gebruik twee LR6(AM3)/L40(15A) type (alkaline) droge-cel batterijen.
Opmerkingen:
- De bijgeleverde batterijen dieren voor het makeen van de instellingen bij het in gebruik nemen. Vervang de batterijen voor normaal, langdurig gebruik.
- Stel na het verrangen van de batterijen de fabrikantcode opnieuw in (zie bladzijden 47 tot 49).
LET OP:
Volg de onderstaande procedures om te voorkomen dat de batterijen gaanlekken of openbreken:
- Let bij hetplaatsen van de batterijen op de polariteit: (+) gegen (+) en (-)谈起 (-).
- Gebruik het juiste type batterijen. Batterijen die lijken op het aangegeven type können van een anderer voltage�.
- Vervang.beidebatterijenaltijdtegelijk en Niet afzonderlijk.
- Stel batterijen nooit bloot aan warmtebronnen of open vuur.
N
weggooien,
aal inleveren
ks KA.

De FM- en AM-antenne (voor MGontvangst) aansluten
Aansluten van de FM-antenna


B

A. Gebruik maken van de meegeleverde FM-antenne De meegeleverde FM-antenne kan alsijdelijkke antenne Dienst doen als u deze aansluit op de uitgang met de marketing FM 75 COAXIAL.
B. Gebruik van een standaard aansluitstekker (niet bijgeleverd) Op de FM 75 Ω COAXIAL aansluiting kut u een FM antennene met standaard aansluitekker (IEC of DIN45325) aansluten.
Opmerking:
Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de ontvangst Niet bevredigend is. Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne alvorens een 75 coaxkabel met standardstekker (de kabel met ronde draad die maar een buitenantenne gaat) aan te sluiten.
Aansluiten van de AM-antenne (voor MG-ontvangst)
Draai de raamantenne tot de beste ontvangst is verkreten.


1

2

3
Eénaderige bedrading voorzien van vinyl-beschermlaag buiten (niet bijgeleverd)
Opmerkingen:
- Als de bedrading van de AM-raamantenne (voor MGontvangst) is afgeschermd met een plastic laag,要去 u deze zoals in de afbeelding is aangegeven verwijderen.
- Zorg dat de bedrading van de antennne Niet in aanraking komt met andere uitgangen, draden of de netspanningskabel. Dit kan de ontvangst nadelig beinvloeden.
- Als de ontvangst te wensen overlaat, worden u aangeraden om een eenaderige bedrading die is voorzien van een vinyl-beschermlaag (niet bijgeleverd) op deuitgang AM EXT aan te sluiten. (Laat de AMraamantenne (voor MG-ontvangst) op de ontvanger aangesloten.)

De luidsprekers aansluten
U kunt de volgende luidsprekers aansluiten:
- Twee sets luidsprekers aan de voorzijde voor weergave van normalaal stereo-geluid.
- Eén set luidsprekers aan de surround voor weergave van het surround sound-effect.
- Eén surroundachterluidspreker of=eén paar surroundachterluidsprekers voor een optimaal en efectief surroundeffect.
- Eén middenluidspreker voor een versterkte weergave van stemmen en dialoog.
- Eén subwoofer om het bass-geluid better tot�ucht te lately komen.
LET OP:
Gebruik uitsluitend luidsprekers met de SPEAKER IMPEDANCE (luidsprekerimpedantie) die bij de luidsprekeraansluitingen is gemarkeerd.
- Indien u zowel luidsprekers op de FRONT SPEAKERS ① en ② aansluitingen aansluit,要去 u luidsprekers met een impedantie van 16 tot 32 gelebruiken.
- Indien u luidsprekers op alleen de FRONT SPEAKERS ① of alleen op de ② aansluitingen aansluit,要去 u luidsprekers met een impedantie van 8 tot 16 gelebruiken.
Basisprocedure voor het make van aansluitingen
1 Maak een insnijding, draai en verwijder de isolatie bij het uiteinde van ieder luidsprekersnoer (niet bijgeleverd).

2 Open de luidsprekeraansluiting.


RX-7032VSL
(Voor FRONT SPEAKERS ② aansluitingen)
3 Steek de luidsprekerkabel in de opening die vrijkomt.


4 Sluit de luidsprekeraansluiting.


Sluit voor alle luidsprekers (behalte de subwoofer) het ene uiteinde van een luidsprekerkabel aan op de aansluitpunter (+) en (-) op dechterzijde van de ontvanger en het andere uiteinde op de aansluitpunter (+) en (-) van de luidsprekers.
Luidsprekeropstelling
De ideale luidsprekeropstelling is afhankelijk van de afmetingen en karakteristieken van uw kamer. De afbeelding hieronder toont de aanbevolen, standardopstelling.


Surroundchterluidsprekers (LSB/RSB)
- In denen beschrijving worden de aansluitingen op het achterpaneel van de RX-8032VSL voor het uitleggen gezruikt.

* Bij gebruik van slechts één surrounddchterluidspreker, verbindt u het ⊕ snoer met de RIGHT ⊕ aansluiting en het ⊙ csnoer met de LEFT ⊙ aansluiting.


BELANGRIJK:
Na het aansluiten van de luidsprekers要去 u de juiste informatatie voor de luidsprekers instellen. U(Int) Quick Speaker Setup (zie bladzijde 27) Gebruiken voor het snel en eenvoudig instellen van de luidsprekerinformatie.
- Zie"Instellen van de luidsprekers" op bladzijde 29 voor het verkrijgen van een optimaal Surround/DSP-effect.
Aansluten van een subwoofer
U kurz de weergave van de lage tonen met een subwoofer versterken. Verbind de ingangsansluiting van een subwoofer met eigencircuit middels een kabel met RCA-tulpstekkers (niet bijgeleverd) met het achterpaneel.

Opstellen van de luidsprekers
Voorluidsprekers en middenluidspreker
- Plaats deze luidsprekers (met de units voor reproductie van het middenbereik) opdezelfde hoogte vanaf de vloer gezien.
- Plaats deze luidsprekers zodenig dat ze maar de oren van luisteraars zichn gericht.
Surroundluidsprekers en surrounddchterluidsprekers
- Plaats deze luidspekers 1 meter hoger dan de oren van luisteraars.
- Richtudge luidsprekers omlaag, maar de oren van luisteraars.
Subwoofer
- De lage tonen zich nicht-richtinggevoelig. U kunt de subwoofer derhalve op iedere gewenste plaats installereren.
Opmerking:
Voor een perfecte luidsprekeropstelling dienen alle luidsprekers op gelijke afstand tot de luisteraar te zich geplaatst. Dit kan darüber in uw kamer onmogelijk+zijn. Met dit toestel kurz u de vertragingstijd voor de luidsprekers instellen indien de luidsprekers Niet allemaal op gelijke afstand tot de luisteraar zich geplaatst, zodat het geluid van alle luidsprekers toch tegelijk de oren van de luisteraar bereikt. (Zie bladzijde 30).

* Indien slechts één
surroundachterluidspreker is aangesloten
Verrijken van uw audiosysteme —Alleen voor de RX-8032VSL

U kunt deze receiver als voor-versterker (regelaar-versterker) gebruiken indien u eindversterkers middels snoeren met RCA tulpstekkers (niet bijgeleverd) met de PREOUT aansluitingen op het中断paneel verbindt.
- Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang en de rode steker op de rechtter audio-uitgang.

Opmerking:
Indien u slechts eén surroundchterluidspreker aansluit, dient u deze met de linkers surroundchter PREOUT aansluiting (SURR BACK L) te verbinden.
Aansluiten van audio- en videocomponenten
Zie tevens de bij de andere componenten geleverde gebruiksaanwijzingen indien u los verkrijgbare componenten wilt aansluten.
Analoge aansluitingen
Indien uw audiocomponenten digitale audio-uitgangsaansluitingen hebben, moet u deze met digitale snoeren volgens "Digitale aansluitingen" (zie bladzijde 16) aansluiten voor een betere geluidskwaliteit.
Geluidsapparatuur aansluten
Gebruik voor het aansluiten van geluidsapparatuur kabels met RCA-pinstekers (niet bijgeleverd).
- Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang en de rode steker op de rechtter audio-uitgang.
Indien uw audiocomponenten een COMPU LINK aansluiting hebben
Zie tevens bladzijde 43 voor details aangaande het aansluiten en het COMPU LINK afstandsbedieningsystem.
LET OP:
Als u een geluidsversterker Zoals een grafische equalizer:tussen een afspeelbron en deze ontvanger aansluit, kan de audio-uitvoer van de ontvanger worden verrormd.
Draaiafel

Druk op de toets PHONO om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

Opmerking:
Deze aansluiting geldt voor een draaiafel met een cartridge van het type MM (moving magnet). Draaiafels met een Klein verwisselbaar element zoals een MC (bewegende veer)要去en middels een commerciele hoofdversterker of door middel van optransformatie op de ontvanger worden aangesloten. Rechtstreeks aansluiten kan resulteren in een te laag volume.
CD-speler
Druk op de toets CD om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

RX-8032VSL/RX-7032VSL

Cassettedeck
Druk op de toets TAPE/MD (voor de RX-8032VSL) of TAPE/CDR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiuten te beluisteren.
Voor de RX-8032VSL
Op de uitgang TAPE/MDkest u een cassettedeck of een MDrecorder aansluten. Zie bladzijde 13 voor het aansluten van een MD-recorder.

RX-8032VSL

Voor de RX-7032VSL
U kunt een cassettedeck of een CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen verbinden. Zie de rechterkolom indien u een CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen wilt verbinden.

RX-7032VSL

CD-recorder
Druk op de toets CDR (voor de RX-8032VSL) of TAPE/CDR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

Voor de RX-8032VSL
RX-8032VSL

Voor de RX-7032VSL
U kunt een CD-recorder of een cassettedeck met de TAPE/CDR aansluitingen verbinden. Zie de linkerkolom indien u een cassettedeck met de TAPE/CDR aansluitingen wilt verbinden.

RX-7032VSL

Opmerking:
Voor de RX-7032VSL: Indien u een CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen heeft verbonden,要去 u de bronnaam waar "CDR", veranderen zodate deze worden getoond wanner u de CD-recorder als bron kiest. Zie bladzijde 21 voor details.
MD-recorder
Druk op de toets TAPE/MD (voor de RX-8032VSL) of TAPE/CDR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.
Voor de RX-8032VSL
U kunt een cassettedeck of een MD-recorder met de TAPE/MD aansluitingen verbinden. Zie bladzijde 12 voor het aansluiten van een cassettedeck


Opmerking:
Als u een MD-recorder op de uitgang TAPE/MD aansluit,要去 u de naam van deafspeelbron wijzigen in "MD". De naam van deafspeelbron worden op de display weergegeven. Zie bladzijde 21 voor details.
Voor de RX-7032VSL
U kunt een MD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen verbinden indien er geen ander component, bijvoorbeeld een cassettedeck of CD-recorder, op is aangesloten. Zie bladzijde 12 indien u een MD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen wilt verbinden.
- Uw MD-recorder is möglich een van de JVC producten met het COMPU LINK afstandsbedieningssystem. U(Int) het COMPU LINK afstandsbedieningssysteme erchter Niet gebruiken voor het bedieren van de MD-recorder.
Beeldapparatuur aansluiten
Gebruik voor het aansluten van geluidsapparatuur kabels met RCA-pinstekers (niet bijgeleverd).
Sluit de witte steker aan op de linker audio-uitgang, de rode steker op de rechtter audio-uitgang, en de gele steker op de video-uitgang.
- Indien uw videocomponenten S-video (Y/C-gescheiden) en/of component video (Y, P_B , PR ) aansluitingen—hebben, dient u deze met een S-videokabel (niet bijgeleverd) en/of component videokabel (niet bijgeleverd) te verbinden. Met gebruik van deze aansluitingen krijgt u een betere beeldkwaliteit op volgorde van—Component video > S-video > Composiet video.
BELANGRIJK:
Deze receiver heeft de volgende video-aansluitingen—compositiet video, S-video en component video (alleen voor de RX-8032VSL) aansluitingen. U kuntijken van deze drie aansluitingen gebruiken voor het verbinden van een videocomponent.
De videosignalen van een bepaald type ingangsaansluiting worden echter uitsluitend via de video-uitgangsaansluitingen van hetzelfde type uitgestuurd.
Indien derhalve een videocomponent voor opname en een videocomponent voor weergave via verschlende typen video-aansluitingen van deze receiver zijn verbonden,(Intukt u het beeld nicht opnemen. Indien de op deze receiver aangesloten TV en videocomponent voor weergave via video-aansluitingen van verschlend type zichen verbonden,(Intukt u het weergavebeeld van de video Niet op de TV bekijken.
Videocamera

Druk op VIDEO om het geluid na het aansluiten te beluisteren.
De VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel (achter de voorklep) zijn vooral handig voor een component dat u regelmatig aansluit en ontkoppelt.


Bij gebruik van de digitale ingangsaansluiting
Kies de juiste digitale ingangsfunctie.
Zie "Kiezen van de analoge of digitale ingangsmodi" op bladzijde 19 voor details.
Videorecorder
Druk op VCR 1 of VCR 2 (voor de RX-8032VSL) of VCR (voor de RX-7032VSL) om het geluid na het aansluien te beluisteren.
Voor de RX-8032VSL
UCNTwee videorecordersverbinden-deene met de VCR 1 aansluitingen en de andere met de VCR 2 aansluitingen.

A Naar audio-ingang
B Naar audio-uitgang
C Naar S-video uitgang
D Naar component video-uitgang
E Naar S-video ingang
F Naar composiet video-ingang

Voor de RX-7032VSL

RX-7032VSL
A Naar audio-ingang
B Naar audio-uitgang
C Naar S-video uitgang
Noar component video-uitgang
E Naar S-video ingang
F Naar composiet video-ingang

TV en/of DBS-tuner
Druk op TV SOUND/DBS (of TV/DBS van de afstandsbediening) om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

A Naar audio-uitgang
B Naar component video-ingang (Alleen voor de RX-8032VSL)
C Naar S-video ingang
D Naar composiet video-ingang

A Naar audio-uitgang
B Naar component video-uitgang (Alleen voor de RX-8032VSL)
C Naar S-video uitgang
D Naar composiet video-uitgang
Opmerking:
Indien u een DBS-tuner met de TV SOUND/DBS IN aansluitingen verbindt,要去 u de bronnaam waar "DBS"veranderen zodate ze aanduiding op het display worden getoond wanner u de bron kiest. U kunt anders het beeld van de DBS-tuner Niet bekijken. Zie bladzijde 21 voor details.
DVD-speler
- Als u de DVD-speler met de stereo-stekers aansluit:
Druk op DVD om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

RX-8032VSL/RX-7032VSL


A Naar component video-uitgang (Alleen voor de RX-8032VSL)
B Naar S-video uitgang
C Naar composiet video-uitgang
D Naar links/rechts voorkanaal audio-uitgang (of naargemengde audio-uitgang indien nodig)
- Als u de DVD-speler met de analoge, losse stekers aansluit (5,1 kannal-reproductie):
Druk op DVD MULTI om het geluid na het aansluiten te beluisteren.

RX-8032VSL/RX-7032VSL


A Naar component video-uitgang (Alleen voor de RX-8032VSL)
B Naar subwoofer uitgang
C Naar middenkanaal audio-uitgang
D Naar S-video uitgang
E Naar composiet video-uitgang
F Naar links/rechts voorkanaal audio-uitgang
G Naar links/rechts surroundkanaal audio-uitgang
Digitale aansluitingen
Deze receiver heeft vier DIGITAL IN aansluitingen—én digitale coaxiale aansluiting en drie digitale optische aansluitingen—en een DIGITAL OUT (optisch) aansluiting op het hinterpaneel.
- Voor de RX-8032VSL: Op het voorpaneel is er nog een extra digitale optische ingangsaansluiting (zie bladzijde 13).
BELANGRIJK:
- Let er bij het aansluiten van de DVD-speler, digitale TV-tuner of DBS-tuner waarbui u de digitale aansluitpunten gezruikt op dat u de apparatuur tevens aansluit op de video-bus aan de achterzijde. Zonder aansluiting op de video-bus is het Niet möglichk om beelden te bekijken.
-
Nadat u bovenstaande apparaten op de DIGITAL IN-aansluitingen hebt aangesloten,要去 u indien nodig nog de volgende instelleningen op de juiste wijze aanbrengen.
-
Selecteer de juiste instelling voor de digitale ingang van (DIGITAL IN). Hiervoor verwijzen we uaar de paragraaf "Instellen van de digitale ingangsansluitingen" op pagina 31.
- Selecteer de juiste digitale invoermodus. Hiervoor verwijzen we u\ aar de paragraaf "Kiezen van de analoge of digitale\ ingangsmodi" op pagina 19.
Digitale ingangen
UCNTI 11111111111111111111111111111111111111111111111111111
Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)
tussen digitale coax-aansluitpunten
Digitale optische kabel (niet bijgeleverd) tessen digitale optische aansluitpunten

Als het desbeteffende apparaat een digitale coax-uitgang heeft, moet u dat apparaat met een digitale coax-kabel (niet bijgeleverd) aansluten op de ingang DIGITAL 1 (DVD).
Als het desbeteffende apparaat een digitale optische uitgang heeft,要去 u dat apparaat met een digitale optische kabel (niet bijgeleverd) aansluiten op de ingang DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV) of DIGITAL 4 (CDR).
Verwijder voor het aanbrengen van een digitale optische kabel eerst het beschermende dopjeuit de ingang.

Opmerkingen:
- De instellungen voor de digitale ingangen van DIGITAL IN zijn in de fabriek als volgt voor de volgende apparaten ingesteld:
- DIGITAL 1 (coaxial): Voor een DVD-speler
-DIGITAL2(optisch):Voor een CD-speler
-DIGITAL3(optisch):Voor de digitale TV-tuner - DIGITAL 4 (optisch): Voor een CD-recorder
- Indien u de CD-speler of CD-recorder (of MD-recorder; alleen voor de RX-8032VSL) met gebruik van het COMPU LINK afstandsbedieningssystem wilt bedieren, moet u het te bedieren component volgens de beschrijving bij "Analoge aansluitingen" (zie bladzijden 12 en 13) aansluiten.
Digitaleuitgangsaansluiting
U kunt een gewenst digitaal component met een optische digitale ingangsaansluiting verbinden.
Digitale optische kabel (niet bijgeleverd)
tussen digitale optische aansluitpunter

Als de digitale recorder (b.v. een MD-recorder en CD-recorder) is uitgerust met een digitale, optische ingang, dient u besoin te verbinden met de uitgang DIGITAL OUT zodat u van digitaal maar digitaal kut opnemen.

