UX-H100E - Mini hifi-set JVC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UX-H100E JVC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over UX-H100E JVC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Mini hifi-set in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UX-H100E - JVC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UX-H100E van het merk JVC.
GEBRUIKSAANWIJZING UX-H100E JVC
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met de / I STANDBY/ON toets kunt u de stroom Niet geheel uitschakelen.
- Met het toestel standby geschakeld,licht het STANDBY lampje rood op.
- Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschaken met de afstandsbediening.
ACHTUNG
Ter verminding van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel nicht bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
- Zorg dat u de ventilatieoppeningen en -gaten nicht aflsuit. (Als de ventilatieoppeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparatusaat worden opgebouwd.)
- Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Wees milieubewust en gooij lege batterijen Niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
- Stel dit apparaat Niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waar zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.

Vorderansicht
Face
Vooranzicht
- KLASSE 1 LASERPRODUKT
- VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking Niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel;Thatunderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
- VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
- REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
| CAUTION : Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. | ADVARSEL : Synig og usynig lasersträting nár maskinen er aben eller interlocken fejler. Undgá direkte ekspensionen til stråling. (e) | VARNING : Synig och osynig lasersträting nár den öppnas och späreren ár urkoplad. Betrakte ej strålen. | VARO : Avattessa ja suojalukutis ohitetuna li vialisena öle altiña nákyvälle jän kymätnämälä larsætäilyl. Välä säteen kohdismistra suorana itseisi. (f) |
Dank u voor de aanschaf van een van once JVC producten. Lees alvorens dit toestel in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing goed door voor een optimale werkig van het toestel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing ter referentie.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt samengesteld:
- Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de handelingen met gebruik van de toetsen op de afstandsbediening.
U kuntECHTER zowel de toetsen op de afstandsbediening als op het voorpaneel van het hoofdtoestel voordezelfde bedieningen gebruiken indien de toetsen min ofmeerdezelfde namen (of markeringen) hebben, tenzij anders wordt beschreiben.
- De basisinformationatie en algemene informatatie die voor diverse functies hetzelfde is, worden in een gedeelte beschreiben en dus Niet voor iedere handeling apart herhaald. Er worden bijvoorbeeld Niet herhaald hoe u het toestel要去 in- en uitschakelen, het volume要去 instellen, de geluidseffectenkest veranderen en de andere algemene handelingen die bij "Basishandelingen en algemene bediening" op bladzijden 8 en 9 worden beschreiben.
- De volgende markeringen en symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:

Geeft u waarschuwingen en voorzorgen om beschadiging en de kans op brand of een elektrische schok te voorkomen.
Daar bij worden beschreiben wat u voor een optimale werkung van het toestel beslist nicht mag去做.

Geeft u informatatie en handige tips voor het gebruik.
Voorzorgen
Installeren
- Installer het toestel op eenplaats die vlak, droog en nicht te warm of te koud is—tussen 5^ en 35^ .
- Installer het toestel op eenplaats met een goede ventilatie zodat het toestel Niet oververhit kan raken.
- Zorg voor voldoende afstandCUSen dit toestel en de TV.
- Houd de luidsprekers uit de buurt van de TV zodat interferentie en storing worden voorkomen.

Installee het toestel NIET in de buurt van verwarmingselementen, op eenplaats waar het directe zonlicht op valt, en Niet op een extreem stoffige of aan trillingen onderhevige plaats.
Stroombron
- Gebruik altijd de stekker om het netsnoor van het toestel uit het stopcontact te trekken. Trek Niet aan het snoer.

Raak de stekker en het netsnoer NIET met natte handen aan.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lens in het toestel worden gezormd:
- Nadat de verwarming in de kamer werk aangezet.
In een vochtige kamer. - Indien het toestel direct van een koude maar een warmeruimte worden verplaatst.
Het toestel functioneert nicht juist indien er spreke van condens is. U moet in dat geval het toestel enkele uren ingeschakeld latent staan totdat de condens is verdampt. Trek daarna de stekker uit het stopcontact en steek cervolgens weer in het stopcontact.
Overige
- Wacht met gebruik, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg deplaats van aankoop indien er een metalen voorwerp of vocht in het toestel terecht is gekomen.
- Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor langerearendietnietgaat gebruiken.

Demonteer het toestel NIET. Er zijn geen door u te repareren onderdelen in het toestel.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg deplaats van aankoop indien er iota's mis is met het toestel.
Plaats van de toetsen en regelaars 3
Hoofdtoestel 3
Afstandsbediening 5
Starten 6
Uitpakken 6
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening 6
Aansluiten 6
Overige apparatuur aansluiten 7
Basishandelingen en algemene bediening 8
Instellen van de klok 8
Inschakelen van de stroom 8
Kiezen van de bron 9
Instellen van het volume 9
Geleidelijk dempen 9
Kiezen van de geluidsfuncties 9
Instellen van de toon (Lage/Hoge tonen) 9
Luisterenaar FM- en AM (MG)-uitzendingen. 10
Afstemmen op een zender 10
Vastleggen van zenders 10
Afstemmen op een voorkeurzender 11
Discs aufspelen 12
Discs helemaal afspelen-Normale weergave 12
Basisfuncties disc 13
Programmeren van de volgorde voor weergave van fragmenten—Geprogrammeerde weergave 13
Herhalen van fragmenten—Herhaalde weergave 14
Weergave in een willekeurige volgorde—Willekeurige weergave 14
Tonen van de resterendeijdijdens weergare 14
Afspelen van cassettes 15
Weergave van een cassette 15
Gebruik van externe apparatuur 16
Luisterenaar externe apparatuur 16
Opname 17
Opname op een cassette 17
Opname van discs—Disc-synchrononopname 18
Gebruik van de timers 19
Gebruik van de dagelijkse timer 19
Gebruik van de inslaaptimer 20
Onderhoud 21
Oplossen van problemen 22
Zorg dat u de toetsen en regelaars van het toestel kent.
Hoofdtoestel

Bovenaanzicht
Vooranzicht

Displayvenster

Zie deussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Hoofdtoestel
Disc-klep (12)
2 OPEN (disc-klep open) (12)
3 Sensor aufstandsbediening (5)
4 STANDBY lampje (8)
5 (STANDBY/ON)-toets (8, 19)
6 Brontoetsen
CD /II, TAPE, FM/AM, AUX
Door op een van deze toetsen te drukken, worden het toestel tevens ingeschakeld.
7 PHONES aansluiting (9)
8 MULTI CONTROL-toetsen
DOWNI<,UP
Cassetteholder(15)
10 Displayvenster
11 VOLUME regelaar (9)
12 AUX aansluiting (7, 17)
13 TIMER-toets (20)
14 Cassette-bedieningstoetsen (15, 17)
- (opname), (weergave), (snel achefterwaarts),
(snel voorwaarts), / (stoppen/openen
cassettehouser), (pauze)
Displayvenster
SLEEP-indicator
2 (timer)-indicator
3 Timernummerindicators
4 MP3-indicator
Herhalen-indicators
- , ALL
6 PRGM (programma)-indicator
7 RANDOM-indicator
8 Indicators FM-functionie
- MONO, ST (stereo)
9REC-indicator
10 SOUND-indicator
11 Hoofddisplay
Afstandsbediening
Zie deussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.


Richt de afstandsbediening voor gebruik maar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
Cijfertoetsen (10, 11, 13)
2 Multi-bedieningstoetsen
- PRESET UP, PRESET DOWN
- |←, □, ▷
3 Brontoetsen
Door op een van deze toetsen te drukken, worden het toestel tevens ingeschakeld.
CD /II, TAPE, FM/AM, AUX
4 REPEAT-toets (14)
5 PLAY MODE-toets (10, 13, 14)
6 SOUND-toets (9)
BASS/TREBLE-toets (9)
8 STANDBY/ON 1/-toets (8, 19)
9 SLEEP-toets (20)
10 CLOCK/TIMER-toets (8, 19)
11 DISPLAY-toets (8)
12 REMAIN-toets (14)
13 SET-toets (8, 19)
14 CANCEL-toets (19)
15 FM MODE-toets (10)
16 VOLUME + / -toetsen (9)
17 FADE MUTING-toets (9)
Uitpakken
Controller na het uitpakken dat u alle hieronder beschreiben accessoires heeft.
Het aantal van iedere accessoire wordtussen haakjes aangegeven.
AM (MG) ringantenne (1)
FM-antenne (1)
- Afstandsbediening (1)
- Batterijen (2)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien ifs ontbreekt.
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Plaats de batterijen—R6(SUM-3)/AA(15F)—in de afstandsbediening met de polen van de batterijen (+ en-) in overeenstemming met de + en – markeringen in het batterijvak. Vervang beiden batterijen tegelijkertijd indien de afstandsbediening Niet meer juist functioneert.


Gebruik tegelijkertijd GEEN oude batterij met een neue batterij.
- Gebruik gegelijkkortijd GEEN batterijen van verschillend type.
- Stel batterijen NIET aan ditte of vuurbloot.
- Laat batterijen NIET in het batterijvak indien u de afstandsbediening voor langerearendiet Niet gaat gebruiken. De batterijen kuren anders namelijk gaanlekken met Beschadiging van de afstandsbediening tot gevolg.
Aansluten
Aansluiten van luidsprekers
U kunt de luidsprekers met de luidsprekersnoeren aansluiten.

1 Druk op het klemmetje van de luidsprekeraansluiting.
2 Steek het uiteinde van de luidsprekersnoeren in de aansluitingen.
Verbind in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: het vrijze snoer () met rood () en het vrijze snoer met zwarte streep () met Zwart () .
3 Laat het klemmetje los.
BELANGRIJK:
- Gebruikuitsluitend luidsprekers diedezelfde impedantie haben als aangegeven bij de luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel van het toestel.
- Verbind NIET meer dan een luidspreker met een luidsprekeraansluiting.
Aansluiten van de antennes voor AM (MG) en FM

1 Verbind de bijgeleverde AM (MG) ringantenne met de AM LOOP aansluiting.
Plaats de antennae uit de buurt van het toestel en richt voor een optimale ontvangst.
2 Sluit de FM-antenne aan op het FM ANTENNA-uiteinde.
Hang de antennene zodanig op (bijvoorbeeld langs een wand of darüber gordijnen) dat de Beste ontvangst worden verkreten.

Informatie over de meegeleverde FM-antenne
De bij deze eenheid meegeleverde FM-antenne kan alsijdelijk meaatregel worden gezruikt. Als de ontvangst slecht is,kest u een FM-antenne voor buitenshuis aansluiten.
Een FM-antenne voor buitenshuis aansluten
Alvorens de antennae aan te sluiten, dient u de meegeleverde FM-antenne los te koppelen.


Voor een betere ontvangst van FM en AM (MG)
- Zorg dat de antennengeleiders geen contact met andere aansluitingen, en aansluitsnoeren make.
- Houd de antennesuitdebuurt van metalen onderdelen van het toestel, aansluitsnooren en het netsnoer.
Overige apparatuur aansluten
Geluidsapparatuur aansluten
U kunt audio-apparatuur verbinden—uitsluitend voor gebruik als weergaveeenheid.

- Sluit NOOIT apparatuur aan verwijl de netstroom is ingeschakeld.
- Sluit NOOIT apparatuur op de netvoeding aan wanneer nog Niet alle aansluitingen voltooid+zijn.
Als u externe apparatuur via deutsche eenheid wilt afspelen, verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de andere apparatuur met de AUX aansluitingen middels audiosnoeren met ministekkers (niet bijgeverd).

Indien de audio-apparatuur tulpstekkers voor de audiouitgang heeft:
Zorg dat de tulpstekkers van de audiosnoeren gekleurd zijn— witte stekkers en aansluitingen zijn voor de linkeraudiosignalen en de rode zijn voor de rechteraudiosignalen.
U knot NU de stekker van het toestel in een stopcontact steken.
BELANGRIJK:
Controleer dat alle verbindingen juist zijn gemaakt alvorens de stekker van het netsnoer in een stopcontact te steken.
Instellen van de klok
Alvorens het toestel werkelijk te gaan gebruiken, moet u eerst de juistearend voor de ingebouwde klok instellen.
"0:00" knippert op het display wonneer u de stekker in het stopcontact steckt.
U kurz de klok instellen wonneer het toestel standby staat of ingeschakeld is.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk op CLOCK/TIMER.
De uuraanduiding begint te knipperen.


2 Druk op | of om het uur in te stellen en druk verwolgens op SET.
- De uuraanduiding verandert nsel wanneru u of ingedrukt houdt.
De minuetaanduiding begint te knipperen.






3 Druk op | of om de minuten in te stellen en druk verzolgens op SET.
- De minuetaanduiding verandert nsl wanner u | of ingedrukt houdt. De ingebouwde klok start.







- Indien u de stekker uit het stopcontant trekt of in geval van een stroomonderbreking
De klok worden direct maar "0:00" teruggesteld. U moet in dat geval de klok opnieuw instellen.
- De klok wijkt möglichk 1 of 2 minutes per maand af
U moet in dat geval de klok opnieuw instellen.
Tonen van de klok wanner het toestel is ingeschakeld
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op DISPLAY.
- Door iedere druk op de toets worden afwisselend de klok en de normale aanduidingen op het display getoond.

