JVC RX-8032V - AV-Receiver

RX-8032V - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RX-8032V JVC als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice JVC RX-8032V - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke JVC
Modell RX-8032V (RX-8032VSL)
Produkttyp Audio-Video-Receiver
Abmessungen (B x H x T) 435 mm x 157 mm x 425 mm
Gewicht 12,1 kg
Stromversorgung 230 V, 50 Hz
Stromverbrauch 250 W (Betrieb), 2 W (Bereitschaft)
Ausgangsleistung (Stereo) 100 W pro Kanal (8 Ω, 1 kHz, 0,08 % THD)
Ausgangsleistung (Surround) 100 W pro Kanal (Front, Center, Surround, Surround Back) (8 Ω, 1 kHz, 0,8 % THD)
Kompatible Audioformate Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS-ES, DTS Neo:6, DTS 96/24, Linear PCM
CC-Konverter (Kompensationskompression) Ja (nur RX-8032VSL) – 24-Bit-Quantisierung, Überabtastung bis zu 192 kHz
K2-Technologie Ja (nur RX-8032VSL) – Reduzierung digitaler Verzerrungen
3D-Kopfhörermodus Ja – virtueller Surround-Sound für Kopfhörer
Digitaler Equalizer 5 Bänder (63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz), ±8 dB
Bassanhebung +6 dB bei 100 Hz
Audioanschlüsse Eingänge: PHONO, DVD, VCR1/2, VIDEO, TV/DBS, CD, CDR, TAPE/MD; Ausgänge: PRE OUT (Front, Center, Surround, Surround Back, Subwoofer), Aufnahme
Videoanschlüsse Composite (4 Eingänge/3 Ausgänge), S-Video (4/3), Komponente (2 Eingänge/1 Ausgang) – nur RX-8032VSL
Digitaleingänge 1 koaxial (DIGITAL 1), 3 optisch (DIGITAL 2/3/4); 1 optischer Ausgang
Tuner FM (87,5 – 108 MHz) mit RDS, AM (522 – 1629 kHz)
Steuerungssystem COMPU LINK – Steuerung kompatibler JVC-Geräte
Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung, Batterien, AM-Rahmenantenne, FM-Antenne
Pflege und Sicherheit Nicht Feuchtigkeit aussetzen; seitlich und oben 10 cm Freiraum lassen, hinten 15 cm; bei längerem Nichtgebrauch Netzstecker ziehen

Häufig gestellte Fragen - RX-8032V JVC

Wie schließe ich meine Lautsprecher an den Receiver an?
Schließen Sie jeden Lautsprecher an die entsprechenden Klemmen auf der Rückseite an: FRONT (Front), CENTER (Center), SURROUND (Surround), SURROUND BACK (Surround Back). Für den Subwoofer verwenden Sie die SUBWOOFER OUT-Buchse. Achten Sie auf die Polarität (+/-) und die Impedanz (8 bis 16 Ω für ein Paar, 16 bis 32 Ω für zwei Paare). Nach dem Anschluss verwenden Sie das Schnellkonfigurationsmenü (Quick Speaker Setup), um Größe und Abstand einzustellen.
Wie wähle ich den Surround-Modus aus?
Drücken Sie die Taste SURROUND auf der Vorderseite oder der Fernbedienung. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um einen Modus auszuwählen (z.B. Dolby Digital, DTS, Pro Logic II). Zum Deaktivieren drücken Sie SURROUND/DSP OFF. Die verfügbaren Modi hängen von der Quelle und dem Signalformat ab.
Es kommt kein Ton aus den Lautsprechern, was tun?
Überprüfen Sie die folgenden Punkte: 1) Sind die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen? 2) Sind die Tasten SPEAKERS ON/OFF 1/2 aktiviert? 3) Ist die richtige Quelle ausgewählt? 4) Ist die Funktion MUTING aktiv? (Drücken Sie MUTING zum Deaktivieren). 5) Ist der Eingangsmodus (analog/digital) korrekt? (Drücken Sie INPUT DIGITAL und wählen Sie DGTL AUTO).
Wie verwende ich die RDS-Funktion (Radio Data System)?
Stellen Sie einen FM-Sender ein. Drücken Sie auf der Fernbedienung DISPLAY MODE, um nacheinander den Sendernamen (PS), den Programmtyp (PTY) und den Radiotext (RT) anzuzeigen. Um nach einem Programmtyp zu suchen, drücken Sie PTY SEARCH, wählen Sie mit den Tasten PTY ▲/▼ einen Code aus (z.B. News, Rock M) und drücken Sie erneut PTY SEARCH, um die Suche zu starten.
Wie speichere ich Radiosender vor?
1) Stimmen Sie den gewünschten Sender manuell ab. 2) Drücken Sie auf der Vorderseite MEMORY (die Kanalnummer blinkt). 3) Wählen Sie mit FM/AM PRESET ▲/▼ einen Kanal (1 bis 30 für FM, 1 bis 15 für AM). 4) Drücken Sie erneut MEMORY, um zu speichern. Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, verwenden Sie die Zifferntasten der Fernbedienung (z.B. +10 dann 5 für Kanal 15).
Wie verwende ich den Sleep-Timer?
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP auf der Fernbedienung. Die Einschlafzeit wird angezeigt und erhöht sich in 10-Minuten-Schritten (max. 90 Min.). Die Anzeige SLEEP leuchtet. Um die verbleibende Zeit zu überprüfen, drücken Sie einmal SLEEP. Zum Abbrechen drücken Sie, bis 'SLEEP 0min' angezeigt wird. Beachten Sie, dass das Ausschalten des Geräts den Timer ebenfalls aufhebt.
Wie reduziere ich die Helligkeit der Anzeige?
Drücken Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienung. Jeder Tastendruck ändert die Helligkeit: hoch -> mittel -> niedrig -> aus (Anzeige aus). Drücken Sie weiter, um zur ursprünglichen Einstellung zurückzukehren.
Wie schließe ich einen DVD-Player an?
Für die Videoverbindung verwenden Sie die Composite-, S-Video- oder Komponenten-Videoeingänge (je nach den verfügbaren Anschlüssen Ihres Players). Für Audio schließen Sie den analogen Audioausgang des Players an die DVD IN-Buchsen (weiß/rot) an. Für digitalen Ton verwenden Sie ein Koaxial- oder Optikkabel an DIGITAL 1 (DVD) oder einen optischen Eingang. Wählen Sie dann die Quelle DVD am Receiver. Für Mehrkanalwiedergabe (5.1) verwenden Sie die DVD MULTI IN-Buchsen.
Was tun, wenn die Anzeige 'OVERLOAD' anzeigt?
Dies bedeutet eine Überlastung der Lautsprecher aufgrund zu hoher Lautstärke oder eines Kurzschlusses. 1) Schalten Sie das Gerät mit der Taste 0/STANDBY/ON aus. 2) Stoppen Sie die Quelle. 3) Überprüfen Sie die Lautsprecherverkabelung (keine blanken Drähte in Kontakt). 4) Schalten Sie wieder ein und reduzieren Sie die Lautstärke. Wenn das Problem weiterhin besteht, ziehen Sie das Gerät für einige Minuten vom Netz und schließen Sie es wieder an. Wenn 'OVERLOAD' erneut erscheint, wenden Sie sich an einen Reparaturdienst.
Wie steuere ich andere Geräte mit der Fernbedienung?
Die Fernbedienung kann Fernseher, Videorecorder, DVD-Player usw. anderer Marken steuern. Zur Einrichtung: Halten Sie die Taste für das entsprechende Gerät (z.B. TV 0/1) gedrückt und drücken Sie dann die Quellentaste (z.B. TV/DBS). Geben Sie den 2-stelligen Herstellercode ein (siehe Liste auf Seite 49 des Handbuchs). Lassen Sie die Taste los. Testen Sie das Einschalten. Wenn es nicht funktioniert, versuchen Sie einen anderen Code aus der Liste.

Benutzerfragen zu RX-8032V JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RX-8032V - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RX-8032V von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RX-8032V JVC

Achtung - O/ STANDBY/ON-Schalter!

Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter / STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

Zur Verhinderung von elektrischen Schlagen, Brandgefahr, usw:

  1. Keine Schrauben losen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse offen.
  2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ACHTUNG

  • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführrt werden.)
  • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
  • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
  • Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder an Orten ein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen Sie auch keine Behälter, die mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt sind (beispielsweise Kosmetik- oder Medikamentenbehälter, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen etc) auf diese Anlage.

ATTENTION

Achtung: Angemessene Ventilation

Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:

Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.

Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.

Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.

Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.

Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.

Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.

Attention: Ventilation Correcte

Eigenschaften 2
Vorsichtsmaßnahmen 2

Regler und Tasten 3

Fernbedienung 3
Frontplatte 4
Geräterückseite 6

Erste Schritte 8

Vor der Installation 8
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile 8
Einlagen von Batterien in die Fernbedienung 8
Anschlieben der UKW- und MW-/LW-Antenne 8
Anschlieben der Lautsprecher 9

Anschlieben von Audio-/Videokomponenten 11

■ Analoge Anschlüsse 11
■ Digitale Anschlüsse 16
Anschlieben des Netzkabels 16

Grundbetrieb 17

Allgemeine Bedienung 17
Einschalten der Stromversorgung 17
Auswahlen der Wiedergabesignalquelle 17
Einstellen der Lautstärke 18
Aktivieren der Frontlautsprecher 19
Aktivieren und Einstellen des Subwoofer Klangs 19
Auswahlen des Analog- oder Digitaleingangsmodus 19
Einstellen des Dynamikbereichs 20
Dampfen des Eingangssignals 20
Ein- und Ausschalten von Analog Direct 21
Einstellen von natürlicher Wiedergabe 21
Ändern der Bezeichnung der Signalquelle 21
Verstärken der Baßfrequenzen 22
Stummschalten der Wiedergabe 22
Einstellen der Display-Helligkeit 22
Verwendend der Einschlafschaltuhr 22

Empfangen von Radiosendungen 23

Manuelles Abstommen von Sendern 23
Verwendend des Senderspeichers 23
Wahlen des UKW-Empfangsmodi 24
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS 24
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes 25
Automatisches Umschalten auf eine gewünschte Sendung .... 26

Grundeinstellungen 27

Einstellen der Lautsprecherkonfiguration 27
Grundeinstellungen 28
Grundverfahren 29

Einstellen der Laufsprecher 29
Einstellen des Laufsprecherabstands 30
Einstellen der Basswiedergabe 30
Auswahlen von Haupt- und Subkanal—DUAL MONO ... 31
Einstellen der digitalen externen Eingangsgeräte 31
Speichern der Lautstärkeeinstellung für jeder Signalquelle .... 32

Sound-Einstellungen 33

Grundeinstellungen 33
Grundverfahren 33

Einstellen des Frenzunggangausgleichs 34

Einstellen der Laufsprecherausgangspegel 34
Einstellen der Sound-Parameter für Surroundund DSP-Modi 35

Verwendung der Surround-Modi 36

Erzeugen von Theatermophäre 36
Einführung zu den Surround-Modi 36
Auf verschiedene Software anwendbare Surround Betriebsarten 38
Aktivieren der Surround-Modi 39
■ Aktivierung der EX/ES-Einstellung 39
■ Aktivierung der Surround-Betriebsarten 39

Verwenden der DSP-Betriebsarten 40

ErzeugeneinesKlangfeldes 40
Einführung zu den DSP-Betriebsarten 40
Aktivieren der DSP-Modi 41

Verwendendes DVD MULTI-Wiedergabemodus ... 42

Aktivieren des DVD MULTI-Wiedergabemodus 42

Bedieren von JVC-Audio-/Videokomponenten ..... 44

Bedieren der Audiokomponenten 44
Bedieren der Videokomponenten 46

Bedieren der Komponenten anderer Hersteller ... 47

Fehlerbeseitigung 50

Technische Daten 51

Beschreibung der PTY-Codes 52

JVC RX-8032V - Beschreibung der PTY-Codes 52 - 1

Dieses Symbol zeigt an, daß NUR die Fernbedienung für den beschriebenen Bedienungsvorgang verwendet werden kann.

JVC RX-8032V - Beschreibung der PTY-Codes 52 - 2

Dieses Symbol zeigt an, daß die Fernbedienung NICT für den beschriebenen Bedienungsvorgang verwendet werden kann. Verwenden Sie die Tasten auf der Frontplatte.

JVC RX-8032V - Beschreibung der PTY-Codes 52 - 3

Funktionen, die mit diesen Zeichen gekennzeichnet sind, sind nur auf dem RX-8032VSL verfügbar.

JVC RX-8032V - Beschreibung der PTY-Codes 52 - 4

Funktionen, die mit thisem Zeichen gekennzeichnet sind, sind nur auf dem RX-7032VSL verfügbar.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein JVC-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um das Gerät optimal einsetzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Nachschlagezwecke auf.

Eigenschaften

CC (Compensative Compression)-Konverter —Nur für RX-8032VSL:

Der CC-Konverter vermeidet Schwankungen und Brummens und reduziert in erstaulichem Maß digitale Verzerrungen durch die Verarbeitung von digitalen Musiksignalen in 24 Bit-Quantisierung und das Erhöhen der Abtastfrequenz auf 128kHz (für 32kHz Signale)/176,4 kHz (für 44,1kHz Signale)/192 kHz (für 48kHz Signale). Der CC-Konverter bietet natürliche Klangfelder von jeder Signalquelle. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21).

K2-Technologie—Nur für RX-8032VSL:

Die K2-Technologie wurde entwickelt, um eine tatsächliche Audio-Wiedergabe zu erhögenden, und erzielt eine drastische Reduktion der digitalen Verzerrung und schafft mit hochster Prazision die originale Klangumgebung.

Kompatibel mit verschiedenen Audio-Formaten, einschließlich DTS 96/24

Das RX-8032VSL und RX-7032VSL erhögt es Ihnen, neue Audio-Formate, wie z. B. Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS-ES, DTS Neo:6 und DTS 96/24 zu erleben.

  • Dieses Gerät ist auch mit den Dual Mono-Signalen der Dolby Digital- und DTS-Disks kompatibel.

Die Klangfeldsimulation gestattet eine prazise Reproduktion des Klangfelds von bestehenden Theatern und Sälen. Dank des leistungsstarken DSPs (Digital Sound Processor) und des größten Speichers können Sie Mehrkanal-Surroundklang durch die Wiedergabe von zweikanaliger oder Mehrkanal-Software in Abhängigkeit Ihrer LaatsprechereinstellungenGENieBen.

Virtueller Mehrkanal-Surround-Klang über Kopfhörer—3D HEADPHONE

Das virtuelle Surround-Klangsystem der Kopfhörer ist kompatibel mit Mehrkanal-Software wie Dolby Digital, DTS Surround usw. Durch die neuen Signalverarbeitungsalgorithmen des Hochleistungs-DSP besteht Sie einen tatsächlichen Surround-Klang auch über Kopfhörer.

Mit den Fernbedienungssystem COMPU LINK konnen Sie JVC-Audiokomponenten über den Receiver steuern.

Vorsichtsmaßnahmen

Netzanschluss

  • Ziehen Sie beim Herausziehen des Receiver-Netzsteckers aus der Netzsteckdose immer am Stecker und nicht am Kabel.
  • Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Receiver für eine längerere Zeit nicht benutzen.

Belüftung

Die in diesen Receiver eingebauten Hochleistungsverträger geben Wärme innerhalb des Gehäuses ab. Beachten Sie zu ihrer eigenen Sicherheit das folgende.

  • Sorgen Sie für eine gute Belüftung um den Receiver. Durch eine schlechte Belüftung konnte Überhitzung entstehen, die den Receiver beschädigen kann.
  • Versperren Sie nicht die Luftungsöffnungen. (Wenn die Luftungsöffnungen oder Lächer z. B. durch eine Zeitung oder ein Tuch verdeckt werden, kann die Hitze eventuell nicht entweichen).

Sonstiges

  • Wenn ein metallischer Gegenstand in das Gerät gefallen oder Flüssigkeit hineingelaufen ist,ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie sich vor dem weiteren Betrieb mit Ihr Händler in Verbindung.
  • Setzen Sie diese Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
  • Offnen Sie nicht das Gerät. Es enthalt keine wartungsbedürftigen Komponenten.

Wenn ein Problem auftritt,ziehen Sie den Netzstecker,und wenden Sie sich an ihren JVC-Handler.

Fernbedienung

JVC RX-8032V - Fernbedienung - 1
RX-8032VSL

JVC RX-8032V - Fernbedienung - 2
RX-7032VSL

1 Nur für RX-8032VSL: Anzeigefenster

  • Wenn der Fernbedienungsmodus geändert wird, erscheint dies auf thisem Display.
  • Signalübertragungsanzeige (A) leuchtet auf, wenn Signale übertragen werden.

Tasten /1(17,46 - 48)

Fur RX-8032VSL:
CATV/DBS 念 /I, VCR 1 念 /I, TV 念 /I, AUDIO 念 /I
Fur RX-7032VSL:

CATV/DBS / VCR / TV / AUDIO /

Fur RX-8032VSL:
DVD MULTI, DVD, CD, FM/AM, VCR 1, VCR 2, CDR, TAPE/MD, TV/DBS, VIDEO, PHONO
Fur RX-7032VSL:
DVD MULTI, DVD, CD
, FM/AM, TV/DBS, VCR, TAPE/CDR
* Wenn Sie eine dieser Signalquellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken, schaltet sich der Receiver automatisch ein.

4 Taste SURROUND (39)
- Taste DSP (41)
- Taste SURR (surround)/DSP OFF (39, 41)
- Taste EX/ES (39)
Fur RX-8032VSL: Taste CC CONVERTER (21)
Fur RX-7032VSL: Taste CD DISC (45)
6 Taste MIDNIGHT MODE (20)
Taste SOUND (22, 34, 35)

8 Taste CATV/DBS CONTROL (47)

9 Taste TV/VIDEO (46, 47)

10 • Für RX-8032VSL: Taste CONTROL (44 - 46)

  • Für RX-7032VSL: Taste VCR CONTROL (46)

11 Taste REC PAUSE (45, 46, 48)

12 Taste SLEEP (22)

13 Taste ANALOG/DIGITAL INPUT (20)

14 Taste ANALOG DIRECT (21)

15 Zifferntasten zur Bedienung des Tuners (24)

  • Zifferntasten zur Klangeinstellung (22, 34, 35)
  • Zifferntasten zum Betrieb der Audio-/Videokomponenten (44 - 48)
  • Tasten *LEVEL +/- (34, 35, 44)
    Die Tasten LEVEL +/- Funktionieren nur, wenn erst die SOUND und dann eine der Zifferntasten gedrückt wird, die auf der Fernbedienung mit einem Stern gekennzeichnet sind.

17 Tasten VOLUME + / - (18)
18 Tasten TV VOL (Lautstärkepegel) +/- (46, 47)
19 Taste MUTING (22)
20 RDS-Betriebstasten (25, 26)

  • Betriebstasten für Audio-/Videokomponenten (44 - 46, 48)
    ▶, II, I,

21 Taste DIMMER (22)
22 Nur für RX-7032VSL: Taste TAPE/CDR CONTROL (45)

Frontplatte

JVC RX-8032V - Frontplatte - 1

JVC RX-8032V - Frontplatte - 2
Öffnen der Frontklappe

Frontplatte

Taste / STANDBY/ON und Anzeigelampe STANDBY (17)
2 Taste SPEAKERS ON/OFF 1 (19)
- Taste SPEAKERS ON/OFF 2 (19)
3 Taste SURROUND (39)
- Taste DSP (41)
- Taste SURROUND/DSP OFF (39, 41)
4 Fernbedienungssensor
5 Anzeigefenster (17)
6 - Für RX-8032VSL: Signalquellenwahltasten und Anzeigelampe (17, 18, 19, 21, 23, 24, 39, 41, 42) DVD MULTI, DVD, VCR 1, VCR 2, VIDEO, TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CDR, TAPE/MD, FM, AM (Die Anzeigeleuche über der Taste der ausgewählten Signalquelle leuchtet auf.)
- Für RX-7032VSL: Signalquellenwahltasten (17, 18, 19, 21, 23, 24, 39, 41, 42) DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, FM, AM
Regler MASTER VOLUME (18)
8·Fur RX-8032VSL:Taste und Anzeigelampe CC CONVERTER (21)
- Für RX-7032VSL: Taste und Anzeigelampe BASS BOOST (22)
9 Taste SUBWOOFER OUT ON/OFF (19)
10 Buchse PHONES (19)
11 Taste EX/ES (39)

12 ·Taste INPUT ANALOG (20)
- Taste INPUT ATT (20)
13 Taste MIDNIGHT MODE (20)
14 Taste INPUT DIGITAL (20)
15 Tasten TUNER CONTROL

Tasten FM/AM TUNING / (23)
Tasten FM/AM PRESET / (23, 24)
- Taste FM MODE (24)
- Taste MEMORY (23)

16 Nur für RX-8032VSL: Eingangsbuchsen VIDEO (13) DIGITAL optical buchse, Buchse S-VIDEO, Buchse VIDEO, Buchse AUDIO—L/R
17 Taste SETTING (29)
18 Taste QUICK SPEAKER SETUP (27)
19 · Regler MULTI JOG (27, 29, 33)
- Taste PUSH SET (27, 29, 33)
20 Taste EXIT (29, 33)
21 Taste ADJUST (33)
22 Taste und Anzeigelampe ANALOG DIRECT (21)

Anzeigefenster

JVC RX-8032V - Anzeigefenster - 1

Anzeigefenster

① Anzeige DUAL (37)
② Anzeige ANALOG (20)
③ Anzeige DIGITAL AUTO (20)
④ Anzeige 96/24 (37)
⑤ Anzeige MULTI (42)
⑥ Anzeige RDS (24)
⑦ Anzeigen für Programmtyp (TA/NEWS/INFO) (26)
⑧ • Anzeige PRO LOGIC (36)
Anzeige PRO LOGIC II (37)
⑨ Anzeige TUNED (23)
10 Anzeige STEREO (23, 24)
⑪ Anzeige NEO:6 (37)
⑫ Anzeige AUTO MUTING (24)
13 Anzeige VIRTUAL SB (Surround Back) (36, 37)
14 Anzeige ONE TOUCH OPERATION (32)

15 Anzeige SLEEP (22)
16 Anzeige MIDNIGHT MODE (20)
17 Anzeige DIGITAL EQ (Frequenzgangausgleich) (34)
18 Lautsprecher- und Signalanzeigen (18)
19 DigitalsignaI format (20)
② Hauptdisplay (17)
② Anzeige DSP (19, 40)
22 Anzeige 3D-PHONIC (40)
23 Anzeige HEADPHONE (19, 40)
24 Anzeigen SPEAKERS 1/2 (19)
25 Anzeige INPUT ATT (Eingangsdämpfung) (20)
26 Anzeige VOLUME level (Lautstärkepegel) (17, 22)
27 Anzeige BASS BOOST (22)

Geräterückseite

RX-8032VSL

JVC RX-8032V - RX-8032VSL - 1

RX-7032VSL

JVC RX-8032V - RX-7032VSL - 1

Geräterückseite

RX-8032VSL

DIGITAL IN-Buchsen (16)

  • Koaxial: DIGITAL 1 (DVD)
    Optisch: DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV), DIGITAL 4 (CDR)

Eingangs-/Ausgangsbuchsen AUDIO(11-15)

Eingangs-/Ausgangsbuchsen für S-VIDEO- und FBAS-VIDEO (14, 15)

  • Eingang: DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR1 IN (PLAY), VCR 2 IN (PLAY)
  • Ausgang: VCR 1 OUT (REC), VCR 2 OUT (REC), MONITOR OUT

4 Buchsen FM/AM ANTENNA (8)
Buchsen PREOUT (10, 11)
- FRONT, CENTER, SUBWOOFER, SURR, SURR BACK
6 Buchsen COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (43)
Netzkabel (16)
Buchse DIGITAL OUT (16)
Buchse SURROUND BACK SPEAKERS (10)
10 Buchse SURROUND SPEAKERS (10)
11 Buchse CENTER SPEAKER (10)
12 Buchsen FRONT SPEAKERS ① (10)
Buchsen FRONT SPEAKERS (2) (10)
14 Erdungsklemme (11)
15 Eingangs-/Ausgangsbuchsen COMPONENTVIDEO(14,15)

Eingang: DVD IN, DBS IN
Ausgang: MONITOR OUT

RX-7032VSL

DIGITAL IN-Buchsen (16)

  • Koaxial: DIGITAL 1 (DVD)
  • Optisch: DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV), DIGITAL 4 (CDR)

Eingangs-/Ausgangsbuchsen AUDIO(12-15)

  • Eingang: DVD IN—FRONT, CENTER, SUBWOOFER, SURR (REAR), TV SOUND/DBS IN, VCR IN (PLAY), TAPE/CDR IN (PLAY), CD IN
    Ausgang: VCR OUT (REC), TAPE/CDR OUT (REC)

Eingangs-/Ausgangsbuchsen S-VIDEO und FBAS-VIDEO (14, 15)

  • Eingang: DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR IN (PLAY)
  • Ausgang: VCR OUT (REC), MONITOR OUT

4 Buchsen FM/AM ANTENNA (8)
Buchse SUBWOOFER OUT (10)
6 Buchsen COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (43)
7Netzkabel (16)
Buchse DIGITAL OUT (16)
Buchse SURROUND BACK SPEAKERS (10)
10 Buchse SURROUND SPEAKERS (10)
11 Buchse CENTER SPEAKER (10)
12 Buchsen FRONT SPEAKERS (1) (10)
Buchsen FRONT SPEAKERS (2) (10)

Unterschiede zwischen RX-8032VSL und RX-7032VSL
○: Vorhanden ×: Nicht vorhanden

Videobuchsen (Eingang/Ausgang)PREOUT-BuchsenCC ConverterAuswählbare Quelle
RX-8032VSLFBAS-Video (4/3) S-Video (4/3) Komponenten-Video (2/1)DVD MULTI, DVD, VCR 1, VCR 2, VIDEO, TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CDR, TAPE/MD, FM, AM
RX-7032VSLFBAS-Video (3/2) S-Video (3/2)××DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, FM, AM
FernbedienungAnzeigefensterFarbe
RM-SRX8032RSilber
RM-SRX7032R×Silber

In this Kapitel wird erlautert, wie Sie die Audio-/Videokomponenten und Laufsprecher an den Receiver anschließen und anschließend den Anschluß an die Stromversorgung herstellen.

Vor der Installation

Allgemein Vorsichtsmaßnahmen

  • Achten Sie daraufuf, daß ihre Höhe trocken sind.
  • Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.
  • Lesen Sie die Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der einzelnen Komponenten gehören, die Sie anschlieben wollen.

Aufstellungssort

  • Stellen Sie den Receiver an einem ebenen Ort auf, der vor Feuchtigkeit geschützt ist.
  • Die Temperatur in der Höhe des Receivers muß zwischen -5^ und 35^ liegen.
  • Sorgen Sie für eine gute Belüfung um den Receiver. Durch eine schlechte Belüfung konnte Überhitzung entstehen, die den Receiver beschädigen kann.

Umgang mit dem Receiver

  • Führn Sie keinerlei Metallobjekte in den Receiver ein.
  • Bauen Sie den Receiver nicht auseinander, drehen Sie keine Schrauben hereaus, undephmen Sie keine Abdeckungen oder Gehäuseteile ab.
  • Setzen Sie den Receiver weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile

Überprüfen Sie, ob die folgenden Gegenstände alle vorhanden sind.

Sie gehören zum Lieferumfang des Receivers.

Die Zahl in Klammern gibt die Menge der mitgelieferten Teile an.

Fernbedienung (1)
- Batterien (2)
- MW-Rahmenantenne (1)
UKW-Antenne (1)

Sollten einzelnige Gegenstände fehlen, setzen Sie sich sofort mit. Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Einlagen von Batterien in die Fernbedienung

Ehe Sie die Fernbedienung verwenden können, müssen Sie die beiden mitgelieferten Batterien einlagen.

JVC RX-8032V - Einlagen von Batterien in die Fernbedienung - 1
1
2

LR6(AM3)/ L40(15A)

JVC RX-8032V - Einlagen von Batterien in die Fernbedienung - 2

JVC RX-8032V - Einlagen von Batterien in die Fernbedienung - 3
3

1. Drücken und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung.

2. Legen Sie die Batterien ein.

  • Achten Sie darauf, die richtige Polarität einzuhalten: (+) an (+) und (-) an (-).

3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Wenn die Reichweite oder die Funktion der Fernbedienung nachlasst, tauschen Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei Trockenzellenbatterien des Typs LR6(AM3)/L40(15A).

Hinweise:

  • Die mitgelieferten Batterien sind für die ersten Einstellungen gedacht. Tauschen Sie die Batterien für einen kontinuierlichen Betrieb aus.
  • Wenn Sie die Batterien auswechselt haben, geben Sie den Herstellercode erneut ein (Siehe Seiten 47 bis 49).

ACHTUNG:

Halten Sie sich an folgende Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, daß die Batterien auslaufen oder rissig werden:

  • Legen Sie die Batterien entsprechend der richtigen Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (-) an (-).
  • Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Batterien, die nur ähnlich aussehen, können andere Spannungswerte aufweisen.
    Tauschen Sie immer bereits Batterien gleichzeitig aus.
  • Setzen Sie die Batterien während Hitze noch offener Flamme aus.

Anschlieben der UKW- und MW-/LW-Antenne

Anschlieben der UKW-Antenne

JVC RX-8032V - Anschlieben der UKW-Antenne - 1

JVC RX-8032V - Anschlieben der UKW-Antenne - 2

A. Verwenden der mitgelieferten UKW-Antenne

Die mitgelieferte UKW-Antenne kann vorübergehend an die Buchse FM 75 COAXIAL angeschlossen werden.

B. Verwenden des Standardsteckers (gehört nicht zum Lieferumfang)

Ein Standardstecker (gemäß IEC oder DIN45325) sollte an die Buchse FM 75 Ω COAXIAL angeschlossen werden.

Hinweis:

Schlieben Sie bei schlechtem Empfang eine UKW-Außenantenne an (gehört nicht zum Lieferumfang).

Bevor Sie ein 75 Ω Koaxialkabel mit einem herkömmlichen Stecker (rundes Kabel an Außenantenne) anschließen, trennen Sie die Verbindung zur mitgelieferten UKW-Antenne.

Anschlieben der MW-Antenne

JVC RX-8032V - Anschlieben der MW-Antenne - 1
Einzelner AuBendraht mit Vinylummantelung
(gehört nicht zum Lieferumfang)

Hinweise:

  • Wenn der MW-Rahmenantennendraht mit Vinyl überzogen ist, müssen Sie these, wie in der Abbildung dargestellt, durch Drehen halten.
  • Achten Sie darauf, daß die Antennenleiter keine anderen Anschlußklemmen, Anschlußkabel oder Netzkabel berühren. Anderenfalls könnte sich der Empfang verschlechtern.
  • Wenn der Empfang schlecht ist, schlieben Sie einen einzeln AuBendraht mit Vinylummantelung (gehört zum Lieferumfang) an die Anschluß AM EXT an (Die MW-Rahmenantenne braucht nicht demontiert zu werden).

Anschlieben der Laufsprecher

Sie konnen folgende Laufsprecher an den Receiver anschließen:

Zwei Frontlautsprecherpaare fur die normale Stereowiedergabe.
- Ein Surround-Lautsprecherpaar für die Raumklangwiedergabe.
- Einen hinteren Surround-Lautsprecher oder ein hinteres Surround-Lautsprecherpaar zur Reproduktion eines effektiveren Surround-Effekte.
- Einen Mittellautsprecher, um die menschliche Stimme zu betonen.
- Einen Subwoofer zur Verständlung der Baßfrequenzen.

ACHTUNG:

Verwenden Sie Laufsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE (Laufsprecherimpedanz), die an den Laufsprecheranschlüssen angegeben ist.

  • Wenn Sie sowohl an die FRONT SPEAKERS ① als auch an die FRONT SPEAKERS ② Buchsen Geräte anschließen, verwenden Sieitte Laufsprecher mit einem Widerstand von 16 Ω bis 32 Ω.
  • Wenn Sie entweder an die FRONT SPEAKERS ① oder an die FRONT SPEAKERS ② Buchsen Geräte anschließen, verwenden Sieitte Laufsprecher mit einem Widerstand von 8 Ω bis 16 Ω.

Standardanschlußverfahren

1 Isolieren Sie die beiden Enden des Lautsprechersignalkabels ab (gehört nicht zum Lieferumfang).

JVC RX-8032V - Standardanschlußverfahren - 1

2 Öffnen Sie den Lautsprecheranschluss.

JVC RX-8032V - Standardanschlußverfahren - 2

3 Führn Sie das Lautsprechersignalkabel ein.

JVC RX-8032V - Standardanschlußverfahren - 3

4 Schlieben Sie den Lautsprecheranschluss.

JVC RX-8032V - Standardanschlußverfahren - 4

Verbinden Sie bei jedem Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofoers) die Klemmen (+) und (-) auf der Rückseite des Receivers mit den Klemmen (+) und (-), die an den Lautsprechern gekennzeichnet sind.

Lautsprecher-Platzierung

Die ideale Lautspricher-Platzierung hängt von Bedingungen in Ihrem Raum ab. Das folgende Diagramm zeigt die empfohlene Aufstellung.

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 1
(L)

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 2
Linker Surround
Lautsprecher
(LS)

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 3

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 4
(R)
Rechter Surround
Lautsprecher
(RS)

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 5
Hinterer Surround-Lautsprecher (LSB/RSB)

  • Die Buchsen auf der Geräterückseite von RX-8032VSL werden zur Erklärung verwendet.

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 6
Wenn Sie nurhintere
Surround-Lautspreche
verwenden, schlieben Sie
das Kabel an den RIGHT
Anschluss und das
Kabel anden LEFT
Anschluss an.

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 7
SINGLEUSE
See Instruction
Manual For
Connection

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 8

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 9

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 10

JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 11

Surround-
JVC RX-8032V - Lautsprecher-Platzierung - 12
Laufsprecher
Rechter / Linker
WICHTIG:
Stellen Sie nach dem Anschluss der Laufsprecher die Laufsprecher-Installationsinformationen ein. Sie konnen die Einstellungen für die Laufsprecher-
Installationsinformationen mit Quick Speaker Setup mit auf einfache Weise einrichten (Siehe Seite 27).
- Für den bestmöglichen Surround/DSP-Effekt, sehen Sieitte „Einstellen der Laufsprecher" auf Seite 29.

Anschlieben des Subwooferers

  1. Sie konnen die Bassfrequenzen verstärken, indem Sie einen Subwoofer anschließen.
  2. Schlieben Sie die Eingangsbuchse eines aktiven Subwooferers an der Geräterückseite mit einem Cinch-Kabel (nicht mitgeliefert) an.

JVC RX-8032V - Anschlieben des Subwooferers - 1

Platzierung der Laufsprecher

Frontlautsprecher und Mittellautsprecher

  • Platzieren Sie die Laufsprecher (Position der mittleren Laufsprecherboxen) auf den einzeln Höhe vom Boden weg.
  • Platzieren Sie die Laufsprecher so, dass sie auf den Zuhörer gerichtet sind.

Surround- undindhere Surround-Lautsprecher

  • Platzieren Sie diese Laufsprecher so, dass sie 1 Meter über dem Ohr des Zuhörers liegen.
  • Die Laufsprecher sollte nach unten auf den Zuhörer weisen.

Subwoofer

  • Der Subwoofer kann an einem beliebigen Ort aufgestellt werden, da die Ausgabe des Baßklangs richtungsunabhängig ist. Gewöhnlich wird er vor dem Hörer aufgestellt.

Hinweis:

Die ideale Laufsprecher-Positionierung erfordert, dass alle Laufsprecher im gleichen Abstand zum Zuhörer platziert sind. Da diese Vorraussetzung jedoch an manchen Orten nicht immer zu erfüllen ist, kann these Gerät die Verzögerungszeit anpassen, so dass die Klänge den Zuhörer über alle Laufsprecher gleichzeitig erreichen. (Siehe Seite 30).

JVC RX-8032V - Hinweis: - 1
* Wenn ein hinterer Surround-Laufsprecher angeschlossen ist.

Verbessern des Audiosystems —Nur für RX-8032VSL

JVC RX-8032V - Verbessern des Audiosystems   —Nur für RX-8032VSL - 1

Sie können diesen Receiver als Vorversteller (Steuerversteller) verwenden, wenn Sie an den Buchsen PRE OUT auf der Rückseite über Cinchkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) Endversteller anschließen.
- Schlieben Sie den weiten Stecker an die linke Audiobuchse und den roten Stecker an die rechte Audiobuchse an.

JVC RX-8032V - Verbessern des Audiosystems   —Nur für RX-8032VSL - 2

Hinweis:

Wenn Sie einen hinteren Surround-Lautsprecher anschließen, schließen Sie diesen an die Buchse für den linken hinteren Surround-Lautsprecher (PREOUT, SURR BACK L) an.

Anschlieben von Audio-/Videokomponenten

Wenn Sie einzelné Komponenten anschließen, sollenn Sie auch die für diese Geräte bestimmten Bedienungsanleitungen durchlesen.

Analoge Anschlüsse

Wenn ihre Audiokomponenten mit digitalen Audioausgaben ausgestattet sind, schlieben Sie diese für eine bessere Klangqualität mit Digitalkabeln an (Siehe „Digitalanschluss" auf Seite 16).

Anschliefen von Audiokomponenten

Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferumfang).

  • Schlieben Sie den weiten Stecker an die linke Audiobuchse und den roten Stecker an die rechte Audiobuchse an.

Wenn ihre Audiokomponenten über eine COMPU LINK-Buchse verfügbar. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 43 bzgl. des Anschlusses und dem COMPU LINK Fernbedienungssystem.

ACHTUNG:

Wenn Sie ein Gerät zur Klangverbesserung, wie z. B. einen Equalizer, zwischen die Quellenkomponenten und diesen Receiver schalten, klingt die Wiedergabe über diesen Receiver möglicherweise verzerrt.

Plattenspieler

JVC RX-8032V - Plattenspieler - 1

Drücken Sie auf die Taste PHONO, um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

JVC RX-8032V - Plattenspieler - 2

Hinweis:

Dieser Anschluss ist für Plattenspieler mit einem MM-Tonkopf (Moving Magnet) gedacht.

Alle Plattenspieler mit Tonabnehmersystemen, die über einen geringen Ausgangssignalpegel verfügen, wie z. B. ein elektrodynamisches Tonabnehmersystem (Moving Coil-System), müssen über einen im Handel erhältlichen Vorveränder oder Aufwärtstransformator an den Receiver angeschlossen werden. Bei direktem Anschluß an den Receiver erzielen Sie möglicherweise nur eine unzureichende Lautstärke.

CD-Spieler

Drücken Sie die Taste CD, um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

JVC RX-8032V - CD-Spieler - 1
RX-8032VSL/RX-7032VSL

JVC RX-8032V - CD-Spieler - 2

Cassettendeck

Drücken Sie die Taste TAPE/MD (für RX-8032VSL) oder TAPE/CDR (für RX-7032VSL), um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

Für RX-8032VSL

Sie können entweder ein Cassettendeck oder einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD anschließen. Informationen für den Anschluss eines MD-Recorders setzen Sie Seite 13.

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 1

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 2

Für RX-7032VSL

Sie können entweder ein Cassettendeck oder einen CD-Recorder an die TAPE/CDR-Buchsen anschließen. Informationen für den Anschluss eines CD-Recorders an die TAPE/CDR-Buchsen finden Sie in der rechten Spalte.

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 1

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 2

CD-Recorder

Drücken Sie die Taste CDR (für RX-8032VSL) oder TAPE/CDR (für RX-7032VSL), um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

JVC RX-8032V - CD-Recorder - 1
Für RX-8032VSL

JVC RX-8032V - CD-Recorder - 2

Für RX-7032VSL

Sie können entweder einen CD-Recorder order ein Cassettendeck an die TAPE/CDR-Buchsen anschließen. Informationen für den Anschluss eines Cassettendecks an die TAPE/CDR-Buchsen finden Sie in der linken Spalte.

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 1

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 2

Hinweis:

Für RX-7032VSL: Wenn Sie einen CD-Recorder an die TAPE/CDR-Buchsen anschließen, müssen Sie den Signalquellennamen auf „CDR"ändern, damit CDR auf dem Display angezeigt wird, wenn dies als Signalquelle ausgewähl wird. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21.

MD-Recorder

Drücken Sie die Taste TAPE/MD (für RX-8032VSL) oder TAPE/CDR (für RX-7032VSL), um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

Für RX-8032VSL

Sie können entweder einen MD-Recorder oder ein Cassettendeck an die Buchsen TAPE/MD anschließen. Für den Anschluss eines Cassettendeckslesen Sie Seite 12.

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 1

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 2

Hinweis:

Wenn Sie einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD anschließen, schalten Sie den Name der Signalquelle, die im Display angezeigt wird, wenn eine Signalquelle ausgewähl wird, auf „MD". Auf Seite 21 finden Sie hierzu weitere Informationen.

Für RX-7032VSL

Sie können einen MD-Recorder an die TAPE/CDR-Buchsen anschließen, wenn diese nicht für den Anschluss anderer Komponenten, wie z. B. ein Cassettendeck oder einen CD-Recorder, verwendet werden. Informationen für den Anschluss eines MD-Recorders an die TAPE/CDR-Buchsen finden Sie auf Seite 12.

  • Obwohl Ihr JVC MD-Recorder mit dem COMPU LINK-Fernbedienungssystem ausgestattet ist, können Sie das COMPU LINK-Fernbedienungssystem nicht zur Bedienung Ihres MD-Recorders verwenden.

Anschlieben von Videokomponenten

Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferumfang).

Schlieben Sie den weißen Stecker an die linke Audiobuchse, den roten Stecker an die rechte Audiobuchse und den gelben Stecker an die Videobuchse an.

  • Wenn ihre Videokomponenten über S-Video-(Y/C-Trennung) und/oder über Komponentenvideo-Anschlüsse (Y, PB, PR) verfügen, schreiben Sie diese mit einem S-Videokabel (nicht mitgeliefert) und/oder Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) an. Durch Verwendung dieser Anschlüsse erhalten Sie in folgender Reihenfolge eine bessere Bildqualität—Komponentenvideo > S-Video > FBAS-Video.

WICHTIG:

Dieser Receiver ist mit den folgenden Videobuchsen ausgestattet—FBAS-Video-, S-Video- und Komponentenvideobuchsen (nur für RX-8032VSL). Sie können eine der drei Buchsen verwenden, um eine Videokomponente anzuschreiben.

Die Videosignale werden immer nur über die

Videoausgangsbuchsen des gleichen Typs ausgegeben.

Wenn also eine Aufnahmevideokomponente und eine Wiedergabekomponente an den Receiver über Videobuchsen unterschiedlichen Typs angeschlossen sind, kann kein Bild aufgezeichnet werden. Des weiteren wird kein Wiedergabebild auf dem Fernsehgerät ausgegeben, wenn das Fernsehgerät und eine Wiedergabe-Videokomponente an den Receiver an Videobuchsen unterscheidlichen Typs angeschlossen sind.

Videokamera

JVC RX-8032V - Videokamera - 1

Drücken Sie die Taste Video, um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

Die VIDEO-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte (hinter der Frontklappe) sind äußert praktisch, wenn Sie Komponenten*häufig anschließen und wieder trennen.

JVC RX-8032V - Videokamera - 2

JVC RX-8032V - Videokamera - 3

Verwendung der digitalen Engangsbuchse

Wahlen Sie die korrekte digitale Eingangs-Betriebsart.

Weitere Informationen finden Sie unter „Auswahlen des Analog-oder Digitaleingangsmodus“ auf Seite 19.

Videorecorder

Drücken Sie die Taste VCR 1 oder VCR 2 (für RX-8032VSL) oder VCR (für RX-7032VSL), um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

Für RX-8032VSL

Sie können zwei Videorecorder anschließen—einen an die VCR 1-Buchsen und einen an die VCR 2-Buchsen.

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 1
RX-8032VSL

An Audio-Eingang
An Audio-Ausgang
An S-Video-Ausgang
An FBAS-Video-Ausgang
E An S-Video-Eingang
An FBAS-Video-Eingang

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 2

Für RX-7032VSL

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 1
RX-7032VSL

An Audio-Eingang
An Audio-Ausgang
C An S-Video-Ausgang
An FBAS-Video-Ausgang
E An S-Video-Eingang
An FBAS-Video-Eingang

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 2

Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner

Drücken Sie die Taste TV SOUND/DBS (oder TV/DBS auf der Fernbedienung), um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

JVC RX-8032V - Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner - 1
RX-8032VSL/RX-7032VSL

JVC RX-8032V - Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner - 2

JVC RX-8032V - Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner - 3

Schließen Sie das Fernsehgerät an die darauf vorgesehen Buchsen MONITOR OUT an, um das Wiedergabebild der angeschlossenen Video-Komponenten zu sehen.

An Audio-Ausgang
An Componenten-Video-Eingang (Nur für RX-8032VSL)
An S-Video-Eingang
An FBAS-Video-Eingang

JVC RX-8032V - Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner - 4
RX-8032VSL/RX-7032VSL

JVC RX-8032V - Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner - 5

JVC RX-8032V - Fernsehgerat und/oder DBS-Tuner - 6

An Audio-Ausgang
An Komponenten-Video-Ausgang (Nur für RX-8032VSL)
C An S-Video-Ausgang
An FBAS-Video-Ausgang

Hinweis:

Wenn Sie einen DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS IN anschließen, ändern Sie den Name der Signalquelle, die im Display für die Signalquelle angezeigt wird, in „DBS". Andernfalls können Sie kein Bild vom DBS-Tuner sehen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21.

DVD-Spieler

  • Anschlieben eines DVD-Spielers über Stereogangsbuchsen:

Drücken Sie die Taste DVD, um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

JVC RX-8032V - DVD-Spieler - 1
RX-8032VSL/RX-7032VSL

JVC RX-8032V - DVD-Spieler - 2

JVC RX-8032V - DVD-Spieler - 3

An Komponenten-Video-Ausgang (Nur für RX-8032VSL)
An S-Video-Ausgang
An FBAS-Video-Ausgang
An linken/rechten Audio-Ausgang Frontkanal (oder ggf. an gemischten Audioausgang)

  • Anschlieben eines DVD-Spielers über die analogen diskreten Ausgangsbuchsen (5,1-Kanal-Wiedergabe):

Drücken Sie die Taste DVD MULTI, um nach dem Anschluss einen Ton zu horen.

JVC RX-8032V - DVD-Spieler - 4
RX-8032VSL/RX-7032VSL

JVC RX-8032V - DVD-Spieler - 5

JVC RX-8032V - DVD-Spieler - 6

An Komponenten-Video-Ausgang (Nur für RX-8032VSL)
An Subwoofer-Ausgang
An Audio-Ausgang Center-Kanal
An S-Video-Ausgang
E An FBAS-Video-Ausgang
An linken/rechten Audio-Ausgang Frontkanal
An linken/rechten Audio-Ausgang Surround-Kanal

Digitale Anschlüsse

Dieser Receiver ist mit vier DIGITAL IN Anschlüssen ausgestattet—einem digitalen Koaxialanschluss und drei digitalen optischen Anschlüssen—und einem DIGITAL OUT (optischen) Anschluss auf der Geräterückseite.

  • Für RX-8032VSL: Einen weiteren digitalen optischen Eingang finden Sie auf der Frontplatte (Siehe Seite 13).

WICHTIG:

  • Wenn Sie einen DVD-Spieler, einen digitalen TV-Tuner oder einen DBS-Tuner an die digitalen Buchsen anschließen, müssen Sie das jeweilige Gerät auch an die Videobuchse auf der Rückseite des Geräts anschließen. Ohne Anschluß an die Videobuchse kann kein Bild angezeigt werden.
  • Nach dem Anschluß der obigen Komponenten an die Anschlüssen DIGITAL IN, stellen Sie ggf. folgenden richtig ein.

  • Geben Sie die Einstellungen Eingänge richtig ein. Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen der digitalen externen Eingangsgeräte" auf Seite 31.

  • Wahlen Sie den richtigen digitalen Eingangsbetrieb. Weitere Informationen finden Sie unter „Auswahlen des Analog-oder Digitaleingangsmodus" auf Seite 19.

Digitaleingangs

Sie können alle digitalen Komponenten anschlieben, die über koaxiale oder optische digitale Ausgänge verfügen.

Digitales Koaxialkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen Koaxialanschlüssen

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 1

Digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen optischen Anschlüssen

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 2

Wenn die Komponente über einen koaxialen Digitalausgang verfügt, schreiben Sie sie an die Anschluß DIGITAL 1 (DVD) mit Hilfe eines koaxialen Digitalkabels an (gehört nicht zum Lieferumfang).

Wenn die Komponente über einen optischen Digitalausgang verfügt, schreiben Sie an die Anschluß DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV) oder DIGITAL 4 (CDR) mit Hilfe eines optischen Digitalkabels an (gehört nicht zum Lieferumfang).

Ehe Sie ein optisches Digitalkabel anschließen, ziehen Sie den Schutzstecker ab.

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 3

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 4

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 5
DIGITAL IN
DIGITAL 1 (DVD)

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 6
DIGITAL 2 (CD)

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 7
DIGITAL 3 (TV)

JVC RX-8032V - Digitaleingangs - 8
DIGITAL 4 (CDR)

Digitaler Ausgang

Sie können alle digitalen Komponenten anschlieben, die über eine optisch-digitale Eingangsbuchse verfügen.

Digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen optischen Anschlüssen

JVC RX-8032V - Digitaler Ausgang - 1

Wenn das digitale Aufnahmegerät,
z.B. ein MD-Recorder und CD-
Recorder, mit einem digitalen
Eingang ausgestattet ist und dieser
Eingang mit dem Ausgang DIGITAL
OUT verbunden wird, können
Digital-Digital-Aufnahmen
durchgeführt werden.

JVC RX-8032V - Digitaler Ausgang - 2

Hinweis:

Das Format des digitalen Ausgangssignals, das an den Anschluß DIGITAL OUT geleitet wird, entspricht dem Format des Eingangssignals. Wenn also das Eingangssignal im DTS Digital Surround-Format vorliegt, weist auch das Ausgangssignal das DTS Digital Surround-Format auf.

Anschlieben des Netzkabels

Ehe Sie den Receiver an eine Netzsteckdose anschließen, vergewissern Sie sich, daß Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.

Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht mit den Anschlußkabeln und dem Antennenkabel in Berührung kommt. Wir empfehlen Ihnen, ein Koaxialkabel zu verwenden, um die Antenne anzuschreiben, da es gut gegen Störungen abgeschirmt ist.

Hinweis:

Benutzerdefinierte Einstellungen, wie beispielsweise gespeicherte Sender und Klangeinstellungen, können in den folgenden Fällen innerhalb weniger Tage gelöscht werden:

  • Das Netzkabel wird abgezogen.
    Die Stromversorgung fällt aus.

ACHTUNG:

  • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Receiver vom Netz zu trennen. Wenn Sie den Receiver vom Netz abtrennen wollen, halten Sie stets den Stecker selbst, und drücken Sie beim Abziehen gegen die Steckdose, um das Kabel nicht zu beschädigen.

Hinweise:

  • Im Versandzustand ab Werk können die Anschlüsse DIGITAL IN als digitale Eingänge für die folgenden Geräte benutzt werden:
  • DIGITAL 1 (koaxial): Für DVD-Spieler
  • DIGITAL 2 (optisch): Für CD-Spieler
    -DIGITAL3(optisch):Fur digitalenTV-Tuner
  • DIGITAL 4 (optisch): Für CD-Recorder
  • Wenn Sie den CD-Spieler oder CD-Recorder (oder MD-Recorder: nur für RX-8032VSL) mit dem COMPU LINK-Fernbedienungssystem bedienen möchten, schreiben Sie ebenfaill die Zielkomponente an (Siehe „Analoge Anschlüsse" auf Seiten 12 und 13).

Die folgenden Vorgänge werden im allgemeinen ausgeführrt, wenn Sie eine Signalquelle wiedergeben sollen.

Die folgenden Bedienschritte werden mit den Tasten auf der Frontplatte beschrieben.

Fur die gleichen Funktionen konnen Sie auch die Tasten auf der Fernbedienung verwenden, wenn diese gleich oder ähnlich bezeichnet sind.

Allgemeine Bedienung

JVC RX-8032V - Allgemeine Bedienung - 1

1 Schalten Sie das Gerät ein.

  • Sehen Sie hierzu „Einschalten der Stromversorgung“ weiter unter auf dieser Seite.

2 Wahlen Sie die Signalquelle aus.

  • Sehen Sie hierzu „Auswahlen der Wiedergabesignalquelle“ auf der rechten Seite.

3 Stellen Sie die Lautstärke ein.

  • Sehen Sie „Einstellen der Lautstärke“ auf Seite 18.

4 Wahlen Sie die Surround- oder DSP-Modi aus.

  • Sehen Sie „Aktivieren der Surround-Modi" (Seite 39) und „Aktivieren der DSP-Modi" (Seite 41).

Einschalten der Stromversorgung

JVC RX-8032V - Einschalten der Stromversorgung - 1

Drücken Sie die Taste / STANDBY/ON (oder AUDIO / auf der Fernbedienung).

Die Anzeige STANDBY schaltet sich aus. Der Name der aktiven Signalquelle und der Surround-/DSP-Modus werden im Display angezeigt.

Der Name der aktiven Signalquelle und der Surround-/DSP-Modus werden angezeigt

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste / STANDBY/ON (oder AUDIO / auf der Fernbedienung). - 1

Der aktuell eingestellte Lautstärkepegel wird angezeigt

Um das Gerät auszuschalten (Bereitschaftsmodus),

drücken Sie erneut / I STANDBY/ON (oder AUDIO / I auf der Fernbedienung).

Die Anzeige STANDBY schaltet sich ein.

Hinweis:

Im Bereitschaftsmodus wird eine keine Strommenge verbraucht.

Wenn Sie die Stromversorgung vollständig ausschalten sollen,

ziehen Sie das Netzkabel aus.

Auswahlen der Wiedergabesignelle

JVC RX-8032V - Auswahlen der Wiedergabesignelle - 1

Drücken Sie eine der Tasten, mit denen Sie die Signalquelle direkt wahlen können.

  • Der Name der ausgewählten Signalquelle und der zuvor ausgewählte Surround-/DSP-Modus werden ebenfalls im Display angezeigt.

Der Name der ausgewählten Signalquelle und der aktive Surround-/DSP-Modus werden angezeigt

JVC RX-8032V - Der Name der ausgewählten Signalquelle und der aktive Surround-/DSP-Modus werden angezeigt - 1

Für RX-8032VSL

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 1

Am Gerat

  • Die entsprechende Signalquellenlampe leuchtet auf (z.B., wenn DVD als Signalquelle ausgewählt wird).

JVC RX-8032V - Am Gerat - 1
Auf der Fernbedienung

Für RX-7032VSL

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 1

Am Gerat

JVC RX-8032V - Am Gerat - 1
Auf der Fernbedienung

Hinweise:

  • Für RX-8032VSL: Wenn Sie ein MD-Recorder (an die Buchsen TAPE/MD IN) und einen DBS-Tuner (an die Buchsen TV SOUND/DBS IN) anschließen,ändern Sie die Name der Signalquelle, die im Display angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21.
  • Für RX-7032VSL: Wenn Sie ein CD-Recorder (an die Buchsen TAPE/CDR IN) und einen DBS-Tuner (an die Buchsen TV SOUND/DBS IN) anschließen,ändern Sie die Name der Signalquelle, die im Display angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21.

Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display

Durch Überprüfen der folgenden Anzeigen konnen Sie auf einfache Art und Weise bestätigten, welche Lautsprecher Sie aktivieren und welche Signalquellen vom Receiver wiedergegeben werden.

Lautsprecheranzeigen

JVC RX-8032V - Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display - 1

JVC RX-8032V - Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display - 2

SUBWFR

JVC RX-8032V - Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display - 3

JVC RX-8032V - Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display - 4

JVC RX-8032V - Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display - 5

JVC RX-8032V - Signal- und Laufsprecheranzeigen im Display - 6

Signalanzeigen

LC R

LFE

LS S RS

SB

Welche Laufsprecher-Anzeige aufleucht, hängt von der Einstellung der Laufsprecher ab (Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellen der Laufsprecher" auf Seite 29).

  • Die Rahmen der Anzeigen „L“, „C“, „R“, „LS“, „RS“ und „SB“ leuchten, wenn die entsprechenden Lautsprecher auf „LARGE“ oder „SMALL“ eingestellt sind und wenn der Lautsprecher für die gegenwärtig gewährte Surround-/DSP-Betriebsart bestehtigt wird.
  • Leuchtet, wenn „SUBWOOFER“ auf „YES“ [SUBWFR] eingestellt ist (Siehe Seite 29).
  • Die drei Rahmen in der Reihe „SB“ werden nicht zur gleichen Zeit verwendet. Wenn „SBACK OUT“ auf „2SP“ eingestellt ist, werden die linken und rechten verwendet. Wenn es auf „1SPK“ eingestellt ist, wird der mittlere verwendet (Siehe Seite 29).

Die Signanzeigen leuchten auf, um die eingehenden Signale anzuzeigen.

L: Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein Signal für den linken Kanal einght.
- Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
R: Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein Signal für den rechten Kanal eingegt.
- Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
C: Leuchtet, wenn ein Signal für den Mittelkanal einght.
LFE: Leuchtet, wenn ein Signal für den LFE-Kanal eingegt.
LS: Leuchtet, wenn ein Signal für den linken Surround-Kanal eingegt.
RS: Leuchtet, wenn ein Signal für den rechten Surround-Kanal eingegt.
S: Leuchtet, wenn ein Monosignal für den Surround-Kanal eingegt.
SB: Leuchtet, wenn ein Signal für den hinteren Surround-Kanal eingegt.

Hinweis:

(L", C", R", LFE", LS" und RS" leuchten auf, wenn DVD MULTI" als Signalquelle gewählt ist.

Erklärung der Laufsprecher- und Signalquellenanzeigen

JVC RX-8032V - Erklärung der Laufsprecher- und Signalquellenanzeigen - 1

c

JVC RX-8032V - Erklärung der Laufsprecher- und Signalquellenanzeigen - 2

SUBWFR

JVC RX-8032V - Erklärung der Laufsprecher- und Signalquellenanzeigen - 3

JVC RX-8032V - Erklärung der Laufsprecher- und Signalquellenanzeigen - 4

JVC RX-8032V - Erklärung der Laufsprecher- und Signalquellenanzeigen - 5

SB

Bsp. Es kommt kein Ton aus dem Mittellautsprecher und den hinteren Surround-Lautsprechern, obwohl der Receiver die Signale für den Mittelkanal und den hinteren Surround-Kanal empfängt.

Auswahlen verschiedener Signalquellen für Bild und Ton

Sie können das Bild einer Videokomponente und gleichzeitig den Ton einer Audioquelle wiedergeben.

  • Sobald Sie eine Videoquelle ausgewählten haben, werden die Bilder der ausgewählten Signalquelle an das Fernsehgerät übertragen, solange bis Sie eine andere Videoquelle auswahlen.

Drücken Sie eine der Audio-Signalquellenauswahltasten während ein Bild einer Videokomponente, wie z. B. eines Videorecorder oder DVD-Spielers usw., wiedergegeben wird.

Für RX-8032VSL

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 1
Am Gerat

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL - 2

Für RX-7032VSL

JVC RX-8032V - Für RX-7032VSL - 1
Am Gerät

Auf der Fernbedienung

JVC RX-8032V - Auf der Fernbedienung - 1
Auf der Fernbedienung

Hinweis:

Für RX-8032VSL: Wenn die Bildwiedergabe über die COMPONENT Video-Buchsen erfolgt, kann diese Funktion nicht verwendet werden.

Einstellen der Lautstärke

JVC RX-8032V - Einstellen der Lautstärke - 1

Auf der Frontplatte:

Um die Lautstärke anzuheben, drehen Sie den Regler MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn.

Um die Lautstärke abzusenken, drehen Sieihn entgegen dem Uhrzeigersinn.

Auf der Fernbedienung:

Um die Lautstärke anzuheiten, drücken Sie VOLUME+. Um die Lautstärke abzuseken, drücken Sie VOLUME-.

ACHTUNG:

Stellen Sie die Lautstärke immer auf einen geringen Pegel ein, ehe Sie eine Signalquelle wiedergeben. Wenn die Lautstärke auf einen hohen Pegel eingestellt ist, kann der plötzlich einsetzende Druck der Schallenergie Ihr Hörvermögen und/oder ihre Lautsprecher dauerhaft schädigen.

Hinweise:

  • Der Lautstärkepegel kann im Bereich zwischen „0a (Minimum) und „70a (Maximum) eingestellt werden.
  • Wenn der Eintastenbetrieb (One Touch Operation) auf „ON“ gesetzt wird (Siehe Seite 32), brauchen Sie die Lautstärke nicht einzustellen, wenn Sie die Signalquelle wechseln. Der gespeicherte Lautstärkepegel wird automatisch eingestellt.

Aktivieren der Frontlautsprecher

JVC RX-8032V - Aktivieren der Frontlautsprecher - 1

Wenn zwei Frontlautsprecherpaare, an den Receiver angeschlossen sind, konnen Sie wahlen, welches Paar Sie verwenden wollen.

JVC RX-8032V - Aktivieren der Frontlautsprecher - 2

Um die an den FRONT SPEAKERS ① angeschlossenen Lautsprecher zu benutzen, drücken Sie SPEAKERS ON/OFF 1, so dass die Anzeige SPEAKERS 1 auf dem Display aufleuchtet. Stellen Sie sicher, dass SPEAKERS 2 nicht auf dem Display angezeigt.

Um die an den FRONT SPEAKERS ② angeschlossenen Laufsprecher zu benutzen, drücken Sie SPEAKERS ON/OFF 2, so dass die Anzeige SPEAKERS 2 auf dem Display aufleucht. Stellen Sie sicher, dass SPEAKERS 1 nicht auf dem Display angezeigt.

Um bereits Laufsprecherpaare zu benutzen, drücken Sie SPEAKERS ON/OFF 1 und SPEAKERS ON/OFF 2, so dass die Anzeigen SPEAKERS 1/2 auf dem Display aufleuchten.

Um bereits Laufsprecherpaare zu benutzen, drücken Sie SPEAKERS ON/OFF 1 und SPEAKERS ON/OFF 2, so dass die Anzeigen SPEAKERS 1/2 nicht auf dem Display aufleuchten. Die Anzeige HEADPHONE leuchtet, und „HEADPHONE“ wird im Display angezeigt.

  • Nach Einschalten der Laufsprecher werden der zuvor ausgewählte Surround- und DSP-Modus aktiviert.

Wiedergabe nur über Kopfhörer:

Beide Frontlautsprecher deaktivieren und Kopfhörer an die PHONES-Buchse anschließen.

Sie können Klangeeffekte über die Kopfhörer genießen, wenn der Surround- oder DSP-Modus aktiviert ist—3D HEADPHONE (3D PHONE)-Modus.

  • „3D H PHONE“ wird auf dem Display angezeigt und die Anzeigeleuchten für DSP und HEADPHONE leuchten auf dem Display auf. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 38.)

Hinweis:

Wenn Sie „DVD MULTI" als Signalquelle oder einen Surround-/DSP-Modus auswahlen, durch den die Mittel- oder Surround-Laatsprecher aktiviert werden, können Sie nur ein Laatsprecherpaar anschließen.

ACHTUNG:

Achten Sie darauf, die Lautstärke abzuseken:

  • Bevor ein Kopfhörer angeschlossen oder aufgesetzt wird, da eine hohe Lautstärke Ihr Hörvermögen und auch den Kopfhörer schädigen kann.
  • Bevor Laatsprecher erneut eingeschaltet werden, da die hohe Lautstärke über die Laatsprecher ausgegeben werden kann.

Aktivieren und Einstellen des Subwoofer Klangs

JVC RX-8032V - Aktivieren und Einstellen des Subwoofer Klangs - 1

Sie können die Subwoofer-Wiedergabe deaktivieren, auch wenn ein Subwoofer angeschlossen ist und die Einstellung „YES“ unter „SUB WOOFER“ aktiviert wurde (Siehe Seite 29). Diese Einstellung ist practisch, wenn Sie spät nachs den Surround-Klang genießen möchten.

JVC RX-8032V - Aktivieren und Einstellen des Subwoofer Klangs - 2

Drücken Sie die Taste SUBWOOFER OUT ON/OFF, um die Subwoofer-Wiedergabe zu deaktivieren.

Wenn Sie diese Taste wiederholt drucken, wird die Subwoofer-Wiedergabe deaktiviert (.SUBWFR OFF") oder aktiviert (.SUBWFR ON").

  • Wenn der Subwoofer-Ausgang aktiviert wird, kann der Subwoofer-Ausgangspiegel mit der Fernbedienung eingestellt werden.

1 Drucken Sie die Taste SOUND.
2 Drucken Sie die Taste SUBWOOFER.
3 Drücken Sie die Taste LEVEL + oder -, um den Ausgangspiegel (-10 dB bis +10 dB) einzustellen.

Hinweis:

Der Subwoofer-Ausgang kann nicht deaktiviert werden, wenn die Frontlautsprecher bei der Lautsprechergebniseinstellung (Siehe Seite 29) oder im Lautsprecher Quick Setup (Siehe Seite 27) auf „SMALL“ eingestellt wurden.

Auswahlen des Analog- oder Digitaleingangsmodus

Wenn Sie eine Digitalkomponente an eine Digitalbuchse angeschlossen haben (Siehe Seite 16), wahren Sie die digitale Eingangsbetriebsart aus.

JVC RX-8032V - Auswahlen des Analog- oder Digitaleingangsmodus - 1

Bevor Sie beginnen, bedenken Sie an Folgendes... Die Einstellung für den Digitaleingang sollte für die Signalquelle, für die Sie den digitalen Eingangsmodus auswahlen möchten, korrekt durchgeführt werden (Siehe „Einstellen der digitalen externen Eingangsgeräte“ auf den Seiten 31 und 32).

1. Drücken Sie eine der Signalquellentasten, für die Sie den Eingangsmodus ändern möchten.

Fur RX-8032VSL: DVD,VIDEO,TV (SOUND)/DBS, CD, CDR oder TAPE/MD*
Fur RX-7032VSL: DVD, TV (SOUND)/DBS, CD oder TAPE/CDR*

  • Der digitale Eingangsmodus kann nicht verwendet werden, wenn „TAPE“ als Signalquelle ausgewählt wird. Sehen Sie „Ändern der Bezeichnung der Signalquelle“ auf Seite 21 bzgl. des Änderns des Signalquellennamens.

Fortsetzung auf der{nachsten Seite

2. Drücken Sie die Taste INPUT DIGITAL (oder ANALOG/DIGITAL INPUT auf der Fernbedienung), um „DGTL AUTO“ auszuwahlen. Die DIGITAL AUTO Anzeige leuchtet auf dem Display auf.

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste INPUT DIGITAL (oder ANALOG/DIGITAL INPUT auf der Fernbedienung), um „DGTL AUTO“ auszuwahlen. Die DIGITAL AUTO Anzeige leuchtet auf dem Display auf. - 1

  • Wenn Sie „DGTL AUTO“ auswahlen, wird mit Hilfe der folgenden Anzeigen das digitale Signalformat des Eingangssignals angezeigt.

LINEARPCM

: Leuchtet, wenn lineare PCM-Signale eingespeist werden.

DIGITAL

: Leuchtet, wenn Dolby Digital- oder Dolby Digital EX-Signale eingespeist werden.

dtts

: Leuchtet, wenn DTS- oder DTS-ES-Signale eingespeist werden.

Wenn keine der Anzeigen im Display leuchtet, wird das digitale Signalformat der eingehenden Signale vom Receiver nicht erkannt.

Bei der Wiedergabe einer im Dolby Digital- oder DTS Surround-Format codierten Software können folgende Symptome auftreten:

  • Zu Beginn erfolgt keine Tonwiedergabe.
  • Beim Durchsuchen oder Überspringen von Kapiteln oder Titeln treten Störgeräutsche auf.

In thisem Fall, drücken Sie wiederholt die Taste INPUT DIGITAL, um „DGTL D.D“ oder „DGTL DTS“ auszuwahlen.

JVC RX-8032V - Bei der Wiedergabe einer im Dolby Digital- oder DTS Surround-Format codierten Software können folgende Symptome auftreten: - 1

  • Wiederholtes Drücken der Taste INPUT DIGITALändert den Eingangsmodus wie folgt:

JVC RX-8032V - Bei der Wiedergabe einer im Dolby Digital- oder DTS Surround-Format codierten Software können folgende Symptome auftreten: - 2

Wenn Sie „DGTL D.D“ oder „DGTL DTS“ auswahlen, erlischt die Anzeige AUTO, und die Anzeige für das jeweilige digitale Signalformat leuchtet im Display.

  • Wenn das Eingangssignal nicht mit dem ausgewählten digitalen Signalformat übereinstimmt, fängt der Rahmen der ausgewählten Anzeige an zu blinken.

Hinweis:

Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder eine andere Signalquelle auswahlen, werden die Einstellungen „DGTL D.D" und „DGTL DTS" deaktiviert, und die digitale Eingangsbetriebsart wird automatisch auf „DGTL AUTO" zurückgesetzt.

Um den analygen Eingangsmodus erneut auszuwahlen
Drücken Sie die Taste INPUT ANALOG (oder wiederholt
ANALOG/DIGITAL INPUT auf der Fernbedienung, bis im Display „ANALOG“ angezeigt wird). Die ANALOG Anzeige leuchtet auf.

JVC RX-8032V - Hinweis: - 1

Einstellen des Dynamikbereichs

Wenn Sie den Mitternachtsmodus verwenden, können Sie auch nachts ein baßintensives KlangbildGENießen.

JVC RX-8032V - Einstellen des Dynamikbereichs - 1

Drücken Sie auf die Taste MIDNIGHT MODE, so dass „MID NIGHT 1“ oder „MID NIGHT 2“ im Display angezeigt wird. Die MID NIGHT MODE Anzeige leuchtet ebenfalls auf.

MID NIGHT 1:Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Dynamikbereich ein weniger reduzieren möchten.
MID NIGHT 2:Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Komprimierungseffekt ganz anwenden möchten (ist spätnachts von Vorteil).
MID NIGHT OFF:Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Surround-Klang mit dem gesamten Dynamikbereich genieten möchten (keine Effekte aktiviert).

Hinweise:

  • Bei Verwendung der Analog Direct-Funktion wird der Mitternachtsmodus vorübergehend ausgeschelt.
  • Der Mitternachtsmodus kann nicht für den DVD MULTI-Wiedergabemodus verwendet werden.

Dämpfen des Eingangssignals

JVC RX-8032V - Dämpfen des Eingangssignals - 1

Wenn der Eingangssignalpegel der Signalquelle zu hoch ist, kann die Wiedergabe verzerrt sein. Wenn dieser Fall eintritt, müssen Sie den Eingangssignalpegel dampfen, um Verzerrung bei der Wiedergabe zu verhindern.

  • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jeder analoge Signalquelle gespeichert.

JVC RX-8032V - Dämpfen des Eingangssignals - 2

Drücken Sie die Taste INPUT ATT (INPUT ANALOG), und halten Sie sie gedrückt, so daß sich im Display die Anzeigelampe INPUT ATT einschaltet.

  • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, wird die Eingangsdämpfung eingeschaltet (.,ATT ON") oder ausgeschaltet (.NORMAL").

Hinweis:

These Funktion kann nicht verwendet werden, wenn „DVD MULTI" ausgewählt oder Analog Direct aktiviert ist.

Ein- und Ausschalten von Analog Direct

Sie können eine originalgetreuere Wiedergabe genieben, wenn die Klangregelkreise umgangen werden, die für Lautsprecherausgangspegelanpassung (Siehe Seite 34), Digitalausgleich (Siehe Seite 34), Surround- und DSP-Modus (Siehe Seite 36 bis 41), Bassverständungsfunktion (Siehe Seite 22) und Mitternachtsmodus (Siehe Seite 20) verwendet werden.

  • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jeder analoge Signalquelle gespeichert.

JVC RX-8032V - Ein- und Ausschalten von Analog Direct - 1

Drücken Sie die Taste ANALOG DIRECT, so dass „A DIRECT“ im Display angezeigt wird.

Die Leuche der Taste leuchtet ebenfalls auf.

  • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, Analog Direct schaltet die Funktion ein und aus.

Hinweise:

  • Wenn der digitale Eingangsmodus verwendet wird, steht die Analog Direct-Funktion nicht zur Verflügung.
  • Wenn Sie den Surround- oder DSP-Modus einschalten, wird die Analog Direct-Funktion beendet und zuvor eingestellte Klangbildeinstellungen werden wiederhergestellt.
  • Bei Verwendung der Analog Direct-Funktion wird der Mitternachtsmodus vorübergehend ausgeschaltet.
  • Das Einschalten der Analog Direct-Funktion schaltet die Eingangsdämpfung (Seite 20) aus (und CC Converter für RX-8032VSL: unter).

Einstellen von natürlicher Wiedergabe

JVC RX-8032V - Einstellen von natürlicher Wiedergabe - 1

Der CC (Compensative Compression)-Konverter von JVC vermeidet Schwankungen und Brummen und reduziert in erstaunlichem Maß digitale Verzerrungen durch die Verarbeitung von digitalen Musiksignalen in 24 Bit-Quantisierung und das Erhöhen der Abtastfrequenz auf 128kHz (für 32kHz Signale)/176,4 kHz (für 44,1 kHz Signale)/192 kHz (für 48kHz Signale).

Der CC-Konverter betiet natürliche Klangfelder sowohl von digitalen als auch analogen Signalquellen.

JVC RX-8032V - Einstellen von natürlicher Wiedergabe - 2

Drücken Sie die Taste CC CONVERTER, so dass die Leuchte der Taste aufleuchtet.

  • Mit jedem Druck auf die Taste wird der CC-Konverter abwechselnd ein- und ausgeschaltet (die Anzeige erlischt).

Hinweis:

These Funktion konnen Sie nicht verwenden, wenn die Analog Direct-Funktion eingeschaltet ist. Wenn Sie Analog Direct einschalten und diese Funktion bereits aktiviert ist, wird diese Funktion deaktiviert.

Ändern der Bezeichnung der Signalquelle

JVC RX-8032V - Ändern der Bezeichnung der Signalquelle - 1

Wenn Sie einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD IN oder einen DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS IN auf der Rückseite angeschlossen haben,ändern Sie den Name der Signalquelle, die im Display angezeigt wird.

JVC RX-8032V - Ändern der Bezeichnung der Signalquelle - 2

Ändern der Quellennamens von "TV" auf "DBS":

1. Drücken Sie die Taste TV SOUND/DBS.

  • Vergewissern Sie sich, dass „TV“ im Display angezeigt wird.

2. Halten Sie die Taste TV SOUND/DBS gedrückt, bis „ASSGN. DBS" im Display angezeigt wird.

JVC RX-8032V - Halten Sie die Taste TV SOUND/DBS gedrückt, bis „ASSGN. DBS" im Display angezeigt wird. - 1

Hinweis:

Wenn Sie einen DBS-Tuner an die TV SOUND/DBS-Buchsen anschließen, ändern Sie den Signalquellennamen auf „DBS“, damit DBS auf dem Display angezeigt wird, wenn dies als Signalquelle ausgewählt wird. Anderfalls können Sie kein Bild vom DBS-Tuner sehen.

Fir RX-8032VSL:

Ändern der Quellennamens von "TAPE" auf "MD":

1. Drucken Sie die Taste TAPE/MD.

  • Vergewissern Sie sich, dass „TAPE“ im Display angezeigt wird.

2. Halten Sie die Taste TAPE/MD gedrückt, bis „ASSGN. MD“ im Display angezeigt wird.

Für RX-7032VSL:

Ändern der Quellennamens von "TAPE" auf "CDR":

1. Drucken Sie die Taste TAPE/CDR.

  • Vergewissern Sie sich, dass „TAPE“ im Display angezeigt wird.

2. Halten Sie die Taste TAPE/CDR gedrückt, bis „ASSGN. CDR" im Display angezeigt wird.

Wiederholen Sie das obige Verfahren, um den Signalquellennamen auf „TV“ und „TAPE“ zuändern.

Hinweis:

Wenn Sie den Name der Signalquelle nicht ändern, konnen Sie die angeschlossenen Komponenten dennoch verwenden. Es entstehen jedoch eine Unbequemlichkeiten.

- Für RX-7032VSL:

  • "TAPE" oder „TV" wird im Display angezeigt, wenn der MD-Recorder oder der DBS-Tuner ausgewähl wird.
  • Sie können nicht den digitalen Eingang (Siehe Seite 21) für den MD-Recorder verwenden.
  • Sie können nicht das COMPU LINK-Fernbedienungssystem (Siehe Seite 43) verwenden, um den MD-Recorder zu bedieren.

- Für RX-7032VSL:

-, "TAPE" oder, "TV" wird im Display angezeigt, wenn der CD-Recorder oder der DBS-Tuner ausgewähl wird.
- Sie können nicht den digitalen Eingang (Siehe Seite 21) für den CD-Recorder verwenden.

Die folgenden Grundfunktionen können nur über die Fernbedienung ausgeführrt werden.

JVC RX-8032V - Die folgenden Grundfunktionen können nur über die Fernbedienung ausgeführrt werden. - 1

Verständen der Baßfrequenzien

Der Baßpegel kann verstärkt werden.
- Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jeder Signalquelle gespeichert.
1. Drucken Sie die Taste SOUND.

Die Zifferntasten werden aktiviert, um Klangeinstellungen vornehmen zu konnen.

  1. Drücken Sie die Taste BASS BOOST, um die Bassverständlung zu aktivieren.

Die BASS BOOST-Anzeige leuchtet auf.

  • Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, wird die Baßverständungsfunktion abwechselnd aktiviert (.BOOST ON") und deaktiviert (.BOOST OFF").

Für RX-7032VSL:

Sie können die Taste BASS BOOST auf der Frontplatte verwenden.

JVC RX-8032V - Verständen der Baßfrequenzien - 1

Bei aktivierter Bassverständigung leuchtet die Leuchte an der Taste auf.
- Jeder Druck auf diese Taste schaltet die Bassverstärkung ein bzw. aus.

Hinweise:

  • These Funktion hat nur einen Einfluss auf den Ton, der von den Frontlautsprechem, dem Mittellautsprecher und dem Subwoofer ausgegeben wird.
  • Bei Verwendung der Analog Direct-Function (Siehe Seite 21) wird die Bassverstärkung vorübergehend ausgeschelt.

Stummschalten der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste MUTING, um die Wiedergabe über alle angeschlossenen Laatsprecher und den Kopfhörer stummzuschalten.

Im Display wird „MUTING“ angezeigt, und die Lautstärke wird ausschaltet (die Anzeige des Lautstärkereglers schaltet sich aus).

Drücken Sie die Taste MUTING erneut, um die Wiedergabe erneut einzuschalten.
- Wenn Sie den Regler MASTER VOLUME auf der Frontplatte betätigten oder die Tasten VOLUME +/- auf der Fernbedienung drücken, wird die Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.

Einstellen der Display-Helligkeit

Sie können die Helligkeit des Displays verändern.

Drucken Sie die Taste DIMMER.

  • Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die Helligkeit der Anzeige wie folgt:

JVC RX-8032V - Einstellen der Display-Helligkeit - 1

Verwenden der Einschlafschaltuhr

Mit Hilfe der Einschlafschaltuhr konnen Sie einschlafen, während Sie Musik horen.

Erreichen der Ausschaltzeit, der Receiver schaltet sich automatisch aus.

Drucken Sie wiederholt die Taste SLEEP.

Die Anzeige SLEEP leuchtet auf dem Display auf und die

Ausschaltzeitändert sich in 10-Minuten-Intervallen:

JVC RX-8032V - Verwenden der Einschlafschaltuhr - 1

So überprüfen oder ändern Sie die Restzeit bis zur Ausschaltzeit:

Drucken Sie einmal die Taste SLEEP.
Die Restzeit bis zur Ausschaltzeit wird in Minuten angezeigt.
- Um die Ausschaltzeit zuändern, drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP.

So deaktivieren Sie die Einschlafschalttuhr:

Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis „SLEEP 0min“ im Display angezeigt wird. (Die Anzeige SLEEP schaltet sich aus.)

  • Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, wird auch die Einschlafschaltuhr deaktiviert.

Aufnehmen einer Signalquelle

Für Analog/Analog-Aufnahmen

Sie können gleichzeitig jeder beliebige Wiedergabequelle mit den an den Audioausgängen auf der Geräterückseite angeschlossenen Aufnahmekomponenten aufzeichnen.

Für Digital-Digital-Aufnahmen

Sie können den aktuell aktivierten Digitaleingang über den Receiver mit einem digitalen Aufnahmegerät aufzeichnen, das an die Anschluß DIGITAL OUT angeschlossen ist.

Hinweise:

  • Analog-Digital- und Digital-Analog-Aufnahmen sind nicht möglich.
  • Der Lauststärkepegel, der Mitternachtsmodus (Siehe Seite 20), die Baßverständung (Siehe linke Spalte), der digitale Frequenzgangausgleich (Siehe Seite 34), Surround- und DSP-Modi (Siehe Seiten 36 bis 41) haben keinerlei Auswirkung auf die Aufnahme.

Grundeinstellungen—automatische Speicherung

Wenn Sie die folgenden Vorgänge durchführten, speichert dieser Receiver für die jeweiligen Wiedergabesignalquellen automatisch die aktivierten Klangeinstellungen:

  • stromversorgung ausschalten,
  • wiedergabesignalquelle ändern, und
  • bei der Änderung des Signalquellennamense (Siehe Seite 21).

Wenn Sie die Signalquelle ändern, werden die für die neu ausgewählte Signalquelle gespeicherten Einstellungen automatisch abgerufen.

Die folgenden Werte können für die einzelnen Signalquellen gespeichert werden:

  • Analoge/digitale Eingangsmodus (Siehe Seiten 19 und 20)
  • Eingangsdämpfermodus (Siehe Seite 20)
  • Analog Direct-Function (Siehe Seite 21)
  • Digitaler Frequenzgangausgleich (Siehe Seite 34)
    Ausgangspiegel der Laufsprecherkanäle (Siehe Seite 34)
  • Einstellung des Surround- und DSP-Modus (Siehe Seiten 39 und 41)
  • Einstellung der Bassverständlung (Siehe linke Spalte)

Hinweise:

  • Wenn das UKW- oder MW-/LW-Frequencyband als Signalquelle aktiviert ist, können Sie für jedem Frequenzband unterschiedliche Einstellungen zuweisen.
  • Stellen Sie den Eintastenbetrieb auf „ON“ (Siehe Seite 32), wenn der Lautstärkepegel mit den obigen Einstellungen gespeichert werden soll.

Sie können alle Sender einzeln einstellen oder den Senderspeicher verwenden, um einen bestimmten Sender direkt anzuwahlen.

Manuelles Abstimmten von Sendern

JVC RX-8032V - Manuelles Abstimmten von Sendern - 1

JVC RX-8032V - Manuelles Abstimmten von Sendern - 2

1. Drücken Sie die Taste FM oder AM, um das Frequenzband zu wahlen.

Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste FM oder AM, um das Frequenzband zu wahlen. - 1

2. Drücken Sie wiederholt die Taste FM/AM TUNING oder , bis Sie die gewünschte Frequenz befinden haben.

FM/AM TUNING erhöht die Frequenz.
FM/AM TUNING verringt die Frequenz.

JVC RX-8032V - Drücken Sie wiederholt die Taste FM/AM TUNING  oder  , bis Sie die gewünschte Frequenz befinden haben. - 1

Hinweise:

  • Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist, schaltet sich die Anzeige TUNED im Display ein.
  • Wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird, schaltet sich die Anzeige STEREO ebenfalls ein.
  • Wenn Sie in Schritt 2 die Taste drucken (und wieder loslassen),ändert sich die Frequenz so lange, bis ein Sender eingestellt ist.

Verwenden des Senderspeichers

JVC RX-8032V - Verwenden des Senderspeichers - 1

Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugeordnet worden ist, kann dieser Sender schnell eingestellt werden. Sie konnen maximal 30 UKW-Sender und 15 MW/LW-Sender speichern.

So speichern Sie Sender

Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...

Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 2.

NUR auf der Frontplatte:

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen (Siehe „Manuelles Abstommen von Sendern“ auf linke spalte).

  • Wenn Sie den UKW-Empfangsmodus für diesen Sender speichern wollen, müssen Sie den gewünschten UKW-Empfangsbetrieb fühlen. Weitere Informationen finden Sie unter „Wahlen des UKW-Empfangsmodi" auf Seite 24.

2. Drucken Sie die Taste MEMORY.

JVC RX-8032V - Drucken Sie die Taste MEMORY. - 1

Die Speicherplatznummer blinkt etwa 10 Sekunden lang im Display.

3. Drücken Sie FM/AM PRESET oder , um eine Kanalnummer auszuwahlen, während die Kanalnummerposition blinkt.

JVC RX-8032V - Drücken Sie FM/AM PRESET  oder  , um eine Kanalnummer auszuwahlen, während die Kanalnummerposition blinkt. - 1

4. Drücken Sie die Taste MEMORY erneut, während die gewährte Kanalnummer im Display blinkt.

Die gewählte Kanalnummer blinkt anschließend nicht mehr. Der Sender wird der gewählten Kanalnummer zugeordnet.

5. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4, um alle gewünschten Sender zu speichern.

So löschen Sie einen gespeicherten Sender

Wenn Sie auf einem bereits belegten Kanal einen neuen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.

So rufen Sie einen gespeicherten Sender ab Auf der Frontplatte:

JVC RX-8032V - So rufen Sie einen gespeicherten Sender ab Auf der Frontplatte: - 1

1. Drücken Sie die Taste FM oder AM, um das Frequenzband zu wahlen.

Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.

2. Drücken Sie FM/AM PRESET oder , bis Sie die gewünschte Frequenz befinden haben.

FM/AM PRESET erhöht die Frequenz.
FM/AM PRESET verringert die Frequenz.

Auf der Fernbedienung:

JVC RX-8032V - Auf der Fernbedienung: - 1

1. Drücken Sie die Taste FM oder AM, um das Frequenzband zu wahlen.

Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
- Bei jedem erneuten Tastendruck wechselt das Frequenzband zwischen FM und AM (MW/LW).

2. Drücken Sie die Zifferntasten, um einen gespeicherten Sender abzurufen.

  • Drücken Sie 5, um Kanal 5 auszuwahlen.
  • Drücken Sie +10 und 5, um Kanal 15 auszuwahlen.
  • Drücken Sie +10 und 10/0 , um Kanal 20 auszuwahlen.
  • Drücken Sie +10 , +10 und dann 10/0 , um Kanal 30 auszuwahlen.

Hinweis:

Wenn Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf, daß sie für den Tuner und nicht für den CD-Spieler oder andere Signalquellen aktiviert wurden. (Siehe Seite 44.)

Wahlen des UKW-Empfangsmodi

JVC RX-8032V - Wahlen des UKW-Empfangsmodi - 1

Eine UKW-Stereosendung laßt sich nur mit Schwierigkeiten einstehen oder ist verraucht, Sie können den UKW-Empfangsmodus ändern, während Sie einen UKW-Sender empfangen.
- Sie können den UKW-Empfangsmodus zusammen mit einem Sender speichern. (Siehe Seite 23).

Drücken Sie die Taste FM MODE, während Sie einen UKW-Sender horen.

  • Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, wird der UKW-Empfangsmodus abwechselnd zwischen „AUTOMUTING“ und „FM MODE MONO“ umgeschaltet.

AUTOMUTING: Verwenden Sie normalerweise diese Einstellung. Wenn eine Sendung stereophon übertragen wird, horen Sie Stereoklang. Wenn eine Sendung monophon übertragen wird, horen Sie Monoklang. Diese Modus ist auch nutzlich, um das Rauschen zwischen den einzelnen Sendern zu unterträcken. Die Anzeige AUTO MUTING schaltet sich in thisem Fall im Display ein. (Grundeinstellung)

MODE MONO: Wahlen Sie diese Einstellung aus, um den Empfang zu verbessern (keine stereophone Wiedergabe möglich). In dieser Modus horen Sie das Rauschen beim Abstammen zwischen den einzelnen Sendern. Die Anzeige AUTO MUTING schaltet sich im Display aus. (Die Anzeige STEREO erlischt.)

Hinweis:

Wenn Sie FM MODE auf der Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf, dass es für den Tuner aktiviert ist und nicht für die CD oder andere. (Siehe Seite 44.)

Empfangen von UKW-Sendern mit RDS

JVC RX-8032V - Empfangen von UKW-Sendern mit RDS - 1

Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Senden, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln,

z. B. Sport oder Musik usw.

  • Wenn Sie einen UKW-Sender eingestellt haben, der den RDS-Dienst bietet, schaltet sich die Anzeige RDS im Display ein.

Mit diesen Receiver konnen Sie die folgenden Typen von RDS-Signalen empfangen:

PS (Sendername): Allgemein besteht Sendernamen werden angezeigt
PTY (Sendungstyp): Der Sendungstyp wird angezeigt
RT (Radiotext): Es werden Textmeldungen angezeigt, die der Sender überträgt
Enhanced Other Networks (vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung)
: Es werden Informationen über Sendungstypen angezeigt, die von anderen RDS-Senden übertragen werden.

Hinweise:

  • RDS steht fur MW-Sender nicht zur Verflugung.
  • Nicht alle UKW-Sender übertragen RDS-Signale, und nicht alle RDS-Sender bieten dieselben Dienste. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die lokalen Radiosender, um genaure Informationen über die in Ihrer Gegend verfügbaren RDS-Dienste in Erfahrung zu bringen.
  • RDS Funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der eingestellte Sender das RDS-Signal nicht ordnungsgemäß überträgt oder die Signalstärke nicht ausreicht.

So zeigen Sie die RDS-Informationen an

Die RDS-Informationen, die der Sender überträgt, werden im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - So zeigen Sie die RDS-Informationen an - 1

Drücken Sie die Taste DISPLAY MODE auf der Fernbedienung, während Sie einen UKW-Sender hörren.

  • Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die Anzeige wie folgt:

JVC RX-8032V - So zeigen Sie die RDS-Informationen an - 2

PS (Sendername)

: Wahlrend der Suche erscheint „PS“ und anschließend werden die Sendernamen angezeigt. „NO PS“ wird angezeigt, wenn kein Signal übertragen wird.

PTY (Sendungstyp)

: Wahrend der Suche erscheint „PTY“ und anschliebend wird der Sendungstyp angezeigt. „NO PTY“ wird angezeigt, wenn kein Signal übertragen wird.

RT (Radiotext)

: Wahlrend der Suche erscheint „RT“ und anschließend wird der Meldungstext angezeigt, den der Sender überträgt. „NO RT“ wird angezeigt, wenn kein Signal übertragen wird.

Hinweise:

  • Wenn Sie die Taste DISPLAY MODE der Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf, dass auf dem Display der Fernbedienung „TUNER" angezeigt wird. Wenn das nicht der Fall ist, drücken Sie zuerst die Taste FM/AM und anschließend DISPLAY MODE.
  • Wenn die Beste soit beendet wird, werden „PS“, „PTY“ und „RT“ nicht im Display angezeigt.
  • Manche Sonderzeichen und Symbole werden eventuell nicht korrekt dargestellt. (Das Display kann keine Buchstaben mit Akzentzeichen darstellen. „A“, kann zum Beispiel für „Ä, Ä, Ä, Ä, Ä und Ä“ stehen).

Suchen einer Sendung nach PTY-Codes

JVC RX-8032V - Suchen einer Sendung nach PTY-Codes - 1

Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, dass Sie die gespeicherten Sender nach einem bestimmten Sendungstyp durchsuchen können (Siehe Seite 23), indem Sie die entsprechenden PTY-Codes eingeben.

Souchen Sie mit Hilfe der PTY-Codes eine Sendung

Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...

  • Drücken Sie die Taste PTY SEARCH während der Sueche, um die Sueche zu einem beliebigen Zeitpunkt abzubrechen.
  • Wenn Sie die Tasten auf der Fernbedienung drücken, stellen Sie sicher, dass Sie einen UKW-Sender mit der Fernbedienung gewählt haben. Wenn dies nicht der Fall ist, Funktionieren die RDS-Steuertasten nicht für den RDS-Betrieb. (Wenn Sie die Taste FM/AM drucken, wird die Fernbedienung für den RDS-Betrieb aktiviert).
  • Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.

NUR mit der Fernbedienung:

JVC RX-8032V - NUR mit der Fernbedienung: - 1

1. Drücken Sie die Taste PTY SEARCH, während Sie einen UKW-Sender horen.

,PTY SELECT" blinkt im Display.

2. Drücken Sie die Taste PTY oder PTY bis der gewünschte PTY-Code im Display angezeigt wird, solange „PTY SELECT“ blinkt.

  • Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich der PTY-Code wie folgt:

None News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Pop M(usic) Rock M(usic) Easy M(usic) Light M(usic) Classics Other M(usic) Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M(usic) Oldies Folk M(usic) Document TEST Alarm! (zurück zum Anfang)

  • Siehe Seite 52 bzgl. weiterer Einzelheiten für jeder PTY-Code.

3. Drücken Sie erneut die Taste PTY SEARCH, während der PTY-Code, der im vorausgegangenen Schritt gewählt wurde, noch im Display angezeigt wird.

Während der Suche werden der gewährte PTY-Code und „SEARCH" abwechselnd im Display angezeigt. Der Receiver durchsucht 30 gespeicherte UKW-Sender, beendet die Suche, wenn er den gewählten Code finden, und gibt diesen Sender wieder.

So setzen Sie die Suche fort, nachdem bereits ein Sender gefunden wurde

Drücken Sie die Taste PTY SEARCH erneut, während die Anzeigen im Display blinken.

Wenn keine Sendung gefunden werden konnte, wird im Display „,NOT FOUND“ angezeigt.

Automatisches Umschalten auf eine gewünschte Sendung

Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird „Enhanced Other Networks" (Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung)genannt.

Der Receiver kann vorübergehend auf eine gewüinschte Sendung (TA,NEWS und/oder INFO)eines anderen Senders mit Ausnahme der folgenden Fälle umschalten:

  • Wenn Sie einen Sender horen, der keine RDS-Dienste anbieten alle MW-und eine UKW-Sender.
  • Wenn der zuletzt empfangene Sender keine RDS-Dienste anbietet.
  • Der Receiver ist auf Bereitschaft geschaltet.

Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...

  • Die vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung-Funktion steht nur für gespeicherte UKW-Sender zur Verflügung.
  • Sie können die Enhanced Other Networks-Funktion verwenden, während Sie eine beliebige Signalquelle eingestellt haben. Wenn Sie jedoch die RDS-Steuertasten der Fernbedienung verwenden möchten, muss der Tunerbetrieb als Betriebsart der Fernbedienung eingestellt sein (Siehe Seite 44).

NUR mit der Fernbedienung:

Drücken Sie die Taste TA/NEWS/INFO wiederholt, um den (die) gewünschten Sendungstyp(en) auszuwahlen.
- Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich der Sendungstyp, wobei die entsprechende Anzeige im Display aufleuchtet.

→TA→NEWS→INFO→TA/NEWS→TA/INFO
OFF←TA/NEWS/INFO←NEWS/INFO

TA : Verkehrsmeldungen in Ihrm Sendebereich.

NEWS : Nachrichten.

INFO : Sendung mit dem Zweck, Informationen im weitesten Sinn zu vermitteln.

OFF : Aufhebung der Funktion Enhanced Other Networks (vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung).

Wenn die aktuelle Signalquelle „UKW“ ist

FALL 1 Wenn die aktuellen eingestellte Station damit beginnnt, FALL 1 das von Ihnen gewählte Programm zu übertragen

Der Receiver führt mit dem Empfang des Senders fort, noch die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnnt zu blinken.

JVC RX-8032V - FALL 1 Wenn die aktuellen eingestellte Station damit beginnnt, FALL 1 das von Ihnen gewählte Programm zu übertragen - 1

Wenn das Programm beendet ist, hört die Anzeige des empfangenen PTY-Codes auf zu blinken und bleibt beleuchtet, noch der Receiver bleibt in der Standby-Betriebsart Enhanced Other Network (vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung).

FALL 2 Wenn eine andere UKW-Station mit der Übertragung FALL 2 des von Ihnen gewählten Programmes beginnnt, während Sie schon eine UKW-Station horen

Der Receiver schaltet automatisch auf diese Station. Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnnt, zu blinken.

JVC RX-8032V - FALL 2 Wenn eine andere UKW-Station mit der Übertragung FALL 2 des von Ihnen gewählten Programmes beginnnt, während Sie schon eine UKW-Station horen - 1

Wenn das Programm beendet ist, schaltet der Receiver zurück auf die zuvor eingestellte Station, verbleibt aber in der Standby-Betriebsart Enhanced Other Networks (vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung). Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes hört auf zu blinken, bleibt jedoch beleucht.

Wenn eine andere Signalquelle als „UKW“eingestellt ist

FALL 3

Wenn ein Sender mit der Ausstrahlung einer Sendung beginnt und die aktuelle Signalquelle nicht UKW (FM) ist

Wenn eine Station das von Ihnen ausgewählte Programm auszustrahlen beginnt oder schon ausstrahlt, wechselt der Receiver automatisch auf diese Station. Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt an zu blinken.

JVC RX-8032V - FALL 3 - 1

Wenn das Programm beendet ist, schaltet der Receiver zurück auf die zuvor ausgewählte Signalquelle, verbleibt aber in der Standby-Betriebsart Enhanced Other Networks. Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes hört auf zu blinken, bleibt jedoch beleucht.

So beenden Sie die Wiedergabe der durch die Funktion Enhanced Other Networks ausgewählte Sendung

Drücken Sie die Taste TA/NEWS/INFO wiederholt, so dass die Anzeige des Sendugnstyps (TA/NEWS/INFO) im Display nicht mehr aufleuchtet. Das Gerät deaktiviert die Funktion Enhanced Other Networks und schaltet auf die zuvor ausgewählte Signalquelle zurück.

Es wird ein Notrif- „Alarm!“ (oder TEST)-Signal von einem Sender übertragen, der Receiver stellt automatisch diesen Sender von jeder Signalquelle ein. Ausgenommen hiervon ist MW.

  • Wahlrend des Empfangs einer Notfallsendung erscheidt „Alarm! " im Display.

Das TEST-Signal wird zur Überprüfung des „Alarm!“-Signals verwendet. Daher Funktioniert der Receiver in dieser Fall genauso wie beim Empfang eines „Alarm!“-Signals.

Hinweise:

  • Enhanced Other Networks-Daten, die von manchen Sendern übertragen werden, sind verschiedene nicht mit diesen Receiver kompatibel.
  • In der Standby-Betriebsart der Funktion Enhanced Other Networks, konnen Sie synchronisierte Aufnahmen machen (Siehe Seite 43). Die Standby-Betriebsart der Funktion Enhanced Other Networks wird vorübergehend unterbrochen. Der Receiver schaltet wieder in die Standby-Betriebsart der Funktion Enhanced Other Networks, wenn die Aufnahme beendet ist.
  • Wenn Sie eine Sendung horen, die über die Funktion Enhanced Other Networks eingestellt wurde, können Sie nur die Taste DISPLAY MODE als Tuner-Steuerungstasten verwenden.

ACHTUNG:

Wenn die Sender mit Unterbrechungen zwischen dem Sender, der über die Funktion Enhanced Other Networks eingestellt wurde, und dem aktuellen Sender wechseln, drücken Sie die Taste TA/NEWS/INFO wiederholt, um die Funktion Enhanced Other Networks aufzuheiten.

Wenn Sie dies nicht tun, wird der momentan angewählte Sender empfangen und eine der auf dem Display blinkenden TA/NEWS/INFO Anzeigen verschwindet.

Grundeinstellungen

Einige der folgenden Einstellungen sind nach dem Anschluß und der Anordnung der Laufsprecher erforderlich, andere erleichtern den Betrieb. Sie können QUICK SPEAKER SETUP dazu verwenden, um ihre Laufsprecherkonfiguration auf einfache Weise einzustellen.

Einstellen der Laufsprecherkonfiguration

JVC RX-8032V - Einstellen der Laufsprecherkonfiguration - 1

Mit Quick Speaker Setup können Sie einfach und schnell die Lautsprachergröbe und -abstand in Abhängigkeit Ihr Hörposition einstehen, um den bestmöglichen Surround-Effekt zu erreichen.

  • Es besteht auch die Möglichkeit, die Lautspricherinformationen manuell einzustellen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 29.

JVC RX-8032V - Einstellen der Laufsprecherkonfiguration - 2

Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...

Für die Ausführung der folgenden Schritte besteht ein Zeitlimit. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sieihn abgeschlossen haben, beginnen Sie wieder mit Schritt 1.

Auf der Frontplatte:

  1. Drücken Sie die Taste QUICK SPEAKER SETUP.

Es wird „SETUP" und „SPEAKERS?“ und danach die Grundeinstellung für die Gesamtzahl der angeschlossenen Lautsprecher (Kanäle) im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Auf der Frontplatte: - 1

  1. Drehen Sie am MULTI JOG, um eine entsprchende Anzahl von angeschlossenen Laufsprechern (Laufsprecherkanalnummern) auszuwahlen.

Die Lautspracherkanalnummern wechseln wie folgt.

  • Weitere Einzelheiten bzgl. der Laufsprechernummer finden Sie unter „Laufsprecher (Kanäle) – Anzahl und Höhe" auf Seite 28.

JVC RX-8032V - Auf der Frontplatte: - 2

*,6.0CH"ist die Grundeinstellung.

  1. Drücken Sie auf MULTI JOG (PUSH SET).

Es wird „ROOM SIZE?“ und danach die Grundeinstellung für Raumgroße im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Auf der Frontplatte: - 3

  1. Drehen Sie am MULTI JOG, um die entsprechende Raumgroße, die Ihrem Hörraum entspricht, auszuwahlen.

Die Raumgroße wechselt wie folgt.

  • Sehen Sie „Ruumgroße und Laufsprecherabstand“ auf Seite 28, um die entsprechende Raumgroße einzustellen.

JVC RX-8032V - Auf der Frontplatte: - 4

*,LARGE"ist die Grundeinstellung.

  1. Drücken Sie auf MULTI JOG (PUSH SET).

Es wird „COMPLETE“ und danach der Signalquellenname im Display angezeigt.

  • Die Einstellungen für die Laufsprecherkonfiguration sind jetzt aktiv.

JVC RX-8032V - Auf der Frontplatte: - 5

Hinweis:

Dieses Verfahren kann nicht abgeschlossen werden, wenn der Einstellungsvorgang unterbrochen wird.

Laatsprecher (Kanäle) - Anzahl und Großbe

Die Laatsprechergroße ist entsprechend der von Ihnen ausgewählten und angeschlossenen Laatsprecher (Laatsprecherkanalnummer (CH)) definiert.

In den folgenden Tabellen stehen „L“ für „linker Frontlautsprecher“, „R“ für „rechte Frontlautsprecher“, „C“ für „Mittellautsprecher“, „LS“ für „linker Surround-Lautsprecher“, „RS“ für „rechte Surround-Lautsprecher“, „SB“ für „hinterer Surround-Lautsprecher" und „SUBWFR“ für „Subwoofer".
- Der Subwoofer wird als 0,1-Kanal angegeben.

CHGröBe der angeschlossenen Laufsprecher
LRCLSRSSBSUBWFR
2.0LARGELARGENONENONENONENONENO
2.1SMALLSMALLNONENONENONENONEYES
3.0LARGELARGESMALLNONENONENONENO
3.1SMALLSMALLSMALLNONENONENONEYES
4.0LARGELARGENONESMALLSMALLNONENO
4.1SMALLSMALLNONESMALLSMALLNONEYES
5.0LARGELARGESMALLSMALLSMALLNONENO
5.1SMALLSMALLSMALLSMALLSMALLNONEYES
6.0LARGELARGESMALLSMALLSMALLSMALLNO
6.1SMALLSMALLSMALLSMALLSMALLSMALLYES
7.0LARGELARGESMALLSMALLSMALLSMALL*NO
7.1SMALLSMALLSMALLSMALLSMALLSMALL*YES
  • These Einstellung wird für andere Laufsprecher vorgenommen.

Raumgroße und Lautsprecherabstand

Abhängig von der ausgewählten Raumgroße wird der Laatsprecherabstand für jeder aktivierten Laatsprecher wie folgt eingestellt:

Auf den folgenden Seiten können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:

ParameterVorgehensweiseSiehe Seite
SUB WOOFER*1Subwoofer registrierten.29
FRONT SPEAKER*1GröBe der Frontlautsprecher registrierten.29
CNTR SPEAKER*1GröBe des Mittellautsprechers registrierten.29
SURR SPEAKER*1GröBe der Surround-Lautsprecher registrierten.29
SBACK SPEAKER*1GröBe der hinteren Surround-Lautsprecher registrierten.29
SBACK OUT*1Anzahl der angeschlossenen hinteren Surround-Lautsprecher registrierten.29
DIST UNITMaßeinheit für Lautsprecherabstand auswählen.30
FRONT DISTANCE*1Abstand zwischen Frontlautsprechem und Hörposition registrierten.30
CNTR DISTANCE*1Abstand zwischen Mittellautsprecher und Hörposition registrierten.30
SURR DISTANCE*1Abstand zwischen Surround-Lautsprechem und Hörposition registrierten.30
SBACK DISTANCE*1Abstand zwischen hinteren Surround-Lautsprechem und Hörposition registrierten.30
SWFR OUTPUTTöne auswählen, die durch den Subwoofer ausgegeben werden sollen.30
CROSS OVERÜbergangs Frequenz für Subwoofer auswählen.30
LFE ATTENUATEDämpft die Bassfrequenztöne (LFE).31
DUAL MONODual Mono-Tonkanal auswählen.31
DGTL IN COAXKomponente auswählen, die an digitalen Koaxialanschluss angeschlossen ist.31
DGTL IN OPTICAL*2Komponenten auswählen, die an digitale optische Anschlüsse angeschlossen sind.31
ONE TOUCH OPELautstärkepegel für jeder Signalquelle speichern.32

Hinweise:

^1 These Parameter konnen mit dem Quick Speaker Setup eingestellt werden.
^
2 These Einstellung kann nur für RX-8032VSL vorgenommen werden.
These Einstellung wird automatisch gemäß der „DGTL IN COAX“-Einstellung für RX-7032VSL vorgenommen.

Grundverfahren

JVC RX-8032V - Grundverfahren - 1

Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...

Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.

Bsp. Wenn der Eintastenbetrieb auf „ON“ eingestellt wird.

1. Drücken Sie die Taste SETTING.

Der zuletzt gewählte Wert wird im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste SETTING. - 1

2. Drehen Sie solange am MULTI JOG, bis der von Ihnen gewünschte Parameter im Display angezeigt wird.

  • Wahlen Sie für diesen Beispiel „ONE TOUCH OPE“. Sehen Sie hierzu die,List „Grundeinstellungen“ auf Seite 28 bzgl. verfügbar Parameter.

JVC RX-8032V - Drehen Sie solange am MULTI JOG, bis der von Ihnen gewünschte Parameter im Display angezeigt wird. - 1

3. Drücken Sie auf MULTI JOG (PUSH SET).

Die aktuelle Einstellung des ausgewählten Parameters wird im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Drücken Sie auf MULTI JOG (PUSH SET). - 1

4. Drehen Sie solange am MULTI JOG, bis die von Ihnen gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird.

JVC RX-8032V - Drehen Sie solange am MULTI JOG, bis die von Ihnen gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird. - 1

5. Drucken Sie die Taste EXIT.

6. Wiederholen Sie Schritte 2 bis 5, um ggf. andere Parameter einzustellen.

7. Drücken Sie die Taste EXIT.

Die Signalquelle wird wieder im Display angezeigt.

: zeit die Grundeinstellung in den folgenden Tabellen.

Einstellen der Laatsprecher

Um den bestmöglichen Surround-Klang für die Surround- und DSP-Modi zu erzielen, müssen Sie die Informationen über die Laufsprecheranordnung eingeben, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind.

  • Wenn Sie Quick Speaker Setup auf Seite 27 verwendet haben, ist diese Einstellung nicht erforderlich.

Subwoofer-Einstellung—SUB WOOFER

Wahlen Sie, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht.

YES: Wahlen Sie diese Einstellung aus, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist.

NO: Wahlen Sie diese Einstellung aus, wenn kein Subwoofer verwendet wird.

Hinweis:

Wenn „NO“ für den Subwoofer ausgewählt wurde, kann auf der Frontplatte SUBWOOFER OUT ON/OFF nicht verwendet werden.

Lautsprechergroße—FRONT SPEAKER, CNTR SPEAKER, SURR SPEAKER, BACK SPEAKER

Wahlen Sie die große für jeder angeschlossenen Laufsprecher aus.

LARGE*1:Wahlen Sie diese Betriebsart, wenn der Lautsprecher relativ groß ist.
SMALL*2:Wahlen Sie diese Betriebsart, wenn der Lautsprecher relativ Klein ist.
NONE:Wahlen Sie diese Betriebsart, wenn Sie keinen Lautsprecher verwenden. (Kann bei den Frontlautsprechem nicht gewählt werden)

1 Grundeinstellung für Frontlautsprecher.
2 Grundeinstellung für Mittel-, Surround- und hinterere Surround-Lautsprecher.

Hinweise:

  • Denken Sie an die folgende Faustregel, wenn Sie diese Einstellungen vornehmen.
  • Wenn der Durchmesser des Hauptchassis, das in ihren Laufsprecher integriert ist, größter als 12 cm ist, wahren Sie „LARGE", und wenn erkleiner als 12 cm ist, wahren Sie „SMALL".
  • Wenn Sie unter der obigen Einstellung für den Subwoofer „NO“ gewählt haben, können Sie als Einstellung für die Frontlautsprecher nur „LARGE“ wahren.
  • Wenn Sie „SMALL“ als Einstellung für die Frontlautsprecher gewählt haben, können Sie nicht „LARGE“ als Einstellung für den Mittlautsprecher, den Surround-Lautsprecher und die hinteren Surround-Lautsprecher wahren.
  • Wenn Sie „SMALL“ als Einstellung für die Surround-Lautsprecher gewählt haben, können Sie nicht „LARGE“ als Einstellung für die hinteren Surround-Lautsprecher wahren.
  • Wenn Sie „NONE“ als Einstellung für die Surround-Lautsprecher gewählt haben, wird für die hinteren Surround-Lautsprecher die Einstellung „NONE“ festgelegt, die nicht geändert werden kann.

Anzahl der hinteren Surround-Lautsprecher—SBACK OUT

Wahlen Sie die Anzahl der angeschlossenen hinteren Surround-Lautsprecher.

1SPK: Wahlen Sie diese Option aus, wenn Sie einen (1) hinteren Surround-Lautsprecher verwenden.

2SPK: Wahlen Sie diese Option aus, wenn Sie zwei (2) hintere Surround-Lautsprecher verwenden.

Note:

Wenn Sie für die hinteren Surround-Lautsprecher „NONE“ ausgewählten haben (Siehe oben), ist diese Einstellung nicht verfügbar.

Einstellen des Laufsprecherabstands

Der Abstand der Laufsprecher zu Ihnen ist ein weiterer wichtiger Aspekt, um den bestmöglichen Surround-Klang in den Modi Surround und DSP zu erzielen. Sie müssen den Abstand von ihrem Sitzplatz zu den Laufsprechem angegeben. Anhand der Einstellung für den Laufsprecherabstand legt das Gerät automatisch die Verzögerungszeit des Schalls für die einzelnen Laufsprecher fest, so dass Sie die Wiedergabe aus allen Laufsprechem gleichzeitig erreicht.

  • Wenn Sie Quick Speaker Setup auf Seite 27 verwendet haben, ist diese Einstellung nicht erforderlich.

MaBeinheit-DIST UNIT

Wahlen Sie die Maßeinheit aus, die verwendet werden soll.

meter: Mit dieser Einheit legen Sie den Abstand in Metern fest.

feet: Mit dieser Einheit legen Sie den Abstand in Fuß fest.

Lautsprecherabstand—FRONT DISTANCE, CNTR DISTANCE, SURR DISTANCE, SBACK DISTANCE

Legen Sie den Abstand der Laufsprecher zu ihrem Sitzplatz innerhalb eines Bereichs von 0.3m (1 ft) bis 9.0m (30 ft), in Schritten von 0,3m (1 ft) fest.

  • Der Abstand für jeder Laufsprecher wurde werkseitig auf „3.0 m (10 ft)" eingestellt.

Hinweise:

  • Für den Laufsprecher, "NONE" ausgewählten haben, können Sie den Laufsprecherabstand nicht einstellen (Siehe Seite 29).
  • These Einstellung gilt nicht für den DVD MULTI Wiedergabemodus.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 1

Bsp. Legen Sie für den oben beschriebenen Fall den Lautspricherabstand folgendermaßen fest:

Frontlautsprecher: 3.0 m (10 ft)

Mittellautsprecher: 3.0 m (10 ft)

Surround-Laatsprecher: 2.7 m (9 ft)

Hinterer Surround-Lautsprecher: 2.4 m (8 ft)

Einstellen der Basswiedergabe

Sie genaue Einstellungen für den Subwoofer und die Basswiedergabe vornehmen.

Subwoofer-Ausgang-S WFR OUTPUT

Sie können den Signatyp auswahlen, der über den Subwoofer ausgegeben wird. Das heißt, Sie können bestimmen, ob die Basselemente der vorderen Lautsprecher-Kanäle über den Subwoofer, ohne Berücksichtigung der Gröbeneinstellungen (entweder „SMALL“ oder „LARGE“) der vorderen Lautsprecher, ausgegeben werden oder nicht.

Wahlen Sie einen der folgenden Einstellungen:

LFE:Wahlen Sie diese Betriebsart, um nur LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby Digital und DTS Software) und die Basselemente der kleinen Laufsprecher über den Subwoofer auszugeben.
LFE+MAIN:Wahlen Sie diese Betriebsart, um immer die Basselemente der vorderen Lautsprecher-Kanäle (MAIN) nach oben (LFE) hinzuzufügen und diese über den Subwoofer auszugeben.

Hinweis:

Wenn Sie für Subwoofer die Einstellung „NO“ ausgewählten haben, diese Funktion nicht zur Verfugung.

Übergangsfrequency-CROSSOVER

Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, können Sie die Übergangsfrequency für die angeschlossenen kleinen Lautsprecher auswahlen.

Wahlen Sie je nach der Höhe des angeschlossenen kleinen Laufsprechers eine der folgenden Übergangsfrequenzen aus.

80Hz: Wahlen Sie diese Übergangsfrequency, wenn der Durchmesser des Hauptchassis, das in den Laufsprecher integriert ist, etwa 12 cm beträgt.
100Hz: Wahlen Sie diese Übergangsfrequency, wenn der Durchmesser des Hauptchassis, das in den Laufsprecher integriert ist, etwa 10cm beträgt.
120Hz: Wahlen Sie diese Übergangsfrequency, wenn der Durchmesser des Hauptchassis, das in den Laufsprecher integriert ist, etwa 8 cm beträgt.
150Hz: Wahlen Sie diese Übergangsfrequency, wenn der Durchmesser des Hauptchassis, das in den Laufsprecher integriert ist, etwa 6 cm beträgt.

Hinweise:

  • Wenn Sie für alle Laufsprecher die Einstellung „LARGE" ausgewählten haben (Siehe Seite 29), kann diese Funktion nicht verwendet werden (Einstellung „OFF").
    Die Auswahl der Übergangsfrequency wirkt sich nicht auf die DVD MULTI-Wiedergabe sowie die Modus All Channel Stereo und 3D HEADPHONE aus.

Niederfrequenzeffektdämpfung—LFE ATTENUATE

Wenn die Basswiedergabe verzerrt klingt, während eine Software abgeschpielt wird, die mit dem Verfahren Dolby Digital oder DTS Surround codiert wurde, legen Sie den Dämpfungspiegel für den Niederfrequenzeffekt fest.

Wahlen Sie eine der beiden Optionen:

0dB: Wahlen Sie für den Normalfall diese Einstellung.

-10dB: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn der Baß verzerrt wiedergegeben wird.

Auswahlen von Haupt- und Subkanal-DUAL MONO

Wenn die Wiedergabequelle Dual Mono ist, können Sie auswahlen, ob Sie einen der beiden Kanäle oder beiden horen möchten.

Wahlen Sie die Wiedergabe-Tone (Kanal).

MAIN: Wahlen Sie diese Betriebsart, um den Haupt-Kanal wiederzugegeben (Ch1).*1 Die Signalanzeige ,L" leuchtet auf, während dieser Kanal wiedergegeben wird.

SUB: Wahlen Sie diese Betriebsart, um den Unter-Kanal wiederzugeben (Ch2).1 Die Signalanzeige „R“ leuchtet auf, während dieser Kanal wiedergegeben wird.
ALL: Wahlen Sie diese Betriebsart, um den Haupt- und Unter-Kanal wiederzugegeben (Ch1/Ch2).
1 Die Signalanzeige „L“ und „R“ leuchtet auf, während diese Kanäle wiedergegeben werden.

Hinweise:

  • Das Dual Mono-Format ist nicht mit dem zweisprachigen Sendeformat von Fernsehprogrammen identisch. Diese Einstellung hat also keine Auswirkungen auf die Wiedergabe von zweisprachigen Sendungen.
    *1 Dual-Mono Signale sind von folgenden Laufsprecher- L (linker Frontlautsprecher), R (rechte Frontlautsprecher), und C (Mittenlautsprecher) zu horen -abhängig von aktuellen Surround-Einstellung.
Dual Mono EinstellungOhne SurroundBei aktiviertem Surround
Einstellung für den Mittelloutsprecher
SMALL/LARGENONE
LRLCRLR
MAINCh 1Ch 1Ch 1Ch 1Ch1
SUBCh 2Ch 2Ch 2Ch 2Ch 2
ALLCh 1Ch 2Ch 1+Ch 2Ch 1+Ch 2Ch 1+Ch 2

Einstellen der digitalen externen Engangsgeräte

Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, geben Sie an, welche Komponenten an welche Anschlüsse angeschlossen sind.

Digitaler Koaxialanschluß—DGTL IN COAX

Wahlen Sie die Komponente aus, die an den digitalen Koaxialanschluss angegeschlossen ist (DIGITAL IN 1).

  • Für RX-8032VSL: DVD (Grundeinstellung), MD, CDR, TV (oder DBS*) oder CD.
  • Für RX-7032VSL: DVD (Grundeinstellung), CD, TV (oder DBS**) oder CDR.

Digitale optische Anschüsse—DGTL IN OPTICAL

Für RX-8032VSL:

Wahlen Sie die Komponenten aus, die an die digitalen optischen Anschlüsse angeschlossen sind (DIGITAL IN 2-4).

  • Durch das Drehen am MULTI JOG werden die digitalen optischen Eingänge so eingestellt, dass diese mit den folgenden digitalen Komponenten verwendet werden können:

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „DVD“einggestellt ist

2: CD3: TV (oder DBS**)4: CDR
2: CD3: TV (oder DBS**)4: MD*
2: CD3: MD*4: CDR
2: MD*3: TV (oder DBS**)4: CDR
(zurück zum Anfang)

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)"“ auf „CD“ eingestellt ist

2: DVD3: TV (oder DBS**) 4: CDR
2: DVD3: TV (oder DBS**) 4: MD*
2: DVD3: MD*4: CDR
2: MD*3: TV (oder DBS**) 4: CDR
(zurück zum Anfang)

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „TV“ eingestellt ist oder „DBS“**

2: CD3: DVD4: CDR
2: CD3: DVD4: MD*
2: CD3: MD*4: CDR
2: MD*3: DVD4: CDR
(zurück zum Anfang)

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „CDR“ eingestellt ist

2: CD3: TV (oder DBS**) 4: DVD
2: CD3: TV (oder DBS**) 4: MD*
2: CD3: MD*4: DVD
2: MD*3: TV (oder DBS**) 4: DVD
(zurück zum Anfang)

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „MD“ eingestellt ist

2: CD3: TV (oder DBS**) 4: CDR
2: CD3: TV (oder DBS**) 4: DVD
2: CD3: DVD4: CDR
2: DVD3: TV (oder DBS**) 4: CDR
(zurück zum Anfang)
  • Wenn Sie einen MD-Recorder an den digitalen Eingang anschließen,ändern Sie den Signalquellennamen von „TAPE" auf „MD" (Siehe Seite 21).
    ** Wenn Sie den Name der Signalquelle von „TV“ in „DBS“ geändert haben, angezeigt „DBS“ (Siehe Seite 21).

Für RX-7032VSL:

Wenn Sie die Komponenten einstellen, die an den digitalen Koaxialeingang (DIGITAL IN 1) angeschlossen sind, werden die optischen Anschlüsse (DIGITAL IN 2-4) automatisch für die unter aufgeführte Komponente festgelegt.

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „DVD“ eingestellt ist

2: CD3: TV (oder DBS*)4: CDR
Wenn „DIGITAL IN I (DGTL IN COAX)“ auf „CD“ eingestellt ist
2: DVD3: TV (oder DBS*)4: CDR

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „TV“ eingestellt ist oder „DBS“*

2: DVD3: CD4: CDR

Wenn „DIGITAL IN 1 (DGTL IN COAX)“ auf „CDR“ eingestellt ist

2: DVD3: CD4: TV (oder DBS*)
  • Wenn Sie den Name der Signalquelle von „TV“ in „DBS“ geändert haben, angezeigt „DBS“ (Siehe Seite 21).

Speichern der Lautstärkeeinstellung für jeder Signalquelle

Dieses Gerät speichert für die jeweiligen Signalquellen zahlreiche Einstellungen.

Darüber hinaus konnen Sie für jeder Signalquelle einen Lautstärkepegel zuweisen und diesen zusammen mit den anderen gespeicherten Einstellungen speichern—Ein-Tasten-Bedienung.

Ein-Tasten-Bedierung—ONE TOUCH OPE

Wahlen Sie eine der beiden Optionen:

ON: Wahlen Sie diese Einstellung, um den Lautstärkepegel für die einzelnen Signalquellen separat zu speichern. (Die Anzeige ONE TOUCH OPERATION schaltet sich auf dem Haupt-Display des Geräts ein).
Dieser Receiver speichert den Lautstärkepegel, wenn Sie die folgenden Vorgänge durchführren—
- niedergabesignalquelle ändern,
- wenn der Signalquellenname geändert wird.

OFF: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn der Lautstärkepegel nicht gespeichert werden soll.

So rufen Sie den Lautstärkepegel ab

Wenn die Anzeige ONE TOUCH OPERATION leuchtet, wird der Lautstärkepegel für die aktive Signalquelle abgerufen, wenn diese ausgewählt wird.

So deaktivieren Sie die Eintastenbedienung (One Touch Operation)

Setzen Sie Ein-Tasten-Bedienung auf „OFF“, so dass die Anzeige ONE TOUCH OPERATION erlischt.

Nach dem Einstellen der Grundeinstellungen konnen Sie Sound-Parameter an ihre Vorlieben anpassen.

Grundeinstellungen

Auf den folgenden Seiten können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:

  • Sie können nur die Parameter einstellen, die dem aktuellen Klangmodus zugeordnet sind.
  • Es können keine Sound-Einstellungen vorgenommen werden, wenn die Analog Direct-Funktion verwendet wird.
ParameterVorgehensweiseSiehe Seite
DIGITAL EQEinstellen des Frequenzgangausgleichs.34
SUBWFR LVLEinstellen des Subwoofer-Ausgangspegels.34
FRONT L LVLEinstellen des Ausgangspegel des linken Frontlautsprechers ein.34
FRONT R LVLEinstellen des Ausgangspegel des rechten Frontlautsprechers ein.34
CENTER LVLEinstellen des Ausgangspegels des Mittellautsprechers.34
SURR L LVLEinstellen des Ausgangspegels des linken Surround-Lautsprechers.34
SURR R LVLEinstellen des Ausgangspegels des rechten Surround-Lautsprechers.34
SBACK LVLEinstellen des Ausgangspegels des hinteren Surround-Lautsprechers.34
EFFECT*1Einstellen des DAP-Effektgrads.35
ROOMSIZE*1Auswählen der Raumgroße für ihren virtuellen Hörraum.35
LIVENESS*1Auswählen des Live-Effektpegels für ihren virtuellen Hörraum.35
CTR TONEEinstellen des Mittenklangs auf weich oder hart.35
PANorama*2Hinzufügen eines Umgebungsk-langeeffekts mit Seitenreflexion.35
CNTR WIDTH*2Einstellen der Mittelkanalposition zwischen Mittellautsprecher und linken/rechten Frontlautsprechn.35
DIMENSION*2Einstellen der Schallortung.35
CNTR GAIN*3Einstellen der Schallortung für den Mittelkanal.35

Hinweise:

1 Einstellbar, wenn DAP-Modus verwendet wird.
² Einstellbar, wenn Pro Logic II-Musik wiedergegeben wird.
*3 Einstellbar, wenn Neo:6-Musik wiedergegeben wird.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 1
Grundverfahren

Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...

Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihre Eingaben vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.

Bsp. Einstellen des Subwoofer-Pegels auf,--3".

  1. Drucken Sie die Taste ADJUST.

Der zuletzt gewählte Wert wird im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 2

  1. Drehen Sie solange am MULTI JOG, bis der von Ihnen gewünschte Parameter im Display angezeigt wird.

  2. Wahlen Sie für diese Beispiel „SUBWFR LVL". Verfügbare Parameter finden Sie in derliste auf der linken Seite.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 3

  1. Drücken Sie auf MULTI JOG (PUSH SET).

Die aktuelle Einstellung (oder Pegel) des ausgewählten Parameters wird im Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 4

  1. Drehen Sie am MULTI JOG, um eine von Ihn gewünschte Einstellung auszuwahlen bzw. vorzunehmen.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 5

  1. Drucken Sie die Taste EXIT.
  2. Wiederholen Sie Schritte 2 bis 5, um ggf. andere Parameter einzustellen.
  3. Drucken Sie die Taste EXIT.

Die Signalquelle wird wieder im Display angezeigt.

Einstellen des Frenzgangausgleichs

Sie können den Frenzgangausgleich nach Ihr personlichen Geschmack einstellen.

  • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jeder Signalquelle gespeichert.

Einstellen des Frenzgangausgleichs-DIGITAL EQ

Es können fünf Frequenzbänder (Mittelfrequency: 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz) in einem Bereich von -8 dB bis +8 dB (.0 dB" ist die Grundeinstellung) in 2 dB-Schritten eingestellt werden.
- Wenn eine Einstellung vorgenommen wird, leuchtet die Anzeige DIGITAL EQ im Display auf.

Zur Abflachung des Frequenzbereichs alle Frequenzbänder auf „0 dB" in Schritt 4 im „Grundverfahren" (auf Seite 33) einstehen. Die Anzeige DIGITAL EQ im Display erlischt.

Hinweise:

  • Es können keine Veränderungen am digitalen Frequenzgangausgleich vorgenommen werden, wenn die Analog Direct-Funktion verwendet wird.
  • Eine Veränderung des digitalen Frequenzgangbereichs wird sich nur auf die Frontlautsprecher aus.

Es besteht auch die Möglichkeit, die Frequenzgangabgleich mit der Fernbedienung einzustellen.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 1

1. Drucken Sie die Taste SOUND.

Die Zifferntasten werden aktiviert, um Klangeinstellungen vornehmen zu konnen.

2. Drücken Sie wiederholt die Taste DIGITAL EQ (Frequenzgangausgleich),um die gewünschte Mittelfrequency auszuwahlen.

  • Durch jeder Druck auf diese Taste wird die Mittelfrequency mit ihrem momentanen Pegel im Display angezeigt.

3. Drücken Sie wiederholt die Taste LEVEL + oder -, um die Mittelfrequency einzustellen.

Die Anzeige DIGITAL EQ leuchtet im Display auf.

  • Der Frequenzpegeländert sich im einem Bereich von -8 dB bis +8 dB in 2 dB-Schritten.

4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die anderen Mittelfrequenzen einzustellen.

Einstellen der Laatsprecherausgangspiegel

Sie können die Lautsprecherausgangsgespel einstellen. Der Testton wird über jeder Lautsprecher außer dem Subwoofer ausgegeben, um die Balance des Ausgangsgespels beim Surround-Modus zu prufen.

  • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jeder Signalquelle gespeichert.

Einstellbare Lautsprecher

Die Ausgangspiegel der folgenden Laufsprecher konnen in einem Bereich von -10 dB bis +10 dB (.,0 dB" ist die Grundeinstellung) eingestellt werden:

SUBWFR LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des Subwoofer.
FRONT L LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des linken Frontlautsprechers.
FRONT R LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des rechten Frontlautsprechers.
CENTER LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des Mittellautsprechers.
SURR L LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des linken Surround-Lautsprechers.
SURR R LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des rechten Surround-Lautsprechers.
SBACK LVL:Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Ausgangspegel des linken hinteren Surround-Lautsprechers.

Hinweise:

  • Wenn Sie für einen Lautsprecher „NO“ oder „NONE“ ausgewählten haben (siehe Seite 29), kann der Ausgangspiegel für den entsprechenden Lautsprecher nicht eingestellt werden.
  • Der Ausgangspiegel des mittleren und lien und rechten Surround-Laatsprechers ist für den DVD MULTI-Wiedergabemodus einstellbar, obwohl „NONE“ in den Laatsprechereinstellungen eingestellt ist.
  • Die Ausgangspiegel der Laufsprecher (außer Subwoofer) halten sich nicht einstellen, wenn die Analog Direct-Funktion verwendet wird. Die Einstellungen des Subwoofer-Ausgangspegels sind auf Seite 19 beschrieben.

Die Fernbedienung kann ebenfalls zum Einstellen des Laufsprecher-Ausgangspegels verwendet werden. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, konnen Sie Einstellungen vornehmen, während Sie den Teston horen.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 1

1. Drucken Sie die Taste SOUND.

Die Zifferntasten werden aktiviert, um Klangeinstellungen vornehmen zu konnen.

2. Drücken Sie die Taste TEST, um zu prufen, ob eine Laufsprecherausgabe über alle Laufsprecher und mit gleichem Pegel erfolgt.

Der Testton wird über die Laufsprecher in der folgenden Reihenfolge ausgegeben.

  • Es wird kein Testton aus den Laufsprechern und dem Subwoofer ausgegeben, die auf „NONE“ in den Laufsprechereinstellungen eingestellt sind.

& FRNT L (Linker Frontlautsprecher) CENTER & (Mittellautsprecher) FRNT R (Rechter Frontlautsprecher) & SURR R (Rechter Surround-Lautsprecher) SBACK & (Hinterer Surround-Lautsprecher) SURR L (Linker & Surround-Lautsprecher) (Zurück zum Angang)

3. Wahlen Sie einen Laufsprecher aus, den Sie einstellen möchten.

  • Drücken Sie die Taste FRONT·L, um den linken Frontlautsprecher auszuwahlen.
  • Drücken Sie die Taste CENTER, um den Mittenlautsprecher auszuwahlen.
  • Drücken Sie die Taste FRONT•R, um den rechten Frontlautsprecher auszuwahlen.
  • Drücken Sie die Taste SURR•R, um den rechten Surround-Lautsprecher auszuwahlen.
  • Drücken Sie die Taste SURR BACK, um den hinteren Surround-Lautsprecher auszuwahlen.
  • Drücken Sie die Taste SURR · L, um den linken Surround-Lautsprecher auszuwahlen.

4. Drücken Sie die Taste LEVEL + oder LEVEL -, um den Ausgangspegel des Lautsprechers einzustellen (-10 dB bis +10 dB).

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um die Ausgangspiegel der anderen Lautsprecher einzustellen.

6. Drücken Sie erneut die Taste TEST, um den Testton zu deaktivieren.

Einstellen der Sound-Parameter für Surroundund DSP-Modi

Sie können die Surround- und DSP-Sound-Parameter nach ihrem Belieben einstellen.

  • Wenn der Mittellautsprecher auf „NONE“ eingestellt ist, sind die Parameter CTR TONE, CNTR WIDTH und CNTR GAIN nicht verfügbar.

Einstellbare Parameter

Sie konnen die folgenden Parameter einstellen:

Für Surround-, DAP- und All Channel Stereo-Modi (bei angeschlossen Mittenlautsprecher)

  • These Einstellung wird für alle Surround-Modi verwendet und wird für die DSP-Modi getrennt gespeichert.

CTR TONE: Stellt den Klang des Mittenlautsprechers ein. Ein höherer Wert bedeutet, daß der Dialog klarer wird und sich der Klang der menschlichen Stimme von weich in hart ändert. Normalerweise sollte ein Wert von „3“ eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: 1 bis 5.

Für DAP-Modi

  • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jeder DAP-Modus gespeichert.

EFFECT: Stellt den DAP-Effektgrad ein. Der DAP-Effekt verstärkt sich mit zunehmendem Wert. Normalerweise sollen ein Wert von „3" (Grundeinstellung) eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: 1 bis 5.

ROOMSIZE: Stellt die virtuelle Raumgroße ein. Das Reflexionsintervall nimmt mit zunehmendem Wert zu, so daß Sie den Eindruck haben, Sie wurden sich in einem größeren Raum befinden. Normalerweise sollen ein Wert von „3" (Grundeinstellung) eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: 1 bis 5.

LIVENESS: Stellt den Live-Effekt ein. Mit zunehmendem Wert nimmt die zeitabhängige Reflexionsdämpfung ab, so daß das erzeugte Klangbild immer mehr dem typischen Klangbild einer „Live-Aufführung“ähnelt. Normalerweise solle ein Wert von „3" (Grundeinstellung) eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: 1 bis 5.

Nur für Pro Logic II Music

PANORAMA: Wahlen Sie „ON“ für einen Sound-Effekt aus, der Sie vollständig umgibt und sichan den Seitenwänden spiegelt. (Grundeinstellung: “OFF”).

CNTR WIDTH: Stellt die Schallortung zwischen mittlerem Kanal und dem linken und rechten Frontlautsprecher ein. Mit zunehmendem Wert verschiebt sich der Klang des mittleren Kanals zum linken bzw. rechten Frontlautsprecher. Normalerweise solle ein Wert von „3" (Grundeinstellung) eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: OFF und 1 bis 7.

DIMENSION: Stellt den Standpunkt der Schallortung ein. Mit zunehmendem Wert verschiett sich die Schallortung von hinten nach vorn. Normalerweise sollen ein Wert von „4" (Grundeinstellung) eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: 1 bis 7.

Nur für Neo:6 Music

CNTR GAIN: Passen Sie die Klanglokalisierung des mittleren Kanals an. Je größter die Ziffer desto größer wird die Lokalisierungsklarheit des mittleren Kanals. Normaleinstellung sollen den Sie „0.2 (Grundeinstellung)“ eingestellt werden. Einstellbarer Bereich: 0 bis 0.5.

Dieses Gerät kann eine Vielzahl von Surround-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Grundeinstellungen und -anpassungen, die in den Setup- und Anpassungsmenüs (siehe Seiten 27 bis 35) vorgenommen wurden, angewandt werden.

Erzeugen von Theateratmosphäre

In einem Kinosaal sind zahlreiche Lautsprecher an den Wänden angebracht, um einen beeindruckenden Multi-Surround-Klang zu erzeugen, der den Hörer von allen Seiten erreicht. Mit der umfangreichen Anzahl an Lautsprechern kann ein räumliches Klangbild und eine Klangbewegung erzielt werden.

Die in thisem Receiver integrierten Surround-Betriebsarten können fast dieselben Surround-Klänge wie in einem richtig Kinosaler erzeugen—undzarmitnur fünf oder sieben Lautsprechern (plus Subwoofer).

JVC RX-8032V - Erzeugen von Theateratmosphäre - 1

JVC RX-8032V - Erzeugen von Theateratmosphäre - 2

JVC RX-8032V - Erzeugen von Theateratmosphäre - 3

Einführung zu den Surround-Modi

Dolby Digital*1

Dolby Digital ist eine digitale Signalkompressionsmethode, die von den Dolby Laboratories entwickelt wurde. Sie ermöglicht die mehrkanalige Kodierung und Dekodierung (1ch bis hin zu 5,1ch).

  • Wenn ein Dolby Digital-Signal über den digitalen Eingang hereinkommen, leuchtet die Anzeige [DIGITAL] auf dem Display auf.

Dolby Digital 5.1CH

Die Kodiermethode Dolby Digital 5,1CH (DOLBY D) (das so genannte digitale diskrete 5,1-Kanal-Audioformat) nimmt die Signale des linken vorderen Kanals, des rechten vorderen Kanals, des Mittelkanals, des linken Surround Kanals, des rechten Surround Kanals und des LFE-Kanals (insgesamt 6 Kanäle, der LFE-Kanal wird jedoch als 0,1-Kanal gezählt, davon 5,1-Kanal) auf und komprimiert diese digital.

Außerdem erhögt Dolby Digital eine Surround-Wiedergabe in Stereo und stellt die Übergangs Frequenz der Surround-Höhen auf 20kHz anstatt auf 7kHz wie bei Dolby Pro Logic ein. Dadurch ist die Klangbewegung und das Gefühl, „mittendrin“ zu sein, viel stärker als bei Dolby Pro Logic.

Dolby Digital EX

Bei Dolby Digital EX (DOLBY D EX) handelt es sich um ein neues digitales Surround-Kodierformat, das die dritten Surround-Kanäle, die als „hintere Surround-Kanäle“ bezeichnet werden, unterstützt.

Im Gegensatz zum konventionellen Format Dolby Digital 5,1CH vermitteln die hinteren Surround-Kanäle beim Anschauen der Videosoftware detailiertere Bewegungseffekte im Hintergrund. Darüber hinaus ist das räumliche Surround-Klangbild stabiler.

  • Sie können Virtual 6,1-Kanal-Surround verwenden, wenn Dolby Digital EX Software wiedergegeben wird, ohne dass die hinteren Surround-Laatsprecher angeschlossen werden müssen. Diese Surround verschiebt den hinteren Surround-Kanal zu den Surround-Laatsprechern, so dass Sie weiterhin einen fantastischen Surround-Effekt von hinten erleben.

Dolby Pro Logic

Bei dem Dolby Surround-Kodierformat werden die Signale des linken vorderen Kanals, des rechten vorderen Kanals, des Mittelkanals und des Surround-Kanals (monaural) in 2 Kanälen aufgenommen.

Der in thisem Receiver eingebaute Dolby Pro Logic-Decoder dekodiert die Signale dieser zwei Kanäle zurück in die ursprünglichen Signale der 4 Kanäle (plus Subwoofer)—Mehrkanal-Reproduktion auf Matrix-Basis.

  • Wenn Dolby Pro Logic aktiviert ist, leuchtet die Anzeige PRO LOGIC auf dem Display auf.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II verfügt über ein neu entwickeltes, mehrkanaliges Wiedergabeformat, mit dem 2-Kanal-Software in 5-Kanal-Software (plus Subwoofer) umgewandelt wird. Die matrix-basierte Konvertierungsmethode, die für Dolby Pro Logic II verwendet wurde, limitiert die Abschaltfrequenz der Surroundhöhen nicht und erhögt einen Stereo-Surround-Klang.

  • Dieser Receiver bietet Ihnen zwei Dolby Pro Logic II-Betriebsarten zur Auswahr—Pro Logic II Movie (PL II MOVIE) und Pro Logic II Music (PL II MUSIC).

Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die Anzeige

PROLOGIC II auf dem Display auf.

PLII MOVIE:Eignet sich für die Wiedergabe von Software, die mit Dolby Surround kodiert wurde. Sie konnen ein Klangfeld genießen, das dem mit 5,1-Kanal-Klängen erstelltten sehr Nahe kommt.
PLII MUSIC:Eignet sich zur Wiedergabe einer 2-kanaligen Stereo-Software. Sie können weite und tiefe Klänge genieten.

DTS*2

DTS ist eine weitere digitale Signalkompressionsmethode. Sie wurde von Digital Theater Systems Inc. entwickelt und ermöglicht die mehrkanalige Kodierung und Dekodierung (1ch bis hin zu 6,1ch).

  • Wenn ein DTS-Signal über den digitalen Eingang hereinkommen, leuchtet die Anzeige auf dem Display auf.

DTS Digital Surround (DTS) ist ein anderes digitales diskretes 5,1-Kanal-Audioformat, das auf CDs, LDs und DVD-Software vorkommen.

Im Vergleich zu Dolby Digital ist die Audio-Kompressionsrate des DTS Digital Surround-Formats geringer, wodurch das Klangfeld erweitert wird und die Wiedergabe mehr Tiefe erhalten. DTS Digital Surround gibt davon einen tatsächlichen, vollen und klaren Klang.

  • Wenn die EX/ES-Einstellung auf „ON“ eingestellt ist, wird das DTS Neo:6 (DTS NEO:6)-Format während der Wiedergabe von Mehrkanal-DTS-Software verwendet. Hierdurch wird das gleiche Surround-Klangfeld wie mit 6,1-Kanal-Software erzeugt.

DTS-ES ist ein weiteres Format zur mehrkanaligen digitalen Kodierung. Es verbessert in großem Maße den 360-Grad Surround-Eindruck und Raumausdruck, indem der dritte Surround-Kanal hinzugeführ wird—der bereits Surround-Kanal.

DTS-ES umfasst zwei Signalformate mit verschiedeneen Aufnahmemethoden des Surroundsignales—DTS-ES Discrete 6.1ch (DTS-ES DSCRT) und DTS-ES Matrix 6.1ch (DTS-ES MATRIX).

DTS-ES Discrete 6.1ch wurde für die getrennte Kodierung (und Dekodierung) einer 6,1-kanaligen Signalquelle entwickelt, um Störungen mit den einzelnen Kanälen zu vermeiden.

DTS-ES Matrix 6.1ch wurde entwickelt, um dem DTS Digital Surround-5,1-Kanal einen weiteren Surround-Kanal hinzuzufugen. Durch die Verwendung einer matrixbasierten Kodierungs/ Dekodierungsmethode wird ein zusätzliches Signal des „hinteren Surround“-Kanals, sowohl in der linken als auch in der rechten Surround-Kanal-Signalquelle kodiert (und dekodiert).

  • Sie können Virtual 6,1-Kanal-Surround verwenden, wenn DTS-ES Software wiedergegeben wird, ohne dass die hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen werden müssen. Diese Surround-verschiebt den hinteren Surround-Kanal zu den Surround-Lautsprechern, so dass Sie weiterhin einen fantastischen Surround-Effekt von halten erleben.

Die VIRTUAL SB (hinterer Surround)-Anzeige leuchte im Display auf.

DTS 96/24

In den letzten Jahren war ein gesteigertes Interesse an hohenen Samplingraten sowohl im Aufnahmebereich als auch für die Wiedergabe zu Hause zu verziehnen. Höhere Samplingraten erlauben einen breiteren Frequenzbereich und größere Bit-Tiefen bieten einen erweiterten Dynamikbereich.

DTS 96/24 ist ein mehrkanaliges digitales Signalformat (fs 96kHz/ 24 bits), das von Digital Theater Systems Inc. eingeführt wurde, um eine „der CD überlegene Klangqualität“ für den Hausgebrauch zu liefern.

  • Wenn DTS 96/24-Signale eingehen, leuchtet die Anzeige 96/24 auf. Sie können seinen 5,1-kanaligen Klang in voller Qualität horen.

DTS Neo:6

DTS Neo:6 ist ein anderes Dekodierverfahren, um 6 Kanäle (inkl. Subwoofer) von analoger/digitaler Zweikanal-Software mit Hilfe eines Hochprazisionsdigital-Matrix-Decoders, der für DTS-ES-Matrix 6,1-Kanal verwendet wird, zu reproduzieren. Wenn einer der Neo:6-Modi aktiviert ist, leuchtet die Anzeige NEO:6 auf dem Display auf.

  • Dieser Receiver ist mit den folgenden DTS NEO:6-Modi ausgestattet—Neo:6 Cinema (NEO:6CINMA) und Neo:6 Music (NEO:6MUSIC).
NEO:6CINMA:Eignet sich zur Wiedergabe von Filmen. Sie können die gleiche Atmosphäre mit einer 2-kanaligen Software schaffen wie mit einer 6,1-kanaligen Software. Eignet sich auch für die Wiedergabe von Software, die mit konventionellen Surround-Formaten kodiert wurde.
NEO:6MUSIC:Eignet sich zur Wiedergabe von Musik-Software. Die vorderen Kanalsignale umgeheden Decoder (was nicht in dem Verlust von Klangqualität resultiert) und die über die anderen Lautsprecher übertragenen Surround-Signale erweiterern auf natürliche Art das Klangfeld.

Was ist Dual Mono?

Dual Mono ist leichter zu verstehen, wenn Sie an die zweisprachige Ausstrahlung einer Fernsehsendung denken (das Dual Mono-Format ist jedoch mit diesen analogen Formaten nicht identisch).

Dieses Format wurde jetzt in Dolby Digital, DTS usw. übernommen. Mit thisem Format konnen zwei unabhängige Kanäle (Haupt- und Subkanal genannt) getrennt aufgezeichnet werden.

  • Wenn ein Dual Mono-Signal erkannt wird, leuchtet die DUAL-Anzeige auf. Sie können entweder den einen oder den anderen Kanal auswahlen (Siehe Seite 31).

Bei der Verwendung des Surround-Modus kommt der Klang aus den aktivierten Laufsprechern, die von dieserem Surround-Modus bestehtigt werden.

  • Wenn die Surround-Laufsprecher und der Mittelllautsprecher in den Laufsprechereinstellungen auf „NONE“ eingestellt sind, wird JVC's eigenes 3D PHONIC-Format (das entwickelt wurde, um einen Surround-Effekt nur über die Frontlautsprecher zu erzeugen) verwendet.

Die Anzeige „3D-PHONIC“ leuchtet auf dem Display auf.

1 In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt „Dolby“, „Pro Logic“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
^
2 , "DTS", "DTS-ES Extended Surround" und „Neo:6“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

Auf verschiedene Software anwendbare Surround Betriebsarten

Die verfügbaren Surround-Betriebsarten variieren je nach Einstellung der Laufsprecher und je nach den eingehenden Signalen. Die Tabellen auf dieser und der nachsten Seite zeigen die Zusammenhänge zwischen den Surround-Betriebsarten und den eingehenden Signalen (mit hinteren Surround-Laufsprechemn und EX/ES-Einstellungen).

Die Zahlen in den Klammern, die unter dem eingehenden Signatyp zu finden sind, geben die Anzahl der vorderen Kanäle und der Surround-Kanäle an. Beispelsweise zeigt (3/2) an, dass die Signale mit drei vorderen Signalen (links/rechts/mittel) und zwei (Stereo-) Surroundsignalen kodiert werden.

Eingehender SignaltypEinstellung des hinteren Surround-KanalsEX/ES-EinstellungVerfügbare Surround-Betriebsart
Dolby Digital EX2SPK/1SPKAUTO/ON
OFFDOLBY D
NONEAUTO/ON
OFFDOLBY D (VIRTUAL SB)*1
Dolby Digital (3/2, 2/2)2SPK/1SPKAUTO
ONDOLBY D
OFFDOLBY D
NONENicht verfügbar
Dolby Digital (3/1, 2/1)2SPK/1SPKAUTO/ON/OFF
NONENicht verfügbar
Dolby Digital (1/0, 3/0)2SPK/1SPK/NONENicht verfügbar
Dolby Digital (Dual Mono)2SPK/1SPK/NONENicht verfügbar
DTS-ES Discrete 6.1ch2SPK/1SPKAUTO/ON
OFFDTS
NONEAUTO/ON
DTS-ES Matrix 6.1ch2SPK/1SPKAUTO/ON
DTS-ES 96/24 MatrixOFFDTS
NONEAUTO/ON
OFFDTS
DTS, DTS 96/24 (3/2, 2/2)2SPK/1SPKAUTO
*2 DTS 96/24 Processing wurde nicht angewendet. Wenn Sie das Processing anwenden möchten, stellen Sie die Einstellung EX/ES auf „OFF“ ein.ONDTS NEO:6*2
OFFDTS
NONENicht verfügbar
DTS (3/1, 2/1)2SPK/1SPKAUTO/ON/OFF
NONENicht verfügbar
DTS (1/0, 3/0)2SPK/1SPK/NONENicht verfügbar
DTS (Dual Mono)2SPK/1SPK/NONENicht verfügbar
Eingehender SignaltypVerfügbare Surround-Betriebsart
Analog/PCM/Dolby Digital (2/0)/DTS (2/0)PL II MOVIE / PL II MUSIC / PRO LOGIC / NEO:6 CINMA / NEO:6 MUSIC
DVD MULTIKeine

3D HEADPHONE-Modus—3D H PHONE

Sie konnen die Surround-Betriebsarten auch über Kopfhörer genieben.
Wenn Sie die Taste SURROUND drücken, solange die Frontlautsprecher 1 und 2 beiden deaktiviert sind, wird die Betriebsart 3D HEADPHONE-Betriebsart (3D H PHONE) aktiviert, wobei der wiedergegebene Software-Typ keine Rolle spiel. „3D H PHONE“ wird auf dem Display angezeigt und die DSP-und HEADPHONE-Anzeigeleuchten leuchten auf.

*1 Virtual 6,1-Kanal-Surround

Sie konnen Virtual 6,1-Kanal-Surround verwenden, wenn Dolby Digital EX Software wiedergegeben wird, ohne dass die hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen werden müssen. Diese Surround verschieb den hinteren Surround-Kanal zu den Surround-Lautsprechern, so dass Sie weiterhin einen fantastischen Surround-Effekt von hinten erleben. Die Anzeige VIRTUAL SB (hinteren Surround) schaltet sich im Display ein.

Aktivieren der Surround-Modi

Die zur Verflügung stehenden Surround-Modi hängen von den Lautsprechereinstellungen und den Eingangssignalen ab. (Siehe Seite 38).

Wenn einer der Surround-Modi für eine Signalquelle aktiviert wird, werden die gespeicherten Einstellungen und Veränderungen automatisch abgerufen (siehe Seiten 27 bis 35).

Es besteht auch die Möglichkeit, die Tasten auf der Fernbedienung für die gleichen Funktionen zu verwenden.

Aktivierung der EX/ES-Einstellung

Bei einer mehrkanaligen, digitalen Software haben Sie die Möglichkeit, die Wiedergabebetriebsart 7,1-Kanal zu aktivieren.

  • Sobald Sie die Wiedergabebetriebsart EX/ES (7,1-Kanal) eingestellt haben, wird dieser in den Speicher gelegt und aufgerufen, wenn Sie die Surround-Betriebsart aktivieren, auf die die Wiedergabebetriebsart EX/ES (7,1-Kanal) angewendet werden kann.

JVC RX-8032V - Aktivierung der EX/ES-Einstellung - 1

Drücken Sie die Taste EX/ES, um die für Sie angemessenen Einstellungen vorzunehmen.

Die aktuell ausgewählte Wiedergabebetriebsart EX/ES (7,1-Kanal) erscheint auf dem Display.

  • Bei jedem Druck der Taste,ändert sich die Anzeige wie folgt:

EX/ES AUTO*: Je nach eingehendem Signal wird die angemessene Surround-Betriebsart angewendet.

  • Für Dolby Digital EX und DTS-ES, wird die Wiedergabe EX/ES (7,1-kanal) angewendet.
  • Für Software, die mit 5,1-Kanänen (oder weniger) kodiert wurde, wird die Wiedergabe 5,1-Kanal angewendet.

EX/ES ON*: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Wiedergabe EX/ES (7,1-Kanal) auf Software anwenden möchten, die sowohl mit 5,1-Kanälen als auch mit 6,1-Kanänen kodiert wurde.

EX/ES OFF: Wahlen Sie diese Einstellung, um die Wiedergabe mit EX/ES (7,1-Kanal) aufzuheiten.

  • Wenn die hinteren Surround-Lautsprecher nicht angeschlossen oder deaktiviert sind, wird Virtual 6,1-Kanal-Surround verwendet.

Hinweise:

  • Wenn die Surround-Betriebsart deaktiviert ist, wird das Drücken der Taste EX/ES eine geeignete Surround-Betriebsart für mehrkanalige, digitale Software aktivieren.
  • Wenn eine zweikanalige analoge oder digitale Quelle mit einer aktivierten Surround-Betriebsart wiedergegeben wird, können Sie die Wiedergabebetriebsart EX/ES (7,1-Kanal) anpassen und die Einstellung speichert. Dies wird jedoch auf die aktuelle Signalquelle keinen Einflussnehmen.
  • Wenn für die Signalquelle keine EX/S (7,1-Kanal) Reproduktion angewendet werden kann, können Sie Einstellungen vornehmen und speichern, jedoch bleiben die Reproduktionskanä unverändert.

Aktivierung der Surround-Betriebsarten

JVC RX-8032V - Aktivierung der Surround-Betriebsarten - 1

1. Wahlen Sie eine beliebige Signalquelle außer „DVD MULTI" aus und geben Sie sie wieder.

  • Achten Sie darauf, dass Sie den analogen oder digitalen Eingangsmodus ausgewählt haben.
  • Surround-Modi können nicht für den DVD MULTI-Wiedergabemodus ausgewählt werden.

2. Drücken Sie die Taste SURROUND, um die Surround-Betriebsart auszuwahlen.

  • Bei digitaler Mehrkanal-Software (außer Zweikanal- und Dual Mono-Software) werden die eingehenden Signale automatisch erkannt und der entsprechende Surround-Modus wird aktiviert (siehe Seite 38 für weitere Informationen).

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste SURROUND, um die Surround-Betriebsart auszuwahlen. - 1

Bsp. Wemm „DOLBY D" aktiviert ist.

  • Wenn der EX/ES (7.1-Kanal)-Reproduktionsmodus auf „AUTO“ oder „ON“ eingestellt ist, wird einer der EX/ES (7.1-Kanal)-Reproduktionsmodi aktiviert (siehe linke Spalte).

  • Für analoge Signalquellen und digitale 2-kanalige Software, können Sie eine der folgenden Surround-Betriebsarten auswahlen. Mit jedem Druck auf die Taste SURROUND,ändern sich die Surround-Betriebsarten wie folgt:

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste SURROUND, um die Surround-Betriebsart auszuwahlen. - 2

  • Für Dual Mono software, sie konnen den Kanal wahlen, den Sie horen möchten. (Siehe Seite 31).

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste SURROUND, um die Surround-Betriebsart auszuwahlen. - 3

Sehen Sie die Seiten 34 und 35, um den Lautsprecher-Ausgangsmodus einzustellen.

Die Surround-Betriebsart aufheben

Drücken Sie die Taste SURROUND/DSP OFF (oder SURR/DSP OFF auf der Fernbedienung). „SURR OFF“ wird im Display angezeigt.

Dieses Gerät kann eine Vielzahl von DSP-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Grundeinstellungen und -anpassungen, die in den Setup- und Anpassungsmenüs (siehe Seiten 27 bis 35) vorgenommen wurden, werden angewandt.

Erzeugene Klangfeldes

Der Sound, den man in einer Konzerthalle hört, besteht, usw aus direktem Sound und indirectem Sound—freihe Reflexionen und Reflexionen von hinteren. Direkter Sound erreicht den Zuhörer ohne Reflexion. Indirekter Sound wird dagegen durch die Entfernung zur Decke oder den Wänden verzögert. Diese direkten und indirecten Töne sind das wichtige Element des akustischen Surround-Effekts. Die DSP-Betriebsarten können diese wichtigen Elemente erstellen und Ohnen das Gefühl vermitteln, „mittendrin“ zu sein.

JVC RX-8032V - Erzeugene Klangfeldes - 1

Einführung zu den DSP-Betriebsarten

Es gibt folgende DSP-Betriebsarten

  • DAP (Digital Acoustic Processor)-Betriebsarten (HALL 1, HALL 2, LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATER 1, THEATER 2)
  • ALL CH STEREO
  • MONO FILM

3D HEADPHONE-Betriebsart

Sie können nun auch den DSP-Effekt (außer die Betriebsart All Channel Stereo) über die Kopfhörer genießen.

Wenn Sie die Taste DSP drucken, solange die vorderen Lautsprecher 1 und 2 beiden deaktiviert sind, wird die Betriebsart HEADPHONE aktiviert, wobei der wiedergegebene Software-Typ keine Rolle spiel. „3D H PHONE“ wird auf dem Display angezeigt und die DSP-und HEADPHONE-Anzeigeleuchten leuchten auf.

Wenn Sie eine der DSP-Betriebsarten aktivieren möchten, drücken Sie die Taste DSP, wobei sich die DSP-Betriebsart jeweils wie folgtändert:

Die Anzeige DSP schaltet sich im Display ebenfalls ein.

JVC RX-8032V - 3D HEADPHONE-Betriebsart - 1

DAP-Betriebsarten

Sie können unter den folgenden DAP-Betriebsarten wahlen, um bei der Musikwiedergabe ein räumlicheres Klangbild zu erzielen.

HALL 1:Bei dieser Einstellung wird das Klangfeld einergroßen rechteckigen Konzerthalle reproduziert,wie sie vor allem für klassische Konzerteverwendet wird. (Entspricht einer Halle mit ca.2000 Sitzplätzen).
HALL 2:Bei dieser Einstellung wird das Klangfeld einergroßen Konzerthalle, in der Art eines Hörsaalsreproduziert, wie sie vor allem für klassischeKonzerte verwendet wird. (Entspricht einerHalle mit ca. 2000 Sitzplätzen).
LIVE CLUB:Bei dieser Einstellung wird das Gefühlvermittelt, sich in einem Musikclub mitniedriger Decke zu befinden.
DANCE CLUB:Bei dieser Einstellung wird das räumlicheGefühl eines Tanzclubs vermittelt.
PAVILION:These Einstellung vermittelt den räumlichenEindruck eine Pavilion mit hoher Decke.
THEATER 1*:Bei dieser Einstellung wird der räumlicheEindruck eines großen Kinosaals mit etwa 600Sitzplätzen vermittelt.
THEATER 2*:Bei dieser Einstellung wird der räumlicheEindruck eines kleinen Kinosaals mit etwa 300Sitzplätzen vermittelt.
  • Der integrierte Dolby Pro Logic II Decoder wird aktiviert, wenn analoge oder digitale Zweikanalsignalquellen wiedergegeben werden. Die Anzeige PRO LOGIC leuchtet auf.

Wenn Sie die DAP-Betriebsart verwenden, kommt aus allen angeschlossenen und aktivierten Laufsprechern Ton.

  • Wenn nur Surround-Lautsprecher angeschlossen sind, wird die von JVC entwickelte Betriebsart 3D-PHONIC verwendet (die dazu dient, den Surround-Effekt ausschließlich mit Hilfe der Frontloutsprecher zu erzeugen). Die Anzeige 3D-PHONIC schaltet sich im Display ein.

Stereo-Wiedergabe über samtliche Kanäle (ALL CH STEREO)

In dieser Betriebsart kann unter Verwendung aller angeschlossenen (und aktivierten) Laufsprecher ein umfangreicheres Stereo-Klangfeld erzeugt werden. Diese Betriebsart kann nicht verwendet werden, wenn keine Surround-Laufsprecher angeschlossen sind.

  • Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist oder die Frontlautsprecher deaktiviert wurden, stehen die Betriebsarten „All Channel Stereo" nicht zur Verfügung.

JVC RX-8032V - Stereo-Wiedergabe über samtliche Kanäle (ALL CH STEREO) - 1
Durchnormales Stereo-Format reproduziertes Soundfeld

JVC RX-8032V - Stereo-Wiedergabe über samtliche Kanäle (ALL CH STEREO) - 2
Durch All Channel Stereo reproduziertes Soundfeld

Monophoner Film

Damit ein größeres akustisches Klangfeld in Ihr hem Hörraum bei der Wiedergabe von Video-Software mit monophonem Klang (analoge und digitale Zweikanalsignale) erzeugt wird, steht dieser Modus zur Verfugung.

Der Surround-Effekt wird hinzugeführst und die Schallortung der Schauspieler wird verbessert. Diese Modus kann nicht für digitale Mehrkanalsignale verwendet werden.

Bei der Verwendung von „MONO FILM“ kommt der Klang aus allen angeschlossenen (und aktivierten) Laufsprechern.

  • Wenn eingehende Signale von digitalen Zweikanalsignalen auf einen anderen digitalen Signatyp wechseln, wird „MONO FILM“ deaktiviert und ein entsprechender Surround-Modus aktiviert.

Aktivieren der DSP-Modi

Wenn für eine Signalquelle die DSP-Betriebsarten aktiviert werden, so werden die in den oben genannten Menüss gespeicherten Einstellungen und Anpassungen automatisch abgerufen (siehe Seiten 27 bis 35).

Esbesteht auch die Mogglichkeit, die Tasten auf der Fernbedienung fur die gleichen Funktion zu verwenden.

JVC RX-8032V - Aktivieren der DSP-Modi - 1

  1. Wahlen Sie eine beliebige Signalquelle, die Sie wiedergeben möchten.

  2. Drücken Sie wiederholt die Taste DSP, bis die gewünschte DSP-Betriebsart im Display angezeigt wird.

  3. Mit jedem Druck auf die Tasteändert sich die DSP-Betriebsart wie folgt:

JVC RX-8032V - Aktivieren der DSP-Modi - 2

  • Wenn die Surround-Lautsprecher auf „NONE“ eingestellt sind, kann nicht „ALL STEREO“ ausgewählten werden.
    ** Wenn Mehrkanalsignale eingehen, können Sie „MONO FILM“ nicht auswahlen.

Hinweis:

Wenn die Surround-Lautsprecher deaktiviert sind, wird das 3D PHONIC-Format auf die DSP-Modi (die 3D PHONIC-Anzeige leuchtet auf) angewendet.

Aufheben der DSP-Betriebsarten

Drücken Sie die Taste SURROUND/DSP OFF (oder SURR/DSP OFF auf der Fernbedienung). „SURR OFF“ wird im Display angezeigt.

  • Wenn die vorderen Laufsprecher deaktiviert sind, entscheid „HEADPHONE“ auf dem Display.

Dieser Receiver verftg tue eine DVD MULTI-Wiedergabemodus, so da die diskreten analogen Ausgangssignale eines DVD-Spielers wiedergegeben werden konnen.

JVC RX-8032V - Aufheben der DSP-Betriebsarten - 1
Anschlussplan

An Komponenten-Video-Ausgang (Nur für RX8032VSL)
An Subwoofer-Ausgang
An Audio-Ausgang Center-Kanal
An S-Video-Ausgang
An FBAS-Video-Ausgang
F An linken/rechten Audio-Ausgang Frontkanal
G An linken/rechten Audio-Ausgang Surround-Kanal

Hinweis:

Wenn Sie einen DVD-Spieler an die Komponenten-Videoeingänge anschließen, müssen die Einstellungen für den Komponenten-Videoeinggang korrekt vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 32.

JVC RX-8032V - Hinweis: - 1
Aktivieren des DVD MULTI-Wiedergabemodus

1. Drücken Sie die Taste DVD MULTI, so daß „DVD MULTI" im Display angezeigt wird.

Anzeige MULTI leuchtet auf der Frontplatten auf.

JVC RX-8032V - Drücken Sie die Taste DVD MULTI, so daß „DVD MULTI" im Display angezeigt wird. - 1

Hinweise:

Wenn Sie „DVD MULTI" als Signalquelle auswahlen, werden die Surround- und DSP-Modi deaktiviert, und die Tasten SURROUND und DSP Funktionieren nicht.

2. Stellen Sie am DVD-Spieler die analoge diskrete Wiedergabe ein, und geben Sie eine DVD wieder.

  • Entsprechende Informationen hierzu entnahmen Sieitte der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Spielers.

Sie können den digitalen Frequenzgangausgleich und den Lautspracherausgangspiegel einstehen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 34.

Hinweise:

  • Der Mitternachtsmodus ist im DVD MULTI-Wiedergabemodus nicht verfügbar (Siehe Seite 20).
  • Wenn Sie Kopfhörer verwenden, können Sie nur die vorderen Kanäle (links und rechts) horen.

Mit dem Fernbedienungssystemen COMPU LINK können Sie JVC-Audiokomponenten über den Fernbedienungssensor des Receivers steuern.

Damit Sie these Fernbedienungssystem nutzen konnen, müssen Sie die JVC-Audiokomponenten zusammen zuzüglich zu den anderen Anschlüssen über die Buchsen COMPU LINK (SYNCHRO) (siehe unten) mit dem mitgelieferten Cinchsteckerkabel verbinden (siehe Seiten 12 und 13).
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel dieser Komponenten abgezogen wurde, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen. Stecken Sie das Netzkabel erst wieder in die Netzsteckdose, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.

JVC RX-8032V - Hinweise: - 1

Hinweise:

  • Es gibt vier Versionen des Fernbedienungssystems COMPU LINK. Diese Receiver ist mit der vierten Version ausgestattet—COMPU LINK-4. Diese Version hat im Vergleich zu der früheren Version —COMPU LINK-3 zusätzliche Systemfunktionen für den CD-Recorder.
  • Wenn ihre Audiokomponente zwei Buchsen mit der Bezeichnung COMPU LINK besitzt, können Sie nur eine Buchse benutzen. Wenn die Komponente nur über eine Buchse COMPU LINK verfügt, schließen Sie sie so an, dass sie das letzte Glied in der Komponentenkette bildet.
  • Stellen Sie den Signalquellennamen ggf. korrekt ein, um die Zielkomponente mit dem COMPU LINK Fernbedienungssystem zu bedieten. (Siehe Seite 21).
  • In den Bedienungsanleitungen der Audiokomponenten, die zum Lieferumfang gehoren, finden Sie entsprechende Informationen.

Mit diesen Fernbedienungssystem konnen Sie die vier Funktionen ausführten, die nachstehend aufgelistet werden.

Fernbedienung über den Fernbedienungssensor des Receivers

Sie konnen die angeschlossenen Audiokomponenten mit dieser Fernbedienung über den Fernbedienungssensor des Receivers steuern. Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor des Receivers. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 44 und 45.

Automatische Auswahl der Tonguelle

Wenn Sie die Wiedergabetaste () einer angeschlossenen Komponente oder die Wiedergabetaste auf der jeweiligen Fernbedienung drücken, wird der Receiver automatisch eingeschaltet und auf Wiedergabe der jeweiligen Komponente geschaltet. Wenn Sie andererseits am Receiver oder mit der Fernbedienung eine neue Wiedergabequelle wahlen, beginnnt die gewährte Komponente unmittelbar mit der Wiedergabe. In beiden Fälle wird die Wiedergabe der zuvor gewählten Quelle eine Sekunden lang ohne Ton fortgesetzt.

  • Für RX-7030VBK/RX-7032VSL: Sie können nicht das COMPU LINK-Fernbedienungssystem verwenden, um den MD-Recorder zu bedieten.

Die angeschlossenen Geräte werden zusammen mit dem Empfänger an- bzw. ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb).

Wenn Sie den Receiver einschalten, schaltet sich eines der angeschlossenen Geräte automatisch ein, je nachdem, welches Gerät vorher ausgewählt wurde.

Wenn Sie den Receiver ausschalten, wird das angeschlossene Gerät ebenfalls ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb).

Synchronaufnahmen

Unter Synchronaufnahme verstehen man, dass der Cassettendeck (oder MD-Recorder) mit der Aufnahme beginnt, sobald eine CD wiedergegeben wird.

Führer Sie die folgenden Schritte aus, um Synchronaufnahmen durchzufahren:

  1. Legen Sie eine Cassette in den Cassettendeck (oder eine MD in den MD-Recorder) und eine CD in den CD-Spieler ein.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Aufnahmetaste (●) und die Pausentaste (II) am Cassettendeck (oder MD-Recorder).

Auf diese Weise wird das Cassettendeck (oder der MD-Recorder) auf Aufnahmepause geschalte.

Wenn Sie die Aufnahmetaste () und die Pausentaste (II) nicht gleichzeitig drucken, arbeitet die Synchronaufnahmefunktion nicht.

  1. Drucken Sie die Wiedergabetaste () am CD-Spieler.

Sobald die Wiedergabe beginnt, wird die Signalquelle am Receiver geändert, und das Cassettendeck (oder der MD-Recorder) beginnt mit der Aufnahme. Wenn die Wiedergabe beendet ist, schaltet das Cassettendeck (oder der MD-Recorder) zunachst auf Pausenbetrieb und ca. 4 Sekunden später aus.

Hinweise:

  • Während der Synchronaufnahme kann die gewährte Aufnahmequelle nicht geändert werden.
  • Wenn die Stromversorgung einer Komponente während der Synchronaufnahme abgeschelt wird, Funktioniert das Fernbedienungssystem COMPU LINK möglicherweise nicht richtig. In diesen Fall müssen Sie die Aufnahme von vorn beginnen.

Die konnen JVC-Audio- und -Videokomponenten mit der Fernbedienung these Receivers bedienen, da die Steuersignale fur JVC-Komponenten in der Fernbedienung gespeichert sind.

Bedienen der Audiokomponenten

WICHTIG:

So bedieren Sie JVC-Audiokomponenten über diese Fernbedienung:

  • Sie müssen die JVC-Audiokomponenten über die Buchsen COMPU LINK (SYNCHRO) (Siehe auf Seite 43) miteinander verbinden. Und darüber hinaus須smen diese JVC-Audiokomponenten mit den Cinchkabeln an den Receiver angeschlossen werden (Siehe auf Seiten 11 bis 13).
  • Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor des Receivers.
  • Wenn Sie die Tasten auf der Frontplatte oder die Menüfunktion verwenden, um eine Signalquelle zu wahren, konnen Sie diese Signalquelle nicht mit der Fernbedienung ansteuern. Wenn Sie eine Signalquelle mit der Fernbedienung ansteuern wollen, muß die Signalquelle mit Hilfe der Signalquellenwahltasten der Fernbedienung gewählt werden.
  • Stellen Sie den Signalquellennamen ggf. korrekt ein, um die Zielkomponente mit dem COMPU LINK Fernbedienungssystem zu bedieten. (Siehe Seite 21).
  • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der einzelnen Komponenten gehoren.

Für RX-8032VSL:

  • Durch Druck auf eine der Signalquellentasten wird der Fernbedienmodus für ca. zwei Stunden auf dem Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL: - 1

TastenAnzeigen
FM/AMTUNER
CDCD
CDRCDR
PHONOPHONO
TAPE/MDTAPE
CONTROL (wiederholt)*VCR1 → TAPE CDDSC ← CDR
SOUNDSOUND
  • Durch wiederholt Druck auf die Taste CONTROL konnen Sie „VCR1“, „TAPE“, „CDR“ oder „CDDSC“ als Signalquelle einstehen.

  • Durch Druck auf eine der folgenden Tasten wird der Fernbedienmodus für ca. zwei Stunden auf dem Display angezeigt.

TastenAnzeigen
FRONT•LFRL
FRONT•RFRR
CENTERCTR
SURR•LSURRL
SURR•RSURRR
SURR BACKSBK
SUBWOOFERS-WFR
DIGITAL EQEQ

Tuner

Sie konnen immer die folgenden Operationen ausführten:

FM/AM: Es wird zwischen UKW und MW umgeschaltet.

Nachdem Sie die Taste FM/AM gedrückt haben, können Sie den Tuner wie folgt bedieren:

1 - 10/0, +10: Eine gespeicherte Kanalnummer wird direkt gewählt.

Drucken Sie 5, um Kanal 5 auszuwahlen.

Drücken Sie +10 und 5, um Kanal 15 auszuwahlen.

Drücken Sie +10 und dann 10 / 0 , um Kanal 20 auszuwahlen.

PTY SEARCH: Es wird eine Sendung nach PTY-Codes gesucht.

PTY+/-PTY: Die PTY-Codes werden gewählt.

DISPLAY MODE: Die RDS-Signale werden gewählt.

TA/NEWS/INFO: Wählte die Datentypen der Funktion Enhanced Other Networks (TA, NEWS, INFO).

FM MODE: Der UKW-Empfangsmodus wird geändert.

Klangsteuerung (Veränder)

Sie konnen immer die folgenden Operationen ausführten:

SURROUND: Aktivieren und wahlen Sie Surround-Modi aus.

DSP: Aktivieren und wahlen Sie DSP-Modi aus.

SURR/DSP OFF: Deaktivieren Sie Surround- und DSP-Modi.

Nachdem Sie die Taste SOUND gedrückt haben, können Sie folgende Operationen ausführten:

FRONT·L und

danach LEVEL + / - : Stellen Sie den Ausgangspegel des linken Frontlautsprechers ein.

FRONT·R und

danach LEVEL + / - : Stellen Sie den Ausgangspegel des rechten Frontlautsprechers ein.

CENTER und

danach LEVEL + / - : Stellen Sie den Ausgangspegel des Mittenlautsprechers ein.

SURR·L und

danach LEVEL + / - : Stellen Sie den Ausgangspegel des linken Surround-Lautsprechers ein.

SURR·R und

danach LEVEL +/- : Stellen Sie den Ausgangspegel des rechten Surround-Lautsprechers ein.

SURR BACK und

danach LEVEL + / - : Stellen Sie den Ausgangspiegel des hinteren Surround-Lautsprechers ein.

SUBWOOFER und

danach LEVEL + / - : Stellen Sie den Ausgangspiegel des Subwoofoers ein.

DIGITAL EQ und

danach LEVEL+/-: Wahlen Sie die Klangfrequenzbän-der aus und stellen Sie deren Pegel ein.

TEST: Schalten Sie den Testton ein oder aus.

BASS BOOST: Schalten Sie die Baßverständung ein oder aus.

Hinweis:

Nachdem Sie den Klang eingestellt haben, drücken Sie auf die entsprechende Taste, um die gewünschte Signalquelle zu wahlen, um die Zielsignalquelle mit Hilfe der Zifferntasten zu bedieren. Anderenfalls können die Zifferntasten nicht verwendet werden, um die Zielsignalquelle zu betätigten.

CD-Spieler

Nachdem Sie die Taste CD gedrückt haben, können Sie folgende Operationen am CD-Spieler ausführren:

JVC RX-8032V - CD-Spieler - 1

:

JVC RX-8032V - CD-Spieler - 2

JVC RX-8032V - CD-Spieler - 3

Die Wiedergabe wird gestartet.

Es wird an den Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Titels zurückgesprungen.

Es wird an den Anfang des nachsten Titels gesprungen.

Die Wiedergabe wird gestopt.

Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet.Drucken Sie ,um die Wiedergabe fortzusetzen.

1-10/0,+10:

Eine Titelnummer wird direkt gewählt.

Drucken Sie 5, um Titel 5 auszuwahlen.
Drucken Sie +10 und 5, um Titel 15 auszuwahlen.

Drücken Sie +10 und dann 10/0, um Titel 20 auszuwahlen.

Drücken Sie +10, +10 und dann 10/0, um Titel 30 auszuwahlen.

CD-Spieler-Wechsler

Für RX-8032VSL:

Wenn Sie wiederholt die Taste CONTROL drucken, bis „CDDSC“ auf dem Display erscheint, können folgende Operationen am CD-Spieler-Wechsler ausgeführten:

Für RX-7032VSL:

Nachdem Sie die Taste CD DISC gedrückt haben, können Sie folgende Operationen am CD-Spieler-Wechsler ausführten:

Die Wiedergabe wird gestartet.

Es wird an den Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Titels zurückgesprungen.

Es wird an den Anfang des nachsten Titels gesprungen.

■: Beenden Sie die Wiedergabe oder Aufnahme.

II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet. Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

1-6, 7/P: Es wird die Nummer eines CD gewählt, die in den CD-Spieler-Wechsler eingelegt worden ist.

Nachdem Sie die Taste CD gedrückt haben, können Sie folgende Operationen am CD-Spieler-Wechsler ausführten:

1-10/0, +10: Eine Titelnummer wird direkt gewählt.

Drucken Sie 5, um Titel 5 auszuwahlen.

Drücken Sie +10 und 5, um Titel 15 auszuwahlen.

Drücken Sie +10 und dann 10/0, um Titel 20 auszuwahlen.

Drücken Sie +10 , +10 und dann 10/0 , um Titel 30 auszuwahlen.

Beispiel:

  • Auswahl von CD Nr. 4, Track Nr. 12, und Start der Wiedergabe.

Für RX-8032VSL:

  1. Drucken Sie wiederholt die Taste CONTROL, bis „CDDSC“ auf dem Display angezeigt. Drucken Sie dann 4.
  2. Drücken Sie die Taste CD, dann +10, 2.

Für RX-7032VSL:

  1. Drücken Sie die Taste CD DISC, und danach 4.
  2. Drucken Sie die Taste CD, und danach +10, 2.

Wenn Ihr CD-Wechsler 200 Discks aufnehmen kann (außer für XL-MC100 und XL-MC301),

konnen Sie nach dem Drücken von CD die folgenden Funktionen mit den Zifferntasten ausführren.

  1. Wahlen Sie eine Discummer aus.
  2. Wahlen Sie danach eine Titelnummer aus (immer zweistellig eingeben).
  3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe.

Beispiel:

  • Auswahlen von Discnummer 3, Titelnummer 2 und Starten der Wiedergabe. Drücken Sie 3, dann 0, 2 und dann .
  • Auswahlen von Discnummer 10, Titelnummer 5 und Starten der Wiedergabe. Drücken Sie 1, dann 0, 0, 5 und dann .
  • Auswahlen von Discnummer 105, Titelnummer 12 und Starten der Wiedergabe. Drücken Sie 1, dann 0, 5, 1, 2 und dann .

Plattenspieler

Nachdem Sie die Taste PHONO gedrück haben, können Sie folgende Operationen am Plattenspieler ausführren:

Die Wiedergabe wird gestartet.
Die Wiedergabe wird gestopt.

JVC RX-8032V - Plattenspieler - 1

CD-Recorder

Für RX-8032VSL: Nachdem Sie die Taste CDR gedrückt haben (oder Auswahlen von „CDR“, indem die Taste CONTROL mehrfach hintereinander gedrückt wird), können Sie folgende Operationen am CD-Recorder ausführren:

Für RX-7032VSL: Nach dem Drücken von TAPE/CDR (oder TAPE/CDR CONTROL) können Sie die folgenden Funktionen an einem CD-Recorder durchführten:

Die Wiedergabe wird gestartet.

Es wird an den Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Titels zurückgesprungen.

Es wird an den Anfang des nachsten Titels gesprungen.

■: Beenden Sie die Wiedergabe oder Aufnahme.
II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet.
Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

1-10/0, +10: Eine Titelnummer wird direkt gewählt.
Drücken Sie 5, um Titel 5 auszuwahlen.
Drücken Sie +10 und 5, um Titel 15 auszuwahlen.
Drücken Sie +10 und dann 10/0, um Titel 20 auszuwahlen.
Drücken Sie +10, +10 und dann 10/0, um Titel 30 auszuwahlen.

REC PAUSE: Leiten Sie mit dieser Taste eine Aufnahmepause ein. Drücken Sie zum Beendigen der Aufnahmepause erneut diese Taste und dann

Cassettendeck

Für RX-8032VSL: Nachdem Sie die Taste TAPE/MD gedrück haben (oder Auswahlen von „TAPE“, indem die Taste CONTROL wiederholt gedrück wird), können Sie folgende Operationen am Cassettendeck ausführren:

Für RX-7032VSL: Nach dem Drücken von TAPE/CDR (oder TAPE/CDR CONTROL) können Sie die folgenden Funktionen an einem Cassettendeck durchführung:

Die Wiedergabe wird gestartet.

REW: Die Cassette wird von rechts nach links umgespult.

FF: Die Cassette wird von links nach rechts umgespult.

■: Beenden Sie die Wiedergabe oder Aufnahme.

II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet. Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

REC PAUSE: Leiten Sie mit dieser Taste eine Aufnahmepause ein. Drücken Sie zum Beendigen der Aufnahmepause erneut diese Taste und dann

MD-Recorder

Nachdem Sie die Taste TAPE/MD gedrückt haben (oder Auswahlen von „TAPE*“, indem die Taste CONTROL

wiederholt gedrückt wird), können Sie folgende Operationen am MD-Recorder ausführren:

Die Wiedergabe wird gestartet.

Es wird an den Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Titels zusückgesprungen.

Es wird an den Anfang des nachsten Titels gesprungen.

Beenden Sie die Wiedergabe oder Aufnahme.

II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet. Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

REC PAUSE: Leiten Sie mit dieser Taste eine Aufnahmepause ein. Drücken Sie zum Beendigen der Aufnahmepause erneut diese Taste und dann

  • Wenn Sie „TAPE“ auswahlen, können Sie den MD-Recorder bedieren.

JVC RX-8032V - MD-Recorder - 1

Hinweis:

Sie konnen entweder die Signalquellenauswahltasten oder die Steuerungstaste (CONTROL für RX-8032VSL oder TAPE/CDR CONTROL für RX-7032VSL) verwenden, um die Tasten für die Zielquelle zu aktivieren. Wenn Sie eine der Signalquellenauswahltasten drucken,ändert sich auch die Wiedergabequelle. Jedoch wird durch Druck auf die Steuerungstaste kein Wechsel der Wiedergabequelle bewirkt.

Bedieren der Videokomponenten

WICHTIG:

So bedieren Sie JVC-Videokomponenten über diese Fernbedienung:

  • Einige JVC-Videorecorder konnen zwei Arten von Fernbedienungssignalen erkennen—Code „A“ und „B.“ Bevor Sie diese Fernbedienung verwenden, stellen Sie safer, dass der Fernbedienungscode des angeschlossenen Videorecorders auf „A“ gestellt ist.
  • Für RX-8032VSL: Wenn ein weiterer JVC-Videorecorder an die Anschlüssen VCR 2 oder VIDEO angeschlossen ist, setzen Sie den Fernbedienungsfode these Viderecorders auf Code „B". (Die Steuersignale von Code „B“ können von dieser Fernbedienung nicht ausgegeben werden).
  • Verwenden der Fernbedienung, zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor der entsprechenden Komponente, nicht auf den des Receivers.

Für RX-8032VSL:

  • Durch Druck auf eine der Signalquellentasten wird die Betriebmodus auf dem Display angezeigt.

JVC RX-8032V - Für RX-8032VSL: - 1

TastenAnzeigen
VCR 1VCR 1
DVD or DVD MULTIDVD
TV/DBSTV
CONTROL (wiederholt)*VCR 1 → TAPE CDDSC ← CDR ←
  • Durch wiederholt Druck auf die Taste CONTROL konnen Sie „VCR1“, „TAPE“, „CDR“ oder „CDDSC“ als Signalquelle einstehen.

Durch Druck auf eine der oben aufgeführten Tasten wird der Fernbedienmodus für ca. zwei Stunden auf dem Display angezeigt.

VCR

Sie konnen immer die folgenden Operationen ausführten:

VCR 1 /I (fur RX-8032VSL) oder VCR /I (fur RX-7032VSL): Der VCR wird ein- oder ausgeschaltet.

Für RX-8032VSL: Nachdem Sie die Taste VCR1 gedrückt haben (oder Auswahlen von „VCR1“, indem die Taste CONTROL wiederholt gedrückt wird), können Sie folgende Operationen am VCR 1 ausführten:

Für RX-7032VSL: Nachdem Sie die Taste VCR (oder VCR CONTROL) gedrück haben, können Sie den Videorecorder wie folgt bedieren:

1-9,0: Fernsehgerät kanäle am Videorecorder werden gewählt.

Die Wiedergabe wird gestartet.

REW: Das Videoband wird zurückgespult.

FF: Das Videoband wird vorgespult.

Beenden Sie die Wiedergabe oder Aufnahme.

II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet.
Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

REC PAUSE: Leiten Sie mit dieser Taste eine Aufnahmepause ein. Drücken Sie zum Beendigen der Aufnahmepause erneut diese Taste und dann

CH + / - : Fernsehgerät kanäle am Videorecorder werden weitergeschaltet.

Hinweis:

Sie können entweder VCR 1 (für RX-8032VSL), VCR (für RX-7032VSL) oder die Steuerungstaste (CONTROL für RX-8032VSL oder VCR CONTROL für RX-7032VSL) verwenden, um die oben aufgeführten Tasten zu aktivieren. Wenn Sie eine der Signalquellenauswahltasten drücken,ändert sich auch die Wiedergabequelle. Jedoch wird durch Druck auf die Steuerungstaste kein Wechsel der Wiedergabequelle bewirkt.

DVD-Spieler

Nachdem Sie die Taste DVD oder DVD MULTI gedrückt haben, können Sie folgende Operationen am DVD-Spieler ausführten:

Die Wiedergabe wird gestartet.
Es wird an den Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Kapitels zurückgesprungen.
Es wird an den Anfang des nachsten Kapitels gesprungen.
Die Wiedergabe wird gestoppt.
II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet. Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

Nachdem Sie die Taste DVD oder DVD MULTI gedrückt haben, konnen Sie diese Tasten für das DVD-MENU verwenden:

Hinweis:

Informationen über detailierte Menüoperationen finden Sie in den Anweisungen, die zum Lieferumfang von DVDs oder des DVD-Spielers gehoren.

JVC RX-8032V - Hinweis: - 1

JVC RX-8032V - Hinweis: - 2

Fernsehgerät

Sie konnen immer die folgenden Operationen ausführten:

TV / DasFernsehgerat wird ein-oder ausgeschaltet.

TV VOL + / - Die Lautstärke wird verändert.

TV/VIDEO: Der Eingangsmodus wird eingestellt (entweder TV oder VIDEO).

Nachdem Sie die Taste TV/DBS gedrückt haben, können Sie folgende Operationen am Fernsehgeräut ausführten:

CH + / - Die Kanäle werden weitergeschaltet.

1-9,0,100+:DieKanalewerdengewählt.

RETURN: Es wird zwischen dem zuvor gewählten Kanal und dem aktuellen Kanal umgeschaltet.

These Fernbedienung, die zum Lieferumfang des Receivers gehort, ist in der Lage, Steuersignale fur die Fernsehgeräte, Kabelfernsehen-Konverter, DBS-tuner, Videorecorders und DVD-Spieler anderer Hersteller zu übertragen.

Wenn Sie die Komponenten anderer Hersteller betätigten, lessen Sie die mitgelieferten Bedienungsanleitungen.

  • Wenn Sie die Batterien der Fernbedienung auswechseln, müssen Sie den Herstellercode weiter eingeben.

Soändern Sie die übertragbaren Signale zum Betätigten eines Fernsehgeräts eines anderen Herstellers

  1. Halten Sie die Taste TV / gedrückt.
  2. Drucken Sie die Taste TV/DBS.

Für RX-8032VSL: „CALL“ wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt.

3. Geben Sie den Herstellercode mit Hilfe der Tasten 1 - 9 und 0 ein.

Sehen Sie die listened auf Seite 49 bzgl. des entsprechendes Codes.

  1. Lassen Sie die Taste TV /1 los.

Die folgenden Tasten können verwendet werden, um das Fernsehgerät zu betätigen:

TV / I DasFernsehgerat wird ein-und ausgeschaltet. TVVOL + / - DieLautstärke wirdverändert.

TV/VIDEO: Der Eingangsmodus wird eingestellt (entweder TV oder VIDEO).

Nachdem Sie die Taste TV/DBS gedrückt haben, können Sie folgende Operationen am Fernsehgerät ausführren:

CH + / - : Die Fernsehkanäle werden weitergeschaltet. 1-10/0,0,100+ (+10) ..

Die Fernsehkanä werden gewählt. Die Taste 10/0 fungiert als Eingabetaste, wenn bei ihrem Fernsehgerät Taste ENTER gedrückt werden muß, nachdem eine Kanalnummer gewählt wurde.

Hinweise:

  • Die oben aufgeführten Funktionen stehen bei manchen TV unter Umständen nicht zur Verfügung.
  • Wenn Sie die Kanäle eines TV nicht mit den Nummertasten wechseln können, drücken Sie CH +/-, um die Kanäle weiterzuschalten.

5. Versuchen Sie, ihren Fernsehgerät zu betätigten, indem Sie die Taste TV /1 drucken.

Wenn Ihr Fernsehgerät ein- oder ausgeschaltet wird, haben Sie den richtigen Code eingegeben.

Wurde mehr als ein Code für die Marke Ihr's Fernsehgeräts aufgelistet, probieren Sie alle Codes aus, bis Sie den richtigen eingegeben haben.

Soändern Sie die übertragbaren Signale zum Betätigten eines Kabelfernseh-Konverters oder DBS-Tuner

  1. Halten Sie die Taste CATV/DBS /1 gedrückt.
  2. Drucken Sie die Taste CATV/DBS CONTROL.

Für RX-8032VSL: „CALL“ angezeigt auf dem Display der Fernbedienung.

3 Geben Sie den Herstellercode mit Hilfe der Tasten 1 - 9 und 0 ein.

Sehen Sie die liste auf Seite 49 bzgl. des entsprechendes Codes.

  1. Lassen Sie die Taste CATV/DBS / los.

Die folgenden Tasten können verwendet werden, um das Kabelfernseh-Konverter oder DBS-Tuner zu betätgten:

CATV/DBS 念 / Der Kabelfernseh-Konverter oder DBSTuner wird ein- und ausgeschaltet.

Nachdem Sie die Taste CATV/DBS CONTROL gedrück haben, können Sie den CATV-Konverter oder DBS-Tuner wie folgt bedieren:

CH + / - Die Kanäle werden weitergeschaltet.

1-10/0,0,100+ (+10)

Die Kanäle werden gewählt.

Die Taste 10/0 fungiert als Eingabetaste, wenn bei Ihrm Kabelfernseh-Konverter oder DBS-Tuner Taste ENTER gedrückt werden muß, nachdem eine Kanalnumme gewählt wurde.

5. Versuchen Sie, ihren Kabelfernseh-Konverter oder DBS-Tuner zu betätigten, indem Sie die Taste CATV/DBS /1 drücken.

Wenn Ihr Kabelfernseh-Konverter oder DBS-Tuner ein- oder ausgeschaltet wird, haben Sie den richtigen Code eingegeben.

Wurde mehr als ein Code für die Marke Ihres Kabelfernseh-Konverters oder DBS-Tuners aufgelistet, probieren Sie alle Codes aus, bis Sie den richtigen eingegeben haben.

Hinweis:

Sie können den Kabelfernseh-Konverter und den DBS-Tuner nicht gleichzeitig verwenden.

Soändern Sie die übertragbaren Signale zum Betätigten eines Videorecorders eines anderen Herstellers

  1. Drücken und halten Sie die Taste VCR 1 (für RX-8032VSL) oder VCR (für RX-7032VSL) gedrückt.
  2. Drücken Sie die Taste VCR 1 (für RX-8032VSL) oder VCR (für RX-7032VSL).

Für RX-8032VSL: „CALL“ wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt.

  1. Geben Sie den Herstellercode mit Hilfe der Tasten 1 - 9 und 0 ein.

Sehen Sie die listened auf Seite 49 bzgl. des entsprechendes Codes.

  1. Lassen Sie die Taste VCR 1 / oder VCR / los.

Die folgenden Tasten können verwendet werden, um den Videorecorder zu betätigen:

VCR 1 G/I: Für RX-8032VSL—Video recorder ein- und ausschalten.

VCR / I : Für RX-7032VSL—Videorecorder ein- und ausschalten.

Nachdem Sie die Taste VCR 1 oder VCR gedrück haben, können Sie den Videorecorder wie folgt bedieren:

CH + / - : Hiermit werden die Kanäle des Videorecorders umgeschaltet.

1-10/0,0,100+ (+10)

Hiermit wird der Fernsehkanal gewählt. Die Taste 10/0 ersetzt die Taste ENTER, falls bei Ihr dem Videorecorder ENTER nach dem Wahlen einer Kanalnummer bestehtigt wird.

Die Wiedergabe wird gestartet.

REW: Das Videoband wird zurückgespult.

FF: Das Videoband wird vorgespult.

Beenden Sie die Wiedergabe oder Aufnahme.

II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet. Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

REC PAUSE: Leiten Sie mit dieser Taste eine Aufnahmepause ein. Drücken Sie zum Beendigen der Aufnahmepause erneut diese Taste und dann

  1. Versuchen Sie, ihren Videorecorder zu betätigen, indem Sie die Taste VCR1 Ⓞ/drücken.

Wenn Ihr Videorecorder ein- oder ausgeschaltet wird, haben Sie den richtigen Code eingegeben.

Wurde mehr als ein Code für die Marke Ihres Videorecorders aufgelistet, probieren Sie alle Codes aus, bis Sie den richtig eingegeben haben.

Soändern Sie die übertragbaren Signale zum Betätigten eines DVD-Spielers eines anderen Herstellers

  1. Halten Sie die Taste AUDIO Ⓞ/gedrückt.
    2 Drucken Sie die Taste DVD.

Für RX-8032VSL: „CALL“ wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt.

  1. Geben Sie den Herstellercode mit Hilfe der Tasten 1 - 9 und 0 ein.

Sehen Sie die listened auf Seite 49 bzgl. des entsprechendes Codes.

  1. Lassen Sie die Taste AUDIO / los.

Nachdem Sie die Taste DVD oder DVD MULTI gedrück haben, können Sie folgende Operationen am DVD-Spielers ausführten:

Die Wiedergabe wird gestartet.
Es wird an den Anfang des aktuellen (oder vorherigen) Kapitels zurückgesprungen.
Es wird an den Anfang des nachsten Kapitels gesprungen.
Die Wiedergabe wird gestopt.
II: Die Wiedergabe wird auf Pausenbetrieb geschaltet. Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.

Nachdem Sie die Taste DVD oder DVD MULTI gedrückt haben, können Sie diese Tasten für das DVD-Menu verwenden:

Hinweis:

Informationen über detailierte Menüoperationen finden Sie in den Anweisungen, die zum Lieferumfang von DVDs oder des DVD-Spielers führen.

JVC RX-8032V - Hinweis: - 1

5. Versuchen Sie, Ihr DVD-Spieler zu betätigten, indem Sie eine der obigen Tasten drücken.

  • Denken Sie daran, den DVD-Spieler einszuschalten, bevor Sie eine der obigen Tasten drücken.

Wurde mehr als ein Code für die Marke Ihres DVD-Spieler aufgelistet, probieren Sie alle Codes aus, bis Sie den richtig eingegeben haben.

FürFernsehgerat

HerstellerCodesHerstellerCodes
JVC00*, 02, 13, 14, 47, 74Quelle52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67
Akai01, 02
Blaupunkt03, 04
Fisher01, 05RCA/Proscan08, 24, 29, 30, 31, 48
Grundig03, 06, 07
Hitachi08, 09, 10, 49SABA32, 33, 68, 69, 70
Irradio02
ITT/NOKIA11, 12Samsung06, 08, 16, 34, 35, 49
Loewe06, 15, 16
Magnavox08, 17, 49Sanyo01, 05
Mets50, 51, 52, 53Schneider02, 15, 36
Mitsubishi08, 18, 19, 20Sharp37, 38, 77
Mivar21Sony39
Nordmende22, 23Telefunken40, 41, 42, 69
Okano15Thomson71, 72
Panasonic24, 25, 26, 27Toshiba37, 43, 44
76Zenith45, 46
Philips15, 17, 28, 75

Für DBS-Tuner

HerstellerCodes
JVC56*, 57, 67
Amstrad43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
Blaupunkt30
Echostar50, 51, 67
Goldstar31
Grundig32, 33
Hirshmann48, 52, 53, 54, 55
Instrument68
ITT/NOKIA34
Kathrein52, 58, 59, 60, 61, 62, 63
NEC35, 36
Orbitech48
Philips37, 38
RCA65
Samsung39, 40
Schwaiger61, 64
Siemens41, 42
Sony66
Technisat48

Für CATV-Konverter

Die Codes der Hersteller können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn der Code geändert wurde, kann das Gerät nicht mit dieser Fernbedienung bedient werden.

Mit dieser Tabelle können Sie allgemeine Betriebsprobleme lose. Wenn Sie ein Problem nicht beheben konnen, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum von JVC in Verbindung.

PROBLEMMÖGLICHE ursACHELösUNG
Das Display schaltet sich nicht ein.Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.Schlieben Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Es erfolgt keine Wiedergabe über die Laufsprecher.Die Lautspracherkabel sind nicht angeschlossen.Überprüften Sie die Lautsprecherkabel, und schreiben Sie sie ggf. erneut an. (Siehe Seiten 9 bis 11).
Die Tasten SPEAKERS ON/OFF 1 und SPEAKERS ON/OFF 2 sind nicht richtig eingestellt.Stellen Sie SPEAKERS ON/OFF 1 und SPEAKERS ON/OFF 2 richtig ein. (Siehe Seite 19).
Es wurde eine falsche Wiedergabequelle gewählt.Wahlen Sie die richtige Wiedergabequelle aus.
Die Stummschaltung ist aktiviert.Drücken Sie die Taste MUTING, um die Stummschaltung aufzuheiten. (Siehe Seite 22).
Es wurde ein falscher Eingangsmodus gewählt (analog oder digital).Wahlen Sie den korrekten Eingangsmodus (analog oder digital). (Siehe Seite 19).
Die Wiedergabe erfolgt nur über einen Laufsprecher.Die Lautspracherkabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlüssen.Überprüften Sie die Lautsprecherkabel, und schreiben Sie sie ggf. erneut an. (Siehe Seiten 9 bis 11).
Während des UKW-Empfangs ist ein ständiges Zischen oder Brummnen zu horen.Das einfallende Signal ist zu schwach.Schlieben Sie eine UKW-Außenantenne an, oder setzen Sie sich mit Ihr Fremhändler in Verbindung. (Siehe Seite 8).
Der Sender ist zuweit entfern.Wahlen Sie einen anderen Sender aus.
Es wird eine falsche Anteine verwendet.Fragen Sie bei Ihr Handl der nach, ob Sie die richtige Anteine verwenden.
Es gibt Störungen während des FM/AM (MW)-Empfangs zu horen.Die Antennen sind nicht richtig angeschlüssen.Überprüften Sie die Anschlüsse. (Siehe Seite 8).
Es handelt sich um Zündgeräusche von Autos.Bringen Sie die Anteune an einem Ort an, der vom Autoverkehr weiter entfert ist.
Während des Abspielens von Schallplatten sind Geräuschene zu horen.Das Erdungskabel des Plattenspielers ist nicht an der Klemme (+) auf der Rücksette de Geräts angeschlossen.Schlieufen Sie das Erdungskabel an die Klemme (+) auf der Rücksette de Geräts an.
Der Plattenspieler stets zu dicht an den Lautsprechen.Stellen Sie die Lautsprecher weiter entfert vom Plattenspieler auf.
EsLANGEN SIE KLIANGEFEkte aktivieren, wie z. B. Surround-Modus, DSP-Modus und digitaler Frequenzgangausgleich.Die Analog Direct-Funktion ist eingeschalten.Schalten Sie die Analog Direct-Funktion aus. (Siehe Seite 21).
DVD MULTI ist als Signalquelle ausgewähl.Wahlen Sie eine beliebige Signalquelle außer DVD MULTI aus. (Siehe Seite 42).
Es kann 7,1-Kanal-Reproduktion für Dolby Digital EX oder DTS ES-Software erfolgen.Die Software oder die Einstellungen sind nicht für Dolby Digital EX oder DTS ES-Software geeignet.Geben Sie Software wieder, die mit [0] oder [1] gekennenichtnet ist. Stellen Sie die Einstellung für „EX/ES“ auf „ON“. (Siehe Seite 39).
Im Display blinkt „OVERLOAD“.Die Lautzprecher werden aufgrund einer hohen Lauststärke überlastet.1. Drucken Sie die Taste ∅/I STANDBY/ON auf der Frontplatte, um den Receiver auszahlen. 2. Stoppen Sie die Wiedergabequelle. 3. Schalten Sie den Receiver erneut ein, und sollen Sie die Lauststärke ein.
Die Lautzprecher sind wegen eines Kurzschlusses der Lautzprecherklemen überlastet.Drucken Sie die Taste ∅/I STANDBY/ON auf der Frontplatte, und überprüften Sie die Lautzprecherverdrehtung. Sollte „OVERLOAD“ immer noch angezeigt werden,ziehen Sie das Netzkabel ab, und stecken Sie es erneut in die Netzsteckdose. Wenn die Lautzprechverdrehtung nicht kurzgeschlossen ist, setzen Sie sich mit Ihr Handl Herin bindung.
Die STANDBY-Lampe leuchtet nach Einschalten des Geräts auf, das Geräts schaltet danach aber wieder ab (in Bereitschaftsmodus).Der Receiver ist auf Grund hoher Spannung überlastet.Drucken Sie die Taste ∅/I STANDBY/ON auf der Frontplatte, um den Empfänger auszahlen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und contactieren Sie Ihr Handl.
Die Fernbedienung fungkioniert nicht.Zwischen Fernbedienungssensor des Receivers und Fernbedienung befindet sich ein Hindernis.Beseitigen Sie das Hindernis.
Die Batterien sind zu schwach.Tauschen Sie die Batterien aus. (Siehe Seite 8).
Die Fernbedienung fungkioniert nicht ricting.Es wurde ein falscher Betriebssmodus der Fernbedienung gewählt.Wahlen Sie den richtigen Betriebssmodus der Fernbedienung. (Siehe Seiten 44 bis 49).

RX-8032VSL

Veränder

Ausgangsleistung:

Stereoempfang:

Frontkanäle: Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0.8% (IEC268-3/DIN)

Raumklangbetrieb:

Frontkanäle: Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht groBer als 0,8%

Mittenkanal: Sinus-Dauertonleistung: 100 W an 8 Ω bei 1 kHz, Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0,8%.

Surround-Kanäe: Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0,8%

Hintere Surround-Kanäe:

Sinus-Dauertonleistung: 100W pro Kanal an 8 bei 1kHz , Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0.8% .

Audio

Audioeingangsempfindlichkeit/Impedanz (1 kHz):

PHONO IN (MM): 2,5 mV/47 kΩ

-21 dBm bis -15 dBm (660 nm ±30 nm)

  • Entspruchend Linear PCM, Dolby Digital und DTS Digital Surround (mit den Sampling Frequenzen — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).

Aufnahmeausgangspiegel: PRE OUT: 1 V

Audioausgangsspannung: VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, CDR OUT,

TAPE/MD OUT: 200mV

Digitaler Ausgang: Optisch: DIGITAL OUT

Signalwellenlange: 660 nm

Ausgangspiegel: -21dBm bis -15dBm

Signal-Rauschabstand ('66 IHF/DIN)

PHONO IN: 70 dB/66 dB (bei REC OUT)

PHONO IN: 20Hz bis 20kHz (± 1 dB)

20Hz bis 100kHz (+1dB, - 3dB)

CD IN, CDR IN, TAPE/MD IN: 20Hz bis 100kHz (+1dB, - 3dB)

RIAA-Phonoentzerrung: ± 1,0 dB (20 Hz bis 20 kHz)

Frequenzgangausgleich (5 Bander): 63Hz , 250Hz , 1kHz , 4kHz , 16kHz

(±8dB)

BaBverstarkung: +6dB± 1,0dB bei 100Hz

Konstruktion und technische Daten können ohne vorherige

Ankündigung geändert werden.

Video

Videoingangsemplifindichkeit/Impedanz:

FBAS-Video:

Videoausgangsgegel: DVD IN, DBS IN

(Y:leuchtdichte): 1V(p - p) / 75

(PB/PR): 0,7 V(p-p)/75 Ω

Videoausgangspegel:

FBAS-Video:

VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT 1V(p - p) / 75

S-video: VCR 1 OUT, VCR 2 OUT, MONITOR OUT

(Y: leuchtdichte): 1V(p - p) / 75

(C: chrominanz, burst): 0,286 V(p-p)/75 Ω

FBAS-Signal: MONITOR OUT:

(Y: leuchtdichte): 1V(p - p) / 75

(PB/PR): 0,7 V(p-p)/75 Ω

Synchronisation:

Signal-Rauschabstand: 45 dB

UKW-Tuner (IHF)

Empfangsbereich:

Nutzbare Empfindlichkeit: Mono:

Empfindlichkeit bei 50 dB Rauschabstand:

Mono: 21,3 dBf (3,2 V / 75)

Stereo: 41,3 dBf (31,8 μV/75 Ω)

Kanaltrennung bei REC OUT:

35dBbei1kHz

MW-Tuner

Empfangsbereich: 522kHz bis 1629 kHz

Allgemein

Anschlußkennwerte: AC 230V\~, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 250 W (bei operation)

2 W (Bereitschaftsmodus)

Abmessungen (B x H x T): 435 mm x 157 mm x 425 mm

Gewicht: 12,2 kg

RX-7032VSL

Verstärker

Ausgangsleistung

Stereoempfang:

Frontkanäle: Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0,8% (IEC268-3/DIN)

Raumklangbetrieb:

Frontkanäle: Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht groBer als 0,8%

Mittenkanal: Sinus-Dauertonleistung: 100 W an 8 Ω bei 1 kHz, Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0,8%.

Surround-Kanä: Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht großer als 0,8%

Hintere Surround-Kanäe:

Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 bei 1kHz Gesamtklirrgrad: nicht groBer als 0,8%

Audio

  • Entspruchend Linear PCM, Dolby Digital und DTS Digital Surround (mit den Sampling Frequenzen — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).

Aufnahmeausgangspegel: SUBWOOFER OUT: 1 V

Audioausgangsspannung: VCR OUT, TAPE/CDR OUT: 200mV

Digitaler Ausgang:Optisch: Optisch: DIGITAL OUT Signalwellenlange: 660 nm Ausgangspiegel: -21 dBm bis -15 dBm

Konstruktion und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Frequenzgang (8 Ω)

20Hz bis 100kHz (+1dB, - 3dB)

CD IN, TAPE/CDR IN: 20Hz bis 100kHz (+1dB, - 3dB)

Frequenzgangausgleich (5 Bänder): 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz

(±8dB)

Baßverständigung: +6 dB ±1,0 dB bei 100 Hz

Video

Videoingangsemplifindlichkeit/Impedanz:

FBAS-Video:DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: 1 V(p-p)/75 Ω

S-video: DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN (Y: leuchtdichte): 1 V(p-p)/75 Ω

(C: chrominanz, burst): 0.286 V(p-p)/75 Ω

Videoausgangspegel:

FBAS-Video: VCR OUT, MONITOR OUT 1 V(p-p)/75 Ω

S-video: VCR OUT, MONITOR OUT

(Y: leuchtdichte): 1V(p - p) / 75

(C: chrominanz, burst): 0,286 V(p-p)/75 Ω

Synchronisation:

Negative

Signal-Rauschabstand:

45 dB

UKW-Tuner (IHF)

Empfangsbereich: 87,50 MHz bis 108,00 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit: Mono: 17,0 dBf (1,9 μV/75 Ω)

Empfindlichkeit bei 50 dB Rauschabstand:

Mono: 21,3 dBf (3,2 V / 75)

Stereo 41,3 dBf (31,8 V/75 Ω)

Kanaltrennung bei REC OUT: 35 dB bei 1kHz

MW-Tuner

Empfangsbereich: 522kHz bis 1629 kHz

Allgemein

Anschlußkennwerte: AC 230V\~,50 Hz

Leistungsaufnahme: 250 W (bei operation) 2 W (Bereitschaftsmodus)

Abmessungen (B x H x T): 435 mm x 157 mm x 425 mm

Gewicht: 12,1 kg

Beschreibung der PTY-Codes

NewsNachrichten.
AffairsThemenschungen,in der aktuelle Nachrichtenausf ührlicher behandelt werden —Debate oder Analyse.
InfoSendungen mit dem Zweck,Informationen imweitesten Sinn zu vermitteln.
SportSendungen über alle Aspekte sportlicher Ereignisse.
EducateBildungssendungen.
DramaHörspiele und Hörspielserien.
CultureSendungen,die sich mit allen Aspekten nationaler oder regionaler Kultur einschlie β lich Sprache,Theater usw.beschä fttigen.
ScienceSendungen über Naturwissenschaften undTechnik.
VariedDieser Code wird hauptsächlich für Wortsendungen verwendet,z.B. Quizzesenden,Ratespiele und Interviews.
Pop MKammerzielle Musik,die aktuell Anklang finden.
Rock MRockmusik.
Easy MAktuelle zeitgenössische Musik mit Easy-Listening-Charakter.
Light MInstrumental-und Vokal-oder Chormusik.
ClassicsDarbietung von Orchestermusik,Symphonien,Kammermusik usw.
Other MMusik, die keine der anderen Kategorieng paßt.
WeatherWetterberichte und Wettervorhorsagen.
FinanceBörsen-, Handels-und Wirtschaftsberichte usw.
ChildrenSendungen für ein junges Zielpublikum.
SocialSendungen über Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Gesellschaft.
ReligionSendungen mit religiösem Inhalt.
Phone InSendungen, an denen Zuhörer entweder per Telefon oder auf einem öffentlichen Forum teilnehmer können.
TravelReiseberchte.
LeisureSendungen über Freizeitaktivitäten.
JazzJazzmusik.
CountryMusik, die aus den Südstaaten Amerikas stammt oder die diese Tradition fortsetzt.
Nation MAktuelle Popmusik des Landes oder der Region in der Sprache theses Landes.
OldiesMusik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter“ der Popmusik.
Folk MMusik, die ihre Wurzeln in der Musikkultur eines bestimmen Landes hat.
DocumentTatsachenberchte, die in ermittelndem Stil vermittelt werden.
TESTDieses Signal wird ausgestrahlt, wenn Sender oder Empfänger für Notfalldurchsagen getestet werden.
Alarm!Notfalldurchsage.

Bei einigen UKW-Sendern werden die PTY-Codes möglicherweise anders als in der obigen(Liste eingestuft.

Introduction 2

Egalisation (5 banden):

63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz (±8 dB) Basversterking: +6 dB ±1,0 dB bij 100 Hz

Video

Gewicht: 12,1kg

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : RX-8032V

Kategorie : AV-Receiver