X-HM21BT-S - Compact audiosysteem PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis X-HM21BT-S PIONEER in PDF-formaat.

📄 256 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PIONEER X-HM21BT-S - page 146
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : X-HM21BT-S

Categorie : Compact audiosysteem

Download de handleiding voor uw Compact audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding X-HM21BT-S - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. X-HM21BT-S van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING X-HM21BT-S PIONEER

PERSONEEL TE BEDIENEN. Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D41-6-4_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl D3-4-2-1-3_A1_Nl LET OP WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE

DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 25 cm boven, 10 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er daarom voor, dat het systeem zodanig wordt geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. KLASSE 1 LASERPRODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER

Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd. SGK004_A1_Nl

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen. Symbolen voor batterijen Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. K058a_A1_Nl Waarschuwing radiogolven Dit systeem maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die ook wordt gebruikt door andere draadloze systemen (magnetronovens en draadloze telefoons, enz.). In dit geval treedt er ruis op in uw televisiebeeld, en de mogelijkheid bestaat dat dit systeem (inclusief de door dit systeem ondersteunde producten) signaalstoring veroorzaakt via de ingangsconnector van de antenne of uw televisie, video, satelliettuner, enz. In dat geval dient u de afstand tussen de ingangsconnector van de antenne en dit systeem (inclusief de door dit systeem ondersteunde producten) te vergroten.

  • Pioneer is niet verantwoordelijk voor storingen van het compatible Pioneerproduct vanwege een communicatiefout / storingen in verband met uw netwerkverbinding en/of het apparaat dat u heeft aangesloten. Raadpleeg uw internetprovider of fabrikant van het netwerkapparaat.
  • Voor gebruik van het internet dient een afzonderlijk contract met een internetprovider te zijn afgesloten/dient betaling aan de internetprovider te zijn voldaan.

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Afspelen in de gewenste volgorde (Programmaweergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 08 Gebruik van de tuner Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 23 Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . .

Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naar RDS-programma's zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS . . . . . .

Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 24 09 Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10 Bluetooth® audioweergave Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paren met het systeem (eerste vastlegging) . . . . . . . Luister naar muziek op het systeem vanaf een met Bluetooth uitgerust apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwing radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Omvang van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Weerkaatsingen van radiogolven. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 33 Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Hoofdstuk 1: Voordat u begint 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld. Italiano Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening Deutsch Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden.

  • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water.
  • Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
  • Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.
  • Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan.
  • WAARSCHUWING Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Français Inhoud van de doos Gebruik van de afstandsbediening

Sluit het achterdekseltje. 30° Español INPU 30° Nederlands De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor.

Pyccкий WAARSCHUWING

  • Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of oververhit raken.
  • Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk.
  • Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ). Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende:
  • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden.
  • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
  • Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
  • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.

Overzicht van de bedieningstoetsen Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen

SLEEP Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 14.

DISPLAY FOLDER TUNE+ Nummertoetsen (0 tot 9) Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 18).

BASS/TREBLE CLEAR Bedieningstoetsen CD-receiver CLOCK/TIMER Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren (bladzijde 12). P.BASS

Ingangsfunctieknoppen Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 16, 17, 21, 23, 26). OPEN/CLOSE

1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). CLEAR Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren (bladzijde 19).

Bedieningstoetsen CD-receiver DISPLAY Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 20).

Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het USB-apparaat voor massaopslag te selecteren (bladzijde 19). ENTER MEMORY /PROGRAM MENU MENU Gebruiken om het iPod/iPhone-menuscherm te tonen. PRESET

Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van de MP3/WMA-schijf (bladzijde 19).

Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken (bladzijde 23).

PRESET +/– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 24).

MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 12). 10 Weergavebedieningstoetsen Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 17).

Overzicht van de bedieningstoetsen Luidsprekersysteem Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en mono te wijzigen. (bladzijde 23) RDS ASPM

RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations voor geheugenopslag (bladzijde 24).

Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 24). RDS DISPLAY Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus te wijzigen (bladzijde 24). Tweeter 12 OPEN/CLOSE

Woofer Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 17).

Bassreflexkanaal 13 Bedieningstoetsen voor het geluid De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 13). De track van een CD, iPod of USB in willekeurige volgorde afspelen (bladzijde 18). 15 REPEAT Italiano 14 RANDOM Belangrijk

  • Er mag niets in aanraking komen met de luidsprekermembranen wanneer u de grilles van de luidsprekers haalt. Deutsch

Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen vanaf een CD, iPod of USB (bladzijde 18). Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12). 17 DIMMER Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 12). Nederlands 16 Volume-bedieningsfuncties Español Pyccкий

Overzicht van de bedieningstoetsen Voorpaneel

1 STANDBY/ON-toets Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).

TIMER indicator Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de timerinstelling is geactiveerd.

Lettertekendisplay Zie Display op bladzijde 9.

Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12).

INPUT-toets Selecteren van de ingangsbron.

Hoofdtelefoonaansluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 14).

AUDIO IN-contactpunt Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 26).

USB-aansluitpunt Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor massaopslag of om Apple iPod/iPhone/iPad als audiobron te gebruiken (bladzijde 21). 10 Schijven Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 17). 11 Weergavebedieningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Stop de huidige weergave. Stop de weergave of hervat de weergave vanaf het punt waar deze is stopgezet. 12 Schijflade OPEN/CLOSE-toets Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 17).

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Overzicht van de bedieningstoetsen

Brandt wanneer het geluid is gedempt.

De Timerfunctie is ingesteld.

Lettertekendisplay Toont uiteenlopende systeeminformatie. Deutsch Opmerking

  • Het Mute-icoon verschijnt in rood. English Display Start de weergave.

Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING

  • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
  • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers
  • Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen.
  • Sluit de zwarte draad aan op aansluitpunt (–), en de rode draad op aansluitpunt (+). Rechterluidspreker
  • De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
  • Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van de televisie af worden geplaatst.
  • Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden.
  • Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in contact komt met de behuizing van de receiver. Linkerluidspreker Het achterpaneel van dit apparaat SPEAKERS LINE

- Als de kabelkern van de speaker in contact komt met een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver, kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan leiden tot rook en brand. Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen. Opmerking

  • Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R. WAARSCHUWING
  • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
  • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
  • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand.

Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Om de FM-ontvangst te verbeteren Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten. Français afb. b afb. a English Buitenantennes gebruiken Antennes aansluiten Eenkliks PALsteker ANTENNA

Sluit de AM-antennebedrading aan. Houd het aansluitpunt van de draad tijdens aansluiting vast. Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b). Het achterpaneel van dit apparaat Español 3 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is. Nederlands 2 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder. WAARSCHUWING

  • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd.
  • Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven. Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten. Italiano

UNBAL 75 Ω 4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FMantenne-aansluiting. Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten. AC IN Pyccкий Naar stopcontact Netsnoer

Aan de slag Hoofdstuk 4: Aan de slag Opmerking Het apparaat inschakelen Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.

  • Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, stel de klok in opnieuw. Na gebruik: Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat op standby te zetten. Opmerking
  • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Algemene bediening Ingangsfunctie Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen.

PRESET TUNE– VOLUME 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op CLOCK/TIMER op de afstandsbediening. “CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.

Druk op ENTER. 4 Druk op HI om de dag in te stellen, en druk daarna op ENTER. 5 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 6 Druk op HI om de minuut in te stellen, en druk daarna op ENTER om te bevestigen. 7 Druk op ENTER. Bevestigen van het tijddisplay: Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Gelijk zetten van de klok: Voer “Instelling van de wekker” uit vanaf stap 1.

AUDIO IN BT AUDIO USB/iPod Helderheid van de display regelen ENTER MENU LINE Druk op DIMMER om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld. Automatische instelling volume Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over naar het laatste ingestelde niveau. Volumeregeling Draai het VOLUME op het apparaat omhoog of omlaag, of gebruik de toets VOLUME +/– van de afstandsbediening om het volume te verhogen of te verlagen. WAARSCHUWING

  • Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Muting Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen.

De wekkerfunctie instellen Equalizer Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om een nieuwe timer in te stellen. FLAT Basisgeluid met weinig intonatie. ACTIVE Krachtig geluid waarbij de lage en hoge tonen worden benadrukt. DIALOGUE Geluid waarbij de radio of zang beter hoorbaar is. Geluid dat ook op laag volume goed beluisterbaar is in de avond en nacht. P.BASS-bediening

Houd CLOCK/TIMER ingedrukt. 3 Druk op HI om “ONCE” of “DAILY” te selecteren, en druk daarna op ENTER. ONCE – Werkt slechts éénmaal op een vooraf ingestelde tijd. DAILY – Werkt op de vooraf ingestelde tijd op een vooraf ingestelde dag. 4 Druk op HI om “TIMER SET” te selecteren, en druk daarna op ENTER. 5 Druk op HI om de weergavebron voor de timer te selecteren, en druk daarna op ENTER. Bass/treble-bediening 6 Druk op HI om de timerdag te selecteren, en druk daarna op ENTER. Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op FG/HI om het basniveau of de hoge tonen te regelen. 7 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op HI om de minuut te selecteren, en druk daarna op ENTER. Als u één van de drie functies selecteert, worden de functies die niet zijn geselecteerd als volgt ingesteld. 9 Druk voor instelling van het volume op VOLUME +/–, en druk daarna op ENTER. 1 Als u de instellingen van P.BASS (ON/OFF) wijzigt.

  • Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven. 10 Druk op 1 STANDBY/ON om op stand-by over te schakelen.
  • De TIMER-indicator gaat branden. Español Gelijktijdige bediening van EQUALIZER, P.BASS en BASS/ TREBLE is niet mogelijk. Alleen de geselecteerde functies worden geactiveerd. Nederlands Opmerking
  • CD, FM, AM, USB/iPod, USB, BT AUDIO, AUDIO IN en LINE kunnen als afspeelbron worden gebruikt Italiano Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de P.BASS-modus weergegeven welke de basfrequenties versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de P.BASS-modus uit te schakelen. Deutsch NIGHT 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Français Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. English Geluidsbediening Als u de instellingen van EQUALIZER wijzigt. 3 Als u de instellingen van BASS/TREBLE wijzigt. Pyccкий

Aan de slag Activeren van de wekkerfunctie Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt. Gebruik van hoofdtelefoons 1 Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up timer”. Sluit de stekerplug van de hoofdtelefoon op de connector aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. 2 Druk op HI om “TIMER ON” te selecteren en druk dan op ENTER. VOLUME STANDBY/ON TIMER INPUT Uitschakelen van de wekkertimer Zet de timerinstelling uit. PHONES AUDIO IN

X-HM21 1 Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up timer”. 2 Druk op HI om “TIMER OFF” te selecteren en druk dan op ENTER. Gebruik van de wekkerfunctie 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen. 2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron. Opmerking

  • Als een iPod/iPhone/iPad niet tijdens een wektijd op het apparaat is aangesloten of als een schijf niet is geladen, dan schakelt het apparaat wel in, maar wordt de track niet afgespeeld.
  • Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
  • Stel tenminste één minuut in tussen de begin- en eindtijd tijdens de instelling van de timer. De slaaptimer gebruiken De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen. 1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld. U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid. Opmerking
  • De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.
  • Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
  • Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.
  • Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
  • Er is geen geluid hoorbaar vanuit de iPod/iPhone/iPad via de hoofdtelefoons die op het apparaat zijn aangesloten. “HP MUTE” verschijnt op de display als de hoofdtelefoons worden aangesloten wanneer de iPod/ iPhone/iPad-functie is geselecteerd.

Weergave van iPod/iPhone/iPad Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund iPod/iPhone/iPad USB-aansluitpunt (alleen audio) iPhone 5

iPad (4de generatie)

iPad (3de generatie)

Aansluiten van uw iPod/iPhone/ iPad Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder 1 Sluit het snoer van de iPod/iPhone/iPad op het apparaat aan. 2 Voer het snoer van de iPod/iPhone/iPad door de onderzijde van de houder en sluit hem op de iPod/iPhone/iPad aan. Español

iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G Italiano iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G Deutsch Hieronder ziet u de iPod/iPhone/iPad modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt.

  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad.
  • Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van iPod/iPhone/iPad, zoals vermeld op de website van Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/ support/ios/eu/).
  • Installatie op uw iPod/iPhone/iPad van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem.
  • Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van CD’s, radio-uitzendingen of ander materiaal van een iPod/iPhone/iPad. Français Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/ iPhone/iPad. De weergave voor muziek van de iPod/iPhone/ iPad kan via dit apparaat of via de iPod/iPhone/iPad zelf worden ingesteld. English Hoofdstuk 5: Opmerking Pyccкий
  • Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder zijn aangegeven.
  • Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
  • iPod/iPhone/iPad is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren.
  • Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet.
  • Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de iPod/iPhone/iPad.

Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder. De iPod/iPhone/iPad afspelen

Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.

  • Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de iPod/iPhone/iPad niet van start.

Druk op USB als de ingangsbron. “USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven. 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft herkend, wordt deze automatisch afgespeeld. Opmerking

  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad.
  • De iPod/iPhone/iPad wordt opgeladen wanneer de iPod/ iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten. (Deze functie wordt tevens in stand-by ondersteund.)
  • Als de ingang van USB/iPod op een andere functie wordt ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/ iPad tijdelijk stopgezet.
  • Wanneer de iPod/iPhone/iPad niet wordt afgespeeld en langer dan 30 minuten niet is bediend, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Belangrijk Als dit apparaat uw iPod/iPhone/iPad niet kan weergeven, voer dan de volgende controles uit:
  • Controleer of de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund.
  • Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan. Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te resetten.
  • Controleer of dit apparaat de software voor de iPod/ iPhone/iPad ondersteunt. Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/iPad niet kan worden bediend:
  • Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten? Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan.
  • Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Probeer de iPod/ iPhone/iPad te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan.

Disc-weergave MP3: WMA: Functie Hoofdtoestel Afspelen

Snel voorwaarts/ achterwaarts

Indrukken tijdens de stopfunctie.

Indrukken voor de weergavemodus.

Indrukken voor de weergavemodus. Druk op ! om de weergave vanaf het onderbroken punt te hervatten.

Bediening Druk tijdens weergave op de

Pyccкий 5 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 6 Druk op ! om de weergave te starten. Diverse discfuncties Español 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op CD van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op INPUT van het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. 3 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde. Tip

  • Als het systeem langer dan 30 minuten niet is bediend terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is afgespeeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Nederlands Afspelen van discs of bestanden Opmerking
  • Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
  • Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de weergavemodus (alleen voor CD).
  • Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden afgespeeld.
  • Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen. Italiano WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced System Format-bestanden met geluidsbestanden die via Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is door Microsoft ontwikkeld als een bestand met geluidsindeling voor Windows Media Player.
  • WMA wordt door dit systeem ondersteund (samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps).
  • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. WAARSCHUWING
  • Plaats niet twee discs in één disclade.
  • Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken.
  • Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
  • Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd.
  • Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade. Deutsch MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.
  • Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3 (samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 64 kbps tot 384 kbps).
  • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het toestel automatisch stoppen. Français Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opnameapparatuur niet worden afgespeeld. English Hoofdstuk 6: stopfunctie. Als u de toets in de stopmodus indrukt, drukt u op ! om de gewenste track te starten. Tijdens weergave ingedrukt

houden. Laat de toets los om de weergave te hervatten.

Disc-weergave Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc STANDBY/ON OPEN/CLOSE

PTY DISPLAY Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Opmerking

  • Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten op de disc kan niet worden gekozen. Stoppen van de weergave: Druk op #. Herhalen van één fragment: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. MEMORY /PROGRAM MENU BASS/TREBLE CLEAR In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Herhaling van alle fragmenten: ENTER

DISPLAY Herhaalde weergave Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking

  • Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal anders doorlopend worden afgespeeld.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking
  • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
  • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.

U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen. Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op een CD-R/RW disc te branden.

  • Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is illegaal. 1 Druk als het apparaat is stopgezet op MEMORY/PROGRAM van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen. 5 Druk op ! om de weergave te starten. Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie: Toevoegen van tracks aan het programma: Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 tot 3 om tracks toe te voegen. 3 Voor wat betreft de map binnen MAP A (MAP C en MAP D), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 4 en MAP 5. 4 MAP E die zich in MAP D bevindt, wordt als MAP 6 ingesteld.
  • De informatie over de volgorde van de mappen en bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte afspeelvolgorde.
  • Op een schijf met MP3/WMA-bestanden kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief nietafspeelbare bestanden) worden gelezen. ROOT (MAP 1) MAP A (MAP 2) MAP B (MAP 3) MAP C (MAP 4) BESTAND 3 BESTAND 4 BESTAND 5 MAP D (MAP 5) BESTAND 6 BESTAND 7 BESTAND 8 MAP E BESTAND 9 (MAP 6) BESTAND 10 Pyccкий
  • Als een schijf wordt uitgeworpen dan is alle geprogrammeerde content gewist.
  • Als u op 1 STANDBY/ON drukt om op stand-by over te gaan of de functie van CD in een andere functie te wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van de programmering. De ROOT-map is ingesteld als MAP 1. 2 Voor wat betreft de mappen binnen de ROOT-map (MAP A en MAP B), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 2 en MAP 3. Español Opmerking

Nederlands Druk tweemaal op # van de afstandsbediening om een geprogrammeerde weergave te annuleren. In de display verschijnt: “PRG CLEAR” en de complete geprogrammeerde inhoud wordt gewist. Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een nummer vastgelegd. Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map overgeslagen en de volgende map geselecteerd. Voorbeeld: Hieronder staat aangegeven hoe de mapnummers worden toegewezen wanneer bestanden met een MP3/WMA-indeling worden opgenomen. Italiano

  • Druk op MEMORY/PROGRAM als u de geprogrammeerde tracks wilt controleren.
  • Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op CLEAR te drukken. Volgorde van de mapweergave Deutsch 2 Druk op +, of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren. 3 Druk op ENTER om de map en het tracknummer te bewaren. 4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor verdere mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren. Français Informatie over het downloaden van MP3/WMA English Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) BESTAND 1 BESTAND 2

Disc-weergave De map kiezen die moet worden afgespeeld Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld. STANDBY/ON OPEN/CLOSE

PTY DISPLAY Druk op CD, en laad een MP3-/WMA-schijf. De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map.

  • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op FG te drukken en een map te selecteren.

Display van nummer van de map/track Opmerking

DIMMER 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren. 3 Druk op ENTER.

Druk op DISPLAY. Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Het systeem toont uitsluitend alfanumerieke tekens. Niet-alfanumerieke tekens verschijnen als “*”.) Display van het tracknummer, de weergavetijd

  • “Door auteursrecht beschermde WMA-bestanden” of “Niet ondersteunde bestanden” kunnen niet worden afgespeeld. In deze gevallen worden de bestanden automatisch overgeslagen.
  • In sommige gevallen kan er geen informatie worden weergegeven.
  • Het tonen van de titel, artiest en albumnaam wordt alleen voor MP3-bestanden ondersteund.

English Hoofdstuk 7: USB-weergave

Sluit het USB-opslagapparaat aan.

Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar)

  • Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet. 4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het USB-aansluitpunt. Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat wordt verwijderd. Opmerking
  • USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt. Willekeurige weergave Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in willekeurige volgorde automatisch worden afgespeeld. Pyccкий 3 Druk op ! om de weergave te starten zodra de herkenning is voltooid. Opmerking
  • Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders wordt het bestand van het USB-opslagapparaat voortdurend afgespeeld.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Español Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Nederlands AUDIO IN Herhaling van alle fragmenten: Italiano Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USBopslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de hoofddisplay.
  • Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund. PHONES In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Herhalen van één fragment: Druk op USB als de ingangsbron. “USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven.

Herhaalde weergave Deutsch Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.

  • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USBopslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat.
  • Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USBgeheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 31 voor verdere informatie.
  • Als er geen USB-opslagapparaat wordt afgespeeld en er heeft meer dan 30 minuten lang geen bediening plaatsgevonden, dan schakelt het apparaat automatisch uit. Français Afspelen van USBopslagapparaten Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER.

USB-weergave Opmerking

  • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
  • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. De map kiezen die moet worden afgespeeld Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld. 1 Druk op USB en sluit het USBopslagapparaat aan. 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren.

Druk op ENTER. De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map.

  • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op FG te drukken en een map te selecteren. Wijzig de displayinhoud Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgenomen informatie weergeven. Zie Wijzig de displayinhoud op bladzijde 20 voor verdere informatie.

Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgeslagen mappen in de gewenste volgorde afspelen. Zie Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) op bladzijde 19 voor verdere informatie.

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Gebruik van de tuner

English Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AMradiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer gegevens over deze functie. OPEN/CLOSE

Slechte FM-ontvangst verbeteren: 1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO te selecteren. Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst. ENTER BASS/TREBLE CLEAR FOLDER TUNE+

DISPLAY 1 Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. CLEAR TUNE+ REPEAT RANDOM

FOLDER DISPLAY FOLDER TUNE+ Nederlands Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen opslaan. (FM 30 stations/AM 15 stations) Italiano P.BASS DISPLAY

  • Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en “AUTO” verschijnt op de display. Deutsch

STANDBY/ON Ontvangen van FM stereo uitzendingen: Français

  • Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden.
  • RDS-stations kunnen geheel automatisch worden afgestemd via de functie Auto Station Program Memory (ASPM), zie bladzijde 25. Luisteren naar de radiouitzendingen ENTER 3 Druk op TUNE +/– van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen. Automatisch afstemmen: ENTER MEMORY /PROGRAM MENU PRESET TUNE–

Het presetnummer gaat knipperen.

Stem af op de gewenste zender. Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.

Druk op MEMORY/PROGRAM. Pyccкий Handmatig afstemmen: Opmerking VOLUME MUTE

  • Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische tuning automatisch bij dat punt gestopt.
  • Automatische tuning slaat stations met een zwak signaal over.
  • Druk op # om automatische tuning te stoppen. TUNE–

MUTE Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt ontvangen. Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station af te stemmen. MEMORY /PROGRAM MENU Español 2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de gewenste frequentieband (FM of AM) te selecteren. 3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen kanaal te selecteren. 4 Druk op MEMORY/PROGRAM om dat station in het geheugen op te slaan. Als het presetnummer van knipperen op branden is overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat het station in het geheugen wordt opgeslagen.

Gebruik van de tuner

  • Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist. Opmerking
  • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of als het netsnoer losraakt. Instellen van een voorkeurzender 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)

Houd PRESET +/– ingedrukt. Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld. 2 Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste station is gevonden. Wissen van het gehele ingestelde geheugen

U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: News – Nieuws Current Affairs – Actualiteiten Information – Algemene informatie Sport – Sport Education – Educatief Drama – Hoorspelen e.d. Cultures – Nationale of regionale cultuur, theater enz. Science – Wetenschap en technologie Varied Speech – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews. Pop Music – Popmuziek Rock Music – Rockmuziek Easy Listening – ‘Easy listenning’ rustige populaire muziek Light Classics M – ‘Lichte’ klassieke muziek Serious Classics – ‘Serieuze’ klassieke muziek Other Music – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt Weather & Metr – Weerberichten Finance – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Druk op CLEAR totdat “MEMORY CLEAR” verschijnt. Naar RDS-programma's zoeken U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen.

  • Alle stations worden gewist. Children’s Progs – Kinderprogramma’s Social Affairs – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden Religion – Religieuze programma’s Phone In – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven Travel & Touring – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie) Leisure & Hobby – Hobby en vrije tijd Jazz Music – Jazz Country Music – Country&Western-muziek National Music – Populaire muziek in een andere taal dan Engels Oldies Music – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60) Folk Music – Volksmuziek Documentary – Documentaires Alarm Test – Uitzenden wanneer apparatuur of receivers voor nooduitzending worden getest. Alarm – Alarm! Druk op TUNER op de afstandsbediening.
  • RDS is alleen mogelijk in FM.

Druk op RDS PTY op de afstandsbediening. “SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond. Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen. Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment. 3 Druk op HI om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft het programmatype getoond worden. 4 Druk nogmaals op RDS PTY terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven (binnen 6 seconden). Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met zoeken. Opmerking

  • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven.

Gebruik van de tuner

Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als volgt gewijzigd: STANDBY/ON OPEN/CLOSE

PTY DISPLAY OPTION Station name (PS) Radio text (RT) Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen: No RDS Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken

Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening ingedrukt. Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het scannen beginnen (87,5 MHz tot 108 MHz). Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden.

  • “PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de beurt en op de juiste wijze.
  • Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of aan het testen is, zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
  • Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender waarvan het signaal te zwak is.
  • “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” zal ongeveer 5 seconden langknipperen, waarna de frequentie getoond zal worden. Opmerkingen over radiotekst:
  • De eerste 16 tekens van de radiotekst verschijnen, en vervolgens worden deze over de display gescrold.
  • Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst gegevensuitzendt, zal de aanduiding “NO RT” getoond worden wanneer uoverschakelt naar de radiotekst.
  • Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT” op het display verschijnen. Pyccкий Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden vastgelegd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn. Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat het toestel defect is: Español FM 98.80 MHz Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS Nederlands Frequency Programme type (PTY) Italiano DISPLAY VOLUME TUNE–

BASS/TREBLE Opmerking

  • Als dezelfde zender op verschillende frequenties uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het geheugen worden opgeslagen.
  • Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheugen opgeslagen zender zal niet worden opgeslagen.
  • Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het geprogrammeerde geheugen wissen.
  • “END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd.
  • Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen kan worden opgeslagen.
  • U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen.
  • Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden. Deutsch ENTER EQUALIZER Druk op # tijdens het scannen door stations. De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Français Via RDS verzorgde informatie Voortijdig stoppen van de ASPM functie: English
  • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken.
  • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond worden.

Overige aansluitingen Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen WAARSCHUWING

  • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatuur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent.
  • Deze methode kan worden gebruikt om muziek op dit apparaat af te spelen via iPods/iPhones/iPads waarbij het gebruik van een iPod-dock en USB-aansluitpunt niet wordt ondersteund. Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de extra weergavecomponent. Het achterpaneel van dit apparaat

X-HM21 Audiokabel (In de handel verkrijgbaar) PHONES AUDIO IN Draagbaar audiosysteem, enz. Stereominiplugkabel (In de handel verkrijgbaar)

Druk op AUDIO IN als de ingangsbron. Als AUDIO IN is geselecteerd, dan wordt “AUDIO IN” op het hoofddisplay weergegeven. Opmerking

  • Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan het volume op de aanvullende weergavecomponent te verlagen.

1 Druk tweemaal op AUDIO IN als ingangsbron. Als LINE is geselecteerd, dan wordt “LINE” op het hoofddisplay weergegeven.

Bluetooth® audioweergave Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Mobiele telefoon Apparaat zonder Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler Bluetooth® audiozender (in de handel verkrijgbaar)

Druk op BT AUDIO. Het systeem schakelt over op BT AUDIO en PAIRING verschijnt. 3 Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit. Opmerking

  • Dit apparaat wordt op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur getoond als “XHM21BT”. De paring gaat van start.
  • Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het systeem.
  • Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de procedures die voor de paring vereist zijn.
  • Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000” worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de pincode “0000” worden ingesteld.) Pyccкий
  • Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
  • Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. 1 Druk op 1 STANDBY/ON en schakel het apparaat in. Español Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. Nederlands

Italiano Muziekgegevens De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat om de een of andere reden zijn gewist. De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.

  • De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen worden gebruikt, uitgevoerd.
  • Om communicatie via de Bluetooth draadloze technologie te laten plaatsvinden dient de paring zowel op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste apparaat te worden uitgevoerd.
  • Nadat de BT AUDIO is ingedrukt en de BT AUDIOingang is ingeschakeld, moet de paringsprocedure van het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd. Als de paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder aangegeven niet te worden uitgevoerd. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. Deutsch Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler Paren met het systeem (eerste vastlegging) Français Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie English Hoofdstuk 10:

Bluetooth® audioweergave 4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid. Als de paring met het met Bluetooth uitgeruste apparaat op de juiste wijze is voltooid, wordt de naam van het met Bluetooth uitgeruste apparaat op het voorpaneel van het systeem weergegeven. (Alleen alfanumerieke tekens van één byte kunnen worden getoond. Elk teken dat niet kan worden getoond wordt met “*” aangeduid.) Luister naar muziek op het systeem vanaf een met Bluetooth uitgerust apparaat.

Druk op BT AUDIO. Het systeem schakelt over op de BT AUDIO-ingang. 2 Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem. De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd.

  • Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de aansluitingsprocedures. 3 Speel muziek af vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat. Opmerking
  • Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet wordt afgespeeld en langer dan 30 minuten niet is bediend, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Waarschuwing radiogolven Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.
  • Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
  • Draadloze AV-apparatuur
  • Draadloze regelaars voor spelsystemen
  • Gezondheidsapparaten op basis van microgolven
  • Bepaalde babyphones Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde frequentie werkzaam kan zijn:
  • Antidiefstalsystemen
  • Amateurradiostations (HAM)
  • Logistieke beheersystemen in magazijnen
  • Discriminatiesystemen voor trein- of noodhulpvoertuigen Opmerking
  • Als er ruis verschijnt in uw televisiebeeld, is het mogelijk dat apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of dit apparaat (met inbegrip van producten die door dit apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie veroorzaken met de antenneingangsaansluiting van uw televisie, videospeler, satelliettuner enz. Vergroot in dit geval de afstand tussen de antenne-ingangsaansluiting en de apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of dit apparaat (met inbegrip van producten die door dit apparaat worden ondersteund).
  • Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat (met inbegrip van apparaten die door dit apparaat worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen deur, een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem moet veranderen om signaalruis en onderbrekingen te voorkomen. Omvang van de werking Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De zendafstand kan minder zijn als gevolg van de communicatieomgeving.) In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet kunnen ontvangen van radiogolven:
  • In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen.
  • In de buurt van metalen meubilair.
  • Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de verbinding met dit apparaat maakt.
  • Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid, moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren niet samen zijn gebundeld.
  • Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
  • Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of andere snoeren voor producten die door dit apparaat worden ondersteund, moet u controleren of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is. Italiano Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund Deutsch De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (directe golven) en de golven die vanuit verschillende richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een variatie in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de locaties. Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet meer correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de locatie van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie iets te veranderen. Het geluid kan tevens worden onderbroken als gevolg van de weerkaatste golven wanneer een persoon door de ruimte tussen dit apparaat en het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie loopt of deze nadert. Français Weerkaatsingen van radiogolven English
  • In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel.
  • Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of een magnetron.
  • Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen radiogolfinterferentie.

Aanvullende informatie Hoofdstuk 11: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren.

  • Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken. Algemeen probleem Probleem Controle Oplossing De instellingen die u hebt gedaan zijn gewist. Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u niet wilt dat de instellingen worden gewist. Verschil in volume tussen CD’s, MP3, WMA, iPod/ iPhone/iPad, Tuner, AUDIO IN en LINE. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en opmaak van de opname. Het apparaat reageert niet op Voert u de bediening op grote de afstandsbediening. afstand uit? De schijf kan niet worden afgespeeld of de schijf wordt automatisch uitgeworpen. Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (bladzijde 5). Staat de sensor voor de afstandsbediening bloot aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting? De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting. Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5). Bevat de schijf krassen? Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Is de schijf vuil? Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 34). Staat het apparaat op een plaats met Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht veel vocht? even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 34). Map- of bestandsnamen worden niet herkend. (WMA, MP3). Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.

Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzelfde disc. Er Is het maximaal aantal mappen of bestandsnamen dat het apparaat kan kunnen tot 999 bestanden worden herkend binnen een enkele map. Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het herkennen niet overschreden? apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent. Als er 30 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Aanvullende informatie

Controle Kan geen met Bluetooth uitgerust apparaat aansluiten, er komt geen geluid uit, of het geluid wordt bij de aansluiting afgebroken. Bevindt er zich apparatuur in de Als dat het geval is moet deze apparatuur van het systeem buurt die elektromagnetische golven verwijderd worden of moet andere apparatuur die in de 2,4 GHz band (microgolven, elektromagnetische golven uitzendt niet meer worden gebruikt. draadloze LAN-apparatuur, andere met Bluetooth uitgeruste apparatuur enz.) uitzendt? Oplossing Controleer de instellingen op het met Bluetooth uitgeruste apparaat. Is de paring niet geslaagd, of heeft het systeem of het met Bluetooth uitgeruste apparaat de vorige paringsinstelling gewist? Voer de paringsprocedure nogmaals uit. Wordt het apparaat dat u probeert aan te sluiten door een profiel ondersteund? Gebruik een met Bluetooth uitgevoerd apparaat dat A2DP ondersteunt. Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Controle Oplossing Het USB-opslagapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagapparaat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken). Is het USB-opslagapparaat via een USB-hub aangesloten? Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USBopslagapparaat rechtstreeks aan. Wordt het USB-opslagapparaat door dit systeem ondersteund? Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag. Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet ondersteund. Español Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers. Nederlands Probleem Italiano Is het met Bluetooth uitgeruste apparaat op een functie ingesteld waarbij Bluetooth draadloze communicatie mogelijk is? Deutsch Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat in dezelfde ruimte zonder obstakels ertussen, en binnen een bereik van 10 m *.

  • Alleen het aanbevolen bereik. Het feitelijk mogelijke communicatiebereik varieert afhankelijk van de omgeving. Français Staat het met Bluetooth uitgeruste apparaat te ver van het systeem verwijderd, of bevindt er zich een obstakel tussen? English Probleem USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het bestand kan niet worden Is het bestand auteursrechtelijk afgespeeld. beschermd (door DRM)? Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze herkend. Pyccкий Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit apparaat ondersteund. Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet worden afgespeeld. Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld.

Aanvullende informatie Probleem Controle Oplossing Mappen of bestandsnamen Bevatten de map- of bestandsnamen Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen worden niet juist of helemaal meer dan 30 tekens? kan worden weergegeven is 30. niet aangegeven. Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde weergegeven. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. De volgorde waarin de map- en bestandsnamen worden weergegeven is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen. Herkenning van het USBopslagapparaat neemt veel tijd in beslag. Wat is de capaciteit van de USBopslagapparaten? Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USBopslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen). Er is geen stroomtoevoer naar het USBopslagapparaat. Verschijnt de aanduiding AUTH ERROR op het display op het voorpaneel? Er wordt geen stroom toegevoerd als het stroomverbruik te hoog is. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het weer aan. Druk op INPUT om naar de andere ingang over te schakelen, en schakel dan weer terug naar de USB/iPod-ingang. Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad

Probleem Oplossing Kan de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 15). De iPod/iPhone/iPad werkt niet. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 15). Als de iPod/iPhone/iPad onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/ iPhone/iPad dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan.

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Aanvullende informatie

Audio CD WMA WMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen Geschikte audiobestandsformaten

  • Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering. Plaats van installatie
  • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
  • Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die voor magnetische krachten gevoelig is. Vermijd de volgende locaties:

Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Vochtige of slecht geventileerde plaatsen Zeer warme plaatsen Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn Plaatsen met veel stof of tabaksrook Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv. keukens) Español Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties. Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/ iPhone/iPad los voordat u het apparaat verplaatst. Druk vervolgens op 1 STANDBY/ON, wacht totdat “STAND BY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en verwijder het netsnoer. Er kan schade ontstaan indien het systeem wordt vervoerd of verschoven terwijl een schijf is geladen, of indien een ander apparaat op het USBaansluitpunt of op de AUDIO IN-ministekker is aangesloten. Nederlands Omtrent kopieerbeveiligde CD’s Wanneer het apparaat wordt verplaatst Italiano Opmerking

  • Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen.
  • Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is een complete opnameeenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling. Let op tijdens het gebruik Deutsch
  • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.
  • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
  • Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld.
  • Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
  • De hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen. Français MP3
  • In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s
  • CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat English Afspeelbare schijven en indelingen Pyccкий

Aanvullende informatie Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken. Niet aan hitte blootstellen. Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de versterker om de warmte die door de versterker of ander audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.

  • Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.
  • Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit. Over condensvocht Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Reiniging van het product
  • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen.
  • Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek.
  • Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine, insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten.
  • Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij de doek worden gegeven.

Reinigen van het disc-lensje

  • Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Behandeling van discs Bewaren
  • Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden vermeden.
  • Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden gegeven. Reiniging van schijven
  • De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde reinigingsdoeken.
  • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of antistatische middelen.
  • Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek.
  • Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen) schijven.
  • Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet bekrast of vervuild raakt.
  • Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven. Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat gehuurde schijven worden gebruikt.

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Aanvullende informatie Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. Alle instellingen op de beginstand terugzetten Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. 2 Druk herhaaldelijk op CD van de afstandsbediening of op INPUT op het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. Gegevens over de iPod/iPhone/iPad 4 Druk op 1 STANDBY/ON terwijl u # ingedrukt houdt. Pyccкий iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. Español “Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad invloed kan hebben op de draadloze prestatie. Nederlands USB functioneert met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3de en 4de generatie), iPad 2, iPad, iPad mini, iPad touch (1ete tot 5de generatie) en iPod nano (3de tot 7de generatie). Italiano Bluetooth-technologie functioneert met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3de en 4de generatie), iPad 2, iPad mini, iPad touch (2de tot 5de generatie) Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat. “DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld. Deutsch 3 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. Français 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. English Informatie over schijven met speciale vormen

Aanvullende informatie Opmerking Specificaties

  • De directe transmissie-afstand is een geschatte waarde. De feitelijke transmissie-afstand kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.
  • De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is.
  • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.

;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Aanvullende informatie