RM336PESA - Weerstation OREGON SCIENTIFIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RM336PESA OREGON SCIENTIFIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Weerstation in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RM336PESA - OREGON SCIENTIFIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RM336PESA van het merk OREGON SCIENTIFIC.
GEBRUIKSAANWIJZING RM336PESA OREGON SCIENTIFIC
HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE Ecologisch 2 Overzicht 2 Voorkant 2 Bovenkant 2 Onderkant 3 Zonnepaneel 3 Starten 3 Zonnepaneel 3 Reservebatterij 4 Klok en kalender 5 Klok ontvangst 5 Klok handmatig instellen 5 Alarm 6 Projectie 6 Slaapprojectietimer 6 Schermverlichting 7 Wis 7 Specificaties 7 Waarschuwingen 7
P/N: 300102498-00001-10 REV1 53/72
+ECO Projectieklok Model: RM336PES / RM336PESA /
Ecologisch De +ECO-lijn is het resultaat van onze inspanningen om het milieu te sparen. Ook Oregon Scientific™ maakt zich zorgen over de wereld waarin we leven, en heeft technologische kennis, gebruiksgemak en stijl gecombineerd om deze lijn milieuvriendelijke producten te creëren. Deze producten bieden praktische oplossingen en zijn tegelijkertijd een verantwoorde keuze als het om het milieu gaat. Neem het zonnepaneel af, richt het op de zon, en na een paar uur heeft het apparaat genoeg energie om weer enige tijd te functioneren. Samen kunnen we de wereld waarin we leven verbeteren.
8. 9. 10. 11. 12. 13.
: statusindicator oplaadbare batterij : wisselstroomadapter aangesloten : batterij buitensensor raakt leeg; reservebatterijen van het apparaat zwak / geen batterij Statusindicator-LED oplaadbare batterij SLEEP PROJECTION: slaapprojectiefunctie staat AAN PROJECTION: verschijnt bij het kiezen van alarmprojectieoptie (ON/OFF) : dagelijks alarm staat Aan : weergave alarmtijd SLEEP: continue projectie toestaan; projectie van slaaptimer activeren; timer instellen (0, 15, 30, 45, 60 minuten)
10 11 12 1. Lichtsensor 2. : weergave kiezen (kalender / alarmtijd); klok instellen 3. + / - : verhogen / verlagen waarde van de instelling; aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal 4. SNOOZE: snooze-alarm activeren; schermverlichting / projector aanzetten; geprojecteerde beeld 180˚ draaien 5. : alarmstatus bekijken; alarm instellen
13 8 1. ZONE: ingestelde tijdzone 2. AM/PM 3. : ontvangstindicator van kloksignaal 4. : oplaadbare batterij raakt leeg / zonnepaneel afgenomen
P/N: 300102498-00001-10 REV1 54/72
4. TEST: Controleer of de batterijen vol zijn 5. Batterijvak
Zonnepaneel Dit product gebuikt twee AAA oplaadbare batterijen, die opgeladen dient te worden met het zonnepaneel. Wanneer u de batterijen voor het eerst oplaad, is het raadzaam om tenminste 12 uur aaneengesloten op te laden.
1. Batterijvak 2. RESET: het apparaat standaardinstellingen
Om de batterij op te laden: 1. Neem het zonnepaneel af door uw vingers tussen het zonnepaneel en het apparaat te plaatsen. Druk zijwaarts en trek van het apparaat weg.
5 2. Plaats 2 oplaadbare AAA batterijen in het batterijvak aan de achterkant van het zonnepaneel.
1 2 3 1. CHARGING: Bezig met opladen 2. FULL: Batterijen volledig opgeladen (wanneer u op TEST drukt) 3. Zonnepaneel
P/N: 300102498-00001-10 REV1 55/72
BELANGRIJK Plaats ALLEEN oplaadbare NiMH batterijen in het batterijvak van het zonnepaneel. Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
6. : aanzetten / uitzetten alarmfunctie 7. PROJECTION ON·OFF: continue uitschakelen Projector
3. Plaats het zonnepaneel ongeveer 5 tot 6 uur in direct zonlicht om de batterijen op te laden. De rode oplaadLED op het zonnepaneel gaat aan wanneer er genoeg zonlicht is en de batterijen worden opgeladen.
TIP Houd TEST ingedrukt aan de achterkant van het zonnepaneel. De groene 'Full' LED geeft aan dat de batterijen volledig zijn opgeladen.
1 AAA-batterij Indien de oplaadbare batterij leeg raakt, of wanneer het zonnepaneel is afgenomen, dan neemt de AAA-batterij de stroomvoorziening van het apparaat over. 1. Verwijder het batterijvak onderaan het apparaat. 2. Plaats batterij volgens de polariteit. 3. Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft.
4. Plaats het paneel terug met de plastic uitstulping in de gaatjes. Druk het zonnepaneel tegen het apparaat aan tot het op zijn plaats klikt. Als u de batterij 5-6 uur oplaadt, zal het apparaat voor ongeveer 2 maanden energie hebben (zonder gebruik van de projectiefunctie) of 1 week (bij dagelijks gebruik van de slaap- en alarmprojectiefunctie). Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is, of wanneer het zonnepaneel afgenomen is, zullen de (groene) indicatorLED op het apparaat en gaan knipperen.
NB Wanneer de oplaadbare batterij leeg is of wanneer het zonnepaneel niet geplaatst is, zullen schermverlichting en projectiefunctie uitgeschakeld worden en kunnen de prestaties van de radiogestuurde klok beïnvloed worden. Adapter (niet inbegrepen) De adapter voorziet het apparaat van stroom, en kan ook gebruikt worden om de oplaadbare batterij op te laden. Wanneer de adapter is aangesloten op het apparaat, verschijnt op het scherm en zal de projector op de maximale helderheid functioneren.
Voor het beste resultaat bij het opladen van de batterij plaatst u het zonnepaneel in direct zonlicht. Richt u het zonnepaneel als volgt: Richting zonnepaneel:
Bekras het oppervlak van het zonnepaneel niet, en maak het niet schoon met sterke reinigingsmiddelen. Stel het product niet bloot aan regen, sneeuw of 300102498-00001-10 REV1 vochtigheid.
Het rendement van het opladen van de oplaadbare batterij hangt vooral af van de intensiteit van het zonlicht en de positie van het zonnepaneel in de zon. Laad de batterijen niet te lang op.
Sluit de netstroomadapter aan. Zorg dat de adapter in de buurt is van het apparaat en dat de adapter niet wordt geblokkeerd. Om het apparaat volledig af te sluiten van de voeding, moet u de adapter uit het apparaat halen.
STERK SIGNAAL ZWAK / GEEN SIGNAAL Klok en Kalender Klok ontvangst
Klok handmatig Instellen
Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal.
Om de klok handmatig in te stellen, moet u eerst klokontvangstsignaal uit zetten.
RM336PES: EU: DCF-77 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van Frankfurt, Duitsland.
1. Houd ingedrukt. 2. Druk op + / - om de instellingen te wijzigen. 3. Druk op om te bevestigen.
RM336PESU: VK: MSF-60 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van Anthorn, Engeland. RM336PESA: VS: WWVB-60 signaal: binnen 3200km (2000 mijl) van Fort Collins, Colorado (VS).
De volgorde van instellingen is: tijdzone, 12/24 uur formaat, uren, minuten, jaar, kalenderformaat (maand–dag / dag– maand), maand en dag.
Om signaalontvangst klok aan/uit te zetten: Houd + ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of om het uit te zetten.
NB De tijdzone stelt de klok in op tot + / - 23 uur van het ontvangen kloksignaal. Als u kloksignaalontvangst hebt uitgezet, dan hoeft u geen tijdzone in te stellen.
NB Ontvangst kan 2-10 minuten duren. Als het signaal zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen. Indien geen signaal gevonden wordt, zet het apparaat dan bij een raam en houd + ingedrukt om het zoeken naar een signaal te forceren.
NB Als u +1 als tijdzone instelt, resulteert dit in uw lokale tijd plus één uur. Wanneer u in de VS bent (RM336PESA) stelt u de klok in op: 0 voor Westkust +1 voor Bergtijd +2 voor Centrale tijd +3 voor Oostkust Om weergave te kiezen: Druk op om te kiezen tussen alarmtijd en kalender.
P/N: 300102498-00001-10 REV1 57/72
NL Ontvangstindicator van kloksignaal:
NB Stel het apparaat en de adapter niet bloot aan vochtige omstandigheden. Plaats nooit voorwerpen met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat of de adapter.
alarm Om het alarm in te stellen: 1. Houd ingedrukt om het alarm in te stellen. 2. Druk op + / - om uren, minuten, projectie ON / OFF in te stellen. 3. Druk op om te bevestigen. geeft aan dat het alarm AAN is.
Als de adapter niet is aangesloten - Slaaptimer geactiveerd - Alarmprojectie geselecteerd
Om continue projectie te activeren: • Schuif de PROJECTION schakelaar naar ON (wanneer de adapter is aangesloten).
NB Om energie te sparen zal de ingebouwde lichtsensor van het apparaat continue projectie uitschakelen wanneer er in de omgeving een bepaalde lichtintensiteit wordt bereikt.
TIP Wanneer de alarminstelling PROJECTION ON is geselecteerd, zal de projectiefunctie 15 minuten voor de ingestelde alarmtijd geactiveerd worden een actief blijven totdat het alarm wordt uitgeschakeld.
Om tijdelijk beeld te projecteren: • Druk op SNOOZE.
Aanzetten / uitzetten alarm: Druk op .
Om continue projectie te deactiveren: • Schuif de PROJECTION schakelaar naar OFF.
Om het alarm te stoppen: • Druk op SNOOZE om het alarm 8 minuten uit te zetten (de projector zal gedurende deze tijd ook aan blijven) OF • Druk een willekeurige andere knop om het alarm uit te zetten, waarna het pas na 24 uur weer zal afgaan.
Om het geprojecteerde beeld 180˚ om te klappen: • Druk terwijl het beeld geprojecteerd wordt op SNOOZE. Om het beeld scherp te stellen: • Draai aan het focus-wiel.
Om het alarm weer te geven: Druk op .
Om de slaapprojectietimer te activeren: • Druk op SLEEP.
De continue projectiefunctie kan onder de volgende omstandigheden gebruikt worden: • Als de adapter is aangesloten - PROJECTION schakelaarREV1 staat op ON P/N: 300102498-00001-10
Om de duur te kiezen: • Druk herhaaldelijk op SLEEP.
Schermverlichting Om schermverlichting tijdelijk te activeren: • Druk op SNOOZE.
Wis Druk op RESET om de standaardinstellingen te gebruiken.
2 x UM-4 (AAA) oplaadbare batterijen; 5V Wisselstroomadaptor (niet inbegrepen) 1 x UM-4 (AAA) batterij (noodvoorziening)
NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
Waarschuwingen • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. • Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.
P/N: 300102498-00001-10 REV1 59/72
NB Functies en accessoires ze zijn niet in alle landen beschikbaar. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie.
• Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek. • Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. • Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beïnvloeden. • Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. • De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken van de werkelijkheid. • Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst. • Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon Scientific is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie. • De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. • Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk afval moet gescheiden verwerkt worden. • Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak alvorens het apparaat te gebruiken.
NB Als de adapter aangesloten is en de PROJECTION schakelaar op ON staat, zal de projector actief blijven, ook als de slaaptimer “0” heeft bereikt.
NL OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren.
EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze +ECO Projectieklok (Model: RM336PES / RM336PESA / RM336PESU) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E Alle EU landen, Zwitserland CH
Notice-Facile