Opmerking:
De indeling van het digitale signalat dat via de uitgang DIGITAL OUT wordt uitgevoerd, is gelijk aan de indeling van de invoersignalen. Dit betekent dat wanner de DTS Digital Surround-signalen worden ingevoerd, er ook DTS Digital Surround-signalen worden uitgevoerd.
De netspanningskabel aansluten
Alvorens de ontvanger op de netspanningskabel aan te sluiten,要去 nagaan of alle benodigde aansluitingen tot stand zich gebracht.
Steek de stekker van de netspanningskabel in een wandcontactdoos.
Houd de netspanningskabel UIT de buurt van de aansluitkabels en de antennne. De netspanningskabel kan de ontvangst en de weergave van beelden en geluid negatief beinvloeden.
Opmerking:
De voorkeursinstellenen zoals kanaal- en geluidsinstellenen konnen in de volgende gevallen na een(aaal段时间. gewist:
- Wanneer u de stekker eruit haalt.
- Wanner er een stroomstoring optreedt.
LET OP:
- Raak de netspanningskabel Niet met natte handen aan.
- Trek nicht aan de netspanningskabel als u dieuit de wandcontactdoos wilt verwijderen. Pak de kabel altijd bij de stekker beet en trek de stekker voorzichtig uit het stopcontact zodate de kabel Niet kan beschaden.
De volgende bedieningsinstructies gelden doorgaans voor alle typen geluidsapparatuur.
De volgende bedieingen worden uitgelegd met gebruik van de toetsen op het Voorpaneel.
U kunt tevens de toetsen op de afstandsbediening voor de overeenkomende functies gebruiken indien deze min ofeerdezelfdename/markeringen hebben.
Dagelijke bedieningsprocedures

1 Schakel de stroom in.
- Zie "De stroomtoevoer inschakelen" hieronder.
2 Kies de bron.
Zie "Een afspeelbron kiezen" hier rechts.
3 Stel het volume in.
- Zie "Het volume aanpasen" op bladzijde 18.
4 Kies de surroundfunctie of DSP-modus.
- Zie "Activeren van de surroundmodi" (bladzijde 39) en "Activeren van de DSP-modus" (bladzijde 41).
De stroomtoevoer inschakelen

Druk op de toets / 1 STANDBY/ON (of AUDIO / 1 van de afstandsbediening).
Het STANDBY-lampje.gaat aan. De naam van de huidige afspeelbron en de Surround-/DSP-modus worden op de display weergegeven.
De naam van de huidige afspeelbron en de Surround-/DSP-modus worden weergegeven

Voor het uitschakelen van de stroom (haar standby), drukt u weer op de toets / I STANDBY/ON (of AUDIO / I van de afstandsbediening).
Het STANDBY-lampje Licht op.
Opmerking:
Er vindt alsijd een Licht stroomverbruikplaats wanneer de eenheid in standby staat. Als u het stroomverbruik—helemaal wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen.
Een afspeelbron kiezen

Druktstreeks op de toets van de gewenste afspeelbron.
- De naam van de gekozen bron en de hiervoor gekozen Surround/ DSP-modus worden tevens op de display weergegeven.
De naam van de geselecteerde afspeelbron en de huidige Surround-/DSP-modus worden weergegeven

Voor de RX-8032VSL
| DVD MULTI | DVD | VCR 1 | VCR 2 | VIDEO | TV SOUND /DBS | PHONO | CD | CDR | TAPEMD | FM | AM |
Met het toestel
- Het lampje van de gekozen bron Licht op (bijv. met DVD als bron gekozen).

Met de afstandsbediening
Voor de RX-7032VSL
| DVD MULTI | DVD | VCR | TV SOUNDDBS | CD | TAPE/CDR | FM | AM |
Met het toestel

Met de afstandsbediening
Opmerkingen:
- Voor de RX-8032VSL: Indien u een MD-recorder hebt aangesloten (op de uitgang TAPE/MD IN), en een DBS-tuner hebt aangesloten (op de uitgang TV SOUND/DBS IN), moet u de naam van deafspeelbron die op de display worden weergegeven wijzigen. Zie pagina 21 voor meer informatie.
- Voor de RX-7032VSL: Indien u een CD-recorder hebt aangesloten (op de uitgang TAPE/CDR IN), en een DBS-tuner hebt aangesloten (op de uitgang TV SOUND/DBS IN), moet u de naam van de afspeelbron die op de display worden weergegeven wijzigen. Zie bladzijde 21 voor meer informatie.
Luidspreker- en signaalindicators op het display
Aan de hand van de volgende indicators(Int)kunt u gemakkelijk zien welke luidsprekers zich geactiveerd en wat voor een signalen en van welke bron in de receiverkommen.
| Luidsprekerindicators | Signaalindicators |
| L C R | L C R |
| SUBWFR | LFE |
| LS RS | LS S RS |
| SB | SB |
Welke luidsprekerindicators oplichten is afhankelijk van de luidsprekerinstellungen (zie "Instellen van de luidsprekers" op bladzijde 29 voor details).
- De lijsten van "L", "C", "R", "LS", "RS" en "SB" lichten op indien de overeenkomende luidsprekers op "LARGE" of "SMALL" zich gesteld en de luidspreker voor de huidige gekozen Surround/DSP-functie vereist is.
- Indien "SUB WOOFER" op "YES" is gesteld,licht SUBWFR op (zie bladzijde 29).
- Alle drie de lijsten in de "SB" regel worden nicht tegelijkertijd gebruikt.
Indien "SBACK OUT" op "2SPK" is gesteld, worden de linker- en rechterlijsten Niet gebrukt. Met "1SPK" gekozen, worden de middelste lijst gebrukt (zie bladzijde 29).
De signaalindicators lichten op het display op en tonen de binnenkomende signalen.
L: ·Met de digitale ingang gekozen: Licht op wanner het signaal van het linkerkanaal worden ontvangen.
- Met de analoge ingang gekozen: Licht.altijd op.
R: ·Met de digitale ingang gekozen: Licht op wanner het signaal van het rechterkanaal worden ontvangen.
- Met de analoge ingang gekozen: Licht.altijd op.
C: Licht op wanseer het signalaan van het middenkanaal worden ontvangen.
LFE: Licht op wanneer het signaal van het LFE (lage freioucie-effect) kanaal worden ontvangen.
LS: Licht op wanner het signaal van het linkersurroundkanaal wordt ontvangen.
RS: Licht op wanseer het signalaal van het rechtsurroundkanaal worden ontvangen.
S: Licht op wanneer het signaal van het monosurroundkanaal wordt ontvangen.
SB: Licht op wanneer het signaal van het surroundachterkanaal worden ontvangen.
Opmerking:
Met "DVD MULTI" als bron gekozen, zullen "L", "C", "R", "LFE", "LS" en "RS" oplichten.
Uitleg over de verlichting van de luidspreker- en signalindicators

C

1

LFE


SB
Bijv. Er worden geen geluid via de middenluidspreker en surrounddchterluidsprekers weergegeven alhoewel er wel signalen door deze receive voor het middenkanaal en surrounddchterkanaal worden ontvangen.
Kiezen van een verschillende bron voor het beeld en geluid
Tijdens het bekijken van beelden van een videobron, kutu tegelijkkertijd het geluid van een andere audiobron beluisteren.
- Nadat u een videobron heeft gekozen, worden de beelden vanDEXE gekozen bron maar de TV gestuurd totdat u een andere videobron kiest.
Druktijdens het bekijken van het beeld van een videocomponent, bijvoorbeeld de videorecorder of DVD-speler, op een van de audiobronkeuzetoetsen.
Voor de RX-8032VSL

Met het toestel

Met de afstandsbediening
Voor de RX-7032VSL

Met het toestel

Met de afstandsbediening
Opmerking:
Voor de RX-8032VSL: U kunt deze functie Niet gebruikenijdens weergave van een beeld via de COMPONENT VIDEO aansluitingen.
Het volume aanpassen

Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Draai de knop MASTER volume met de wijzers van de klok mee om het volume te vergroten.
Draai de knop gegen de wijzers van de klok in om het volume te verkleinen.
Met de afstandsbediening:
Druk op de toets VOLUME + om het volume te vergroten.
Druk op de toets VOLUME - om het volume te verkleinen.
LET OP:
Zet het volume alsijd op het minimum niveau alvorens u een bron inschakelt. Als u het volume op het maximum niveau zet, kan de plotselinge geluidsexplosie uw gehoororganen en/of de luidsprekers permanente schade toebrengen.
Opmerkingen:
- Het volumeniveau kan worden ingesteld op waarden:tussen "0" (minimaal) tot "70"(maximaal).
- Als u voor de One Touch-bediening de instelling "ON" opgeeft (zie bladzijde 32), hoeft u het volumeniveau Niet elkereer aan te passen wanner u een andere afspeelbron selecteert. Het niveau worden automatisch ingesteld op het opgeslageniveau.
De luidsprekers aan de voorzijde selectoren

Met tweepeer voorluidspekers aangesloten,kest u kiezen welke luidspeakers u wilt gebruiken.

Als u de luidsprekers wilt gebruiken die+zijn aangesloten op de aansluiting met de aanduiding FRONT SPEAKERS ① ,moet u op de toets SPEAKERS ON/OFF 1 drukken zodate de indicator SPEAKERS 1 op het display Licht op. Zorg ervoor dat de indicator SPEAKERS 2 Niet Licht is.
Als u de luidsprekers wilt gebruiken die+zijn aangesloten op de aansluiting met de aanduiding FRONT SPEAKERS ② ,moet u op de toets SPEAKERS ON/OFF 2 drukken zodate indicator SPEAKERS 2 op het display Licht op. Zorg ervoor dat de indicator SPEAKERS 1 Nietlicht is.
Als u alle tweete de luidsprekersets wilt gebruiken,要去 u op de toets SPEAKERS ON/OFF 1 en SPEAKERS ON/OFF 2 drukken zodat zowel de indicators SPEAKERS 1/2 op het display Licht op.
Als u geen van beiden luidsprekersets wilt gebruiken, moet u op de toets SPEAKERS ON/OFF 1 en SPEAKERS ON/OFF 2 drukken zodate zowel de indicators SPEAKERS 1/2 op het display uit+zijn. De indicator HEADPHONE Licht op en de vermeling "HEADPHONE" worden op de display weergegeven.
- Als u de luidsprekers activeert, worden de erder geselecteerde Surround- en DSP-modus ingeschakeld.
Weergave via uitsluitend de hoofdtelefoon:
Schakel beside paren voorluidsprekersuit en verbind uw hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting.
U aunt tevens de geluideffecten via de hoofdtelefooh horen indien de surround- of DSP-functie is geactiveerd—3D HEADPHONE (3D H PHONE) functie.
- "3D H PHONE" verschijnt op het display en de DSP en HEADPHONE indicators lichten op het display op. (Zie bladzijde 38 voor details).
Opmerking:
U kunt slechts een paar luidsprekers gebruiken indien u "DVD MULTI" als bron heeft gekozen of een van de Surround/DSP-functions kiest waardoor de midden- en/of surroundluidspreker(s) worden geactiveerd.
LET OP:
Verlaag het volume:
- Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, waar een hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gezoor kan beschadigen.
- Alvorens de luidsprekers wee ter te activeren, waar anders möglichk een zeer hoog volume via de luidsprekers wordenuitgestuurd.
Activeren en instellen van het subwoofergeluid

Het is möglichk het geluid van de subwoofer te annuleren, als u een subwoofer hebt aangesloten en voor "SUB WOOFER" de instelling "YES" hebt geseleerd (zie bladzijde 29). Dit is handig voor als u 's nachts waar de subwoofer wilt luisteren.

Druk op de toets SUBWOOFER OUT ON/OFF om het geluid van de subwoofer te annuleren.
Elke keer wanner u op de toets drukt, worden het geluid van de subwoofer gedeactiveerd ("SUBWFR OFF") of geactiveerd ("SUBWFR ON").
- Het uitgangsnaveau voor de subwoofer kan met de afstandsbediening worden ingesteld indien de subwoofer voor weergave is geactiveerd.
1 Druk op SOUND.
2 Druk op SUBWOOFER.
3 Druk op LEVEL + of - om het uitgangsiveau in te stellen (-10dB tot +10dB)
Opmerking:
U kunt de geluidsweergave via de subwoofer Niet uitschakelen indien u "SMALL" bij de instellenen voor het luidspekersformaat (zie bladzijde 29) of met "Quick Speaker Setup" (zie bladzijde 27) heeft gekozen.
Kiezen van de analoge of digitale ingangsmodi
U moet de digitale ingangsfunctiekiezen indien u digitale broncomponenten met de digitale aansluitingen heeft verbonden (zie cladzijde 16).

Voordat u start, vergeet nicht...
De instellingen voor de digitale ingangsaansluiting dienen juist te zijn gemaakt voor de bronnen waar voor u de digitale ingangsfunctie wilt kiezen (zie "Instellen van de digitale ingangsaansluitingen" op bladzijden 31 en 32).
1. Druk op een van de bronkeuzetoetsen waar voor u de ingangsfunctie wilt veranderen.
- Voor de RX-8032VSL: DVD,VIDEO, TV (SOUND)/DBS, CD, CDR, of TAPE/MD*
-
Voor de RX-7032VSL: DVD, TV (SOUND)/DBS, CD, of TAPE/CDR*
-
De digitale ingangsfungtie is nicht beschikbaar indien u “TAPE” als bron heeft gekozen. Zie “De naam van een afspeelbron wijzigen” op bladzijde 21 indien u de bronnaam wilt wijzigen.
2. Druk op de toets INPUT DIGITAL (of ANALOG/DIGITAL INPUT van de afstandsbediening) om "DGTL AUTO" te kiezen.
De DIGITAL AUTO indicator Licht op het display op.

- Met "DGTL AUTO" gekozen, tonen de volgende indicators het digitale signaalformaat van de ontvangen signalen.
LINEARPCM
: Licht op wonneer lineaire PCM signalen worden ontvangen.
DIGITAL
: Licht op wonneer Dolby Digital signalen worden ontvangen.
dtts
: Licht op wonneer DTS signalen worden ontvangen.
Erlicht geen indicator op indien de receiver het digitale signaalformaat van de ontvangen signalen Niet kan herkennen.
Bij weergave van software die met Dolby Digital of DTS is geodeerd, können de volgende symptomen voorkomen:
- Geen geluid bij het begin van de weergave.
- Ruisijdens het zoeken of overslaan van hoofdstukken of fragmenten.
Druk in dit geval herhaaldelijk op INPUT DIGITAL om "DGTL D.D" of "DGTL DTS" te kiezen.
- Door iedere druk op INPUT DIGITAL verandert de ingangsfunctie als volgt:



Met "DGTL D.D" of "DGTL DTS" gekozen, zal de AUTO indicator doven en de overeenkomende indicator van het digitale signaalformaat op het display oplichten.
- Indien het ontvangen signalaal Niet overeenkomt het het gekozen digitale signaalformaat, za de rand van de gekozen indicator knipperen.
Opmerking:
De "DGTL D.D" en "DGTL DTS" instellenen worden geannuleerd en de digitale ingangsfunctie worden automatisch maar "DGTL AUTO" gesteld wanner u de stroom uitschakelt of een andere bron kiest.
Weer kiezen van de analoge ingangsfunctie
Druk op INPUT ANALOG (of druk herhaaldelijk op ANALOG/ DIGITAL INPUT van de afstandsbediening totdat "ANALOG" op het display verschijnt). De ANALOG indicatorlicht op.

Instellen van het dynamisch bereik
U kurz met de Midnight modus ook's avonds LAST een krachtig geluid beluisteren.

Druk op de toets MIDNIGHT MODE zodate "MID NIGHT 1" of "MID NIGHT 2" op het display verschijnt.
De MIDNIGHT MODE indicator licht tevens op.
MID NIGHT 1: Kies indien u het dynamisch bereik iota's wilt verkleinen.
MID NIGHT 2: Kies voor een volledige verkleining van het dynamisch bereik (vooral's avonds maarzer handig).
MID NIGHT OFF: Kies wonneer u het surroundgeluid met het gehele dynamische bereik wilt beluisteren (er worden geen effect toegepast).
Opmerkingen:
- De Midnight modus wordenijdelijk geannuleerd indien Analog Direct in gebruik is.
- "Midnight Mode" kan nicht voor de DVD MULTI weergavefunctie worden gezruikt.
Het invoersignaal dampen

Wanneer het invoersignaal van de afspeelbron te sterk is, treedt er verworming op. Als dit het geval is, dient u het invoersignaal af te zwakken zodate verworming van het geluid verdwijnt.
- Nadat u deinstalling eenmaal heeft gemaakt, worden deze voorijdere analoge bron in het geheugen vastgelegd.

Druk op de toets INPUT ATT (INPUT ANALOG) en houdt deze ingedrukt zodat de indicator INPUT ATT op de display oplicht.
- Elke keer wanner u op deze toets drukt, worden de dampingsfunctie ingeschakeld ("ATT ON") of uitgeschakeld ("NORMAL").
Opmerking:
Deze functie werkt nicht indien "DVD MULTI" is gekozen of "Analog Direct" is geactiveerd.
Activeren en uitschakelen van Analog Direct
U kunt het geluid dat dichter bijt het oorspronkelijke geluid van de bron ligt beluisteren door de signalen Niet via de diverse circuits voor het regelen van het geluid; bijvoorbeeld het luidsprekeruitgangsniveau (zie bladzijde 34), de digitale egalisatie (zie bladzijde 34), de surroundfuncties en DSP-functions (zie bladzijden 36 tot 41), Bass Boost (zie bladzijde 22) en Midnight Mode (zie bladzijde 20), te lately lopen. Met Analog Direct geactivateerd,=kunt uuitsluitend het volume instellen.
- Nadat u deinstalling eenmaal heeft gemaakt, worden deze voor iedere analoge bron in het geheugen vastgelegd.

Druk op de toets ANALOG DIRECT zodat "A DIRECT" op het display worden getoond.
Het lampje op de toets Licht tevens op.
- Elke keer wanner u op dele zoets drukt, worden Analog Direct afwisselend uitgeschakeld en geactiveerd.
Opmerkingen:
- Analog Direct kan nicht worden gebrukt indien de digitale ingangsmodus is geactiveerd.
- Analog Direct wordenuitgeschakeld en de hiervoor gekozen geluidsinstellungen worden opgeroepen wonneur u Surroundd of een DSP-modus activeert.
- "Midnight Mode" wordenijdelijk uitgeschakeld wonneer u "Analog Direct" activeert.
- Door "Analog Direct" te activeren, worden "Input Attenuator" (bladzijde 20) (en CC-converter voor de RX-8032VSL; zie hieronder)uitgeschakeld.
Voor een naturgetrouwer geluid

De JVC CC (Compensative Compression) converter eliminates trillingen en golven voor een drastische verminderung van de digitale verzorming door de digitale muziekdata met een 24 bit-quantisatie te verwerken en de bemonsteringsfrequentie tot 128kHz (voor fs 32kHz signalen)/176,4 kHz (voor fs 44,1kHz signalen)/192 kHz (voor fs 48kHz signalen) te vergroten.
Met gebruik van de CC-converter krijgt u met zowel digitale als analoge bronnen een natuurlijk en prettig geluidsveld.

Druk op de toets CC CONVERTER zodate het lampje op de toets oplicht.
- Door iedere druk op de toets worden de CC-converter afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld (het lampje dooft).
Opmerking:
U kunt deze functie Niet gebruiken wonneer "Analog Direct" is geactiveerd. Door "Analog Direct" te activeren, worden de converter uitgeschakeld.
De naam van een afspeelbron wijzigen

Als u aan de zichijde van de ontvanger een MD-recorder op deuitgang TAPE/MD IN of een DBS-tuner op deuitgang TV SOUND/DBS IN hebt aangesloten, moet u de naam van de bron die op dedisplay worden weergegeven wijzigoen wanner u de MD-recorder ofDBS-tuner als bron selecteert.

Als u de naam van de afspeelbron wijzigt van "TV" tot "DBS":
-
Druk op de toets TV SOUND/DBS.
-
Controller dat "TV" op het display verschijnt.
- Druk op de toets TV SOUND/DBS en houdt deze ingedrukt tot "ASSGN DBS" op de display worden weergegeven.

Opmerking:
Indien u een DBS-tuner met de TV SOUND/DBS IN aansluitingen heeft verbonden,要去 u de bronnam die op het display worden getoond bij het kiezen van de bronaar "DBS"veranderen. U kurz anders het beeld van de DBS-tuner Niet bekijken.
Voor de RX-8032VSL:
Als u de naam van de afspeelbron wijzigt van "TAPE" tot "MD":
-
Druk op de toets TAPE/MD.
-
Controller dat "TAPE" op de display worden weergegeven.
-
Druk op de toets TAPE/MD en houdt deze ingedrukt tot "ASSGN MD" op de display worden weergegeven.
Voor de RX-7032VSL:
Als u de naam van de afspeelbron wijzigt van "TAPE" tot "CDR":
- Druk op de toets TAPE/CDR.
- Controller dat "TAPE" op de display worden weergegeven.
- Druk op de toets TAPE/CDR en houdt deze ingedrukt tot "ASSGN CDR" op de display worden weergegeven.
Voor het veranderen van de bronnaam�n “TV" en "TAPE" moet u de hierboven beschreven procedure opnieuwuitvoeren.
Opmerking:
U(Int)knt de aangesloten componenten ook gebruiken wanner u de bronnaam Niet heeft veranderd. U krijt in dat geval darüber möglich wat moeilijkheden.
Voor de RX-8032VSL:
- "TAPE" of "TV" wordt op het display getoond wanner u de MD-recorder of DBS-tuner kiest.
- U=knt de digitale ingang (zie bladzijde 21) Niet voor de MD-recorder gebruiken.
- U kunt het COMPU LINK afstandsbedieningssystem (zie bladzijde 43) Niet voor de MD-recorder gebruiken.
Voor de RX-7032VSL:
- "TAPE" of "TV" wordt op het display getoond wanner u de CD-recorder of DBS-tuner kiest.
- U=knt de digitale ingang (zie bladzijde 21) Niet voor de CD-recorder gezruiken.
De volgende basisbedieningen können uitsluitend met de afstandsbediening worden uitgevoerd.

Het basgeluid versterken
Het is möglichk om het niveau van het basgeluid te versterken.
- Nadat u deinstalling eenmaal heeft gemaakt, worden deze voor iedere bron vastgelegd.
1. Druk op de toets SOUND.
De 10 cijfertoetsen treden in werkung voor het wijzigen van het geluid.
- Druk op de toets BASS BOOST om "Bass Boost" te activeren.
De BASS BOOST indicator Licht op. - Elke keer wanner u op de toets drukt, worden de basversterkingsfunctie geactiveerd ("BOOST ON") en gedeactiveerd ("BOOST OFF").
Voor de RX-7032VSL:
U kunt de BASS BOOST toets op het Voorpaneel gebruiken.
Het lampje op de toetslicht op wanner u "Bass Boost" activeert.
- Door iedere druk op de toets worden "Bass Boost" afwisselend geactiveerd enuitgeschakeld.
Opmerkingen:
- Deze functie heeft uitsluitend effect op het geluid via de voorluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer.
- Bass Boost worden tijdelijk geannuleerd indien u Analog Direct (zie bladzijde 21) activeert.
Het geluid uitzetten
Druk op de toets MUTING om het geluid voor alle luidsprekers en de hoofdtelefoon uit te schakelen.
De vermelding "MUTING" verschijnt op de display en het volume wordenuitgeschakeld (de indicator voor het VOLUME niveauGaat uit).
Als u het volume wilt herstellen, drukt u nogmaals op de toets MUTING.
- Door aan de voorzijde aan de knop MASTER VOLUME te draaien of op de afstandsbediening op de toets VOLUME + / - te drukken, worden het geluid hersteld.
Veranderen van de helderheid van het display
U kunt de verlichting van het display dimmen.
Druk op de toets DIMMER.
- Doorijdere druk op de toets verandert de helderheid van het display als volgt:

(Normaal display)
De Sleep Timer gebruiken
Met gebruik van de Sleep Timer kurz u muzzlek beluisteren verwijl u in slaap valt. Het tijdstip waarop de ontvanger zichzfelf moet uitschakelen, als dit tijdstip aanbreekt, schakelt de ontvanger zichzfelfuit.
Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP.
De SLEEP indicatorlicht op de display op en de uitschakeltijd verandert met stappen van 10 minuten:

Kijken hoe lang het nog duurt tot de ontvanger zichzelf uitschakelt en hetijdstip van uitschakelen wijzigen:
Druk één keer op de toets SLEEP.
De resterendeijd tot hetijdstip van uitschakeling verschijnt. Deijd worden weergegeven in minutes.
- Als u het tijdstip van uitschakeling wilt wijzigen,要去 u herhaaldelijk op de toets SLEEP drukken.
De Sleep Timer uitzetten:
Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP tot de vermelding "SLEEP 0min" op de display worden weergegeven. (De indicator SLEEP staatuit).
- Ook als u de stroom uitschakelt, gaat de Sleep Timer.
Opnemen van een bron
Voor analogoog-naar-analoog opname
U kunt een analoge weergavebron tegelijkkertijd opnemen op de opnamecomponenten die met de audio-uitgangsaansluitingen op het中断paneel van dit toestel zich verbonden.
Van digitaal maar digitaal opnemen
U kurz via denen ontvanger van de geseleerde digitale invoer digitale opnames makep een digitale recorder die op deuitgang DIGITAL OUT is aangesloten.
Opmerkingen:
- Analoog maar digitaal en digitaal maar analoog opnemen is nicht möglich.
- Het niveau van het uitvoervolume, de nachtmodus (zie bladzijde 20), de basversterkingsfunctie (zie hier links), de Digitale Equalizer (zie bladzijde 34), Surround-modi en DSP-modi (zie bladzijden 36 tot 41) hebben geen invloed op opnames die u maakt.
Automatisch geheugen voor basisinstellunge
Deze receiver legt automatisch de geluidsinstellungen voor iedere bron vast—
- wanner u de stroom uitschakelt,
- wanner u van bron verandert, en
- wanner u de bronnaam instelt (zie bladzijde 21).
Bij het veranderen van bron worden de vastgelegde instelleningen automatisch voor de(APeowne bron opgeroepen.
Het volgende kan voor iedere bron worden vastgelegd:
- Analoog/digital angangsfunctie (zie bladzijden 19 en 20)
- Verzwakking voor het ingangssignaal (zie bladzijde 20)
- Analoog Direct (zie bladzijde 21)
- Digitale egalisatiepatroon (zie bladzijde 34)
- Niveau van de luidsprekerkanalen-uitgang (zie bladzijde 34)
- Keuze van Surround- en DSP-modus (zie bladzijden 39 en 41)
"Bass Boost" instilling (zie hier links).
Opmerkingen:
- Met FM of AM als bron gekozen,kest u voor beiden golfbanden afzonderlijke instelleningen maken.
- Indien u het volumeniveau met de hierboven getoonde instellingen wilt vastleggen,要去 u "One Touch Operation" op "ON" stellen (zie bladzijde 32).
U kurz zef op zoek gaan naar stations, of gebruik maken van de voorkeurfunctie waarmee u meteen op een bepaald radiostation afstemt.
Handmatig afstemmen op stations


1. Druk op de toets FM of AM om de golfband te kiezen.
Er worden afgestemd op het station waarop de vorige keer in de desbetreffende band was afgestemd.

2. Druk herhaaldelijk op de toets FM/AM TUNING of totdat de gewenste freiagentie is bereikt.
- Als u op de toets FM/AM TUNING drukt, worden er een hogere_freqentie gekozen.
- Als u op de toets FM/AM TUNING drukt, worden er een lagere_freqentie gekozen.

Opmerkingen:
- Als u afstemt op een station waarvan de signalsterkte toereikend is, verschijnt er op de display de indicator TUNED.
- Wanner het station een FM-zender is die in stereo worden ontvangen,licht ook de indicator STEREO op.
- Als u de toets in stap 2 ingedrukt houdt (en daarna loslaat), verandert de frequentie net zolang tot er een station is gezonden.
Werken met voorkeurzenders

Wanner een station eenmaal aan een kanaalnummer is toegeteckend, kut u snel op dat station afstemmen. Er konnen in totaal 30 FM-zenders en 15 AM-zenders (MG) als voorkeurzenders worden ingesteld.
Een station als voorkeurzender instellen
Voordat u start, vergeet nicht...
Denk eraan dat er een tijdslimiet van kracht is voor de onderstaande stappen. Als de instelling worden geannuleerd voordat u maar bent, moet u bij stap 2 beginnen.
ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
1. Stem af op het station dat u als voorkeurzender wilt instellen (zie "Handmatig afstemmen op stations" op de linker kolom).
- Als u de FM-ontvangstmodus voor dit station wilt opslaan, moet u nu de FM-ontvangstmodus van uw keuze selecteren. Zie "Een FM-ontvangstmodus selecteren" op bladzijde 24.
2. Druk op de toets MEMORY.

De cursor knippert gedurende 10 seconden op de positie voor het kanaalnummer.
3. Druk zolang de positie voor het kanaalnummer knippert op de toets FM/AM PRESET of om een kanaalnummer te selecteren.

4. Druk nogmaals op de toets MEMORY wanseer het geseleeteerde kanaalnummer op de display knippert.
Het geseleterde kanaalnummer stopt met knipperen.
Het station is nu een kanaalnummer toegekend.
5. Herhaal stap 1 tot en met 4 tot u alle stations die u als voorkeurzenders wilt instellen in het geheugen hebt opgeslagen.
Een voorkeurzender uit het geheugen verwijderen
Als u een新模式 station het kanaalnummer van een bestande voorkeurzender toekent, worden de bestande voorkeurzender uit het geheugen verwijderd.
Afstemmen op een Voorkeurzender
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:

1. Druk op de toets FM of AM om de gewenste omroepband te selecteren.
Er worden afgestemd op het station waarop de vorige keer in de desbetreffende band was afgestemd.
2. Druk net zo vaak op de toets FM/AM PRESET ▲ of ▼ tot u het kanaal dat u Zoekt hebt gezonden.
- Als u op de toets FM/AM PRESET drukt, worden er een hoger kanaalnummer gekozen.
- Als u op de toets FM/AM PRESET drukt, worden er een lager kanaalnummer gekozen.
Met de afstandsbediening:

1. Druk op de toets FM/AM om de gewenste omroepband te selecteren.
Er worden afgestemd op het station waarop de vorige keer in de desbetreffende band was afgestemd.
- Door iedere druk op de toets worden afwisselend FM en AM (MG) als golfband gekozen.
2. Druk op de 10 cijfertoetsen om een voorkeurzender te selecteren.
- Druk voor kanaalnummer 5, op de toets met het cijfer 5.
- Druk voor kanaalnummer 15, op +10 en daarna op 5.
- Druk voor kanaalnummer 20, op +10 en daarna op 10/0.
- Druk voor kanaalnummer 30, op +10, daarna op +10, en tot slot op 10/0.
Opmerking:
U kunt de 10 cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken om een kanaalnummer te kiezen. Zorg ervoor dat u de cijfertoetsen hebt geactiveerd voor de tuner en Niet voor de CD of een andere afspeelbron. (Zie bladzijde 44.)
Een FM-ontvangstmodus selecteren

Als een FM-stereo-uitzending moeilijk is te ontvangen of als er veel ruis worden ontvangen, het is möglichk een andere FM-ontvangstmodus te selecteren runawayer u maar een FM-uitzending luistert.
- U kunt voor elk FM-station dat u als voorkeurzender hebts ingesteld de door u gewenste FM-ontvangstmodus in het geheugen opslaan (zie bladzijde 23).
Druk op de toets FM MODE verwijl uংen een FM-station luistert.
- Elke keer wanneer u op deleze toets drukt, schakelt de FMontvangstmodus—heen en weer:tussen "AUTOMUTING" en "MODE MONO".
| AUTOMUTING: | Kies normaliter deze stand. Programma's die in stereo worden uitbezonden, worden in stereo ontvangen. Programma's die in mono worden uitbezonden, worden in mono ontvangen. De modus kan ook worden gebruikt om statische storingen:tussen stations te onderdrukken. Als u deleze modus selecteert, licht de indicator AUTO MUTING op de display op. (Basisinstellung) |
| MODE MONO: | Kies deze stand voor een verbeterde ontvangst (aar het stereo-effect gaat verloren). In de modus hoor u ruis verwijl u op stations aan het afstemmen bent. Als u deze modus selecteert, gaat de indicator AUTO MUTING op de display uit. (De STEREO indicator dooft tevens.) |
Opmerking:
Indien u FM MODE van de afstandsbediening gebruikt, moet u controeren dat de afstandsbedieningsfunctie voor bediening van de tuner, dus nicht voor CD en andere bronnen, is geactiveerd. (Zie bladzijde 44).
Ontvangst van FM-zenders met RDS

Met gebruik van RDS (Radio Data System) sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders leveren dan bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatatie over het type programma dat ze uitzenden, bijvoorbeeld sport of muziek, etc.
- De RDS indicatorlicht op het display op wanner u op een FM-zender heeft afgestemd die tevens RDS-signalen levert.
Met deze receiver=kunt u de volgende typen RDS-signalen ontvangen.
| PS (Stationsnaam): | Toont de algemeen bekende zendernamen. |
| PTY (Programmatype): | Toont het programmatype dat wordt uit gezonden. |
| RT (Radiotekst): | Toont tekstmededelingen die door de zender worden uit gezonden. |
Levert informatatie over het soortprogramma dat wordt uit gezondendoor andere RDS-zenders dan dehuidige zender die wordt ontvangen.
Opmerkingen:
- RDS is nicht beschikkaar voor AM (MG)-uitzendingen.
- Niet alle FM-zenders leveren RDS-signalen en nicht alle RDS-zenders leverendezelfde service. Controller de lokale radiozenders voor details aangaande RDS in uw gebied.
- RDS werkkt möglich nicht goed indien de zender waarop is afgestemd de RDS-signalen nicht juist uitstuurt of de signalen te zwak+zijn.
Tonen van RDS-informatie
U kurz op het display zien welke RDS-informatie door de zender wordenuitgestuurd.

Drukijdens het luisteren maar een FM-zender op de toets DISPLAY MODE van de afstandsbediening.
- Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het display en toont u de volgende informatie:

PS (Stationsnaam)
: Tijdens het zoeken verschijnt "PS" en worden de zendernamen getoond. "NO PS" zal verschijnen indien er geen signaal worden ontvangen.
PTY (Programmatype)
: Tijdens het zoeken verschijnt "PTY" enervoigens het type van het programme dat wordt uitgezonden. "NO PTY" zar verschijnen indien er geen signal卉 wordt ontvangen.
RT (Radiotekt)
: Tijdens het zoeken verschijnt "RT" en worden de tekstmededeling getoond die door de zender wordenuit gezonden. "NO RT" zal verschijnen indien er geen signaln worden ontvangen.
Opmerkingen:
- Bij gebruik van de toets DISPLAY MODE van de afstandsbediening要去 u controlleren dat "TUNER" op het display van de afstandsbediening wordt getoond. Indien dit Niet het geval is,要去 u eerst op de toets FM/AM en dan op de toets DISPLAY MODE drukken.
- Indien het zoeken direct stopt, zullen "PS", "PTY" en "RT" Niet op het display verschijnen.
- Bepaalde ontvangen speciale tekens en symbolen können möglich nicht juist worden getoond. Er worden geen bijzondere letters op de display weergegeven. (Zo kan een "A" bijvoorbeeld een "Ä, Å, Å, Å, Å, of Å" aanduiden).
Opzoeken van een programmat met PTY-codes

Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soort programmekte opzoekeken dat door een van de Voorkeurzenders (zie bladzijde 23) wordenuit gezonden door de overeenkomende PTY-code in te voeren.
Zoeken van een programme met gebruik van de PTY-codes
Voordat u start, vergeet nicht...
- Drukijdens het zoeken op de toets PTY SEARCH om het zoeken wanneer u wilt te stoppen.
- Bij gezruik van de toetsen van de afstandsbediening moet de gekozen FM-zender met de afstandsbediening� ingesteld. De toetsen voor bediening van RDS werken namelijk anders nicht voor RDS. (Door op de toets FM/AM te drukken worden de afstandsbediening voor RDS ingesteld).
Denk eraan dat er een tijdslimiet van kracht is voor de onderstaande stappen. Als de instelling worden geannuleerd voordat u maar bent,要去 u bij stap 1 beginnen.
ALLEEN met de afstandsbediening:

1. Druktijdens het luisteren maar een FM-zender op de toets PTY SEARCH.
"PTY SELECT" knippert op het display.
2. Druk verwijl "PTY SELECT" knippert op de toets PTY of PTY totdat de gewenste PTYcode op het display verschijnt.
- Door iedere druk op de toets verandert de PTY-code als volgt:
None News Affairs Info
Sport Educate Drama Culture
Science Varied Pop M(usic) Rock M(usic)
Easy M(usic) Light M(usic) Classics
- Zie bladzijde 52 voor details aangaande de PTY-codes.
3. Druk nogmaals op de toets PTY SEARCH verwijl de in de vorige stap gekozen PTY-code nog steeds op het display worden getoond.
Tijdens het zoeken worden "SEARCH" en de gekozen PTY-code afwisselend op het display getoond.
Het toestel zoekt de 30 FM-voorkeurzenders af en stoot zodiaen zender is gezonden die een programma van het gekozen type uitzendt.
Verder Zoeken nadat de eerste zender is gezonden
Druk nogmaals op de toets PTY SEARCH verwijl de aanduidingen op het display knipperen.
"NOT FOUND" zal verschijnen indien er geen overeenkomendprogramma worden gezonden.
Automatisch overschakelen maar een gewenst programma
Een andere handige RDS-service draagt de naam "Enhanced Other Networks".
Dankzij deze service kan de ontvangerijdelijk van een bepaald station overschakelen maar een radioprogramma van uw keuze (TA, NEWS en/of INFO), behalte in de volgende omstandigheden:
- Bij het luisteren maar een Niet-RDS netwerk—alle AM (MG) zenders en bepaalde FM-zenders.
- Indien de LAST ontvangen FM-zender een Niet-RDS netwerk is.
- Als de ontvanger in de Standby-modus staat.
Voordat u start, vergeet nicht...
- De Enhanced Other Networks-functie is alleen op FM-boorkeurzenders van toepassing.
- U(Int)kunt de Enhanced Other Networks functie gebruiken tijdens het luisteren maar iedere bron. Voor gebruik van de RDSbedieningstoetsen op de afstandsbediening dient de afstandsbediening beschter wel voor bediening van de tuner te zich geactiveerd (zie bladzijde 44).
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op de toets TA/NEWS/INFO om het gewenste programmatype te kiezen.
- Door iedere druk op de toets verandert het programmatype enlicht de overeenkomende indicator op het display op.

TA : Verkeersinformatie in uw gebied.
NEWS : Nieuws
INFO :Programma's die u advies in de breedste zin van het woord gezven.
OFF :De Enhanced Other Networks functie isuitgeschakeld.
Indien “FM” de huidige bron is
GEVAL 1
Indien de huidige zender het door u gekozenprogramma start uit te zenden
Er blijft op deze zender afgestemd maar de indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.

Na het programme stocht de indicator van de ontvangen PTY-code te knipperen en blijft opgellicht. De Enhanced Other Networks functie blijft darüber standby geschakeld.
GEVAL 2
Indien een andere FM-zender het door u gekozen programma start uit te zenden verwijl u een FM-zender beluistert
De receiver stemt automatisch op die andere zender af. De indicator van de gekozen PTY-code begint te knipperen.

Na het programme worden op de hiervoor afgestemde zender afgestemd, maar blijf de Enhanced Other Networks functie standby geschakeld. De indicator van de gekozen PTY-code stocht te knipperen en blijf opgelicht.
Indien de huidige bron een andere bron dan "FM" is
GEVAL 3
Indien een zender een door u gekozenprogramma start uit te zenden wanner eenandere bron dan "FM" is geactiveerd
Zodra een zender het door u gekozen programme start uit te zenden, of reeds aan het uitzenden is, schakelt de receiver automatisch overaar die zender.
De indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.