Instellen van de klok
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk herhaaldelijk op CLOCK/ TIMER om de huidigearend te tonen.
- Controller met het toestel standby geschakeld dat ":" nicht knippert.

2 Druk op SET.
De uuraanduiding begint te knipperen.

3 Druk op | of of om het uwir te stellen en druk verwolgens op SET.
De minuetaanduiding begint te knipperen.



4 Druk op | of om de minuten in te stellen en druk verzolgens op SET.
De ingebouwde klok start.


Inschakelen van de stroom
Voor het inschakelen van het toestel, drukt u op STANDBY/ON /
STANDBY/ON
Het STANDBY lampje op het toestel dooft.
- Door een druk op een van de brontoetsen—CD / , TAPE, FM/AM en AUX, worden het toestel tevens automatisch ingeschakeld.
0/1

Voor het uitschaken (standby) van het toestel, drukt u weer op STANDBY/ON / .
Het STANDBY lampje op het toestel Licht nu rood op.
-
"0:00" knippert op het display totdat de ingebouwde klok is ingesteld. Na het instellen van de klok, zal dearend op het display worden getoond wanner het toestel standby is geschakeld.
-
Ook met het toestel standby geschakeld worden nog eenkleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor het geheel uitschakelen van de stroom, moet u de stekker van het netsnoeruit het stopcontact trekken.

Indien u de stekker uit het stopcontact trekt of in geval van een stroomonderbreking
De klok worden direct waar “0:00” teruggesteld en “0:00” begint op het display te knipperen wonneer u de stekker weer in het stopcontact steekt.
U moet in dat geval de klok opnieuw instellen.
Kiezen van de bron
Voor het kiezen van de bron, drukt u op CD /II, TAPE, FM/AM of AUX.
- De weergave start automatisch indien u CD als bron kiest. Voor bediening van de tuner (FM of AM (MG)), zie bladzijden 10 en 11.
Voor bediening van de CD-speler,zie bladzijden 12 of 14.
Voor bediening van het cassettedeck, die bladzijde 15.
Voor opname op een cassette, zie bladzijden 17 en 18.
Voor gebruik van externe apparatuur, die bladzijde 16.
Instellen van het volume
U kunt het volumeniveau uitsluitend instellen wanner het toestel is ingeschakeld. Het volume kan op "VOL MIN", "VOL 01" – "VOL 30" en:tussen "VOL MAX" worden ingesteld.
- Het volumeniveau heeft geen invloed op een opname.
Voor het verhogen van het volume, drukt u op VOLUME ^+ (of draait u de VOLUME regelaar op het toestel maar rechts).
Voor het verlagen van het volume, drukt u op VOLUME - (of draait u de VOLUME regelaar op het toestel maar links).
- Houd een van de toetsen ingedrukt om het volume snel te veranderen.
VOL 10

Voor privè-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting. Er worden nu geen geluid meer via de luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten.

Schakel het toestel NIETuit (standby) met nog een zeer hoog volume ingesteld; u zou anders door een plotseling hard geluid uw gehoor, de luidsprekers en/of hooftelefoon hunnen beschaden wanner u het toestel later weein schakelt en de weergave van een bron start.
VERGEET NIET dat u het volumeniveau niets kunt instellen wanneser het toestel standby is geschakeld.
Geleidelijk dempen
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op FADE MUTING.
Het volumeniveau worden tot "VOL MIN" verlaagd en "MUTING" knippert op het display.
Om waar het normale volume te herstellen, drukt u nogmaals op FADE MUTING. Het volumeniveau worden weer op het hiervoor ingestelde niveau gesteld.
- Het volume worden tevens hersteld wanner u het volumeniveau instelt.

Kiezen van de geluidsfuncties
U kunt een van de 4 geluidsfuncties kiezen.
- Deze functie—heeft tevens effect op het geluid dat via de hoofdtelefoon worden weergegeven.
- Deze functie heeft uitsluitend effect op de weergave en heeft dus geen invloed op een opname.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Voor het kiezen van de geluidsfuncties, drukt u herhaaldelijk op SOUND.
- Door iedere druk op de toets verandert de geluidsfunctie als volgt:


ROCK: Een krachtig geluid waar bij de hoge en lage tonen worden benadrukt.
POP: De zang en het middenbereik worden benadrukt.
CLASSIC: Een rijker geluid met nauwkeurige hoge tonen en voldoende lage tonen.
JAZZ: De lage freiqties worden versterkt voor weergave van jazzmuziek.
OFF: Het effect van de equalizer worden geannuleerd.
De SOUND indicator Licht op het display op wonneer een geluidsfunctie is geactiveerd.
Instellen van de toon (Lage/Hoge tonen)
U kunt het niveau van de lage frequentes (bass) en de hoge frequentes (treble) binnen een bereik van -1 tot +4 als gewenst instellen.
Bij het verlaten van de fabriek is "BASS 0" voor de lage tonen en "TREBLE 0" voor de hoge tonen ingesteld.
- De geluidsmodi können alleen bij afspelen worden gebruikt, nicht bij opnemen.
- De volgende stappen moeten binnen een bepaaldearend worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 1 indien deinstelling worden geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk éénmaal op BASS/TREBLE om de lage tonen in te stellen of druk tweeemaal op BASS/TREBLE voor het instellen van de hoge tonen.

2 Druk op PRESET UP om hetiveau te verhogen of op PRESET DOWN om het te verlagen.


- U kurz de functies voor het instellen van de toon en de geluidfuncties Niet tegelijkertijd gebruiken. (De geluidsfunctie verandert automatisch maar "OFF" wonneer u op BASS/TREBLE drukt).
- De instelling voor de lage/hoge tonen verandert automatisch waar aan "0" wonneer u een van de geluidsfuncties kiest (zie "Kiezen van de geluidsfuncties" hierboven).
Afstemmen op een zender

Druk op FM/AM om “FM” of “AM” te kiezen.

Het toestel worden automatisch ingeschakeld en er worden op de staat beluisterde zender afgestemd—FM of AM (MG).
- Door iedere druk op de toets worden afwisselend de FM-golfband en AM (MG) golfband ingesteld.


Houd of (of UP of DOWN van het toestel) langer dan 1 seconde ingedrukt.



- ▷▶UP▶
Verhogen van de frequente.
- DOWN:
Verlagen van de frequentie.
Het toestel zoekt zenders en stopt zodra een zender met een voldoende sterk signaal is gezonden.
- De ST (stereo) indicator Licht op het display op wanner een FM-uitzending stereo worden uit gezonden (en de ontvangst goed is).
Voor het stoppen tijdens het zoeken, drukt u op of (of UP of DOWN van het toestel).

Indien u herhaaldelijk kort op of (of UP of DOWN van het toestel) drukt
De frequenie verandert stap-voor-stap.
Veranderen van de FM-ontvangstfunctie
ALLEEN met de afstandsbediening:
Indien een stereo FM-uitzending door ruis worden gestoord of slecht te ontvangen is, drukt u op FM MODE zodat de MONO indicator op het display oplicht. De ontvangst worden nu verbeterd.
Voor het werk activeren van het stereo-effect, drukt u nogmaals op FM MODE zodate de MONO indicator dooft. Met de stereofunctie geactiveerd, hoort u stereogeluid wanner een stereoprogramma wordenuit gezonden.
- De MONO functie worden tevens geannuleerd wanner u een andere zender kiest.
Vastleggen van zenders
U kurz 30 FM en 15 AM (MG) zenders handmatig als voorkeurzenders vastleggen.
Het is möglichk dat er bij het verlaten van de fabriek reeds testfrequencies voor de tuner zich vastgelegd vanwege een controle in de fabriek. Dit duidt Niet op een defect. U kunt de gewenste zenders eenvoudigweg op de hieronder beschreiben manier in het geheugen vastleggen.
- De volgende stappen要去en binnen een bepaaldearend worden uitgevoerd. Start opniew vanaf stap 2 indien de instelling worden geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Zoek de zender op die u wilt programmeren.
- Zie "Afstemmen op een zender" hier links.
2 Druk op PLAY MODE.
Het voorkeurnummer begint op het display te knipperen.
- De PRGM (programma) indicator Licht op het display op.


3 Druk op of om een voorkeurzendernummer te kiezen.




U kunt een Voorkeurnummer tevens met de cijfertoets(en) kiezen.
Bijv.: Voor voorkeurzendenummer 5, drukt u op 5.
Voor voorkeurzendernummer 15, drukt u op +10 en dan op 5.
Voor voorkeurzendernummer 20, drukt u op +10 en dan op 10.
Voor voorkeurzendernummer 30, drukt u op +10 , +10 en dan op 10.


4 Druk nogmaals op PLAY MODE.

5 Herhaal de hierboven beschreiben stappen 1 tot 4 voor het vastleggen vanmeer zenders. Gebruik voorijdere zender een ander voorkeurzendernummer.
- Door een neue zender onder een reeds gebruikt voorkeurzendenummer vast te leggen, worden de reeds vastgelegde zender gewist.

Indien u de stekker uit het stopcontact trekt of in geval van een stroomonderbreking
De voorkeurzenders blijven in het geheugen van het toestel bewaar.
Afstemmen op een voorkeurzender
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk op FM/AM om “FM” of “AM” te kiezen.

Het toestel worden automatisch ingeschakeld en er worden op de LAST beluisterde zender afgestemd—FM of AM (MG).
- Door iedere druk op de toets worden afwisselend de FM-golfband en AM (MG) golfband ingesteld.
2 Druk op PRESET UP of PRESET DOWN om een voorkeurzendenummer te kiezen.

Direct met de cijfertoetsen op een voorkeurzender afstemmen
ALLEEN met de afstandsbediening:
Met de cijfertoetsenkestu directeen gewenst voorkeur-zendernummerkiezen.
Bijv.:Voor voorkeurzendenummer 5, drukt u op 5.
Voor voorkeurzendernummer 15, drukt u op +10 en dan op 5.
Voor voorkeurzendernummer 20, drukt u op +10 en dan op 10.
Voor voorkeurzendernummer 30, drukt u op +10 , +10 en dan op 10.

Dit toestel is ontworpen voor het afspelen van de volgende discs—CD, CD-R en CD-RW.
U kunt discs met fragmenten die met het audio-CD formaat zijn opgenomen of MP3-bestanden van het ISO 9660 formaat afspelen.
- In deze gebruiksaanwijzing worden een disc met MP3-bestanden een "MP3-disc" genoemd en gebruiken we tevens "fragment" voor hetwoord "bestand".
Weergave van een CD-Rs of CD-RWs
- Lees alvorens een CD-Rs of CD-RWs af te spelen eerst de bij de disc geleverde aanwijzingen of waarschuwingen.
- Een door de gebruiker gemaakte CD-Rs (Opneembare CD) en CD-RWs (Herschrijfbare CD) können uitsluitend worden afgespeeld indien ze zijn "afgerond".
- Dit toestel is geschickt voor "multi-sessie"discs (maximaal 5 sessies).
- U kurz gen "packet write" discs met dit toestel afspelen.
- Bepaalde CD-Rs of CD-RWs können möglich nicht met dit toestel worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken, beschadiging of vuil op de disc of een verontreinigde lens van de CD-speler.
- Het aflezen van een CD-RWs duurt möglich kanger. Dit komt doordat de reflectie van een CD-RWs lager is dan in vergelijkking met een normale CD.
Opmerkingen voor MP3-bestanden
- Dit toestel herkent uitsluitend bestanden met "MP3" of "mp3" of een andere combinatie van hoofdletters enkleine letters als extensie.
- Dit toestel kan maximaal 500 MP3-bestanden op een disc herkennen.
- Neem bij voorkeur de bestanden met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en 128 kbps data-overdrachtswaarde op.
- Bepaalde MP3-bestanden of discs können vanwege hun karakteristieken of opname-omstandigheden möglichn nicht worden afgespeeld.
- De afleestijd voor MP3-discs is in vergelijkking met normale discs wat langer vanwege de configuratie van mapperen/ bestanden.
- ID 3 Tag kan nicht worden getoond.
- MP3i en MP3 Pro können nicht worden afgespeeld.
Belangrijke opmerkingen
Over het algemeen houdt u een optimale werkking door eenvoudigweg uw discs en het mechanisme schoon te houden.
- Bewaar discs in hun doosjes in een kast of audiomeubel.
- Houd de disclamen van het toestel gesloten wanneer nicht in gebruik.
- Doorlopend gebruik van discs met afwijkende vorm (bijvoorbeeld hartvormig, achthoekig, enz.) kan het toestel beschadigen.


Discs—helemaal aftspelen—Normale weergave
1 Drup op OPEN van het toestel.
De disc-klep opent.
- U kuntijdens het beluisteren van een andere bron een disc plaatsen.
2 Plaats een disc juist met het label boven en druk op het gedeelte rond het middelste gat van de disc zodat de disc vastklikt.

3 Sluit de disc-klep voorzichtig.
4 Drup op CD ▷/II.
Het toestel worden automatisch ingeschakeld en de CD-speler worden als bron gekozen.

Na hetplaatsen van de disc start de weergave van het eerste fragment van de disc.
Tijdens weergave van een audio-CD
Huidige fragmentnummer
Tijdens weergave van een MP3-disc
MP3-indicator

Verstreken weergavetijd

Huidige fragmentnummer
Verstreken weergavetijd
- De disc stopt automatisch nadat het LAST fragment is afgespeeld.
Voor het stoppen van de weergave, drukt op ■.
Het totaal aantal fragmenten en de totale weergavetijd verschijnen op het display.

Na het stoppen van de weergave van een audio-CD

Totaal aanta fragmenten
Totale weergavetijd
Na het stoppen van de weergave van een MP3-disc

Totaal aantal fragmenten
- De totale weergavetijd worden nicht getoond indien een MP3-disc is geplaatst.
Voor het verwijderen van de disc, drukt u op OPEN op het toestel en verwijdert uervolgens de disc door deze bij de randen vast te houden en Licht op de middenspil van de dislade te drukken.

- Indien de disc nicht juist kan worden afgelezen (vanwege bijvoorbeeld krassen) of een Niet-leesbare CD-R of CD-RW is geplaatst
- Indien geen disc is geplaatst "NO DISC" verschijnt op het display.

Voorkom beschadiging en probeer derhalve de disc-klep NIET handmatig te openen.
Basisfuncties disc
Wanneer u een disc afspeelt kurz u de volgende functies gebruiken.
Het afspelen tijdelijk onderbreken
Drukijdens weergave op CD /11
Wanneer het afspelen tijdelijk is onderbroken, knippert de verlopen speeltijd op de display.

Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op CD /
Naar een ander nummer gaan
Druk voor of tijdens weergave herhaaldelijk op of (of UP of DOWN van het toestel).



- ▷▶I (UP▶▶I):
Naar het begin van
het erestvolgende of daarna volgende nummers.
DOWN
Terug hier het begin van het huidige of het vorige nummer.
Rechtstreeksaar eenander nummergaan met dcijfertoetsen
ALLEEN met de afstandsbediening:
Door voor tijdens weergave op de cijfertoets(en) te drukken,(Int u de weergave van het gewenste fragmentnummer starten.
Bijv.: Druk op 5 als u nummer 5 wilt kiezen.


Druk op +10 en verwolgens op 5 als u nummer 15 wilt kiezen.
Druk op +10 en verwolgens op 10 als u nummer 20 wilt kiezen.
Druk op +10, +10, +10 en verwolgens op 2 als u nummer 32 wilt kiezen.
Een bepaald punt in een nummer opzoeken
Houd tijdens weergave of
(of UP of DOWN | op het toestel) ingedrukt.
- ▷▶- (UP▶▶-):
Het nummer nsel vooruitspelen.
- DOWN:
Het nummer nsel terugspelen.
Programmeren van de volgorde voor weergave van fragmenten—Geprogrammeerde weergave
U kurz de volgorde voor het afspelen van de fragmenten bepalen voordat u de weergave start. U kurz maximaal 32 fragmenten programmeren.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Plaats een disc.
- Indien de CD-speler nicht als bron is gekozen,要去 u op CD / en verwolgens op drukken alvorens maar de volgende stap te gaan.
2 Druk op PLAY MODE.
De PRGM (programma) indicator begint op het display te knipperen.


3 Druk op of | om het gewenste nummer te selecteren en drukervolgens op PLAY MODE.
MODEL: Nummer van de Fragmentnummer programmastap

U kunt een fragmentnummer tevens met de cijfertoets(en) kiezen.
- Zie "Rechtstreeks waar een ander nummer.gaan met de cijfertoetsen" hier links voor details aangaande de cijfertoetsen.








4 Herhaal stap 3 als u nog andere nummers wilt programmeren.
5 Druk op CD ▷/II.
De nummers worden in de door u geprogrammeerde volgorde afgespeeld.


Na het programmeren van het 32^ste fragment
"FULL" wordt even op het display getoond waarna het 32^ste fragmentnummer wee verschijnt.
Voor het stoppen van de weergave, drukt op ■.
De weergave stopt en de normale weergavefunctie worden wee geactiveerd.

Controleren van het programme
U kunt de inhoud van het programme controleren door voor of na de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken.

Veranderen van het programme
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat het nummer van de te veranderen programmastap verschijnt. Voer verwolgens stappen 3 en 4 van het programmeren UIT.

Voor het toevoegen van fragmenten aan het programme, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "00" als fragmentnummer verschijnt. Voer verwolgens stappen 3 en 4 van het programmeren UIT.
Wissen van het programme
Druk op PLAY MODE en verwolgens voor of na de weergave op ■.
De PRGM indicator dooft van het display.
- De geprogrammeerde fragmenten worden tevens in de volgende gezallen gewist:
- Wanneer u op OPEN drukt om de disclude te openen.
- Wanner u het toestel uitschakelt.
- Wanneer u van bron verandert.

Herhalen van fragmenten—Herhaalde weergave
U kunt alle nummers tezamen, het programme of de individuelle nummer die op dit moment worden afgespeeld, zo vaak herhalen als u wilt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op REPEAT voor of tijdens weergave.
- Door iedere druk op de toets, worden de volgende herhalingsmodus gekozen, waar bij de volgendeindicatie op de display worden verlicht:

Herhaalt een nummer.
ALL: In de stand Normal Play (standaard) worden alle nummers herhaald.
In de stand Program Play (programma) worden alle nummers uit het programme herhaald.
Als u het herhalen wilt annuleren, drukt u enkele malen op REPEAT totdat de indicator voorherhaald afspelen,uitgaat op de display.
- De herhaalde weergave blijft ook geactiveerd wonneer u een andere weergavefunctie (normale, geprogrammeerde of willekeurige) kiest.
- Tijdens willekeurige weergave kan de herhaalde weergavefunctie nicht worden gekozen.

Weergave in een willekeurige volgorde —Willekeurige weergave
U kurz de fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druktijdens weergave op PLAY MODE.
De RANDOM indicator Licht op het display op.


Voor het annuleren van de willekeurige weergave, drukt u nogmaals op PLAY MODE.
De RANDOM indicator dooft.
- U kurz de willekeurige weergavefunctie nicht tijdens geprogrammeerde weergave activeren.

Tonen van de resterendeijdijdens weergare
U kunt de resterendeijd van het spelende fragment of de disc en de verstretenijd van het spelende fragment of de disc tijdens weergave tonen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op REMAIN.
- Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt:


- De resterendeijd van de disc worden nicht in de volgende geallen getoond:
Tijdens MP3-weergave.
Tijdens willekeurige weergave.
Tijdens geprogrammeerde weergave.
Gebruik de toetsen op het toestel voor bediening van het cassettedeck.
Weergave van een cassette
U kunt uitsluitend type I cassettes afspelen.
ALLEEN met het toestel:
1 Druk op / (stoppen/openen cassetteholder).
2 Plaats een cassette met de band maar beneden.

3 Sluit de cassettehouser voorzichtig.

4 Druk op TAPE.
Het toestel worden automatisch ingeschakeld en het cassettedeck worden als bron gekozen.
- U kunt het cassettedeck tevens kiezen door een druk op TAPE van de afstandsbediening.

TAPE
5 Druk op (weergave).
De weergave van de cassette start.
- De weergave stoot zodia het eind van de cassette is bereikt.

Voor het stoppen van de weergave, drukt u op /

Voor hetijdelijk stoppen van de weergave, drukt u op
Druk nogmaals op om de weergave voort te zetten.

Voor het snel door- of terugspoelen van de band, drukt u op of .
- Het snel door- of terugspoelen stopt bij het eind van de band.

Voor het verwijdenen van de cassette, drukt u op / wanneer de weergave is gestopt.


- Schakel het toestel NIET UITijdens weergave van of opname op een cassette. U zou anders het cassettedeck of de band konnen beschaden.
- Het gebruik van C-120 of langere cassettes wordt Niet aanbevolen. De kwaliteit van dit soort cassettes verslechtert namelijk snel en waarbij kan de band gemakkelijk in het mechanisme bij de aandrukrollers en capstans verstrikt raken.
- Dit toestel is nicht geschikt voor type II en type IV cassettes.
Luisterenaar externe apparatuur
U kunt luisteren maar de weergave van externe apparatuur, bijvoorbeeld een MD-recorder, cassettedeck of ander toestel.
- Controller eerst dat de externe apparatuur juist met dit toestel is verbonden. (Zie bladzijde 7).
1 Stel het volumeniveau in de minimale stand.
2 Druk op AUX. "AUX"verschijnt op het display.

3 Start de weergave van de externe apparatuur.
4 Stel het volume als gewenst in.
Voor het uitschakelen van de AUX functie,要去 een andere bron kiezen.

Bediening van de externe apparatuur
Zie de bij de apparatuur geleverde gebruiksaanwijzing.
BELANGRIJK:
- Het opnemen of afspelen van materiaal dat door auteursrechten is beschermd zonder toestemming van de auteursrechtthouder, is möglich illegaal.
- Het opnameniveau worden automatisch juist ingesteld, en de opname is nicht onderhevig aan de diverse door u gemaaakte geluidinstellungen. Tijdens opname kurz u derhalve het geluid maar wens instellen zonder het opnameniveau te beinvloeden.
- Indien een door u gemaaakte opname veel ruis of statisch geluid heeft, is het toestel möglich te zich bij een TV geplaatst. U moet in dat geval het toestel verder van de TV plaatsen.
- U kurzuitsluitend type I cassettes voor opname gebruiken.

- Schakel het toestel NIETuitijdens weergave van of opname op een cassette. U zou anders het cassettedeck of de band hunnen beschadigen.
- Gebruik beslist GEEN type II en type IV cassettes. Dit toestel is nicht geschikt voor dergelijkce cassettes.
- Het gebruik van C-120 of langere cassettes wordt Niet aanbevolen. De kwaliteit van dit soort cassettes versleuchtert namelijk snel en waarbij kan de band gemakkelijk in het mechanisme bij de aandrukrollers en capstans verstrikt raken.

Bij het begin en eind van de cassette
Het begin en eind van een cassette heeft een aanloopstrookje waarop Niet kan worden opgenomen. U moet derhalve voor het opnemen van discs, FM/AM-uitzendingen of externe apparatuur eerst voor bij dit aanloopstrookje spoelen zodate het materiaal zeker geheel worden opgenomen.
Beschermen van uw opname
Cassettes hebten tweekleine lipjes op de zichkant die een opname können beschermen zodate zich per ongeluk kan worden gewist of door een neue opname worden overschreiben.
Voor het beschermen van uw opname要去 u deze lipjes verwijderen.
Indien u later toch op een beschemde cassette wilt opnemen, moet u de ontstane openingsen met plakband afdekken.


Plakband
Opname op een cassette
ALLEEN met het toestel:
1 Plaats een voor opname geschikte cassette met de kant waar de band blootligt omlaag gericht.
Zie tevens bladzijde 15.
2 Sluit de cassettehouser voorzichtig.
3 Start de weergave van de bron—FM, AM of externe apparatuur die met de AUX aansluiting is verbonden.
- Met FM of AM als bron gekozen, moet u op de op te nemen zender afstemmen.
- Zie "Opname van discs—Disc-synchronopname" op bladzijde 18 indien u een disc wilt opnemen.
4 Druk op (opname).
en vergrendelen en de opname start.
- De REC indicator licht tijdens opname op het display op.


U kunt in de volgende gevallen nicht o O (opname) drukken:
- Indien er geen cassette is geplaatst.
- Indien een beschernde cassette is geplaatst.
Voor hetijdelijk stoppen van een opname, drukt u op
Druk nogmaals op om de opname voort te zetten.

Voor het stoppen van een opname, drukt u op /
Voor het verwijderen van de cassette, drukt u op / wonneer de opname is gestopt.


Opname van discs—Disc-synchronopname
U kunt de weergave van de disc en de opname tegelijkertijd starten.
ALLEEN met het toestel:
1 Plaats een voor opname geschikte cassette met de kant waar de band blootligt omlaag gericht.
Zie tevens bladzijde 15.
2 Sluit de cassettehouser voorzichtig.
3 Druk op CD /II om de CD-speler als bront te kiezen.

4 Druk op ■ om de discweergave te stoppen.
- Indien u de opname vanaf een bepaald fragment wilt starten, moet u met UP▶▶ of DOWN▶▶ het gewenste fragment voor het starten kiezen en dan� de volgende stap gaan.
- Indien u een programme wilt make, moet u stappen 2 of 4 op bladzijde 13 uitvoeren. Ga na het make van het programme maar de volgende stap.
5 Druk op (opname).
De REC indicator verschijnt op het display en de CD-weergave en de opname op de cassette starten automatisch.


-
De opname stopt en de CD-speler schakelt in de pauzefunctie wanneser het eind van de band worden bereikt.
-
Indien u tijdens CD-weergave op O (opname) drukt, worden maar het begin van het spelende CD-fragment teruggekeerd en dit fragment op de band opgenomen.

U kurz in de volgende geallen nicht op (opname) drukken:
- Indien er geen cassette is geplaatst.
- Indien een beschernde cassette is geplaatst.
Voor hetijdelijk stoppen van een opname, drukt u op
De opname worden gepauzeerd maar de CDweergave stocht Niet.
Druk nogmaals op om de opname voort te zetten.

Voor het stoppen van een opname, drukt u op /
De opname stopt en de CD-weergave worden gespauzeerd.

Voor het verwijderen van de cassette, drukt u op / wanneer de opname is gestopt.

U kunt de dagelijkse timer en inslaaptimer gebruiken.
- Alvorens gebruik van deze timers要去 de juiste tijd voor de ingebouwde klok reedsijken ingesteld (zie bladzijde 8).
Gebruik van de dagelijkse timer
U Aunt drie instellenen voor de dagelijkse timer vastleggen maar tegelijkertijd slechts een timerinstelling gebruiken.
Werking van de dagelijkse timer
Bij het bereiken van de starttijd worden het toestel automatisch ingeschakeld en na 60 minutes automatisch uitgeschakeld (standby).
- Nadat u de timer eenmaal heeft ingesteld, worden deze iedere dag opdezelfde vrij geactiveerd totdat u de timerinstelling annuleert. De timerinstelling blijft in het geheugen bewaard totdat u de instelling verandert.
Voordat u start...
Bij gebruik van "TUNER" als weergavebron, moet u voor het uitschakelen van de stroom eerst de gewenste zender kiezen.
- De volgende stappen moeten binnen een bepaaldearend worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 2 indien de instelling worden geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk op STANDBY/ON /1 om het toestel in te schakelen.

2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/ TIMER om de in te stellen en te gebruiken dagelijkse timer te kiezen Dagelijkse timer 1, 2, 3.

Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt:

Ga waar stap 3 indien de starttijd Niet hoeft te worden veranderd.
3 Druk op SET om de gewenste starttijd voor het inschakelen van het toestel in te stellen.

De uuraanduiding begint op het display te knipperen.

(1) Druk op of 1 om het uur in te stellen en druk verwolgens op SET.
(2) Druk op of 1 om de minuten in te stellen en druk verwolgens op SET.
Druk op CANCEL indien u de ingesteldeijd wilt veranderen.
4 Druk op of om de af te spelen bronte kiezen.




Door iedere druk op de toets verandert de bron als volgt:

Met AUX gekozen, moet u de vereiste voorbereidingen voor de externe apparatuur makez odat deze op de ingestelde starttijd worden ingeschakeld.
De externe apparatuur要去 derhalve ook een timerfunctie haben.
Druk herhaaldelijk op CANCEL indien u de ingesteldeijd wilt veranderen om那次 stap 3 terug te gaan.
5 Druk op SET.
Het nummer van de dagelijkse timer blijt opgelicht. De normale aanduidingen verschijnen weer op het display.

- Indien u een andere timer dan de ingestelde timer wilt activeren,要去 herhaaldelijk op TIMER van het toestel drukken. Zie tevens "Veranderen van de te gebruiken dagelijkse timer" op bladzijde 20 voor details.
6 Druk op VOLUME + / - om het volume in te stellen.

7 Druk op STANDBY/ON / om het toesteluit te schakelen.

Tijdelijk uitschakelen van de timer,
Druk herhaaldelijk op TIMER van het toestel totdat de (timer) indicator dooft.
Veranderen van de te gezebruiken dagelijkse timer,
Druk herhaaldelijk op TIMER van het toestel totdat de gewenste timernummerindicator op het display begint te knipperen.
De timer worden na eenaar seconden geactiveerd en het gekozen timernummer blijf opgelicht.
- Herhaal stappen 1 of 7 op bladzijde 19 indien u de timerinstelling wilt veranderen.

Indien het toestel reeds is ingeschakeld bij het bereiken van de startijd voor de timer
De timer werkt nicht.

Indien de stekker uit het stopcontact worden getrokken of in geval van een stroomonderbreking
De timerinstelling blijft behouden. Stel de ingebouwde klok opnieuw in en activeer de timer wee.
Gebruik van de inslaaptimer
Met de inslaaptimer=kunt u bijvoorbeeld in slaap vallen terwijl u muzzlek beluistert.
- U kunt de inslaaptimer uitsluitend instellen verwijl het toestel is ingeschakeld.
Werking van de inslaaptimer
Het toestel worden automatisch uitgeschakeld nadat de door u ingestelde periode (tijd in eenal minuten) is verstreken.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk op SLEEP.
De SLEEP indicator knippert op het display.


- Door iedere druk op de toets verandert deperiode voor de inslaaptimer in de volgende volgorde:

2 Wacht ongeveer 5 seconden na het invoeren van de gewensteijd voor de inslaaptimer.
De SLEEP indicator blijft op het display opgelicht.
Voor het controleren van de resterendeijd tot de uitschakeltijd, drukt u eenmaal op SLEEP. De resterendeijd voordat het toestel wordenuitgeschakeld verschijnt ongeveer 5 seconden op het display.
Voor het veranderen van de uitschakeltijd, drukt u herhaaldelijk op SLEEP totdat de gewensteperiode (tijd) verschijnt.
Voor het annuleren van de instelling, drukt u herhaaldelijk op SLEEP totdat de SLEEP indicator dooft en waar de normale aanduidingen op het display verschijnen.
- De inslaaptimer worden tevens geannuleerd wanner u het toestel zichuitschakelt.

Indien u de inslaaptimer instelt nadat de weergave van de gekozen bron door de dagelijkse timer is gestart
De instelleningen van de inslaaptimer worden uitgevoerd.

Indien u de inslaaptimer insteltijdens weergave van of opname op een cassette
Zorg dat het toestel Niet door de inslaaptimer wordenuitgeschakeld wonneer de band nog worden getransporteerd.
Indien het toestel wordenuitgeschakeld tijdens weergave van of opname op een cassette, kan het cassettedeck of de band worden beschadigd.
Houd voor een optimale werkung en levensduur van dit toestel uw discs, cassettes en het mechanisme goed schoon.
Algemene opmerkingen
Over het algemeen behoudt u een goede werkking van het toestel door uw discs, cassettes en het mechanisme goed schoon te houden.
- Bewaar discs en cassettes in de bijbehorende doosjes in een kast of audiomeubel.
Reinigen van het toestel
Vlekken op het toestel
Verwijder vlekken met een zachte doeck. Bevochtig een doeck met water en een neutraal schoonmaakmiddel en wring de doeck goed uit voor het verwijderen van hardnekkig vuil. Veeg na met een droge doeck.
- Voorkom een slechtere kwaliteit, beschadiging of bladderende lak en let derhalve op het volgende:
- Veeg NIET schoon met een harde doek.
- Veeg NIET te hard.
- Veeg NIET met thinner of benzine.
- Gebruik GEEN vluchtige middelen, zoals insectenspray, bij het toestel.
- Zorg dat rubber of plastic NIET langdurig contact met het toestel maakt.
Behandelen van discs

- Houd de disc aan de rand vast en druklicht op het middengat om de discuit het doosje te halen.
- Raak de spiegelachtige kant van de disc Niet aan en buig de disc Niet.
- Plaats de disc na gebruik direct terug in het doosje zodate vervorming worden voorkomen.

- Wees voorzichtig zodate er geen krassen op de disc komen wanner u de disc terug in het doosje plaatst.
- Stel discs nicht aan het directe zonlicht, extreme temperaturen en vochtigheid onderhevig.

Reinigen van de disc
Veeg de disc met een zachte doeck,
vanaf het midden in een rechte lijn
aar de rand toe, schoon.
Behandelen van cassettes

- Indien de band los in de cassette zit, moet u een pen in een van de spoeltjes steken en draaien zodate band strak worden getrokken.
- Een losse band worden gemakkelijk uitgerekt, gescheurd of kan in het cassettemechanisme verstrikt raken.

- Wees voorzichtig en raak de band zich nicht met uw vingers aan.

- Bewaar cassettes nicht op de volgende plaatsen:
-Opzeer stoffigeplaatsen
-In het directe zonlicht of op een warme plaats
-In vochtige ruimtes
- In de buurt van een TV of luidsprekers
- In de buurt van magneten
Behouden van een optimale geluidskwaliteit bij opname en weergave
U moet af en toe de koppen reinigen.
- Reinig de koppen na iedere 10 uren gebruik met een kopreinigungscassette van het natte type (o.a. in de elektronicawinkels verkrijgbaar).
U krijgt de volgende problemen indien de koppen vuil zijn:
-
De geluidskwaliteit worden slechter.
-Het geluidsniveau wordt lager.
-Het geluid valt af en toe weg. -
Speel geen vuile of stoffige cassettes af.
- Raak de nauwkeurige gepolijste kop Niet met metalen of magnetische voorwerpen aan.

Aandrukroller
Demagnetiseren van de kop
Schakel het toestel uit en gebruik een kopdemagnetiseerder (o.a. in de elektronicawinkels verkrijgbaar).

Gebruik GEEN oplosmiddelen—zoals conventionele platenreinigers, spray, thinner of benzine—voort het reinigen van een disc.
Controleer alvorens voor reparatie te bellen de volgende lijst indien u problemen met het toestel hebft.
Raadpleeg deplaats van aankoop of een erkend onderhoudscentrum indien u het probleem Niet aan de hand van de gegeven tips kunt oplossen of wanner het toestel is beschadigd.
| Symptom | Mogelijkoorzaak | Oplossing |
| Stroom kan nicht worden ingeschakeld. | De stekker van het netsnoer is Niet in een stopcontact gestoken. | Steen de stekker in een stopcontact. |
| Geen geluid. | • De verbindingen zijn fout of los. • Een hoofdtelefoon is aangesloten. • De MP3-disc is met “packet writing” opgenomen. | • Controller alle verbindingen en corrigeer. (Zie bladzijden 6 en 7). • Ontkoppel de hoofdtelefoon van de PHONES aansluiting. • Dit soort discs kan Niet worden afgespeeld. Plaats een andere disc. |
| Uitzendingen slecht te horen door ruis. | • De antennes zijn ontkoppeld. • De AM (MG) ringantenne is te zich bij het toestel. • De FM-antenne is Niet goed uitgestrekt en verkeerd gericht. | • Sluit de Antenne opnieuw goed aan. • Verander de richting enplaats van de AM (MG) ringantenne. • Strek de FM-antenne uit enricht voor een optimale ontvangst. |
| Disc kan nicht worden afgespeeld. | De disc is verkeerd om geplaatst. | Plaats de disc met het label boven. |
| Bepaalde bestanden (fragmenten) van een MP3-disc worden Niet afgespeeld. | Er zijn tevens andere bestanden dan MP3 op de disc opgenomen. | Deze bestanden können nicht worden afgespeeld. |
| Opname Niet möglichk. | Dekleine lipjes op de rug van de cassette zich verwijderd. | Bedek de openingsen met plakband. |
| Bedieningen worden Niet uitgevoerd. | De ingebouwde microcomputer functio-neert onjuist door externe elektrische interferentie. | Trek de stekker uit het stopcontact, wacht even en sluiteer aan. |
| Toestel kan nicht met de afstandsbedie-nig wording bediend. | • Er is een obstakel in het pad:tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningsssensor. • De batterijen+zijn leeg. • U houdt de afstandsbediening te ver van het toestel. | • Verwijder het obstakel. • Vervang de batterijen. (Zie bladzijde 6). • De signalen worden Niet door het toestel ontvangen. GebruikDICterblij het toestel. |
Technische gegevens
Ontwerp en technische gegevens zich zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Versterkergedeelte—CA-UXH100
Uitgangsvermogen:
10 W per kanaal, min. RMS, aangedreten in 6 bij 1kHz met totaal maximaal 10% aan harmonische verrorming (IEC 268-3).
Luidsprekers/Impedantie: 6 -16
Tuner
FM-afstembereik: 87,50 MHz—108,00 MHz
AM (MG) afstembereik: 522kHz - 1629kHz
CD-speler
Signaal/ruis-verholding: 85 dB
Wow en flutter: Onmeetbaar
Cassettedeck
Frequentierresponds: Normaal (type I)
Wow en flutter: 0.35% (WRMS)
Algemeen
Stroomvereisten: AC 230V , 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik: 38 W (tijdens werking)
2 W (tijdens standby)
Afmetingen (B/H/D) (bij benadering):
144mm× 255mm× 277mm
Gewicht (bij benadering): 2,9 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 6.
Luidsprekergedeelte—SP-UXH100
Type: Full-range, bas-reflex type
Luidsprekers: 10 cm hoornvormig x1
Maximale vermogen: 10 W
Impedantie: 6Ω
Frequeniebereik: 100Hz tot 15kHz
Afmetingen (B/H/D) (bij benadering):
130mm× 257mm× 151mm
Gewicht (bij benadering): 1,5kg per stuk
JVC
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED