RM336PESA - Väderstation OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM336PESA OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Väderstation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM336PESA - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM336PESA de la marque OREGON SCIENTIFIC.
BRUKSANVISNING RM336PESA OREGON SCIENTIFIC
Réception de l’horloge 5 Régler manuellement l’horloge 6 Alarme 6 Projection 6 Activer le minuteur de la fonction «mise en sommeil».... 7 Ensemble, nous pouvons améliorer le monde dans lequel nous vivons.
6. : indicateur de niveau de la pile rechargeable : adaptateur secteur CA branché : la pile de la sonde sans fil est faible; les piles de secours de l’appareil principal sont faibles / aucune pile Indicateur LED du statut de la pile rechargeable SLEEP PROJECTION : la fonction projection du compteur mise en sommeil est activée PROJECTION : s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option de projection de l’alarme (ON/OFF) : l’alarme quotidienne est activée
: heure de l’alarme affichée 13. SLEEP : permet d’activer la projection continue, la projection du compteur mise en sommeil, d’ajuster les paramètres du compteur (0, 15, 30, 45, 60 minutes) 1. Détachez le panneau solaire en plaçant les doigts entre le panneau solaire et l’appareil principal. Poussez sur le côté et levez-le de l’appareil principal.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
23/72 NiMH dans le compartiment des piles du panneau solaire. Ne pas charger des piles non rechargeables. 3. Exposez le panneau solaire directement face au soleil pendant approximativement 5 à 6 heures pour recharger les piles. La LED CHARGING (rouge) sur le panneau solaire clignotera pour indiquer que l’énergie solaire est suffisante pour recharger l’appareil.
• La durée de chargement de la pile rechargeable ou sa durée de fonctionnement est déterminée par l’intensité du soleil ou la position du panneau solaire. Ne pas surcharger les piles rechargeables.
ALIMENTATION DE SECOURS
4. Alignez les trous avec le plastique qui dépasse. Poussez le panneau solaire en direction de l’appareil principal et remettez-le en place.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
Réception de l’horloge
1. Retirez le compartiment des piles situé à la base de l’appareil.
2. Insérez la pile, en respectant les polarités. 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal de réception.
Modèle RM336PES : Union européenne : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.
REMARQUE Une fois la pile rechargeable vide ou si le panneau solaire a été détaché, les fonctions rétro-éclairage et projection seront désactivées et la performance de l’horloge radio-pilotée peut être affectée.
Appuyez et maintenez + pour activer, ou - pour désactiver le signal de réception de l’horloge.
Branchez l’adaptateur CA/CC dans la prise. Assurez-vous que l’adaptateur n’est pas obstrué et qu’il est facilement accessible à l’appareil. Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être débranché de l’appareil principal.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez + pour forcer la recherche de signal.
REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur.
Indicateur de réception du signal de l’horloge :
SIGNAL FORT P/N: 300102498-00001-10 REV1
1. Appuyez et maintenez le bouton . 2. Appuyez sur + / - pour modifier les réglages. 3. Appuyez sur pour confirmer.
ASTUCE Une fois l’option de réglage de l’alarme
PROJECTION ON sélectionnée, la fonction projection s’activera 15 minutes avant l’heure de l’alarme et le restera jusqu’à ce que l’alarme soit désactivée.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format du calendrier (format mois-jour / jour-mois) mois et jour.
Pour activer / désactiver l’alarme :
REMARQUE La fonction de fuseau horaire règle l’horloge
à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
Pour couper le son de l’alarme :
• Appuyez sur SNOOZE pour couper le son pendant 8 minutes (la projection restera activée pendant ce temps) OU • Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure.
Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle RM336PESA) réglez l’horloge sur : 0 pour l’heure pacifique +1 pour l’heure des montages +2 pour l’heure centrale +3 pour l’heure de la côte est
Pour afficher l’alarme :
Pour alterner entre les différents affichages :
Appuyez sur pour passer de l’heure de l’alarme au calendrier.
La fonction Projection continue fonctionne dans les conditions suivantes : • L’adaptateur secteur est branché - L’encoche PROJECTION est en position ON
Régler l’alarme : 1. Appuyez et maintenez la touche réglage de l’alarme. Si l’adaptateur secteur n’est pas branché - Le compteur de la fonction mise en sommeil est activé - Projection de l’alarme sélectionnée
REMARQUE Si l’adaptateur est branché et que l’encoche
PROJECTION est positionnée sur ON, la projection sera toujours activée en dépit du fait que le compteur ait atteint «0».
Pour activer la projection continue :
• Mettez l'interrupteur PROJECTION en position ON (une fois l’adaptateur connecté)
Pour activer momentanément le rétro-éclairage : • Appuyez SNOOZE. Pour activer le minuteur de la fonction mise en sommeil: • Appuyez sur mise en sommeil.
27/72 • Appuyez plusieurs fois sur mise en sommeil. 300102498-00001-10 REV1
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DéCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Réveil Projecteur +ECO (Modèle:RM336PES / RM336PESA / RM336PESU) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
1. CHARGING: Gerät wird aufgeladen
2. FULL: Akkus vollständig geladen (bei Drücken von TEST) Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Indicador LED de estado de la pila recargable TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN DEL PROYECTOR: la función de temporizador de desconexión del proyector está ACTIVADA PROYECCIÓN: aparece cuando se selecciona la opción de proyección de alarma (ON/OFF) : indica que la alarma diaria está activada : se muestra la hora de la alarma SLEEP: activar proyección continua; activar temporizador de desconexión de la proyección; configurar ajustes del temporizador (0, 15, 30, 45, 60 minutos)
1. Retire la tapa del compartimento para pilas situado en la base de la unidad. 2. Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad. 3. Pulse RESET cada vez que cambie la pila.
Si la batería se carga entre 5 y 6 horas, debería ser suficiente para hacer funcionar la unidad durante 2 meses
(sin utilizar la función de proyección) o 1 semana (utilizando la función de temporizador de desconexión y proyección de alarma todos los días). Cuando la batería recargable esté casi gastada, o si se ha separado el panel solar, el indicador LED (verde) de la unidad principal y parpadearán.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
Para desconectar completamente la entrada de energía, desconecte el adaptador de la unidad principal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE NOTA La unidad principal y el adaptador no deberían estar en entornos húmedos. No coloque ningún objeto lleno de líquido (como por ejemplo un jarrón) encima de la unidad principal ni del adaptador.
- El interruptor PROJECTION está en posición en ON •
CONSEJO Si se ha seleccionado la opción de configuración PROYECCIÓN ACTIVADA, la función de proyección se activará 15 minutos antes de la hora de alarma configurada y estará activa hasta que se desactive la alarma.
Para activar la proyección continua:
• Deslice el interruptor PROJECTION a ON (con el adaptador conectado).
NOTA Para ahorrar energía, el sensor de luz instalado en la unidad desactivará la función de proyección continua cuando detecta un cierto nivel de luminosidad en los alrededores.
Para activar o desactivar la alarma:
Para activar el temporizador de desconexión de la proyección: • Pulse SLEEP. Para seleccionar la duración: • Pulse SLEEP repetidamente.
Notice Facile