Na het programme schakelt de receivertering nuar de bron die u hiervoort beluisterde, maar blijft de Enhanced Other Networks functieECHter standby geschakeld.De indicator van de gekozen PTY-code stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Stoppen van het programma dat door Enhanced Other Networks functie werden gekozen
Druk herhaaldelijk op de toets TA/NEWS/INFO zodate de indicator van het programmatype (TA/NEWS/INFO) van het display dooft. De Enhanced Other Networks functie worden nu uitgeschakeld en de hiervoor ingestelde bron worden meer gekozen.
Indien een noodbericht "Alarm!" (of TEST signal) door een zender worden uit gezonden
De receiver stemt automatisch vanaf iedere bron, uit gezonderd AM (MG), op de betreffende zender af.
- Tijdens ontvangst van eenoodhericht "Alarm!" op het display verzischijnt.
Het TEST signalaal worden voor het testen van het "Alarm!" signalaal gebruikt.
Het toestel dient met het TEST signala hetzelfde te functioneren als met het "Alarm!" signal.
Opmerkingen:
- Enhanced Other Networks data van bepaalde zendersijken möglichn Niet bruikbaar met deze receiver.
- Indien u tijdens de Enhanced Other Networks standbyfunctie synchroonopname (zie bladzijde 43) start, worden de Enhanced Other Networks standbyfunctie tjdelijk geannuleerd. De Enhanced Other Networks standbyfunctie worden waar geactiveerd zodia de opname is afgelopen.
- Tijdens het luisteren maar een programme dat met Enhanced Other Networks worden ontvangen,(Intu uuitsluitend de toets DISPLAY MODE voor bediening van de tuner gebruiken.
LET OP:
Indien awisseelend herhaaldelijk tussen de zender die met Enhanced Other Networks functie is gekozen en de LAST beluisterde zender wordt geschakeld, moet u de Enhanced Other Networks functie annuleren door herhaaldelijk op de toets TA/NEWS/INFO te drukken. Indien u Niet op de toets drukt, zar uiteindelijk de huidige afgestemde zender worden ingesteld en de knipperende TA/NEWS/INFO indicators op het display doven.
Bepaalde hieronder beschreiben instellingen要去 u make na het aansluten en opstellen van uw luidsprekers en bepaalde instellenenkest u make voor een handigere bediening. Ukest met "QUICK SPEAKER SETUP" snel en eenvoudig de vereiste instellenen voor uw luidsprekers make.
Instellen van de luidsprekerconfiguration

Met "Quick Speaker Setup" kurz u gemakkelijk en snel het luidsprekerformaat en de luidsprekerafstand voor uw luisterruimte instellen zodat u het geluid met een optimaal surroundeffect kurz beluisteren.
- U kunt de informatie voor de luidspeakers tevens handmatig vastleggen. Zie bladzijde 29 voor details.

Voordat u start, vergeet nicht...
Denk eraan dat er een tijdslimiet van kracht is voor de onderstaande stappen. Als de instelling worden geannuleerd voordat u maar bent, moet u bij stap 1 beginnen.
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
1. Druk op de toets QUICK SPEAKER SETUP.
"SETUP" en "SPEAKERS?" worden op het display getoond en verwolgens verschijnt de fabrieksinstelling voor het totaalantal aangesloten luidsprekers (kanalen).

2. Draai MULTI JOG om het juiste,aantal voor de aangesloten luidsprekers
(luidsprekerkanaalaantal) te kiezen.
Het luidsprekkerkanaalaantal verandert als volgt:
- Zie "Luidsprekers (kanalen) aantal en formaat" op bladzijde 28 voor details aangaande het aantaluidsprekers.

"ROOM SIZE?" worden op het display getoond en verwolgens verschijnt de fabrieksinstelling voor het kamerformaat.

4. Draai MULTI JOG om het juiste formaat voor uw kamer te kiezen.
Het kamerformulaat verandert als volgt:
- Zie "Kamerformeat en luidsprekerafstand" op bladzijde 28 voor het kiezen van het juiste formaat voor uw kamer.

"COMPLETE" worden op het display getoond en verwolgens verschijnt de aanduiding van de bron wee.
- De instellungen voor de luidspeakers zijn nu geactiveerd.

Opmerking:
De instellingen worden nicht vastgelegd en geactiveerd indien u de procedure Niet helemaal heeft voltooid.
Luidsprekers [kanalen] aantal en formaat
U kunt zien welt formaat voor de luidsprekers worden ingesteld in overeenstemming met het door u gekozen,aantal aangesloten luidsprekers (luidsprekerkanaal (CH) aantal).
In de volgende tabel staat "L" voor "linkervoorluidspreker", "R" voor "rechtervoorluidspreker", "C" voor "middenluidspreker", "LS" voor "linkersurroundluidspreker", "RS" voor "rechtersurroundluidspreker", "SB" voor "surroundchterluidspreker", en "SUBWFR" voor "subwoofer". - De subwoofer worden als het 0,1 kanaal geteld.
| CH | Formaat van de aangesloten luidsprekers | ||||||
| L | R | C | LS | RS | SB | SUBWFR | |
| 2.0 | LARGE | LARGE | NONE | NONE | NONE | NONE | NO |
| 2.1 | SMALL | SMALL | NONE | NONE | NONE | NONE | YES |
| 3.0 | LARGE | LARGE | SMALL | NONE | NONE | NONE | NO |
| 3.1 | SMALL | SMALL | SMALL | NONE | NONE | NONE | YES |
| 4.0 | LARGE | LARGE | NONE | SMALL | SMALL | NONE | NO |
| 4.1 | SMALL | SMALL | NONE | SMALL | SMALL | NONE | YES |
| 5.0 | LARGE | LARGE | SMALL | SMALL | SMALL | NONE | NO |
| 5.1 | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | NONE | YES |
| 6.0 | LARGE | LARGE | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | NO |
| 6.1 | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | YES |
| 7.0 | LARGE | LARGE | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL* | NO |
| 7.1 | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL | SMALL* | YES |
- Deze instelling worden voor beiden luidsprekers gezruikt.
Kamerformulaat en luidsprekerafstand
In overeenstemming met het gekozen kamerformaat worden de luidsprekerafstand voor iedere geactiveerde luidspreker als volgt ingesteld:
Met de handelingen op de volgende bladzijden=kunt u de volgende onderdelen instellen:
| Onderdeel | Aktie | Zie bladzijde |
| SUB WOOFER*1 | Registeren van uw subwoofer. | 29 |
| FRONT SPEAKER*1 | Registeren van het formaat van uw voorluidspreker. | 29 |
| CNTR SPEAKER*1 | Registeren van het formaat van uw middenluidspreker. | 29 |
| SURR SPEAKER*1 | Registeren van het formaat van uw surroundluidspreker. | 29 |
| SBACK SPEAKER*1 | Registeren van het formaat van uw surrounddchterluidspreker. | 29 |
| SBACK OUT*1 | Registeren van het,aantal aangesloten surrounddchterluidsprekers. | 29 |
| DIST UNIT | Kiezen van de meeteenheid voor de luidsprekerafstand. | 30 |
| FRONT DISTANCE*1 | Registeren van de afstand vanaf de voorluidsprekers tot de luisterplaats. | 30 |
| CNTR DISTANCE*1 | Registeren van de afstand vanaf de middenluidspreker tot de luisterplaats. | 30 |
| SURR DISTANCE*1 | Registeren van de afstand vanaf de surroundluidsprekers tot de luisterplaats. | 30 |
| SBACK DISTANCE*1 | Registeren van de afstand vanaf de surrounddchterluidspreker(s) tot de luisterplaats. | 30 |
| SWFR OUTPUT | Kiezen van geluid voor weergave via de subwoofer. | 30 |
| CROSS OVER | Kiezen van de drempelfrequency voor de subwoofer. | 30 |
| LFE ATTENUATE | Verzwakken van de rage tonen (LFE; lage freiestie-effect). | 31 |
| DUAL MONO | Kiezen van het “Dual Mono” geluidskanaal. | 31 |
| DGTL IN COAX | Kiezen van het component dat met de digitale coaxiale aansluiting is verbonden. | 31 |
| DGTL IN OPTICAL*2 | Kiezen van de componenten die met de digitale optische aansluitingen�verbonden. | 31 |
| ONE TOUCH OPE | Vastleggen van het volumeniveau voor iedere bron. | 32 |
Opmerkingen:
1 Deze instellingen können met "Quick Speaker Setup" worden gemaakt.
2 Deze instelling is uitsluitend voor de RX-8032VSL. Voor de RX-7032VSL worden deze instelling automatisch in overeenstemming met uw "DGTL IN COAX"instilling gemaatk.
Basisprocedure

Voordat u start, vergeet nicht...
Denk eraan dat er een tijdslimiet van kracht is voor de onderstaande stappen. Als de instelling worden geannuleerd voordat u maar bent, moet u bij stap 1 beginnen.
Bijv. "One Touch Operation" op "ON" stellen.
1. Druk op de toets SETTING.
Het staat gekozen onderdeel verschijnt op het display.

2. Draai MULTI JOG totdat het gewenste onderdeel op het display worden getoond.
- In dit bijvoorbeeld kiest u “ONE TOUCH OPE”. Zie de lijst met “Instellen basisonderdelen” op bladzijde 28 voor de möglichkheden.

3. Druk MULTI JOG (PUSH SET) in.
De huidige instelling voor het gekozen onderdeel verschijnt op het display.

4. Draai MULTI JOG totdat de gewenste instelling op het display verschijnt.

5. Druk op de toets EXIT.
6. Herhaal stappen 2 tot 5 indien nodig voor het instellen van andere onderdelen.
7. Druk op de toets EXIT.
De bronaanduiding verschijnt wee por het display.

: toont de fabrieksinstelling in de volgende tabellen.
Instellen van de luidsprekers
U verwrijkdt de best mogelijkke surround-sound met de Surroundmodus of de DSP-modus als u de informatie over de opstelling van de luidsprekers in het geheugen registreert (opslaat) nadat alle aansluiingen tot stand zich gebracht.
- U hoeff deze instelling nicht te make indien u "Quick Speaker Setup" op bladzijde 27 heeft gebruikt.
Instelling voor de subwoofer—SUB WOOFER
Kies of u wel of Niet een subwoofer heeft aangesloten.
YES: Kies indien u een subwoofer heeft aangesloten.
NO: Kies indien u geen subwoofer gebruikt.
Opmerking:
Indien u "NO" voor de subwoofer heeft gekozen,(Intu SUBWOOFER OUT ON/OFF op het voorpaneel Niet gebruiken.
Luidsprekerformaat—FRONT SPEAKER, CNTR SPEAKER, SURR SPEAKER, SBACK SPEAKER
Kies het formaat voor iedere aangesloten luidspreker.
LARGE^*1 : Kies indien de luidspreker relatief groot is.
SMALL*2: Kies indien de luidspreker relatief Klein is.
NONE: Kies indien een luidspreker Niet is aangesloten. (Niet kiesbaar voor de voorluidsprekers)
1 Fabrieksinstelling voor de voorluidspeakers.
2 Fabrieksinstelling voor de midden-, surround- en surroundachterluidsprekers.
Opmerkingen:
- Gebruik het volgende ter referentie bij het instellen.
- Kies "LARGE" indien het formaat van de hoornvormige liquidsprekerunit in uw liquidspreker groter dan 12 cm is, en kies "SMALL" indien hetkleiner dan 12 cm is.
- Indien u "NO" voor de subwoofer heeft gekozen,(Intui'sluitend "LARGE" voor de Voorluidspeakers kiezen.
- Indien u "SMALL" voor de voorluidsprekers heeft gekozen,(Intu) u Niet "LARGE" voor de midden, surround en surrounddchterluidsprekers kiezen.
- Indien u "SMALL" voor de surroundluidsprekers heeft gekozen,(Intucht u Niet "LARGE" voor de surroundchterluidsprekers kiezen.
- Indien u "NONE" voor de surroundluidsprekers heeft gekozen, worden tevens "NONE" voor de surrounddchterluidsprekers ingesteld.
Aantal surroundachterluidsprekers—SBACK OUT
Kies het aantal aangesloten surroundachterluidsprekers.
1SPK: Kies indien u 1 surroundachterluidspreker gebruikt.
2SPK: Kies indien u 2 surroundachterluidsprekers gebruikt.
Opmerking:
U knot deze instelling Niet make indien u "NONE" voor de surroundachterluidsprekers heeft gekozen (zie hierboven).
Instellen van de luidsprekerafstand
De afstand vanaf uw luisterplaats tot de luidsprekers is een anderbelangrijk element voor een optimaal surroundgeluid met SurroundendISP-modus. U要去 derhalve de afstand vanaf uw luisterplaatsof stool tot de luidsprekers instellen.
Dit toestel stelt automatisch de vertragingstijd van het geluid van iedere luidspreker in op basis van de instellenen voor de afstand van de luidsprekers. Het geluid van alle luidsprekers bereikt u opDEX manier tegelijk.
- U hoeff deze instelling nicht te maken indien u "Quick Speaker Setup" op bladzijde 27 heeft gebruikt.
Meeteenheid-DIST UNIT
Kies de gewenste meeteenheid.
meter: Kies voor het instellen van de afstand in meters.
feet: Kies voor het instellen van de afstand in voet.
Luidsprekerastand—FRONT DISTANCE, CNTR DISTANCE, SURR DISTANCE, SBACK DISTANCE
Stel de afstand vanaf de luisterplaats binnen het bereik van 0.3m (1 ft) tot 9.0m (30 ft) met stappen van 0,3m (1 ft) in.
- Bij het verlaten van de fabriek is "3.0 m (10 ft)" voor de afstand voor iedere luidspreker ingesteld.
Opmerkingen:
- U kunt geen afstand instellen voor een luidspreker waarvoor u "NONE" (zie bladzijde 29).
- Deze instelling heeft geen effect op de DVD MULTI weergavefunctie.

Bijv. Stel voor het hierboven getoonde voorbeeld de luidsprekerafstand als volgt in:
Voorluidsprekers: 3.0 m (10 ft)
Middenluidspreker: 3.0 m (10 ft)
Surrounduidsprekers: 2.7 m (9 ft)
Surroundachterluidsprekers: 2.4m (8 ft)
Instellen van de lage tonen
Kunt u de gewenste instellungen voor de subwoofer en de lage tonen make.
Subwooferuitgang—S WFR OUTPUT
U kurz het type signaal kiezen dat maar de subwoofer worden gestuurd. Met andere worden, u kurz bepalen of de lage tonen voor de voorluidsprekers, ongeacht het ingestelde formaat voor de voorluidsprekers ("SMALL" of "LARGE"), via de subwoofer要去en worden gereprodueerd.
Kies een van de volgende instelleningen:
LFE: Kies indien u uitsluitend de LFE-signalen (bij weergave van Dolby Digital en DTS software) en de lage tonen vankleine luidsprekers via de subwoofer wilt reproduceren.
LFE+MAIN: Kies indien u altijd de lage tonen van de voorluidsprekerkanalen (MAIN) aan de hierboven beschreiben LFE-signalen wilt toevoegen en via de subwoofer wilt reproduceren.
Opmerking:
Deze functie is nicht beschikbaar indien "SUBWOOFER" op "NO" is gesteld.
Drempelfrequentie-CROSS OVER
Voor het gebruik van een subwoofer kutu de drempelfrequency voor de in gebruik zijndekleine luidsprekers stellen.
Kies in overeenstemming met het formaat van dekleine luidspreker een van de drempelfrequentieniveaua:
80Hz: Kies wanneer de hoornvormige luidsprekerunit van het luidsprekersystem ongeveer 12cm is.
100Hz: Kies wanneer de hoornvormige luidsprekerunit van het luidsprekersysteme ongeveer 10cm is.
120Hz: Kies wanneer de hoornvormige luidsprekerunit van het luidsprekersysteme ongeveer 8cm is.
150Hz: Kies wanneer de hoornvormige luidsprekerunit van het luidsprekersysteme ongeveer 6cm is.
Opmerkingen:
- Indien u "LARGE" voor alle geactiveerde luidsprekers heeft ingesteld (zie bladzijde 29), zal deze functie op "OFF" worden gesteld.
- De drempelfrequency heeft geen effect op de DVD MULTI weergavefunctie, All Channel Stereo functie, HEADPHONE en de 3D HEADPHONE functie.
Verzwakker voor het lage freiagentie effect—LFE ATTENUATE
Stel het LFE-niveau in indien de lage tonen worden verrormd tijdens weergave van software die met Dolby Digital of DTS is gecodeerd zDat de verrorming worden verminderd.
Kies een van de volgende instellenen:
0dB: Selecteer ondernormale omstandighedendezeinstelling.
-10dB: Selecteer deze instelling als het bass-geluid verrormd is.
Kiezen van het hoofd- of subkanaal-DUAL MONO
Met Dual Mono als weergavebron gekozen, kurz u kiezen welt kanaal u wilt beluisteren. U kurz tevens bevide kanalen kiezen.
Kies het weergavegeluid (kanaal).
MAIN: Kies voor weergave van het hoofdkanaal (Ch1)^1 . De "L" signalindicatorlicht op bij weergave van dit kanaal.
SUB: Kies voor weergave van het subkanaal (Ch2)^1 . De "R" sigmaalindicator Licht op bij weergave van dit kanaal.
ALL: Kies voor weergave van zowel het hoofdkanaal als het subkanaal (Ch1/Ch2) ^*1 . De “L” en “R” indicators lichten op bij weergave van deze kanalen.
Opmerkingen:
- Het Dual Mono formaat is nicht identiek aan het formaat van tweetalige uitzendingen van TV-uitzendingen. Deze instelling heeft derhalve geen effect voor de weergave van dergelijk tweetalige programma's.
*1 Dual Mono signalen können via de volgende luidsprekers worden weergegeven—L (linker-voorluidspreker), R (rechtervoorluidspreker) en C (middenluidspreker)—in overeenstemming de huidige surroundinstelling.
| Dual Monoinstalling | Zonder Surround | Met Surround geactiveerd | |||||
| Instelling voor middenluidspreker | |||||||
| SMALL/LARGE | NONE | ||||||
| L | R | L | C | R | L | R | |
| MAIN | Ch 1 | Ch 1 | — | Ch 1 | — | Ch 1 | Ch1 |
| SUB | Ch 2 | Ch 2 | — | Ch 2 | — | Ch 2 | Ch 2 |
| ALL | Ch 1 | Ch 2 | — | Ch 1+Ch 2 | — | Ch 1+Ch 2 | Ch 1+Ch 2 |
Instellen van de digitale ingangsaansluitingen
Bij gebruik van de digitale ingangsaansluitingen moet u vastleggen welke componenten met welke digitale ingangsaansluitingen zijn verbonden.
- Digitale coxiale aansluting—DGTL IN COAX
Stel het component in dat met de digitale coaxiale aansluiting (DIGITAL IN 1).
Digitale optische aansluitingen—DGTL IN OPTICAL
Voor de RX-8032VSL:
Stel de componenten in die met de digitale optische aansluitingen (DIGITAL IN 2-4) zijn verbonden.
- Door MULTI JOG te draaien, worden de digitale optische ingangsaansluitingen voor de volgende digitale componenten ingesteld:
| 2: CD | 3: DVD | 4: CDR | → |
| 2: CD | 3: DVD | 4: MD* | → |
| 2: CD | 3: MD* | 4: CDR | → |
| 2: MD* | 3: DVD | 4: CDR | → |
| (terug maar het begin) | |||
- Indien u een MD-recorder met de digitale ingangsaansluiting hebft verbonden, moet u de bronnaam van "TAPE" maar "MD" veranderen (zie bladzijde 21).
**“DBS” verschijnt indien u de bronnaaam van “TV”aar “DBS” heeft veranderd (zie bladzijde 21).
Voor de RX-7032VSL:
Nadat u deinstallingen heeft gemaakt voor het component dat met de digitale coaxiale aansluiting (DIGITAL IN 1) is verbonden, worden automatisch de volgende instellenen voor de optische aansluitingen (DIGITAL IN 2-4) zoals hieronder beschreiben gemaatk.
- "DBS" verschijnt indien u de bronnam van "TV" waar "DBS" heeft veranderd (zie bladzijde 21).
Vastleggen van het volumeniveau voor iedere bron
Dit toestel legt diverse instellenen voor iedere bron afzonderlijk in het geheugen vast.
U kunt waar bij tezamen met de andere vastgelegde instellingen het volumeniveau voor iedere bron vastleggen—One Touch Operation.
Kies een van de volgende instelleningen:
ON: Kies voor het afzonderlijk vastleggen van het volumeniveau van iedere bron. (De ONE TOUCH OPERATION indicator Licht op het display van het toestel op.) Deze receiver legt het volumeniveau in het geheugen vast—
- wanner de stroom wordenuitgeschakeld, of
- wanner u de bronnaam verandert.
OFF: Kies wanneer u het volumeniveau nicht wilt vastleggen.
Oproepen van het volumeniveau
Met de ONE TOUCH OPERATION indicator opgelicht, worden het volumeniveau voor de huidige gekozen bron automatisch ingesteld zodia u de bron kiest.
Annuleren van One Touch Operation
Stel One Touch Operation op "OFF" zodat de ONE TOUCH OPERATION indicator dooft.
U kurz na het maken van de basisinstellingen de geluidsparameters maar wens instellen.
In te stellen basisonderdelen
Met de handelingen op de volgende bladzijdenkest u de volgende onderdelen instellen:
- U kurz uitsluitend de onderdelen instellen die betrekking—hebben op de huidige geactiveerde geluidsfunctie.
- U kurz gegen geluidinstellungen maken indien Analog Direct is geactiveerd.
| Onderdeel | Aktie | Zie bladzijde |
| DIGITAL EQ | Instellen van het equalizerpatroon. | 34 |
| SUBWFR LVL | Instellen van het subwooferuitgangsniveau. | 34 |
| FRONT L LVL | Instellen van het uitgangsniveau van de linkervoorluidspreker. | 34 |
| FRONT R LVL | Instellen van het uitgangsniveau van de rechtsveroorluidspreker. | 34 |
| CENTER LVL | Instellen van het uitgangsniveau van de middenluidspreker. | 34 |
| SURR L LVL | Instellen van het uitgangsniveau van de linkersurroundluidspreker. | 34 |
| SURR R LVL | Instellen van het uitgangsniveau van de rechtssurroundluidspreker. | 34 |
| SBACK LVL | Instellen van het uitgangsniveau van de surroundachterluidspreker. | 34 |
| EFFECT*1 | Instellen van het DAP-effectniveau. | 35 |
| ROOMSIZE*1 | Kiezen van het kamerformaat voor uw virtuele luisterruimte. | 35 |
| LIVENESS*1 | Kiezen van het levendigheidsniveau voor uw virtuele luisterruimte. | 35 |
| CTR TONE | Voor een zachtere of scherpe midden-toon. | 35 |
| PANORAMA*2 | Toevoegen van een “omringend” effect met gesimuleerde zijmuren. | 35 |
| CNTR WIDTH*2 | Instellen van de lokalisatie van het middenkanaalussen de middenluidspreker en de linker-/rechtervoorluidsprekers. | 35 |
| DIMENSION*2 | Instellen van de positie voor de geluidslokalisation. | 35 |
| CNTR GAIN*3 | Instellen van de geluidslokalisation van het middenkanaal. | 35 |
Opmerkingen:
1 Instelbaar wonneer de DAP-functie in gebruik is.
2 Instelbaar wonneer Pro Logic II Music in gebruik is.
*3 Instelbaar wanner Neo:6 Music in gebruik is.

Basisprocedure
Voordat u start, vergeet nicht...
Denk eraan dat er een tijdslimiet van kracht is voor de onderstaande stappen. Als de instelling worden geannuleerd voordat u klaar bent, moet u bij stap 1 beginnen.
Bijv. Het subwooferniveau op “-3” stellen.
- Druk op de toets ADJUST.
Het staat gekozen onderdeel verschijnt op het display.

-
Draai MULTI JOG totdat het gewenste onderdeel op het display worden getoond.
-
In dit bijvoorbeeld kiest u "SUBWFR LVL." Zie de lijst hier links voor de möglichkheden.

- Druk MULTI JOG (PUSH SET) in.
De huidige instelling (of het niveau) voor het gekozen onderdeel verschijnt op het display.

- Draai MULTI JOG om de gewenste instelling te make n of het gewenste niveau in te stellen.

- Druk op de toets EXIT.
- Herhaal stappen 2 tot 5 indien nodig voor het instellen van andere onderdelen.
- Druk op de toets EXIT.
De aanduiding van de bron verschijnt wee por het display.
Het patroon van de equalizer aanpassen
Het is möglichk om het patroon van de equalizer aan uw eigenvensen aan te passen.
- Nadat u deinstalling eenmaal heeft gemaakt, worden deze voor iedere bron vastgelegd.
Instellen van de egalisatie-DIGITAL EQ
U kunt vrijf frequentiebanden instellen (middenfrequentie: 63Hz 250 Hz,1 kHz,4 kHz,16 kHz) binnen een bereik van -8 dB tot +8 dB ("0 dB" is de basisinstelling) met stappen van 2 dB.
- De DIGITAL EQ indicator Licht op het display op nadat de instelling is gemaatk.
Voor een neutraal egalisatiepatroon, moet u in stap 4 van de "Basisprocedure" (op bladzijde 33) voor alle frequentiebanden "0 dB" instellen. De DIGITAL EQ indicator zal dan doven.
Opmerkingen:
- U kurz de Digitale Egalisatiepatronen nicht instellen indien Analog Direct is geactiveerd.
- De Digitale Egalisatiepatronen haben uitsluitend effect op het geluid van de voorluidsprekers.
U=kunt de egalisatie ook met gebruik van de afstandsbediening instellen.

1. Druk op de toets SOUND.
De 10 cijfertoetsen treden in werkking voor het wijzigen van het geluid.
2. Druk herhaaldelijk op DIGITAL EQ (Equalization) om de in te stellen middenfrequentie te kiezen.
- Doorijdere druk op de toets worden de middenfrequentie met het huidige niveau op het display getoond.
3. Druk herhaaldelijk op LEVEL + of - om het niveau voor de middenfrequentie in te stellen.
De DIGITAL EQ indicator Licht op het display op.
- Het frequentieniveau verandert met stappen van 2 dB vanaf -8dB tot +8dB .
4. Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van de andere middenfrequentie.
Instellen van de luidsprekeruitgangsiveauaus
U kunt de uitgangsniveauaus voor de luidsprekers instellen. Voor het controllederen van het uitgangsniveau en de balans bij gebruik van de surroundfunctie, worden er via iedere luidspreker, uit gezonderd de subwoofer, een testtoon uitgestuurd.
- Nadat u deinstalling eenmaal heeft gemaakt, worden deze voor iedere bron vastgelegd.
Instelbare luidsprekers
U kunt de uitgangsniveauaus van de volgende luidsprekers vanaf -10dB tot +10 dB ("0 dB" is de basisinstalling):
| SUBWFR LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van de subwoofer. |
| FRONT L LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van de linkervoorluidspreker. |
| FRONT R LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van derechtervoorluidspreker. |
| CENTER LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van de middenluidspreker. |
| SURR L LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van de linkersurroundluidspreker. |
| SURR R LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van derechters surroundluidspreker. |
| SBACK LVL: | Kies voor het instellen van hetuitgangsiveau van de surroundachterluidspreker. |
Opmerkingen:
- Indien u "NO" of "NONE" voor een luidspreker heeft gekozen (zie bladzijde 29),(Intucht het uitgangsniveau voor de overeenkomende luidspreker Niet instellen.
- De uitgangs niveaus voor de middenluidspreker en linker-/rechtersurroundluidsprekers zijn instelbaar voor de DVD MULTIweergavefunctie, ook wanner "NONE" voor deze luidsprekers is gekozen.
- U kunt de uitgangsnavus voor de luidspekers (uitgezonderd het subwooferuitgangsnave) Niet instellen wanner Analog Direct in gebruik is. Zie bladzijde 19 voor het instellen van het subwooferuitgangsnave.
U kunt het uitgangsiveau voor de luidspekers tevens met gebruik van de afstandsbediening instellen.
Door de afstandsbediening te gebruiken, kurz u de instelling makes terwijl u de testtoon vanaf uw luisterpositie beluistert.

1. Druk op de toets SOUND.
De 10 cijfertoetsen treden in werkung voor het wijzigen van het geluid.
2. Druk op de toets TEST om te controlleren dat het geluidsniveau van alle luidsprekers geleijk is.
De testtoon worden in de volgende volgorde via deluidsprekers uitgestuurd.
- Er worden geen testtoon uitgestuurd via de luidsprekers waarvoord "NONE" bij de luidsprekerinstelleningen is gekozen en tevens Niet via de subwoofer.
FRNT L (Linkervoorluidspreker) CENTER
(Middenluidspreker) FRNT R (Rechtervoorluidspreker) SURR R (Rechtsurroundluidspreker) SBACK (Surroundachterluidspreker) SURR L (Linkersurroundluidspreker) (Terug maar het begin
3. Kies de in te stellen luidspreker.
- Druk voor het kiezen van de linkervoorluidspreker op FRONT · L.
- Druk voor het kiezen van de middenluidspreker op CENTER.
- Druk voor het kiezen van de rechtervoorluidspreker op FRONT · R.
- Druk voor het kiezen van de rechtssurroundluidspreker op SURR•R.
- Druk voor het kiezen van de surroundachterluidspreker op SURR BACK.
-
Druk voor het kiezen van de linkersurroundluidspreker op SURR•L.
-
Druk op de toets LEVEL + of LEVEL - om het uitvoerniveau van de luidspreker aan te passen (-10dB tot +10 dB).
- Herhaal stappen 3 en 4 voor het instellen van de andere luidsprekeruitgangsniveauaus.
- Druk nogmaals op de toets TEST om het weergeven van de testtoon te stoppen.
Instellen van de geluidsparameters voor de Surround- en DSP-modi
U kunt de geluidsparameters voor de Surround- en DSP-modi maar wens instellen.
- CTR TONE, CNTR WIDTH en CNTR GAIN zich nicht beschikbaar indien u “NONE” voor de middenluidspreker heeft gekozen.
Instelbare parameters
U kunt de volgende parameters instellen: Voor Surround, DAP en All Channel Stereo modus (met de middenluidspreker aangesloten)
- Deze instelling is voor alle surroundfuncties hetzelfde, en worden afzonderlijk voor de DSP-modus vastgelegd.
| CTR TONE: | Voor het instellen van de toon van de middenluidspreker. Door een hoger nummer worden de dialoog helderder zDat het geluid van stemmen van zacht maar scherp veranderd. Kies normaliter “3 (basisinstelling)” . Instelbereik: 1 tot 5 |
Voor DAP-modi
- Nadat u deinstalling eenmaal heeft gemaakt, worden deze voor iedere DAP-functie vastgelegd.
| EFFECT: | Voor het instellen van het DAP-effectniveau. Door een hoger nummer worden het DAP-effect sterker. Kies normaliter “3 (basisinstelling)". Instelbereik: 1 tot 5 |
| ROOMSIZE: | Voor het instellen van het virtuèle kamerformeat. Door een hoger nummer worden het intervalussen reflectiesverhoogd zodate het lijkt alsof u in een grotere ruimte bent. Kies normaliter “3 (basisinstelling)".Instelbereik: 1 tot 5 |
| LIVENESS: | Voor het instellen van de levendigheid. Door een hoger nummer worden het dampingsniveau van dearend van reflecties verlaagd zDat de akoestiek van “dood” waar “levendig” veranderd. Kies normaliter “3 (basisinstelling)".Instelbereik: 1 tot 5 |
Alleen voor Pro Logic II Music
| PANORAMA: | Kies “ON” voor een “ingepakt” geluid met een effect van+zijmuren. (Basisinstelling:“OFF”) |
| CNTR WIDTH: | Voor het instellen van de lokalisatie van het middenkanaal:tussen de middenluidspreker en de linker-/rechtervoorluidsprekers. Door een hoger nummer wordt het geluid van het middenkanaalmeer aan de linker- enrechtervoorluidsprekers verplaatst. Kies normaliter“3 (basisinstelling)".Instelbereik:OFF en 1 tot 7 |
| DIMENSION: | Voor het instellen van de richting van het geluid. Door een hoger nummer worden het geluidmeer van vorenaarachten verplaatst. Kies normaliter“4 (basisinstelling)".Instelbereik:1 tot 7 |
Alleen voor de Neo:6 Music
| CNTR GAIN: | Voor hetrichten van hetgeluid van het middenkanaal. Door een hoger nummer wordt het geluid van het middenkanaal duidelijker geplaatst. Kies normaliter “0.2 (basisinstelling)".Instelbereik: 0 tot 0.5 |
Gebruik van de Surroundmodus
Dit toestel activeert automatisch een van de vele beschikbare Surroundmodus. De vastgelegde basisinstellenen en geluidsregelingen die met het instelmenu en regelmenu zijn gemaakt [zie bladzijden 27 tot 35] worden toegepast.
Reproductie met een bioscoopeffect
In een bioscoop zijn veel luidsprekers aan de muren opgehagen om een imponerend, multi-surroundgeluid te reproduceren dat u via allerichtingen ontvangt.
Met gebruik van veel luidsprekers kan de richting en verplaatsing van het geluid goed worden uitgedrukt.
De in deze receiver ingebouwde Surroundmodus können bijna bezelfde surroundgeluiden als in een echte bioscoop reproduceren met slechts vrijf of zeven luidsprekers (plus subwoofer).

↓


Introductie van de Surroundmodus
Dolby Digital*1
Dolby Digital is een digitale signalcompressiemethode, ontwikkeld door Dolby Laboratories, voor multikanaal codering en decodering (1 kanaal tot 5,1 kanaal).
- De DIGITAL indicator Licht op het display op wanner een Dolby Digital signaal via de digitale ingang worden ontvangen.
Dolby Digital 5.1CH
Bij codering met Dolby Digital 5,1CH (DOLBY D) worden de signalen van het linkervoorkanaal,rechtervoorkanaal, middenkanaal, linkersurroundkanaal,rechtersurroundkanaal en het LFE-kanaal opgenomen enGPCOMPRiEer. (Er+zijn in totaal dus 6 kanalen, maar het LFE-kanaal wordt als het 0,1 kanaal geteld. Vandaar de term "5,1 kanaal").
Daar bij kan Dolby Digital ook het surroundgeluid via dechterluidsprekers stereo reproduceren en worden de drempelfrequentie voor de hoge surroundtonen, in vergelijking met 7kHz voor Dolby Pro Logic, op 20kHz gesteld. Deze feiten versterken de verplaatsing van het geluid en het "aanwezigheidsgevoel" veel meer dan in vergelijking met Dolby Pro Logic.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX (DOLBY D EX) is een/New digital surround-coderingsformaat dat de derde surroundkanalen toevoegt, oftewel "surroundachter".
In vergelijk met het conventionele Dolby Digital 5,1CH, leveren deze/Newtiefte geveerde surroundachterkanalen een gedetailleerdere verplaatsing van het geluid awhile luisterplaatstijdens het bekijken van videosoftware. Daar bij zal de lokalisatie van het surroundgeluid stabieler worden.
- U kurz Virtual 6,1 kanaal surround gebruiken bij weergave van Dolby Digital EX software zonder surroundachterluidsprekers te hebben aangesloten. Met deze surroundfungtie worden de signalen voor het surroundachterkanaal maar de normale surroundluidsprekers gestuurd zodate het surroundachtergeluid Niet verloren�.
De VIRTUAL SB (Surround Back) indicator Licht op het display op.
Dolby Pro Logic
Bij codering met Dolby Surround worden de signalen voor het linkervoorkanaal, rechtervoorkanaal, middenkanaal en surroundkanaal op 2 kanalen opgenomen.
De in deze receiver ingebouwde Dolby Pro Logic (PRO LOGIC) decoder decodeert deze signalen van 2 kanalen waar tot de oorspronkelijke signalen voor 4 kanalen—matrix-based multikanaal reproductie.
- De PRO LOGIC indicatorlichtophetdisplayopwannerDolby Pro Logic is geactiveerd.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II heeft een neueuw ontwikkeld multikanaal weergaveformaat voor het omzetten van 2-kanaal software in 5-kanalen (plus subwoofer). De matrix-gebaseerde conversiemethode die voor Dolby Pro Logic II worden gezruikt, heeft geen limiet voor de drempelfrequencyie van de surround hoge tonen en levert stereo surroundgeluid.
- Deze receiver heeft twee verschillende Dolby Pro Logic II functies—Pro Logic II Movie (PL II MOVIE) en Pro Logic II Music (PL II MUSIC).
De PRO Logic II indicator Licht op wonneer Dolby Pro Logic II wordt geactiveerd.
| PLII MOVIE: | Geschikt voor weergave van software die met Dolby Surround isGPCeerd. U krijgt met gebruik van deze functie een geluidsveld dat zeer zich bij het discrete 5,1 kanaal geluid ligt. |
| PLII MUSIC: | Geschikt voor weergave van 2-kanaal stereo software. U krijgt met deze functie een breed en diep geluid. |
DTS*2
DTS is een ander digitale signalcompressiemethode, ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc., en levert multikanaal codering en decodering (1 kanaal tot 6,1 kanalen).
- De dts indicator Licht op wanner een DTS signaal door de digitale ingang worden ontvangen en herkend.
DTS Digital Surround (DTS) is een ander discreet 5,1 ka digitaal audioformaat voor CD, LD en DVD software.
In vergelijking met Dolby Digital heeft het DTS Digital Surround formaat een lagere audiocompressieverhouding. Hierdoor geeft DTS Digital Surround extra diepte en breedte aan het geluid. U zult merken dat het geluid natuurgetrouw, overtuigend en gashelder overkomt.
- Met de EX/ES-installing op "ON" gesteld, worden DTS Neo:6 (DTS NEO:6) bij weergave van multikanaal DTS-software gezruikt. U krijgt hetzelfde surroundeffect als bij weergave van 6,1-kanaal software.
DTS-ES is een ander nieuw multikanaal digitaal coderingsformaat. Het verbetert aanzienlijk het 360-graden surroundbeeld en de ruimtelijke expressie door het derde surroundkanaal toe te voegen —surroundachterkanaal.
DTS-ES bestaat UIT twee signalformaten met verschillende surroundsignaal-opnamemethodes—DTS-ES Discrete 6.1ch (ES DSCRETE) en DTS-ES Matrix 6.1ch (ES MATRIX).
DTS-ES Discrete 6.1ch DTS-ES Discrete 6,1 kanaal is ontworpen voor het geschieren coderen (en decoderen) van 6,1 kanaal signalen zodat interferentieCUSden de diverse kanalen wordt voorkomen.
DTS-ES Matrix 6,1kanaal is ontworpen voor het toevoegen van een extra surroundkanaal aan DTS Digital Surround 5,1 kanaal. Met gebruik van een matrix codering/decoderingmethode, worden een extra "surround Achter" kanaalsignaal gecodeerd (en gedecodeerd) in zowel de linker- als rechtsurroundkanaalsignalen.
- U kurz Virtual 6,1 kanaal surround gebruiken bij weergave van DTS-ES software[zonder surroundachterluidsprekers te hebben aangesloten. Met deze Surroundmodi worden de signalen voor het surroundachterkanaal maar de normale surroundluidsprekers gestuurd zodate het surroundachtergeluid Niet verloren gaat. De VIRTUAL SB (Surround Back) indicator Licht op het display op.
DTS 96/24
De letzte jaren is er steeds meer interesse in een hogere bemonsteringswaarde voor zowel opname en reproductie in de huiskamer. Hogere bemonsteringswaarden geben een breder freiendentiebereik en hogere bitdiepten leveren een breder dynamisch bereik.
DTS 96/24 is een multikanaal digitaal signaalformaat (fs 96kHz / 24 bits) dat door Digital Theater Systems, Inc. werd geintroduceerd, voor een "beteere geluidskwaliteit dan CD" in uw huiskamer.
- De 96/24 indicator Licht op wonneer DTS 96/24 signalen worden herkend. U kunt het 5,1 kanaal geluid met de volledige kwaliteit beluisteren.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 is een andere conversiemethode voor het creeren van 6-kanaal (plus subwoofer) geluid van analogoog/digitala 2-kanaal software met gebruik van een uitermate nauwkeurige digitale matrix-decoder die voor DTS-ES Matrix 6.1ch worden gebruikt. De NEO:6 indicator Licht op het display op wanner een van de Neo:6 functies worden geactiveerd.
- Deze receiver heeft de volgende DTS NEO:6 modus—Neo:6 Cinema (NEO:6CINMA) en Neo:6 Music (NEO:6MUSIC).
| NEO:6CINMA: | Geschikt voor weergave van films. U krijgt met 2-kanaal softwaredezelfde sfeer als met 6,1 kanaal software. Deze functie is tevens effectief voor het afspelen van software die met conventionele surroundformaten is geocodeerd. |
| NEO:6MUSIC: | Geschikt voor weergave van muzieksoftware. De signalen voor de Voorkanalen worden Niet via de decoder gestuurd (zDat er geen kwaliteitsverlies in het geluid is) en de surroundssignalen worden via de andere luidsprekers gestuurd zDat het geluidsveld op tatsächlijke wijze worden verbreed. |
Wat is Dual Mono?
Dual Mono is zeer vergelijkbaar met tweetalige uitzendingen van TV-programma's die twee geschaden kanalen voor de geluidssporen hebben. (Het Dual Mono formaat isECHTERNiet identiek aan dergelijk analoge formaten).
Dit formaat worden nu gebruikt voor Dolby Digital, DTS, etc. Dit formaat maakt het möglichk om twee afzonderlijke kanalen (ook het hoofdkanaal en subkanaal genoemd) geschaden op te nemen.
- De DUAL indicatorlicht op wonneer een Dual Mono signaal wordt ontvangen. U kunt nu het gewenste, te beluisteren kanaal kiezen (zie bladzijde 31).
Bij gebruik van de surroundfunctie worden het geluid weergegeven via de geactiveerde luidsprekers die voor de surroundfunctie vereist zich.
- Indien "NONE" voor de surroundluidsprekers en middenluidspreker als luidsprekerinstelling is gekozen, worden de originele JVC 3D-PHONIC processing gezruikt (dat werden ontwikkeld voor het creeren van een surroundeffect via uitsluitend de voorluidsprekers).
De 3D-PHONIC indicator light op het display op.
1 Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het dubbel D-symbol voor handelsmerken van Dolby Laboratories.
2 "DTS", "DTS-ES Extended Surround" en "Neo:6" zich handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Beschikbare Surroundmodus voor de diverse software
De Surroundmodus die u kunt gebruiken verschilt afhankelijk van de luidsprekerinstellenen en de binnenkomende signalen. De tabel op deze en de volgende bladzijde toont de relationussen de Surroundmodus en de binnenkomende signalen (met surroundachterluidsprekers en EX/ES-instelling).
- HetCUS haaekjes aangegeven aantal onder het type van het bennenkomende signaal toont het aantal voorkanalen en surroundkanalen. (3/2) betekent bijvoorbeeld dat de signalen met drie signalen voor drie voorkanalen (links/rechts/midden) en twee (stereo) surroundsignalen zijn opgenomen.
| Type binnenkomende signaal | Instelling surroundachterkanaal | EX/ES-insteling | Beschikbare Surroundmodi |
| Dolby Digital EX | 2SPK/1SPK | AUTO/ON | DOLBY D EX |
| OFF | DOLBY D | ||
| NONE | AUTO/ON | DOLBY D (VIRTUAL SB)*1 | |
| OFF | DOLBY D | ||
| Dolby Digital (3/2, 2/2) | 2SPK/1SPK | AUTO | DOLBY D |
| ON | DOLBY D EX | ||
| OFF | DOLBY D | ||
| NONE | Niet beschikbaar | DOLBY D | |
| Dolby Digital (3/1, 2/1) | 2SPK/1SPK | AUTO/ON/OFF | DOLBY D |
| NONE | Niet beschikbaar | DOLBY D | |
| Dolby Digital (1/0, 3/0) | 2SPK/1SPK/NONE | Niet beschikbaar | DOLBY D |
| Dolby Digital (Dual Mono) | 2SPK/1SPK/NONE | Niet beschikbaar | DUAL MONO |
| DTS-ES Discrete 6.1ch | 2SPK/1SPK | AUTO/ON | ES DSCRETE |
| OFF | DTS | ||
| NONE | AUTO/ON | DTS (VIRTUAL SB)*1 | |
| DTS-ES Matrix 6.1ch | 2SPK/1SPK | AUTO/ON | ES MATRIX*2 |
| DTS-ES 96/24 Matrix | OFF | DTS | |
| NONE | AUTO/ON | DTS (VIRTUAL SB)*1 *2 | |
| OFF | DTS | ||
| DTS, DTS 96/24 (3/2, 2/2) | 2SPK/1SPK | AUTO | DTS |
| *DTS 96/24 verworking wordt Niet toegepast. Indien u de verworking wilt gebruiken, moet u EX/ES/7.1 op “OFF” stellen. | ON | DTS NEO:6*2 | |
| OFF | DTS | ||
| NONE | Niet beschikbaar | DTS | |
| DTS (3/1, 2/1) | 2SPK/1SPK | AUTO/ON/OFF | DTS |
| NONE | Niet beschikbaar | DTS | |
| DTS (1/0, 3/0) | 2SPK/1SPK/NONE | Niet beschikbaar | DTS |
| DTS (Dual Mono) | 2SPK/1SPK/NONE | Niet beschikbaar | DUAL MONO |
| Type binnenkomende signaal | Beschikbare Surroundmodi |
| Analoog / PCM/ Dolby Digital (2/0) / DTS (2/0) | PL II MOVIE / PL II MUSIC / PRO LOGIC / NEO:6 CINMA / NEO:6 MUSIC |
| DVD MULTI | Geen |
3D HEADPHONE modus—3D H PHONE
U kunt tevens de surroundmodus gebruiken bij weergave via de hoofdtelefoon.
Indien u op de toets SURROUND drukt wanneer beiden voorluidspekers 1 en 2 zijnuitgeschakeld, wordt de 3D HEADPHONE modus geactiveerd, ongeacht het type software dat worden afgespeeld. "3D H PHONE" verschijnt op het display en de DSP en HEADPHONE indicators lichten tevens op.
^※ Virtueel 6,1-kanaal surround
Indien u surroundluidsprekers heeft aangesloten (en geactiveerd), kunt u Virtuel 6,1-kanaal surround gebruiken bij weergave van Dolby Digital EX of DTS-ES gecodeerde software ookal+zijn geen surround-achterluidsprekers verbonden. Met dit surroundformaat worden de signalen van de surround-achterkanalen aan de surroundluidsprekers gestuurd zDat het lijkt alsof er toch een surroundeffect via de hinterluidsprekers worden gereprodueerd. De VIRTUAL SB (Surround Back) indicator Licht op het display op.
Activeren van de Surroundmodi
Welke Surroundmodi u kunt gebruiken, is afhankelijk van de luidsprekerinstellungen en de binnenkomende signalen. (Zie bladzijde 38).
Door een van de Surroundmodus voor een bronte activeren, worden automatisch de vastgelegde instelleningen opgeroepen (zie bladzijden 27 tot 35).
U kunt tevens de toetsen van de afstandsbediening voor de volgende procedure gebruiken.
Activeren van de EX/ES-insteling
Voor multikanaal digitale software(Int) kanaal) reproductiefunctie activeren.
- Nadat u eenmaal de EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefunctie heeft ingesteld, worden deze in het geheugen vastgelegd en opgeroepen runawayer u de Surroundmodi activeert waarvoord de EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefunctie kan worden gezruikt.

Druk op de toets EX/ES om een geschikte instelling voor uw weergave te kiezen.
De huidige gekozen EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefunctie worden op het display getoond.
- Door jegere druk op de toets verandert de functie als volgt:
EX/ES AUTO*: Er worden, afhankelijk van het binnenkomende signaal, een geschikte Surroundmodi gelebruikt.
- Voor Dolby Digital EX en DTS-ES, EX/ES (7,1-kanaal) reproductiefunctie gebruikt.
- Voor 5,1-kanaal (of minder)GPCIDEERDE software, wordt de 5,1 kanaal reproductiefunctie gebruikt.
EX/ES ON*: Kies voor het gebruik van de EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefunctie voor zowel 5,1 kanaal als 6,1 kanaal gecodeerde software.
EX/ES OFF: Kies voor het annuleren van EX/ES (7,1 kanaal) reproductie.
- Virtual 6,1 kanaal surround worden gebruikt indien er geen surroundachterluidsprekers zich aangesloten of indien deze luidsprekers zich uitgeschakeld.
Opmerkingen:
- Indien de Surroundmodi is uitgeschakeld, worden door een druk op EX/ES een geschikte surroundfunctie voor multikanaal digitale software geactiveerd.
- Bij weergave van een analogue of digitale 2-kanaal bron met surround,kest u de EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefunctie instellen en de instelling vastleggen,maar deze instilling heeft darüber geen efect voor de huidige bron.
- Indien een bron is gekozen waar voor EX/ES (7,1 kanaal) zich kan worden gezruikt,(Int u wel een instelling makeen en in het geheugen vastleggen maar de weergave via de betreffende kanalen verandert danECHTERNiet.
Activeren van de Surroundmodi

1. Kies en start de weergave van een andere bron dan "DVD MULTI".
- Controller er dat u de analoge of digitale ingangsfunctie hierft gekozen.
- De Surroundmodus können nicht voor de DVD MULTI weergavefunctie worden gebruikt.
2. Druk op SURROUND om de surroundmodus te activeren.
- Voor multikanaal software (uit gezonderd 2-kanaal en Dual Mono software) worden op basis van de binnenkomende signalen automatisch een passende Surroundmodi geactiveerd (zie bladzijde 38 voor details).

Bijv.: Met "DOLBY D" geactiveerd.
-
Indien de EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefunctie op "AUTO" of "ON" is gesteld, worden een van de EX/ES (7,1 kanaal) reproductiefuncties geactiveerd (zie de linkerkolom).
-
Voor analoge en digitale 2-kanaal software,(Int sunt u een van de volgende Surroundmodus kiezen. Door iedere druk op SURROUND verandert de Surroundmodi als volgt:

- Voor Dual Mono software, U kunt het gewenste kanaal voor weergave kiezen. (Zie bladzijde 31).

Voor het instellen van het luidsprekeruitgangsniveau, zie cladzijden 34 en 35.
Annuleren van de Surroundmodi
Druk op de toets SURROUND/DSP OFF (of SURR/DSP OFF van de afstandsbediening). "SURR OFF" verschijnt op het display.
Dit toestel activeert automatisch een van de vele beschikbare DSP-modus. De vastgelegde basisinstellungen en andere gemaakte instellenen (zie bladzijde 27 tot 35) worden automatisch toegepast.
Reproductie van een geluidsveld
Het geluid wat u hoor in een concertzaal, kerk, etc. bestaat uit het directe geluid en het indirecte geluid—de snelle reflecties en reflecties via de achterkant en achtermuren. Het directe geluid bereikt uw gehoor zonder reflecties, dus direct. De indirecte geluiden daarentegen worden vertraagd door de afstand tot het plafond en de muren. Deze directe en indirecte geluiden zijn de belangrijkke elementen van de akoestische surroundeffecten. De DSP-modus+kunnen deze belangrijkke elementen simuleren voor een geluidsweergave met een aanwezigheidsgevoel, alsof u werkelijk bijvoorbeld in de zaal "aanwezig" bent.

Introductie van de DSP-modus
De DSP biodt u de volgende functies
- DAP (Digital Acoustic Processor) (HALL 1, HALL 2, LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATER 1, THEATER 2)
- ALL CH STEREO
- MONO FILM
3D HEADPHONE functie
U kunt tevens het DSP-effect (uitgezonderd All Channel Stereo) gebruiken bij weergave via de hoofdtelefoon.
Indien u op DSP drukt wannerbe beiden voorluidsprekers 1 en 2 bijnuitgeschakeld, worden de HEADPHONE functie geactiveerd, ongeacht het type software dat worden afgespeeld. "3DH PHONE"verschijnt op het display en de DSP en HEADPHONE indicators lichten tevens op.
Voor gebruik van de DSP-modus, drukt u op de toets DSP zodate de DSP-modus als volgt veranderen.
De DSP indicator licht tevens op het display op.

DAP-functions
U kunt de volgende DAP-functies gebruiken voor een weergave met een akoestisch geluidsveld in uw huiskamer.
| HALL 1: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een grote, schoenendoos-vormige zaal die voornamelijk voor klassieke concerten is ontworpen. (Het aanal stoelen is ongeveer 2000). |
| HALL 2: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een grote wijngaard-vormige zaal die voornamelijk voor klassieke concerten is ontworpen. (Het aanal stoelen is ongeveer 2000). |
| LIVE CLUB: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een “live” muziekclub met een laag plafond. |
| DANCE CLUB: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een swingende discotheque. |
| PAVILION: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een hal met een hoog plafond voor bijvoorbeeld tentoonstellingen. |
| THEATER 1*: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een groot theater met ongeveer 600 stoelen. |
| THEATER 2*: | Reproducem het ruimtelijke gevoel van een klein theater met ongeveer 300 stoelen. |
- De ingebouwde Dolby Pro Logic II decoder worden geactiveerd bij weergave van een 2-kanaal analoge of digitale bron.
De PRO LOGIC II indicator Licht op.
Bij gebruik van de DAP-functie worden er geluid via alle aangesloten en geactiveerde luidsprekers weergegeven.
- Indien deinstalling voor de surroundluidsprekers op "NONE" is gesteld, worden de originele JVC 3D-PHONIC verwerking (dat werktekeld voor het reproduceren van het surroundeffect via uitsluitend de voorluidsprekers) Gebruikt.
De 3D-PHONIC indicator light op het display op.
Stereofunctie voor alle kanalen
Deze functie kan een groter stereo-geluidsveld reproduceren met gebruik van alle aangesloten (en geactiveerde) luidsprekers. Deze functie kan darüber nicht worden gebruikt indien er geen surroundluidsprekers zijn aangesloten.
- Met de voorluidsprekers uitgeschakeld, kan "All Channel Stereo" nicht worden gebruikt.

Geluid dat met normale stereo worden gereproducedr

Geluid dat met All Channel Stereo worden gereproduederd
Mono-film
Gebruik deze functie voor en betere akoestiek en geluidsveld in uw luisterruimte bij het bekijken van mono videosoftware (analoge en 2-kanaal digitale signalen).
Er worden met deze functie een surroundeffect toegevoegd en de geluidslokalisation van bijvoorbeeld de acteurs/actrices worden aanzienlijk verbeterd. Deze functie kan Niet voor multikanaal digitale signalen worden gebruikt.
Met "MONO FILM" geactiveerd wordt het geluid via alle aangesloten (en geactiveerde) luidsprekers uitgestuurd.
- "MONO FILM" worden geannuleerd en er worden een andere passende surroundfunctie geactiveerd indien de binnenkomende 2-kanaal signalen veranderen maar een ander digitaal signaaltype.
Activeren van de DSP-modus
Door een van de DSP-modus voor een bron te activeren, worden automatisch de met het instel- en regelmenu gemaakte en vastgelegde instellingen opgeroepen (zie bladzijden 27 tot 35).
U kunt tevens de toetsen van de afstandsbediening voor de volgende procedure gebruiken.

1. Kies de bron en start de weergave.
-
Druk herhaaldelijk op DSP totdat de gewenst DSP-modi op het display worden getoond.
-
Door jegere druk op de toets verandert de DSP-modi als volgt:

HALL 1 HALL 2 LIVE CLUB
DANCE CLUB PAVILION ALL STEREO
→THEATER 1 →THEATER 2 →MONO FILM*
(Terug maar het begin)
- U=knt "ALL STEREO" Niet kiezen indien "NONE" voor de surroundluidsprekers is ingesteld.
** U kunt "MONO FILM" nicht kiezen wanneer multikanaal signalen worden ontvangen.
Opmerking:
Indien de surroundluidsprekers zijn uitgeschakeld, worden 3D PHONIC voor de DSP-modus gezruikt (de 3D-PHONIC indicatorlicht tevens op).
Annuleren van de DSP-modus
Druk op de toets SURROUND/DSP OFF (of SURR/DSP OFF van de afstandsbediening). "SURR OFF" verschijnt op het display.
- "HEADPHONE" verschijnt indien een hoofdtelefoon is aangesloten of wanneer de voorluidsprekers zichn uitgeschakeld.
Deze receiver voorziet in de afspeelmodus DVD MULTI waarmee de analoge UITvoermodus van de DVD-speler kan worden gerealiseerd.

Aansluitdiagram
A Naar component video-uitgang (Alleen voor de RX-8032VSL)
B Naar subwooferuitgang
C Naar middenkanaal audio-uitgang
D Naar S-video uitgang
E Naar composiet video-uitgang
F Naar links/rechts voorkanaal audio-uitgang
G Naar links/rechts surroundkanaal audio-uitgang
Opmerking:
Indien u een DVD-speler met de component video-ingangsaansluitingen heeft verbonden, moet u de juiste instelling voor de component video-ingang make. Zie bladzijde 32 voor details.

De afspeelmodus DVD MULTI activeren
- Druk op de toets DVD MULTI tot de vermeling "DVD MULTI" op de display worden weergegeven.
Het MULTI indicator licht tevens op.

Opmerking:
Als u "DVD MULTI" als aftseelbron selekteert, worden de Surround- en DSP-modus geannuleerd en werken de toetsen SURROUND en DSP nicht.
-
Selecteer de analoge, discrete UITvoermodus op de DVD-speler en start het afspelen van een DVD.
-
Raadpleeg ook de handleiding die bij de DVD-speler werden geleverd.
U kurz de digitale egalisatiepatronen en luidsprekeruitgangsnaveus instellen. Zie bladzijde 34 voor details.
Opmerkingen:
- Midnight Mode kan Niet voor de DVD MULTIafspeelmodus worden gezruikt (zie bladzijde 20).
- Met gebruik van een hoofdtelefoonkest uuitsluitend het geluid van de voorkanalen (links en rechts) beluisteren.
Met het COMPU LINK afstandsbedieningsystem kun t u andere JVC audiocomponenten via de afstandsbedieningssensor op deze receiver bedieren.
Voor het gebruik van dit afstandsbedieningsssysteme moeten behave de normale verbindingen met de RCA tulpestekkers (zie bladzijden 12 en 13) de andere JVC audiocomponenten ook via de COMPU LINK (SYNCHRO) aansluitingen (zie hieronder) worden verbonden.
- ControllerDat de stekkers van de netsnoeren van de andere componenten uit het stopcontact zich getrokken alvorens verbindingen te make. Steek de stekkers van de netsnoeren pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zich gemaakt.

Opmerkingen:
- Er zijn vier verschillende versies van het COMPU LINK afstandsbedieningsystem. Deze receiver gebruikt de vierde versie—COMPU LINK-4. Met deze versie konnen ook systemdembedeningen met de CD-recorder worden uitgevoerd, wat nicht het geval was met de voorgaande versie—COMPU LINK-3.
- Indien uw audiocomponent twee COMPU LINK aansluitingen heeft,ktunt u een willekeurige van de twee gebruiken.Indien er slechts een COMPU LINK aansluiting is, moet u dit component als staatste component in de série aansluiten.
- U moet indien nodig de juiste naam voor de bron instellen om de betreffende bron met het COMPU LINK afstandsbedieningsysteme te konnen bedieren. (Zie bladzijde 21).
- Zie tevens de gebruiksaanwijzingen die bij de andere audiocomponenten zijn geleverd.
Met dit afstandsbedieningssystem kun t de hierna beschreiben vier functies gebruiken.
Afstandsbediening via de afstandsbedieningsensor op\ deze receiver
U kunt de aangesloten audiocomponenten via de afstandsbedieningssensor op deze receiver met gebruik van deze afstandsbediening bedieren. Richt de afstandsbedieningrecht maar de afstandsbedieningssensor op deze receiver. Zie bladzijden 44 en 45 voor details.
Automatische bronkeuze
Door een druk op de weergavetoets () van een aangesloten component of de waar bij behorende afstandsbediening, za de receiver automatisch worden ingeschakeld en de vereiste ingang voor deze bron kiezen. Wanner u een nieuwe bron met de receiver of de waar bij behorende afstandsbediening kiest, za de weergave van het gekozen component direct starten. In beiden geallen zal de voorgaande gekozen bron de weergave nog eenaar seconden,ECHTER ZONDER geluid,voortzetten.
- Voor de RX-7030VBK/RX-7032VSL: U kunt het COMPU LINK afstandsbedieningssystemeertiet voor het bedieren van de MD-recorder gebruiken.
Automatisch in- en uitschakeling (standby) van de stroom: Uitsluitend möglich met de COMPU LINK-3 en COMPU LINK-4 verbinding
De aangesloten componenten worden in overeenstemming met de receiver ingeschakeld en uitgeschakeld (standby).
Wanner u bijvoorbeeld de receiver inschakelt, zal affankelijk van hetIRST gekozen component een van de aangesloten componenten tevens automatisch worden ingeschakeld.
Wanner u de receiver uitschakelt, zullen de aangesloten componenten tevens worden uitgeschakeld (standby).
Synchroonopname
Met synchroonopname bedoelen we dat het cassettedeck (of de MD-recorder) de opname direct start wanner de weergave van de CD begint.
Voer de volgende stappenuit voor synchroonopname:
- Plaats een cassette in het cassettedeck (of een MD in de MD-recorder) en een disc in de CD-speler.
- Druk tegelijk op de opnametoets () en de pauzetoets (II) van het cassettedeck (of de MD-recorder).
Het cassettedeck (of de MD-recorder) wird hierdoor in de opnamepauzefunctie geschakeld.
Synchroonopname werkt nicht indien u niedagelijk op de opnametoets () en pauzetoets (II) drukt.
- Druk op de weergavetoets () van de CD-speler.
De bron van de receiver verandert en de weergave start.
Tegelijkkertijd start de opname op het cassettedeck (of de MD-recorder). Wanner de weergave eindigt, schakelt het cassettedeck (of de MD-recorder) in opnamepauzefunctie en stoot ongeveer 4 seconden later.
Opmerkingen:
- Tijdens synchronopnamekestuntu Niet vanbronveranderen.
- Indien de stroom van een componentijdens synchroonopname wordenuitgeschakeld, za het COMPU LINK afstandsbedieningsysteme möglichn Niet juist werken. U要去 in dat geval opnieuw vanaf het begin starten.
Andere apparatuur van JVC bedieren
Met de afstandsbediening van deze receiver kuren ook andere audio- en beeldapparaten van JVC worden bediend omdat de signalen die voor het bedieren van andere JVC-apparaten nodig+zijn standaard in de afstandsbediening zich ingebouwd.
Geluidsapparatuur bedieren
BELANGRIJK:
Om geluidsapparatuur van JVC met deze afstandsbediening te konnen bedieren:
- Moet u de geluidsapparatuur van JVC Niet alleen aansluiten op de COMPU LINK (SYNCHRO)-uitgangen (zie bladzijde 43) maar ook gebruik maken van kabels met RCA-pinstekers (zie bladzijden 11 tot 13).
- Moet u de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor van de ontvangerRCTen.
- Als u de toetsen op het bedieningsspaneel aan de voorzijde of de menufuncties gezruikt om een afspeelbron te selecteren,(Intu het desbeteffende apparaat Niet met de afstandsbediening bedieren. Als u een afspeelbron met de afstandsbediening wilt bedieren, moet u het desbeteffende apparaat met behulp van de afstandsbediening selecteren.
- U要去 indien nodig de juiste naam voor de bron instellen om de betreffende bron met het COMPU LINK afstandsbedieningsysteme te konnen bedieren. (Zie bladzijde 21).
- Raadpleeg ook de handleiding van het apparaat dat u met de afstandsbediening wilt bedieren.
Voor de RX-8032VSL:
- De afstandsbedieningsfunctie worden ontgeveer 2 uren op het displayvenster getoond indien u op een van de bronkeuzetotoetsen drukt.

| Toets | Tekst op de display |
| FM/AM | TUNER |
| CD | CD |
| CDR | CDR |
| PHONO | PHONO |
| TAPE/MD | TAPE |
| CONTROL (herhaaldelijk)* | VCR 1 → TAPE CDDSC ← CDR |
| SOUND | SOUND |
-
Door herhaaldelijk op CONTROL te drukken, kutu u "VCR 1", "TAPE", "CDR" of "CDDSC" als bron kiezen.
-
De afstandsbedieningsfunctie worden ongeveer 2 uren op het displayvenster getoond indien u op een van de volgende toetsen drukt.
| Toets | Tekst op de display |
| FRONT•L | FRL |
| FRONT•R | FRR |
| CENTER | CTR |
| SURR•L | SURRL |
| SURR•R | SURRR |
| SURR BACK | SBK |
| SUBWOOFER | S-WFR |
| DIGITAL EQ | EQ |
Tuner
In elk situatie is het möglichk de volgende handelingen te verrachten:
FM/AM: Hiermee schakelt u heb en weer:tussen FM en AM (MG).
Na een druk op de toets FM/AM kut u de volgende bedieningen voor de tuner uitvoeren:
| 1 - 10/0, +10: | Met deze cijfertoetsen kutn u een voorkeurzender selecteren.Druk voor kanaalnummer 5 op de toets met het cijfer 5.Druk voor kanaalnummer 15 op +10 en daarna op 5.Druk voor kanaalnummer 20 op +10 en daarna op 10/0.PTY SEARCH: |
| Hiermee kutn u met een PTY-code maar een radioprogramma lately Zoeken.PTY+/-PTY: | |
| Hiermee selecteert u een PTY-code.DISPLAY MODE: | |
| Hiermee toont u de RDS-signalen.TA/NEWS/INFO: | |
| Instellen van programmas voor de Enhanced Other Networks-functie. (TA, NEWS, INFO).FM MODE: | |
| Hiermee wijzigt u de FM-ontvangstmodus. |
Bediening van het geluid (Versterker)
In elk situatie is het möglichk de volgende handelingen te verrichten:
SURROUND: Activeren en kiezen van Surroundmodi.
DSP: Activeren en kiezen van DSP-modi.
SURR/DSP OFF: Uitschakelen van Surround- en DSP-modi.
Nadat u op de toets SOUND hebt gedrukt, kurz u de volgende handelingen verrichten:
FRONT·L en dan LEVEL +/- : Instellen van het uitgangsniveau voor de linkervoorluidspreker.
FRONT·R en dan LEVEL +/- : Instellen van het uitgangsniveau voor de rechtervoorluidspreker.
CENTER en dan LEVEL +/- : Instellen van het uitgangsniveau voor de middenluidspreker.
SURR·L en dan LEVEL +/-: Instellen van het uitgangsniveau voor de linkersurroundfluidspreker.
SURR·R en dan LEVEL +/-: Instellen van het uitgangsniveau voor de rechtssurroundfluidspreker.
SURR BACK en dan LEVEL + / - Instellen van het uitgangsiveau voor de surroundachterluidspreker.
SUBWOOFER en dan LEVEL + / - Instellen van het uitgangsiveau voor de subwoofer.
DIGITAL EQ en dan LEVEL + / - Kiezen van de freiendiebanden van het geluid en instellen van het niveau.
TEST: Activeren of uitschakelen van de testtoon.
BASS BOOST: Activeren of uitschakelen van de Bass Boost functie.
Opmerking:
Druk nadat u het geluid hebt aangepast op de toets voor het selecteren van eenafspeelbron of druk om de geselecteerde bron met de 10 cijfertoetsen van de afstandsbediening te kunnen bedieren. Als u dit Niet doet,(Intu u deafspeelbron niet met de 10 cijfertoetsen bedieren.
CD-speler
Nadat u op de toets CD hebt gedrukt,kest u de volgende handelingen verrichten met een CD-speler:
| ▶: | Hiermee start u het afspelen. |
| ↓←: | Hiermee gaat u maar het begin van de huidige (of vorige) track. |
| ▶►: | Hiermee gaat u maar het begin van de volgende track. |
| ■: | Hiermee stopt u het afspelen. |
| II: | Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets ▷ |
| 1-10/0, +10: | Met deze cijfertoetsen kutu een track selecteren. |
| Druk voor track 5 op de toets met het cijfer 5. | |
| Druk voor track 15 op +10 en daarna op 5. | |
| Druk voor track 20 op +10 en daarna op 10/0. | |
| Druk voor track 30 op +10, daarna op +10 en tot slot op 10/0. |
CD-wisselaar
Voor de RX-8032VSL:
Als u net zo vaak op de toets CONTROL hebt gedrukt tot "CDDSC" op de display is verschenen,kest u de volgende handelingen verrachten met een CD-wisselaar:
Voor de RX-7032VSL:
Nadat u op de toets CD DISC hebt gedrukt,kest u de volgende handelingen verrachten met een CD-wisselaar:
: Hiermee start u het afspelen.
Hiermee gaat u maar het begin van de huidige (of vorige) track.
▶▶l: Hiermee gaat u maar het begin van de volgende track.
: Stoppen van weergave of opname.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets om het afspelen te hervatten.
1-6, 7/P: Hiermee selecteert u het nummer van een CD die in de wisselaar is geplaatst.
Nadat u op de toets CD hebt gedrukt, kurz u de volgende handelingen verrichten met een CD-wisselaar:
1 - 10/0, +10: Met deze cijfertoetsenkest u een track selecteren. Druk voor track 5 op de toets met het cijfer 5. Druk voor track 15 op +10 en daarna op 5. Druk voor track 20 op +10 en daarna op 10/0. Druk voor track 30 op +10 , daarna op +10 en tot slot op 10/0.
Voorbeeld:
- CD-nummer 4 en nummer 12 selecteren en deze track afspelen.
Voor de RX-8032VSL:
- Druk herhaaldelijk op de toets CONTROL tot de vermelding "CDDSC" op de display worden weergegeven, en druk verwolgens op 4.
- Druk op de toets CD en druk verwolgens op +10 en 2.
Voor de RX-7032VSL:
- Druk op CD DISC en verwolgens op 4.
- Druk op CD en verwolgens op +10, 2 .
Indien u een CD-wisselaar voor 200-discs heeft (uitgezonderd de XL-MC100 en XL-MC301),
kunt u de volgende bedieningen met de 10 cijfertoetsen uitvoeren na een druk op CD.
- Kies een CD-nummer.
- Kies verwolgens het track-nummer (voer.altijd tweet cijfers in).
- Start de weergave.
Voorbeelden:
- Kiezen van CD-nummer 3, track-nummer 2 en starten van de weergave: Druk op 3, verwolgens op 0, 2 en dan op .
- Kiezen van CD-nummer 10, track-nummer 5 en starten van de weergave: Druk op 1, 0, cervolgens op 0, 5 en dan op .
- Kiezen van CD-nummer 105, track-nummer 12 en starten van de weergave:
Drukop1,0,5,vervolgensop1,2endanop
Draaitafel
Nadat u op de toets PHONO hebts gedrukt,kest u de volgende handelingen verrachten met een draaitafel:
: Hiermee start u het afspelen.
■: Hiermee stopt u het afspelen.

Opmerking:
U kunt de bronkeuzetoetsen of de betreffende bedieningstoets (CONTROL voor de RX-8032VSL of TAPE/CDR CONTROL voor de RX7032VSL) gebruiken voor het activeren van de toetsen voor het te bedieren component. Indien u zichter op een van de bronkeuzetoetsen drukt, za tevens de overeenkomende weergavebron worden ingesteld. Indien u Niet van bron wilt veranderen,kest u derhalve beter de CONTROL of TAPE/CDR CONTROL toets gebruiken.
CD-recorder
Voor de RX-8032VSL: Nadat u op de toets CDR hebt gedrukt (of de vermelding "CDR" hebt geseleerd nadat u herhaaldelijk op de toets CONTROL hebt gedrukt), kut de volgende handelingen verrachten met een CD-recorder:
Voor de RX-7032VSL: Na een druk op de toets TAPE/CDR (of TAPE/CDR CONTROL)kest u de volgende bedieningen voor de CD-recorder uitvoeren:
: Hiermee start u het afspelen.
Hiermee gaat u maar het begin van de huidige (of vorige) track.
▶▶l: Hiermee gaat u maar het begin van de volgende track.
: Stoppen van weergave of opname.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets om het afspelen te hervatten.
1 - 10/0, +10: Met deze cijfertoetsenkest u een track selecteren. Druk voor track 5 op de toets met het cijfer 5. Druk voor track 15 op +10 en daarna op 5. Druk voor track 20 op +10 en daarna op 10/0. Druk voor track 30 op +10, daarna op +10 en tot slot op 10/0.
REC PAUSE: Door een druk op deze toets worden de opnamepauzemodus geactiveerd.
Druk nogmaals op deze toets en dan op om de opname voort te zetten.
Cassettedeck
Voor de RX-8032VSL: Nadat u op de toets TAPE/MD hebt gedrukt (of de vermelding "TAPE" hebts geseleeteerd nadat u herhaaldelijk op de toets CONTROL hebt gedrukt), kunt de volgende handelingen verrachten met een cassettedeck:
Voor de RX-7032VSL: Nadat u op de toets TAPE/CDR (of TAPE/CDR CONTROL)kest u de volgende bedieningen voor het cassettedeck uitvoeren:
: Hiermee start u het afspelen.
REW: Hiermee spoelt u de cassette van rechtsaar links. FF: Hiermee spoelt u de cassette van linksaar rechts.
: Stoppen van weergave of opname.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets
REC PAUSE: Door een druk op deze toets worden de opnamepauzemodus geactiveerd.
Druk nogmaals op deze toets en dan op om de opname voort te zetten.
MD-recorder
Nadat u op de toets TAPE/MD hebt gedrukt (of de vermelding "TAPE" hebt geselecteerd nadat u herhaaldelijk op de toets CONTROL hebt gedrukt), kurz u de volgende handelingen verrichten met een MD-recorder:
Hiermee start u het afsplen.
Hiermee gaat u maar het begin van de huidige (of vorige) track.
▶▶: Hiermee gaat u maar het begin van de volgende track.
■: Stoppen van weergave of opname.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets
REC PAUSE: Door een druk op deze toets worden de opnamepauzemodus geactiveerd.
Druk nogmaals op deze toets en dan op om de opname voort te zetten.
- Door "TAPE" te kiezen kutu de MD-recorder bedieren.
Beeldapparatuur bedieren
BELANGRIJK:
Voor bediening van JVC videocomponenten met deze afstandsbediening:
- Bepaalde JVC videorecorders accepteren twee soorten bedieningssignalen—afstandsbedieningscode “A” en “B”. Alvorens deze afstandsbediening in gebruik te nemen要去 u controlleden dat de afstandsbedieningscode voor de videorecorder op “A” is gesteld.
- Voor de RX-8032VSL: Indien u tevens een andere JVC videorecorder aansluit op de VCR 2 of VIDEO -uitgang, moet u de afstandsbedieningscode op “B” stellen. (Deze afstandsbediening kan geen bedieningssignalen van code “B” uitsturen).
- Bij gelebruik van de afstandsbediening, richt de afstandsbedieningrecht maar de afstandsbedieningssensor op het aangesloten component, dus Niet maar de receiver.
Voor de RX-8032VBK:
- Indien u op een van de bronkeuzetoetsen drukt, verschijnt de bedieningsmodus op de displayvenster.

| Toets | Tekst op de display |
| VCR 1 | VCR 1 |
| DVD of DVD MULTI | DVD |
| TV/DBS | TV |
| CONTROL (herhaaldelijk)* | VCR 1 → TAPE CDDSC ← CDR ← |
- Door herhaaldelijk op CONTROL te drukken,(Intert aln "VCR 1", "TAPE", "CDR" of "CDDSC" als bron kiezen.
De afstandsbedieningsfunctie worden onceveer 2 uren op het displayvenster getoond indien u op een van de hierboven getoonde toetsen drukt.
Videorecorder
In elk situatie is het möglichk de volgende handelingen te verrichten:
VCR 1 Φ/I (voor de RX-8032VSL) of VCR Φ/I (voor de RX-7032VSL): Hiermee schakelt u de videorecorder aan/uit.
Voor de RX-8032VSL: Nadat u op de toets VCR 1 hebt gedrukt (of de vermelding "VCR 1" hebt geselecteerd nadat u herhaaldelijk op de toets CONTROL hebt gedrukt),(Intu de volgende handelingen verrachten met een videorecorder :
Voor de RX-7032VSL: Nadat u op de toets VCR (of VCR CONTROL)kest u de volgende bedieningen voor de videorecorderuitvoeren:
1-9,0: Hiermee selecteert u de kanalen op de videorecorder.
▶: Hiermee start u het afspelen.
REW: Hiermee spoelt u een videoband terug.
FF: Hiermee spoelt u een videoband vooruit.
: Stoppen van weergave of opname.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets
REC PAUSE: Door een druk op.dequeue toets worden de opnamepauzemodus geactiveerd.
Druk nogmaals op deze toets en dan op om de opname voort te zetten.
CH + / - : Hiermee kunt u een ander TV-kanaal op de videorecorder.
Opmerking:
U kurz de VCR 1 (voor de RX-8032VSL) of VCR (voor de RX-7032VSL) of de betreffende bedieningstoets (CONTROL voor de RX-8032VSL of VCR CONTROL voor de RX-7032VSL) gebruiken voor het activeren van de hierboven beschreven toetsen. Indien u zichter op een van de bronkeuzetoetsen drukt, za tevens de overeenkomende weergavebron worden ingesteld. Indien u Niet van bron wilt veranderen, kurz u derhalve better de CONTROL of VCR CONTROL toets gebruiken.
DVD-speler
Nadat u op de toets DVD of DVD MULTI hebt gedrukt,=kunt u de volgende handelingen met de DVD-speler verrichten:
: Hiermee start u het afspelen.
Hiermee gaat u maar het begin van de huidige (of vorige) kapittel.
▶▶: Hiermee gaat u maar het begin van de volgende kapittel.
Hiermee stopu het afspelen.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets
Nadat u op de toets DVD of DVD MULTI hebt gedrukt, kurz udezze toetsen gebruiken om de DVD-speler te bedieren.
Opmerking:
Voor meer informatie over de bedietening van de DVD-speler verwijzen we u eenar de handleiding van de DVD-speler.

IV
In elk situatie is het möglichk de volgende handelingen te verrichten:
TV 0/1: Hiermee schakelt u de TV aan/uit.
TV VOL + / - : Hiermee kunt u het volume aanpassen.
TV/VIDEO: Hiermee stelt u de invoermodus in (op TV of VIDEO).
Nadat u op de toets TV/DBS hebt gedrukt, kurz u de volgende handelingen verrichten met een TV:
CH + / - : Hiermee gaat u maar een ander kanaal.
1-9,0, 100 + :Hiermeekuntueananderkanaalselecteren.
RETURN: Hiermee kunt u heb en weer schakelenussen het kanaal dat de vorige keer was geselecterd en het kanaal dat nu is geselecterd.
De afstandsbediening die bij deze receiver worden geleverd, kan ook besturingsignalen verzenden aan TV's, CATV-converters, DBS-tuners, videorecorders, en DVD-speler van andere fabrikanten.
Voor meer informatatie over de bediening van apparatuur van andere merken verwijzen we uaar de handleiding die bij die apparatuur worden meegeleverd.
- Nadat u de batterijen van de afstandsbediening hebt verrangen, dient u de codes van de fabrikanten opnieuw in te stellen.
Zendsignalen voor de afstandsbediening kiezen die geschikt zijn om een TV van ander merk te bedieren
- Druk op de toets TV / en houd de toets ingedrukt.
- Druk op de toets TV/DBS.
Voor de RX-8032VSL: "CALL" verschijnt op het displayvenster van de afstandsbediening.
- Voer de fabrikantcode in met behulp van de cijfertoetsen 1 - 9 en 0.
Zie de lijst op bladzijde 49 voor de juiste code.
- Laat de toets TV /1 weir los.
De volgende toetsen können worden gebruikt om de TV te bedieren:
TV O/I: Hiermee schakelt u de TV aan/uit.
TV VOL + / - : Hiermee kurz u het volume aanpassen.
TV/VIDEO: Hiermee stelt u de invoermodus in (op TV of VIDEO).
Nadat u op de toets TV/DBS hebt gedrukt,kest u de volgende handelingen verrichten met een TV:
CH + / - : Hiermee gaat u maar een ander kanaal.
1 - 10 / 0,0,100 + (+10)
Hiermee aunt u een TV-kanaal selecteren.
De toets 10/0 fungeert als ENTER-toets als u bij uw TV na het selecteren van een kanaal op ENTER要去 drukken.
Opmerkingen:
- Het is möglichk dat nicht alle hierboven beschreiben functies met uw TV können worden gebruikt.
- Indien u voor uw TV Niet met de cijfertoetsen van kanaal kut veranderen,要去 u de CH +/- toetsen voor hetkiezen van kanalen gebruiken.
5. Probeer nu uw TV-toestel te bedieren door op de toets TV / te drukken.
Als uw TV nu aan- of uitgaat, hebt u de goede fabrikantcode ingevoerd.
Als er voor uw merk TV meerde fabrikantcodes in de lijst staan vermeld, raden we u aan elke code te proberen tot u er een hebt gezonden die werkt.
Zendsignalen voor de afstandsbediening kiezen die geschikt zijn om een CATV-converter of DBS-tuner van ander merk te bedieren
- Druk op de toets CATV/DBS /1 en houd de toets ingedrukt.
- Druk op de toets CATV/DBS CONTROL.
Voor de RX-8032VSL: "CALL" verschijnt op het displayvenster van de afstandsbediening.
3 Voer de fabrikantcode in met behulp van de cijfertoetsen 1 - 9 en 0.
Zie de lijst op bladzijde 49 voor de juiste code.
- Laat de toets CATV/DBS / weir los.
De volgende toetsen können worden gebruikt om de CATV-converter of de DBS-tuner te bedieren:
CATV/DBS 01: Hiermee schakelt u de CATV-converter of DBS-tuner aan/uit.
Na een druk op de toets CATV/DBS CONTROL(Int) kunt u de volgende bedieningen voor de CATV-converter of DBS-tuneruitvoeren:
CH + / - : Hiermee gaat u maar een ander kanaal.
1-10/0,0,100+ (+10)
Hiermee kunt u een kanaal selecteren.
De toets 10/0 fungeert als ENTER-toets als u bij uw CATV-converter of DBS-tuner na het selecteren van een kanaal op ENTER要去 drukken.
5. Probeer nu uw CATV-converter of DBS-tunert te bedieren door op de toets CATV/DBS /1 te drukken.
Als uw CATV-converter of DBS-tuner nu aan- of uitgaat, hebt u de goede fabrikantcode ingenvoerd.
Als er voor uw merk CATV-converter of DBS-tuner meerdere fabrikantcodes in de lijst staan vermeld, raden we u aan elke code te proberen tot u er een hebt gezonden die werkt.
Opmerking:
Het is nicht möglich om de CATV-converter en de DBS-tuner tengelijk te gebruiken.
Zendsignalen voor de afstandsbediening kiezen die geschikt zijn om een videorecorder van een ander merk te bedieren
- Druk op de toets VCR 1 / (voor de RX-8032VSL) of VCR / (voor de RX-7032VSL) en houd de toets ingedrukt.
- Druk op de toets VCR 1 (voor de RX-8032VSL) of VCR (voor de RX-7032VSL).
Voor de RX-8032VSL: "CALL" verschijnt op het displayvenster van de afstandsbediening.
- Voer de fabrikantcode in met behulp van de cijfertoetsen 1 - 9 en 0.
Ziede lijst op bladzijde 49 voor de juiste code.
- Laat de toets VCR 1 / of VCR / los.
De volgende toetsen können worden gebrukt om de videorecorder te bedieren:
VCR 1 Ε/I: Voor de RX-8032VSL—Voor het in- of uitschakelen van een videorecorder.
VCR 0/1: Voor de RX-7032VSL—Voor het in- of uitschakelen van een videorecorder.
Nadat u op de toets VCR 1 of VCRkest u de volgende bedieningen voor de videorecorderuitvoeren:
CH + / - : Hiermee aunt u een ander TV-kanaal op de videorecorder.
1-10/0,0,100+ (+10)
De 10/0 toets functioneert als ENTER-toets indien u voor uw videorecorder na het kiezen van een kanaalnummer op ENTER要去 drukken.
: Hiermee begint u het afspelen.
REW: Hiermee spoelt u een videoband terug.
FF: Hiermee spoelt u een videoband vooruit.
Stoppen van weergave of opname.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets
REC PAUSE: Door een druk op deze toets worden de opnamepauzemodus geactiveerd.
Druk nogmaals op deze toets en dan op om de opname voort te zetten.
- Probeer uw videorecorder te bedieren door een druk op de toets VCR 1 of VCR.
Als uw videorecorder nu aan- of uitgaat, hebt u de goede fabrikantcode ingevoerd.
Als er voor uw merk videorecorder meertere fabrikantcodes in de lijst staan vermeld, raden we u aan elke code te proberen tot u er een hebt gezonden die werkt.
Zendsignalen voor de afstandsbediening kiezen die geschikt zijn om een DVD-speler van een ander merk te bedieren
- Druk op de toets AUDIO /1 en houd de toets ingedrukt.
2 Druk op de toets DVD.
Voor de RX-8032VSL: "CALL" verschijnt op het displayvenster van de afstandsbediening.
- Voer de fabrikantcode in met behulp van de cijfertoetsen 1 - 9 en 0.
Zie de lijst op bladzijde 49 voor de juiste code.
- Laat de toets AUDIO /1 weir los.
Nadat u op de toets DVD of DVD MULTI hebt gedrukt, kurz u de volgende handelingen verrichten met een DVD-speler:
: Hiermee start u het afspelen.
Hiermee gaat u maar het begin van de huidige (of vorige) kapittel.
▶▶: Hiermee gaat u maar het begin van de volgende kapittel.
■: Hiermee stopt u het afspelen.
II: Hiermee onderbreekt u het afspelen. Druk op de toets
Nadat u op de toets DVD of DVD MULTI—hebt gedrukt,kestu deleze toetsen gebruiken om de DVD-speler te bedieren.

Opmerking:
Voor meer informatie over de bediening van de DVD-speler verwijzen we u maar de handleiding van de DVD-speler.
-
Probeer de DVD-speler te bedieren met behulp van een van de bovenstaande toetsen.
-
VERGEET NIET voordat u op een van de bovenstaande toeeten drukt de DVD-speler in te schakelen.
Als er voor uw merk DVD-speler meerde fabrikantcodes in de lijst staan vermeld, raden we u aan elke code te proberen tot u er een hebts gezonden die werkt.
Voor TV
| Fabrikant | Code | Fabrikant | Code |
| JVC | 00*, 02, 13, 14, 47, 74 | Quelle | 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67 |
| Akai | 01, 02 | ||
| Blaupunkt | 03, 04 | ||
| Fisher | 01, 05 | RCA/Proscan | 08, 24, 29, 30, 31, 48 |
| Grundig | 03, 06, 07 | ||
| Hitachi | 08, 09, 10, 49 | SABA | 32, 33, 68, 69, 70 |
| Irradio | 02 | ||
| ITT/NOKIA | 11, 12 | Samsung | 06, 08, 16, 34, 35, 49 |
| Loewe | 06, 15, 16 | ||
| Magnavox | 08, 17, 49 | Sanyo | 01, 05 |
| Mets | 50, 51, 52, 53 | Schneider | 02, 15, 36 |
| Mitsubishi | 08, 18, 19, 20 | Sharp | 37, 38, 77 |
| Mivar | 21 | Sony | 39 |
| Nordmende | 22, 23 | Telefunken | 40, 41, 42, 69 |
| Okano | 15 | Thomson | 71, 72 |
| Panasonic | 24, 25, 26, 27 | Toshiba | 37, 43, 44 |
| 76 | Zenith | 45, 46 | |
| Philips | 15, 17, 28, 75 |
Voor DBS-tuner
| Fabrikant | Code |
| JVC | 56*, 57, 67 |
| Amstrad | 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 |
| Blaupunkt | 30 |
| Echostar | 50, 51, 67 |
| Goldstar | 31 |
| Grundig | 32, 33 |
| Hirshmann | 48, 52, 53, 54, 55 |
| Instrument | 68 |
| ITT/NOKIA | 34 |
| Kathrein | 52, 58, 59, 60, 61, 62, 63 |
| NEC | 35, 36 |
| Orbitech | 48 |
| Philips | 37, 38 |
| RCA | 65 |
| Samsung | 39, 40 |
| Schwaiger | 61, 64 |
| Siemens | 41, 42 |
| Sony | 66 |
| Technisat | 48 |
Voor CATV-converter
De fabrikantcodes können zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd. Als de code is gewijzigd,kest u het desbeteffende apparatusaat Niet met behulp van deze afstandsbediening bedieren.
Un deze tabel staat een overzicht van enkele veelvoorkomende problemen en gangbare oplossingen die vaak in de praktijk blijken te werkken. Mocht u een probleem gegenkommen dat u Niet kunt oplossen, neemt u dan contact op met een JVC-service center bij u in de buurt.
| PROBLEEM | MOGELIJKE OORZAAK | OPILOSSING |
| De displaylicht nicht op. | De netspanningskabel is nicht aangesloten. | Steck de netspanningskabel in het stopcontact. |
| De luidsprekersgeven geen geluid. | De kabels van enaarde luidsprekers zichniet aangesloten. | Controler de kabels van enaarde luidsprekers ensluit Zoindig opnieuw aan.(Zie bladzijden 9 tot 11). |
| De toetsen voor SPEAKERS ON/OFF 1 en SPEAKERS ON/OFF 2 zichniet goed ingesteld. | Drukbide SPEAKERS ON/OFF 1 en SPEAKERS ON/OFF 2 in de juiste stand.(Zie bladzijde 19). | |
| Er is een verkeerde bron geseleeteerd. | Selecteer de juiste bron. | |
| De functie Mute is ingeschakeld. | Druk op de toets MUTING om deze functie uit te schaken.(Zie bladzijde 22). | |
| Er is een verkeerde invoermodus geselecteerd (analogog of digitaal). | Selecteer de juiste invoermodus (analogog of digitaal).(Zie bladzijde 19). | |
| Er is slechts een luidspreker die geluid geeft. | De kabels maar de luidsprekers zichniet goed aangesloten. | Controler de kabels maar de luidsprekers en sluit Zoinde indien nodig opnieuw aan.(Zie bladzijden 9 tot 11). |
| Een voortduren de ruis of gesis bij de ontvangst van FM-stations. | Het ontvangen signaal is te zwak. | Sluit een FM-buitenantenne aan of neem contact op met uw leverancier.(Zie bladzijde 8). |
| Het station is te verweg. | Selecteer een ander station. | |
| U gebruikt een verkeerde antennae. | Neem contact op met uw leverancier om na te gaan of u wel de juiste antennaegebruikt. | |
| Ruisijdens ontvangst van een FM/AM (MG) uitzending. | De antennene is Niet goed aangesloten. | Controler de aansluitingen.(Zie bladzijde 8). |
| Ontstekingsgeluiden van auto's en bromfietsen. | Plaats de antennerenderweg van de openbareweg. | |
| Een “huilend” geluid bij het afspelen van grammofoonplaten. | Er is geen aardlekkel aangesloten op het aansluitpunt (F7) aan dechterzijde. | Sluit de kabel aan op het aansluitpunt (F7) aan dechterzijde. |
| De draafafel bevindt zich te dicht in de buurt van de luidsprekers. | Plaats de luidsprekers uit de buurt van de draafafel. | |
| Geen geluidseffect, bijvoorbeeld van Surround- en DSP-modus en digitale egalisatie. | Analog Direct is geactiveerd. | Schakel Analog Direct uit.(Zie bladzijde 21). |
| DVD MULTI is als bron gekozen. | Kies een andere bron dan DVD MULTI.(Zie bladzijde 42). | |
| EX/ES (7,1-kanaal) reproductie onmongelijk voor Dolby Digital EX of DTS ES software. | De software of instelling is Niet voor Dolby Digital EX of DTS ES geschikt. | Speel software af die de DIOLOV of DIOLOV markingheeft.Stel "EX/ES" op "ON".(Zie bladzijde 39). |
| De vermeling “OVERLOAD” begint te knipperen op de display. | De luidsprekers zichn overbelast als gefolg van een te hoog volume. | 1. Druk op de toets Φ/STANDBY/ON op het bedieningspaneel aan de voorzijde om deontvanger uit te zetten.2. Stop het afspelen van het apparaat.3. Zet de ontvanger waar aan en pas het volume aan. |
| De luidsprekers zichn overbelast als gefolg van kortsluiting bij de uitgangen van of maar de luidsprekers. | Druk op het paneel aan de voorzijde van de ontvanger op de toets Φ/STANDBY/ON en controller de kabels van enaar de luidsprekers.Als “OVERLOAD” Niet verdwijnt, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen en daarna weein het stopcontact steken.Als de kabels van enaar de luidsprekers geen kortsluiting vervoorzaken, raden we u aan contact op te nemen met uw leverancier. | |
| Het lampje STANDBY gunshot aan nadat u de stroom heb ingeschakeld, maar daarna schakelt de ontvanger zichelfuit (gaat werk in standby). | De ontvanger ontvangt een te hoog voltage. | Druk op de toets Φ/STANDBY/ON aan de voorzijde van de ontvanger om deze uit te schaken. Verwijder de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de dealer. |
| De afstandsbediening doet het nicht. | Er is een obstakteussen de afstandsssensor op de ontvanger en de afstandsbediening. | Verwijder het voorwerp. |
| De batterijen zich (bijna) op. | Vervang de batterijen.(Zie bladzijde 8). | |
| De afstandsbediening werknet Niet zoals de bedoeling is. | Er is een verkeerde bedieningsmodus voor de afstandsbediening geseleeteerd. | Selecteer de juiste bedieningsmodus voor de afstandsbediening.(Zie bladzijden 44 tot 49). |
RX-8032VSL
Versterker
Uitvoervermogen:
Bij Stereo- Werking:
Kanalen voor: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming (IEC268-3/DIN).
Bij Surround- Werking:
Kanalen voor: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming.
Kanaal midden: 100 W, min. RMS, aangedreten in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming.
Surroundkanalens: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming.
Surroundachterkanalen: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming.
Audio
Signaal/ruis-verhouding ('66 IHF/DIN) PHONO IN: 70 dB/66 dB (bij REC OUT)
Specifications en ontwerp können zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd.
Video
Gevoeligheid/impedantie video-input:
Compositiet video:
Signaal/ruis-verhouding:
FM-tuner (IHF)
Afstembereik: 87,50 MHz tot 108,00 MHz
Bruikbare gevoeligheid: Mono: 17,0 dBf (1,9 V / 75)
50 dB stiltegevoeligheid: Mono: 21,3 dBf (3,2 V / 75)
Stereo: 41,3 dBf (31,8 μV/75 Ω)
Stereo-scheiding bij REC OUT: 35 dB bij 1 kHz
AM (MG)-tuner
Afstembereik: 522kHz tot 1629 kHz
Algemeen
Vereiste vermogen: AC 230V ,50Hz
Stroomverbruik: 250 W (tijdens werking)
2 W (in Standby-modus)
Afmetingen (B x H x D): 435 mm x 157 mm x 425 mm
Gewicht: 12,2 kg
RX-7032VSL
Versterker
Uitvoervermogen
Bij Stereo- Werking
Kanalen voor: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0.8% aan harmonische verrorming (IEC268-3/DIN).
Bij Surround- Werking:
Kanalen voor:
100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bi j 1 kHz, met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming.
Kanaal midden: 100 W, min. RMS, aangedreten in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische verrorming.
Surroundkanalens: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0,8% aan harmonische vervorming.
Surroundachterkanalen: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 bij 1kHz met totaal maximaal 0.8% aan harmonische verrorming.
Audio
Gevoeligheid/impedantie audio-input (1 kHz)
DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: 200mV / 47k
CD IN, TAPE/CDR IN: 200mV / 47k
Digitale uitgang: Optisch: DIGITAL OUT Signalgolfenge: 660 nm Uitgangsniveau: -21 dBm tot -15 dBm
Signaal/ruis-verhouding('66 IHF/DIN) DVD IN,VCR IN,TV SOUND/DBS IN: 87 dB/67 dB
Specifications en ontwerp können zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd.
Frequentierresponds (8 Ω)
DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: 20 Hz tot 100 kHz (+1 dB, -3 dB) CD IN, TAPE/CDR IN: 20 Hz tot 100 kHz (+1 dB, -3 dB)
Gevoeligheid/impedantie video-input
Signaal/ruis-verhouding: 45 dB
FM-tuner (IHF)
Afstembereik:
Bruikbare gevoeligheid: Mono: 17,0 dBf (1,9 V/75 Ω)
50 dB stiltegevoeligheid: Mono: 21,3 dBf (3,2 V / 75)
Stereo: 41,3 dBf (31,8 V/75 Ω)
Stereo-scheiding bij REC OUT: 35 dB bij 1 kHz
AM [MG]-tuner
Afstembereik: 522 kHz tot 1629 kHz
Algemeen
Vereiste vermogen: AC 230V ,50Hz
Stroomverbruik: 250 W (tijdens werkung)
2 W (in Standby-modus)
Afmetingen (B x H x D): 435 mm x 157 mm x 425 mm
Beschrijving van PTY-codes
| News | Nieuws. |
| Affairs | Programma's met een theme waarin dieper op het{nieuws wordt ingegaan—debat of analyse. |
| Info | Programma's die in een brede zinmeer informatie en advies gezven. |
| Sport | Programma's over sport en sportwedstrijden. |
| Educate | Educatieve programme's. |
| Drama | Radiohoorspelen en series. |
| Culture | Programma's over nationale of regionale cultura, met inbegrip van taal, theater, enz. |
| Science | Programma's over natuurwetenschappen en techniek. |
| Varied | Voornamelijk praat-programma's, bijvoorbeeld quizzes, spelletjes en interviews met beroemdheden. |
| Pop M | Commerciele, hedendaagse muziek. |
| Rock M | Rockmuziek.. |
| Easy M | Huidige muziek die ookwel “easy listening” wordt genoemd. |
| Light M | Lichte instrumentale muziek, zang ofkoormuziek. |
| Classics | Uitvoeringen van orksten, symfonieën, kamermuziek, enz. |
| Other M | Muziek die nicht bij een van de andere categorieën hoort. |
| Weather | Weerberichten. |
| Finance | Verslagen van de beurs, handel en commercie, enz. |
| Children | Programma’s voor kinderen. |
| Social | Programma’s over sociologie, geschiedenis, geografie, psychologie en sociale vraagstukken. |
| Religion | Religieuze programme’s. |
| Phone In | Luisteraars die hun mening via de telefoon of forumsduidelijk make. |
| Travel | Reisinformationatie. |
| Leisure | Programma’s over recreatie en activités. |
| Jazz | Jazzmuziek. |
| Country | Programma’s met muziek van oorspronkelijk het zuidenvan Amerika. |
| Nation M | Huidige populaire, nationale of regionale muziek in de taalvan het land. |
| Oldies | Muziek uit de “golden age”, oftewel “gouwe ouwe”. |
| Folk M | Muziek die uit een bepaalde culturaarkomt. |
| Document | Programma’s die dieper op gebeurtenissen ingaan ofbepaalde feiten verder onderzoekeken. |
| TEST | Uitzendingen voor het testen van onder anderenoodberichten en waarschuwingen. |
| Alarm! | Waarschuwingen en noodberachten. |
De inhoud van programma's met een bepaalde PTY-code kan met sommige FM-zenders afwijken van de hierboven gegeven beschrijving.

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED